Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVHe_split_open rocks in/on/at/with_wilderness and_gave_drink as_depths much.

UHBוַ⁠יַּנְחֵ֣⁠ם בֶּ⁠עָנָ֣ן יוֹמָ֑ם וְ⁠כָל־הַ֝⁠לַּ֗יְלָה בְּ⁠א֣וֹר אֵֽשׁ׃
   (va⁠yyanḩē⁠m be⁠ˊānān yōmām və⁠kāl-ha⁠llaylāh bə⁠ʼōr ʼēsh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:14 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:14 verse available

ULTIn the daytime he led them with a cloud
 ⇔ and all the night with the light of fire.

USTHe led them by a bright cloud during the day
 ⇔ and by a fiery light during the night.

BSBHe led them with a cloud by day
 ⇔ and with a light of fire all night.


OEBhe led them by day with a cloud,
 ⇔ all the night with a light of fire.

WEBBEIn the daytime he also led them with a cloud,
 ⇔ and all night with a light of fire.

WMBB (Same as above)

NETHe led them with a cloud by day,
 ⇔ and with the light of a fire all night long.

LSVAnd leads them with a cloud by day,
And with a light of fire all the night.

FBVHe led them with a cloud by day, and by night with a light of fire.

T4THe led them by a bright cloud during the day
 ⇔ and by a fiery light during the night.

LEB•  and all night with a fiery light.

BBEIn the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.

Moffhe led them with a cloud by day,
 ⇔ and all night with a blazing fire;

JPSBy day also He led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

ASVIn the day-time also he led them with a cloud,
 ⇔ And all the night with a light of fire.

DRANo DRA PSA 78:14 verse available

YLTAnd leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire.

DrbyAnd he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire.

RVIn the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

WbstrIn the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

KJB-1769In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

KJB-1611[fn]In the day time also he led them with a cloud: and all the night with a light of fire.


78:14 Exod. 13. 21. and 14. 24.

BshpsIn the day time also he led them with a cloude: and all the night through with a light of fire.

GnvaIn the day time also hee led them with a cloude, and all the night with a light of fire.
   (In the day time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. )

CvdlHe deuyded the see and let them go thorow it, and made the waters to stonde like a wall.
   (He divided the sea and let them go through it, and made the waters to stand like a wall.)

WycNo Wyc PSA 78:14 verse available

LuthEr leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer.
   (He leitete they/she/them the dayss with einer Wolke and the Nachts with one hellen fire.)

ClVgNo ClVg PSA 78:14 verse available


TSNTyndale Study Notes:

78:14 God used a cloud and a pillar of fire to guide and protect Israel in the wilderness (Exod 13:21-22).

BI Psa 78:14 ©