Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:74

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:74 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)May those who respect you see me and be happy
 ⇔ because I put my hope in what you’ve said.

OET-LVFear_of_you see_me and_rejoice if/because in_message_of_your I_have_waited.

UHBיְ֭רֵאֶי⁠ךָ יִרְא֣וּ⁠נִי וְ⁠יִשְׂמָ֑חוּ כִּ֖י לִ⁠דְבָרְ⁠ךָ֣ יִחָֽלְתִּי׃
   (yərēʼey⁠kā yirʼū⁠nī və⁠yismāḩū kiy li⁠dəⱱārə⁠kā yiḩāləttī.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:74 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:74 verse available

ULTMay those who fear you see me and rejoice
 ⇔ because I hope in your word.

USTThose who have an awesome respect for you will see what you have done for me,
 ⇔ because they have confidence in the promises of your word.

BSB May those who fear You see me and rejoice,
 ⇔  for I have hoped in Your word.

MSB (Same as above)


OEBThose who fear you shall see me with joy,
 ⇔ for in your word have I hoped.

WEBBEThose who fear you will see me and be glad,
 ⇔ because I have put my hope in your word.

WMBB (Same as above)

NETYour loyal followers will be glad when they see me,
 ⇔ for I find hope in your word.

LSVThose fearing You see me and rejoice,
Because I have hoped for Your word.

FBVMay those who worship you be happy when they see me, for I place my confidence in your word.

T4TThose who have an awesome respect for you will see what you have done for me, and they will rejoice,
 ⇔ because they will see that I have trusted in your words/what you told us►.

LEBNo LEB PSA book available

BBEYour worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

Moffmay thy worshippers rejoice to see me waiting on thy word!

JPSThey that fear Thee shall see me and be glad, because I have hope in Thy word.

ASVThey that fear thee shall see me and be glad,
 ⇔ Because I have hoped in thy word.

DRANo DRA PSA 119:74 verse available

YLTThose fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

DrbyThey that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.

RVThey that fear thee shall see me and be glad; because I have hoped in thy word.
   (They that fear thee/you shall see me and be glad; because I have hoped in thy/your word. )

SLTThey fearing thee shall see me and be glad; for I hoped for thy word.

WbstrThey that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

KJB-1769They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
   (They that fear thee/you will be glad when they see me; because I have hoped in thy/your word. )

KJB-1611They that feare thee will bee glad when they see mee: because I haue hoped in thy word.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaSo they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
   (So they that fear thee/you, seeing me shall rejoice, because I have trusted in thy/your word. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 119:74 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

because I find hope in your word

(Some words not found in UHB: fear_of,you see,me and,rejoice that/for/because/then/when in,word_of,your put_~_hope )

Alternate translation: “because I trust what you say” or “I confidently believe what you say”

BI Psa 119:74 ©