Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:74

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:74 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVFear_you see_me and_rejoice DOM in_word_your I_have_waited.

UHBיְ֭רֵאֶי⁠ךָ יִרְא֣וּ⁠נִי וְ⁠יִשְׂמָ֑חוּ כִּ֖י לִ⁠דְבָרְ⁠ךָ֣ יִחָֽלְתִּי׃ 
   (yərēʼey⁠kā yirʼū⁠nī və⁠yismāḩū ⱪiy li⁠dəⱱārə⁠kā yiḩāləttī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT May those who fear you see me and rejoice
 ⇔ because I hope in your word.

UST Those who have an awesome respect for you will see what you have done for me,
⇔ because they have confidence in the promises of your word.


BSB May those who fear You see me and rejoice,
⇔ for I have hoped in Your word.

OEB Those who fear you shall see me with joy,
⇔ for in your word have I hoped.

WEB Those who fear you will see me and be glad,
⇔ because I have put my hope in your word.

NET Your loyal followers will be glad when they see me,
 ⇔ for I find hope in your word.

LSV Those fearing You see me and rejoice,
Because I have hoped for Your word.

FBV May those who worship you be happy when they see me, for I place my confidence in your word.

T4T Those who have an awesome respect for you will see what you have done for me, and they will rejoice,
⇔ because they will see that I have trusted in your words/what you told us►.

LEB•  because I hope in your word.

BBE Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

MOF may thy worshippers rejoice to see me waiting on thy word!

JPS They that fear Thee shall see me and be glad, because I have hope in Thy word.

ASV They that fear thee shall see me and be glad,
 ⇔ Because I have hoped in thy word.

DRANo DRA PSA 119:74 verse available

YLT Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

DBY They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.

RV They that fear thee shall see me and be glad; because I have hoped in thy word.

WBS They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

KJB They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
  (They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy/your word. )

BB They that feare thee, shall see me, & reioyce: because I haue geuen earnest attendaunce vnto thy worde.
  (They that fear thee, shall see me, and reioyce: because I have given earnest attendaunce unto thy/your word.)

GNV So they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
  (So they that fear thee, seeing mee shall reioyce, because I have trusted in thy/your word. )

CB They that feare the, wil be glad when they se me, because I put my trust in thy worde.
  (They that fear them, will be glad when they see me, because I put my trust in thy/your word.)

WYCNo WYC PSA 119:74 verse available

LUT Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.
  (The you/yourself fürchten, see me and freuen sich; because I hoffe on your Wort.)

CLVNo CLV PSA 119:74 verse available

BRNNo BRN PSA 119:74 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:74 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

because I find hope in your word

(Some words not found in UHB: fear,you see,me and,rejoice that/for/because/then/when in,word,your put_~_hope )

Alternate translation: “because I trust what you say” or “I confidently believe what you say”

BI Psa 119:74 ©