Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:172

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:172 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)Let my tongue sing about your promise,
 ⇔ because all your commands are right and fair.

OET-LVtongue_of_my May_it_sing message_of_your if/because all_of commands_of_your are_righteousness.

UHBתַּ֣עַן לְ֭שׁוֹנִ⁠י אִמְרָתֶ֑⁠ךָ כִּ֖י כָל־מִצְוֺתֶ֣י⁠ךָ צֶּֽדֶק׃
   (taˊan ləshōni⁠y ʼimrāte⁠kā kiy kāl-miʦōtey⁠kā ʦedeq.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:172 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:172 verse available

ULTLet my tongue sing about your promise,
 ⇔ for all your commandments are right.

USTI will sing about your words
 ⇔ because all your commands are just.

BSB My tongue sings of Your word,
 ⇔  for all Your commandments are righteous.

MSB (Same as above)


OEBMy tongue shall sing of your word,
 ⇔ for all your commandments are right.

WEBBELet my tongue sing of your word,
 ⇔ for all your commandments are righteousness.

WMBB (Same as above)

NETMay my tongue sing about your instructions,
 ⇔ for all your commands are just.

LSVMy tongue sings of Your saying,
For all Your commands [are] righteous.

FBVI will sing about your word, for all your commandments are right.

T4TI will sing about your words/what you have promised to do►
 ⇔ because all your commands are/everything that you have commanded is► just/fair.

LEBNo LEB PSA book available

BBELet my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.

Mofflet me sing of thy word, for just are all thy commands;

JPSLet my tongue sing of Thy word; for all Thy commandments are righteousness.

ASVLet my tongue sing of thy word;
 ⇔ For all thy commandments are righteousness.

DRANo DRA PSA 119:172 verse available

YLTMy tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands [are] righteous.

DrbyMy tongue shall speak aloud of thy *word; for all thy commandments are righteousness.

RVLet my tongue sing of thy word; for all thy commandments are righteousness.
   (Let my tongue sing of thy/your word; for all thy/your commandments are righteousness. )

SLTMy tongue shall strike up thy word, for all thy commands are justice.

WbstrMy tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

KJB-1769My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
   (My tongue shall speak of thy/your word: for all thy/your commandments are righteousness. )

KJB-1611My tongue shall speake of thy word: for all thy commandements are righteousnesse.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaMy tongue shall intreate of thy word: for all thy commandements are righteous.
   (My tongue shall entreat of thy/your word: for all thy/your commandments are righteous. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 119:172 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

my tongue sing

(Some words not found in UHB: sing tongue_of,my word_of,your that/for/because/then/when all commands_of,your right )

The psalmist speaks of his tongue either: (1) as if it were a person or (2) as a synecdoche for his whole being. Alternate translation: “me sing” (See also: figs-synecdoche)

BI Psa 119:172 ©