Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 77 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] saw_you [the]_waters Oh_god saw_you [the]_waters they_writhed_in_agony also they_trembled the_deeps.
77:17 Note: KJB: Ps.77.16
UHB 17 רָ֘א֤וּךָ מַּ֨יִם ׀ אֱֽלֹהִ֗ים רָא֣וּךָ מַּ֣יִם יָחִ֑ילוּ אַ֝֗ף יִרְגְּז֥וּ תְהֹמֽוֹת׃ ‡
(17 rāʼūkā mayim ʼₑlohim rāʼūkā mayim yāḩilū ʼaf yirgəzū təhomōt.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξήγαγεν ὕδωρ ἐκ πέτρας, καὶ κατήγαγεν ὡς ποταμοὺς ὕδατα.
(Kai exaʸgagen hudōr ek petras, kai kataʸgagen hōs potamous hudata. )
BrTr And he brought water out of the rock, and caused waters to flow down as rivers.
ULT The waters saw you, God;
⇔ the waters saw you, and they were afraid;
⇔ the depths trembled.
UST It was as though the waters saw you and became very afraid,
⇔ and even the deepest part of the water shook.
BSB The waters saw You, O God;
⇔ the waters saw You and swirled;
⇔ even the depths were shaken.
OEB ⇔ The waters saw you, O God.
⇔ The waters saw you and shivered;
⇔ to their depths they trembled.
WEBBE The waters saw you, God.
⇔ The waters saw you, and they writhed.
⇔ The depths also convulsed.
WMBB (Same as above)
NET The waters saw you, O God,
⇔ the waters saw you and trembled.
⇔ Yes, the depths of the sea shook with fear.
LSV The waters have seen You, O God,
The waters have seen You,
They are afraid—also depths are troubled.
FBV When the waters saw you, God, when they looked they trembled! Yes, they shook down to the very depths![fn]
77:16 The word used here relates to the deep mentioned in Genesis 1:2. The image also recalls the parting of the Red Sea during the Exodus, an allusion confirmed in verse 20.
T4T ⇔ It was as though the waters of the Red Sea saw you and became very afraid,
⇔ and even the deepest part of the water shook.
LEB • Waters saw you, O God; waters saw you and they trembled.
• Surely the deeps shook.
BBE The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.
Moff O God, the waters saw thee,
⇔ the waters saw thee and quivered,
⇔ the depths of ocean shivered;
JPS (77-17) The waters saw Thee, O God; the waters saw Thee, they were in pain; the depths also trembled.
ASV The waters saw thee, O God;
⇔ The waters saw thee, they were afraid:
⇔ The depths also trembled.
DRA He brought forth water out of the rock: and made streams run down as rivers.
YLT The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid — also depths are troubled.
Drby The waters saw thee, O [fn]God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:
77.16 Elohim
RV The waters saw thee, O God; the waters saw thee, they were afraid: the depths also trembled.
Wbstr The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were disturbed.
KJB-1769 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
(The waters saw thee/you, O God, the waters saw thee/you; they were afraid: the depths also were troubled. )
KJB-1611 The waters saw thee, O God, the waters saw thee: they were afraid; the depths also were troubled.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps The waters sawe thee O God, the waters sawe thee, they feared: yea the depthes of them moued out of their place.
(The waters saw thee/you O God, the waters saw thee/you, they feared: yea the depthes of them moved out of their place.)
Gnva The waters sawe thee, O God: the waters sawe thee, and were afraide: yea, the depths trembled.
(The waters saw thee/you, O God: the waters saw thee/you, and were afraid: yea, the depths trembled. )
Cvdl Sela. The waters sawe ye (o God) ye waters sawe ye, & were afrayed: ye depthes were moued.
(Sela. The waters saw ye/you_all (o God) ye/you_all waters saw ye/you_all, and were afraid: ye/you_all depthes were moved.)
Wycl And he ledde watir out of the stoon; and he ledde forth watris as floodis.
(And he led water out of the stone; and he led forth waters as floodis.)
Luth Du hast dein Volk erlöset gewaltiglich, die Kinder Jakobs und Josephs. Sela.
(You have your people redeemed gewaltiglich, the children Yakobs and Yosephs. Sela.)
ClVg Et eduxit aquam de petra, et deduxit tamquam flumina aquas.[fn]
(And eduxit waterm about petra, and deduxit tamquam flumina waters. )
77.16 Tanquam. CASS. Aqua, quæ de Christo prodit, nulla imminutione deficit, sed fit fons aquæ salientis in vitam æternam.
77.16 Tanquam. CASS. Aqua, which about Christo prodit, nulla imminutione deficit, but fit fons awhich salientis in life eternal.
77:16 the Red Sea: The Canaanites attributed divine power to the sea, but God is the one who made the sea and uses it for his own purposes.
Note 1 topic: figures-of-speech / personification
The waters saw you & they were afraid & the depths trembled
(Some words not found in UHB: redeemed in/on/at/with,arm people_of,your sons_of Yaakob and,Joseph selah )
Asaph speaks of the water as if it were a person who saw something that terrified him.
Note 2 topic: figures-of-speech / doublet
the waters saw you, and they were afraid; the depths trembled
(Some words not found in UHB: redeemed in/on/at/with,arm people_of,your sons_of Yaakob and,Joseph selah )
“water” and “depth” refers to large bodies of water such as the sea or ocean.
depths
(Some words not found in UHB: redeemed in/on/at/with,arm people_of,your sons_of Yaakob and,Joseph selah )
deepest waters