Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:36 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_heart_their not [was]_steadfast with_him/it and_not they_were_faithful in/on/at/with_covenant_his.

UHBוַ⁠יְפַתּ֥וּ⁠הוּ בְּ⁠פִי⁠הֶ֑ם וּ֝⁠בִ⁠לְשׁוֹנָ֗⁠ם יְכַזְּבוּ־לֽ⁠וֹ׃
   (va⁠yəfattū⁠hū bə⁠fī⁠hem ū⁠ⱱi⁠ləshōnā⁠m yəkazzəⱱū-l⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:36 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:36 verse available

ULTBut they would flatter him with their mouth
 ⇔ and lie to him with their words.

USTBut they tried to deceive God by what they said;
 ⇔ their words were all lies.

BSB  ⇔ But they deceived Him with their mouths,
 ⇔ and lied to Him with their tongues.


OEBBut they flattered him with their mouth,
 ⇔ and lied to him with their tongue.

WEBBEBut they flattered him with their mouth,
 ⇔ and lied to him with their tongue.

WMBB (Same as above)

NETBut they deceived him with their words,
 ⇔ and lied to him.

LSVAnd they deceive Him with their mouth,
And lie to Him with their tongue,

FBVThey flattered him by what they told him, but they were only lying.

T4TBut they tried to deceive God by what they said [MTY];
 ⇔ their words [MTY] were all lies.

LEB•  and lied to him with their tongue.

BBEBut their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;

MoffBut it was smooth words and no more,
 ⇔ their promises to him were false;

JPSBut they beguiled Him with their mouth, and lied unto Him with their tongue.

ASVBut they flattered him with their mouth,
 ⇔ And lied unto him with their tongue.

DRANo DRA PSA 78:36 verse available

YLTAnd — they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,

DrbyBut they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;

RVBut they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue.

WbstrNevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.

KJB-1769Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

KJB-1611Neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues.
   (Nevertheless they did flatter him with their mouth: and they lyed unto him with their tongues.)

BshpsFor their heart was not vpright with him: neither continued they faythfull in his couenaunt.
   (For their heart was not upright with him: neither continued they faithful in his covenant.)

GnvaBut they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.

CvdlNeuerthelesse, they dyd but flater him in their mouthes, and dissembled with him in their tonges.
   (Nevertheless, they did but flater him in their mouthes, and dissembled with him in their tonges.)

WyclNo Wycl PSA 78:36 verse available

Luthund heuchelten ihm mit ihrem Munde und logen ihm mit ihrer Zunge.
   (and heuchelten him with their mouth and logen him with of_their/her Zunge.)

ClVgNo ClVg PSA 78:36 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

flatter him

(Some words not found in UHB: and,deceived,him in/on/at/with,mouths,their and,in/on/at/with,tongues,their lied to=him/it )

Alternate translation: “tell him he was wonderful when they did not believe it”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

with their mouth

(Some words not found in UHB: and,deceived,him in/on/at/with,mouths,their and,in/on/at/with,tongues,their lied to=him/it )

The word “mouth” is a metonym for the words they spoke using their mouths. Alternate translation: “by saying what they said”

BI Psa 78:36 ©