Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 102 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] the_children your_servants they_will_dwell and_descendants_their to_your_face it_will_be_established.
102:29 Note: KJB: Ps.102.28
UHB 29 בְּנֵֽי־עֲבָדֶ֥יךָ יִשְׁכּ֑וֹנוּ וְ֝זַרְעָ֗ם לְפָנֶ֥יךָ יִכּֽוֹן׃ ‡
(29 bənēy-ˊₐⱱādeykā yishkōnū vəzarˊām ləfāneykā yikkōn.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 102:28 verse available
BrTr No BrTr PSA 102:28 verse available
ULT The children of your servants will live on,
⇔ and their descendants will live in your presence.”
UST Someday our children will live safely in Jerusalem,
⇔ and their descendants will be protected as they live in your presence.”
BSB The children of Your servants will dwell securely,
⇔ and their descendants will be established before You.”
OEB The children of your servants abide,
⇔ evermore shall their seed be before you.’
WEBBE The children of your servants will continue.
⇔ Their offspring will be established before you.”
WMBB (Same as above)
NET The children of your servants will settle down here,
⇔ and their descendants will live securely in your presence.”
LSV The sons of Your servants continue,
And their seed is established before You!
FBV Our children will live with you, and our children's children will grow in your presence.”
T4T Some day our children will live safely in Jerusalem,
⇔ and their descendants will be protected in your presence.”
LEB • and their[fn] will be established before you.
102:? Literally “seed”
BBE The children of your servants will have a safe resting-place, and their seed will be ever before you.
Moff and in thy presence live thy servants’ children,
⇔ and their posterity perpetually.
JPS (102-29) The children of Thy servants shall dwell securely, and their seed shall be established before Thee.'
ASV The children of thy servants shall continue,
⇔ And their seed shall be established before thee.
DRA No DRA PSA 102:28 verse available
YLT The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!
Drby The children of thy servants shall abide, and their seed shall be established before thee.
RV The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Wbstr The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
KJB-1769 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
(The children of thy/your servants shall continue, and their seed shall be established before thee/you. )
KJB-1611 The children of thy seruants shal continue: and their seed shall be established before thee.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps the children of thy seruauntes shal dwell, and their seede shalbe maynteyned in thy syght.
(the children of thy/your servants shall dwell, and their seed shall be maynteyned in thy/your syght.)
Gnva The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
(The children of thy/your servants shall continue, and their seed shall stand fast in thy/your sight. )
Cvdl The children of thy seruauntes shall contynue, & their sede shal prospere in yi sight.
(The children of thy/your servants shall contynue, and their seed shall prospere in yi sight.)
Wycl No Wycl PSA 102:28 verse available
Luth Du aber bleibest, wie du bist, und deine Jahre nehmen kein Ende.
(You but bleibest, like you bist, and your years take kein Ende.)
ClVg No ClVg PSA 102:28 verse available
102:28 The Lord’s presence provides the basis for the security and happiness of his people (23:6).
will live on
(Some words not found in UHB: and=you(ms) he/it and,years,your not end )
Alternate translation: “will continue to live”
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
live in your presence
(Some words not found in UHB: and=you(ms) he/it and,years,your not end )
Here David describes the descendants being protected by Yahweh as being in his presence. Alternate translation: “be protected as they live in your presence”