Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 77 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 77:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 77:0 ©

(All still tentative.)

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן [fn] לְ⁠אָסָ֥ף מִזְמֽוֹר׃ 


K ידיתון

BrLXX

BrTr


ULTFor the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of Asaph.

USTA psalm written by Asaph for Jeduthun, the choir director

WEBBEFor the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by Asaph.

WMBB (Same as above)

NETFor the music director, Jeduthun; a psalm of Asaph.

FBVFor Jeduthun, the music director. A psalm of Asaph.

BBETo the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.

MoffFrom the Choirmaster’s collection. To Jeduthun’s tune. An Asaphite song.

ASVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph.

DrbyTo the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.

RVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph.

KJB-1769To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph.

KJB-1611¶ To the chiefe musician, to Ieduthun, a Psalme of Asaph.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Psalm 077 General Notes

Type of Psalm

The author felt abandoned by God. This is a psalm of lament. (See: lament)

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Lament

God used to be close to the psalmist, but now it seems that God has completely abandoned him. Long ago, God took care of Israel and brought the people safely through the sea.

BI Psa 77:0 ©