Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel PSA 22:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 22:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] they_will_come and_proclaim righteousness_his to_people about_to_be_born if/because_that he_has_acted.


22:32 Note: KJB: Ps.22.31

UHB32 יָ֭בֹאוּ וְ⁠יַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑⁠וֹ לְ⁠עַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃
   (32 yāⱱoʼū və⁠yaggidū ʦidqāt⁠ō lə⁠ˊam nōlād kiy ˊāsāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 22:31 verse available

BrTrNo BrTr PSA 22:31 verse available

ULTThey will come and tell of his righteousness;
 ⇔ they will tell to a people not yet born what he has done!

USTPeople who are not yet born, who will live in future years, will learn how Yahweh rescued his people.
 ⇔ People will tell them, “Yahweh did it!”

BSBThey will come and proclaim His righteousness
 ⇔ to a people yet unborn—
 ⇔ all that He has done.


OEBthey will declare his righteousness
 ⇔ to people yet to be born:
 ⇔ He has done it.

WEBBEThey shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born,
 ⇔ for he has done it.

WMBB (Same as above)

NETThey will come and tell about his saving deeds;
 ⇔ they will tell a future generation what he has accomplished.

LSVThey come and declare His righteousness,
To a people that is born, that He has made!

FBVThey will come and tell those yet to be born how good the Lord is, and all that he has done!

T4TPeople who are not yet born, who will live in future years, will be told how Yahweh rescued his people.
 ⇔ People will tell them, “Yahweh did it!”

LEB• [fn] deeds to a people yet to be born, that he has done it.


22:? Or “righteousness”

BBEThey will come and make his righteousness clear to a people of the future because he has done this.

Moffhis saving deeds shall be declared
 ⇔ to generations yet unborn.]]

JPS(22-32) They shall come and shall declare His righteousness unto a people that shall be born, that He hath done it.

ASVThey shall come and shall declare his righteousness
 ⇔ Unto a people that shall be born, that he hath done it.

DRANo DRA PSA 22:31 verse available

YLTThey come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!

DrbyThey shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it].

RVThey shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it.

WbstrThey shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this .

KJB-1769They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
   (They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath/has done this. )

KJB-1611They shall come, and shall declare his righteousnes vnto a people that shalbe borne, that he hath done this.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThey wyll come and declare his righteousnesse vnto a people that shalbe borne: for he hath done it.
   (They will come and declare his righteousnesse unto a people that shall be borne: for he hath/has done it.)

GnvaThey shall come, and shall declare his righteousnesse vnto a people that shall be borne, because he hath done it.
   (They shall come, and shall declare his righteousnesse unto a people that shall be born, because he hath/has done it. )

CvdlThe sede shall serue him, and preach of the LORDE for euer. They shal come, & declare his rightuousnes: vnto a people that shal be borne, who the LORDE hath made.
   (The seed shall serve him, and preach of the LORD forever. They shall come, and declare his rightuousnes: unto a people that shall be born, who the LORD hath/has made.)

WyclNo Wycl PSA 22:31 verse available

LuthEr wird einen Samen haben, der ihm dienet; vom HErr’s wird man verkündigen zu Kindeskind.
   (He becomes a seed/seeds have, the/of_the him dienet; from_the LORD’s becomes man verkündigen to Kindeskind.)

ClVgNo ClVg PSA 22:31 verse available


TSNTyndale Study Notes:

22:31 The Lord’s acts of redemption (40:9; 50:6; 71:15, 16, 24; 97:6) demonstrate that he is righteous (see 4:1). His righteousness provides the character required for rule, judicial decisions, and relationships. This virtue leads to harmony and order (see 50:6).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

tell of his righteousness

(Some words not found in UHB: seed/offspring serve,him told about,Lord, to_the,generation )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word righteousness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “tell of the righteous things he has done”

BI Psa 22:31 ©