Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV bread_of mighty_[ones] everyone he_ate provision[s] he_sent to/for_them in_abundance.
UHB וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַן־שָׁ֝מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמוֹ׃ ‡
(vayyamţēr ˊₐlēyhem mān leʼₑkol ūdəgan-shāmayim nātan lāmō.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:24 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:24 verse available
ULT He rained down manna for them to eat,
⇔ and gave them the grain from heaven.
UST and then food fell down like rain,
⇔ food that they named “manna.”
⇔ God gave them grain from heaven.
BSB He rained down manna for them to eat;
⇔ He gave them grain from heaven.[fn]
78:24 Cited in John 6:31
OEB he rained manna upon them for food,
⇔ and grain of heaven he gave them.
WEBBE He rained down manna on them to eat,
⇔ and gave them food from the sky.
WMBB (Same as above)
NET He rained down manna for them to eat;
⇔ he gave them the grain of heaven.
LSV And He rains manna on them to eat,
Indeed, He has given grain of the heavens to them.
FBV and he made manna rain down on them to eat, giving them bread from heaven.
T4T and then food fell down like rain,
⇔ food which they named ‘manna’;
⇔ God gave them grain from ◄heaven/the sky►.
LEB • and gave them the grain of heaven.
BBE And he sent down manna like rain for their food, and gave them the grain of heaven.
Moff manna rained down for their food,
⇔ and he gave them heaven’s own grain;
JPS And He caused manna to rain upon them for food, and gave them of the corn of heaven.
ASV And he rained down manna upon them to eat,
⇔ And gave them food from heaven.
DRA No DRA PSA 78:24 verse available
YLT And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them.
Drby And had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens.
RV And he rained down manna upon them to eat, and gave them of the corn of heaven.
Wbstr And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
KJB-1769 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
KJB-1611 [fn]And had rained downe Manna vpon them to eate, and had giuen them of the corne of heauen.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
78:24 Exod. 16. 14.
Bshps He raigned downe Manna also vpon them, that they shoulde eate: and gaue them corne from heauen.
(He reigned down Manna also upon them, that they should eat: and gave them corn from heaven.)
Gnva And had rained downe MAN vpon them for to eate, and had giuen them of the wheate of heauen.
(And had rained down MAN upon them for to eat, and had given them of the wheat of heaven. )
Cvdl So he commauded the cloudes aboue, and opened the dores of heauen.
(So he commanded the clouds above, and opened the doors of heaven.)
Wycl No Wycl PSA 78:24 verse available
Luth und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelbrot.
(and left/let the Man on/in/to they/she/them regnen, to eat, and gave to_them heavenbrot.)
ClVg No ClVg PSA 78:24 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
He rained down manna for them to eat, and gave them the grain from heaven
(Some words not found in UHB: and,rained_down on,them manna to,eat and,grain_of heaven he/it_gave them,them )
These two lines speak of the same event.
He rained down manna
(Some words not found in UHB: and,rained_down on,them manna to,eat and,grain_of heaven he/it_gave them,them )
Alternate translation: “He caused manna to fall from the sky like rain”