Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 71 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel PSA 71:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 71:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)because you’re my hope, Yahweh my master.
 ⇔ I’ve trusted in you ever since I was a child.

OET-LVif/because you hope_of_my my_master YHWH confidence_of_my from_youth_of_my.

UHBכִּֽי־אַתָּ֥ה תִקְוָתִ֑⁠י אֲדֹנָ֥⁠י יְ֝הוִ֗ה מִבְטַחִ֥⁠י מִ⁠נְּעוּרָֽ⁠י׃
   (kiy-ʼattāh tiqvāti⁠y ʼₐdonā⁠y yəhvih miⱱţaḩi⁠y mi⁠nnəˊūrā⁠y.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ συμπαραμενεῖ τῷ ἡλίῳ, καὶ πρὸ τῆς σελήνης γενεὰς γενεῶν.
   (kai sumparamenei tōi haʸliōi, kai pro taʸs selaʸnaʸs geneas geneōn. )

BrTrAnd he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever.

ULTFor you are my hope, Lord Yahweh.
 ⇔ I have trusted in you ever since I was a child.

USTYahweh, my Lord, you are the one whom I confidently expect to help me;
 ⇔ I have trusted in you ever since I was young.

BSBFor You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBFor You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
 ⇔ 
 ⇔ 


OEBFor you, Lord, are my hope,
 ⇔ in whom from my youth I have trusted.

WEBBEFor you are my hope, Lord GOD,
 ⇔ my confidence from my youth.

WMBB (Same as above)

NETFor you give me confidence, O Lord;
 ⇔ O Lord, I have trusted in you since I was young.

LSVFor You [are] my hope, O Lord YHWH,
My trust from my youth.

FBVFor you, Lord God, are my hope. You are the one I have trusted since I was young.

T4T  ⇔ Yahweh, my Lord, you are the one whom I confidently expect to help me;
 ⇔ I have trusted in you since I was young.

LEBNo LEB PSA book available

BBEFor you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

Mofffor thou art my hope, O Lord,
 ⇔ I have trusted thee from youth,

JPSFor Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.

ASVFor thou art my hope, O Lord Jehovah:
 ⇔ Thou art my trust from my youth.

DRAAnd he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.

YLTFor Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.

DrbyFor thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.

RVFor thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
   (For thou/you art my hope, Oh Lord GOD: thou/you art my trust from my youth. )

SLTFor thou my hope, O Lord Jehovah: my trust from my youth.

WbstrFor thou art my hope, O LORD God: thou art my trust from my youth.

KJB-1769For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
   (For thou/you art my hope, Oh Lord GOD: thou/you art my trust from my youth. )

KJB-1611For thou art my hope, O LORD God: thou art my trust from my youth.
   (For thou/you art my hope, Oh LORD God: thou/you art my trust from my youth.)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaFor thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
   (For thou/you art mine hope, Oh Lord God, even my trust from my youth. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgEt permanebit cum sole, et ante lunam, in generatione et generationem.
   (And permanebit when/with sole, and before the_moon, in/into/on generation and generation. )

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

you are my hope

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when you(ms) hope_of,my my=master GOD confidence_of,my from,youth_of,my )

Here “hope” is a metonym for the one in whom the psalmist hopes. Alternate translation: “you are the one whom I confidently expect to help me”

BI Psa 71:5 ©