Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 147 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20

Parallel PSA 147:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 147:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVThe_sends_out command_his [the]_earth to quickly it_runs word_his.

UHBהַ⁠שֹּׁלֵ֣חַ אִמְרָת֣⁠וֹ אָ֑רֶץ עַד־מְ֝הֵרָ֗ה יָר֥וּץ דְּבָרֽ⁠וֹ׃
   (ha⁠shsholēaḩ ʼimrāt⁠ō ʼāreʦ ˊad-məhērāh yārūʦ dəⱱār⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 147:15 verse available

BrTrNo BrTr PSA 147:15 verse available

ULTHe sends out his word to the land,
 ⇔ his command runs with swiftness.

USTHe commands things to happen throughout the earth;
 ⇔ his words quickly reach the place to which he sends them.

BSB  ⇔ He sends forth His command to the earth;
 ⇔ His word runs swiftly.


OEBHe sends his command to the earth:
 ⇔ his word runs very swiftly.

WEBBEHe sends out his commandment to the earth.
 ⇔ His word runs very swiftly.

WMBB (Same as above)

NETHe sends his command through the earth;
 ⇔ swiftly his order reaches its destination.

LSVWho is sending forth His saying [on] earth,
His word runs very speedily.

FBVHe sends his commands around the world—they're quickly implemented.

T4T  ⇔ He commands what he wants to be done on the earth,
 ⇔ and his words quickly come to the place to which he sends them.

LEB• He sends out his command[fn] to the earth; his word runs swiftly.


147:? Or “utterance”

BBEHe sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.

MoffHe issues his commands to earth,
 ⇔ his orders run apace,

JPSHe sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

ASVHe sendeth out his commandment upon earth;
 ⇔ His word runneth very swiftly.

DRANo DRA PSA 147:15 verse available

YLTWho is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.

DrbyHe sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

RVHe sendeth out his commandment upon earth; his word runneth very swiftly.

WbstrHe sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

KJB-1769He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
   (He sendeth/sends forth his commandment upon earth: his word runth very swiftly. )

KJB-1611He sendeth forth his commandement vpon earth: his word runneth very swiftly.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsHe sendeth foorth his commaundement vpon the earth: his word runneth very swiftly.
   (He sendeth/sends forth his commandment upon the earth: his word runth very swiftly.)

GnvaHe sendeth foorth his commandement vpon earth, and his worde runneth very swiftly.
   (He sendeth/sends forth his commandment upon earth, and his word runth very swiftly. )

CvdlHe sendeth forth his comaundemet vpo earth, his worde runeth swiftly.
   (He sendeth/sends forth his comaundemet upo earth, his word runeth swiftly.)

WyclNo Wycl PSA 147:15 verse available

LuthEr sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
   (He send his Rede on earthn; his Wort läuft schnell.)

ClVgNo ClVg PSA 147:15 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 147 The psalmist calls for the Lord to be praised for restoring and blessing Zion, caring for the poor, displaying his power over nature, and revealing himself to his people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

his command runs very swiftly

(Some words not found in UHB: the,sends_out command,his earth until swiftly runs word,his )

The writer describes God’s command as if it were a messenger that moves quickly to deliver God’s message.

BI Psa 147:15 ©