Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVbread of_mighty_[ones] he_ate everyone provision[s] he_sent to/for_them in_abundance.

UHBוַ⁠יַּמְטֵ֬ר עֲלֵי⁠הֶ֣ם מָ֣ן לֶ⁠אֱכֹ֑ל וּ⁠דְגַן־שָׁ֝מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽ⁠מוֹ׃
   (va⁠yyamţēr ˊₐlēy⁠hem mān le⁠ʼₑkol ū⁠dəgan-shāmayim nātan lā⁠mō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:24 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:24 verse available

ULTHe rained down manna for them to eat,
 ⇔ and gave them the grain from heaven.

USTand then food fell down like rain,
⇔ food that they named “manna.”
 ⇔ God gave them grain from heaven.

BSBHe rained down manna for them to eat;
 ⇔ He gave them grain from heaven.[fn]


78:24 Cited in John 6:31


OEBhe rained manna upon them for food,
 ⇔ and grain of heaven he gave them.

WEBBEHe rained down manna on them to eat,
 ⇔ and gave them food from the sky.

WMBB (Same as above)

NETHe rained down manna for them to eat;
 ⇔ he gave them the grain of heaven.

LSVAnd He rains manna on them to eat,
Indeed, He has given grain of the heavens to them.

FBVand he made manna rain down on them to eat, giving them bread from heaven.

T4Tand then food fell down like rain,
⇔ food which they named ‘manna’;
 ⇔ God gave them grain from heaven/the sky►.

LEB•  and gave them the grain of heaven.

BBEAnd he sent down manna like rain for their food, and gave them the grain of heaven.

Moffmanna rained down for their food,
 ⇔ and he gave them heaven’s own grain;

JPSAnd He caused manna to rain upon them for food, and gave them of the corn of heaven.

ASVAnd he rained down manna upon them to eat,
 ⇔ And gave them food from heaven.

DRANo DRA PSA 78:24 verse available

YLTAnd He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them.

DrbyAnd had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens.

RVAnd he rained down manna upon them to eat, and gave them of the corn of heaven.

WbstrAnd had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

KJB-1769And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

KJB-1611[fn]And had rained downe Manna vpon them to eate, and had giuen them of the corne of heauen.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)


78:24 Exod. 16. 14.

BshpsHe raigned downe Manna also vpon them, that they shoulde eate: and gaue them corne from heauen.
   (He reigned down Manna also upon them, that they should eat: and gave them corn from heaven.)

GnvaAnd had rained downe MAN vpon them for to eate, and had giuen them of the wheate of heauen.
   (And had rained down MAN upon them for to eat, and had given them of the wheat of heaven. )

CvdlSo he commauded the cloudes aboue, and opened the dores of heauen.
   (So he commanded the clouds above, and opened the doors of heaven.)

WyclNo Wycl PSA 78:24 verse available

Luthund ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelbrot.
   (and left/let the Man on they/she/them regnen, to eat, and gave to_them heavenbrot.)

ClVgNo ClVg PSA 78:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

He rained down manna for them to eat, and gave them the grain from heaven

(Some words not found in UHB: and,rained_down on,them manna to,eat and,grain heaven he/it_gave them,them )

These two lines speak of the same event.

He rained down manna

(Some words not found in UHB: and,rained_down on,them manna to,eat and,grain heaven he/it_gave them,them )

Alternate translation: “He caused manna to fall from the sky like rain”

BI Psa 78:24 ©