Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:59

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:59 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_abandoned the_tabernacle of_Shiloh [the]_tent [which]_he_had_pitched in/on/at/with_men.

UHBשָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽ⁠יִּתְעַבָּ֑ר וַ⁠יִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּ⁠יִשְׂרָאֵֽל׃
   (shāmaˊ ʼₑlohīm va⁠yyitˊabār va⁠yyimʼaş məʼod bə⁠yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:59 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:59 verse available

ULTWhen God heard this, he was angry
 ⇔ and completely rejected Israel.

USTHe saw what they were doing and became very angry,
 ⇔ so he rejected the Israelite people.

BSB  ⇔ On hearing it, God was furious
 ⇔ and rejected Israel completely.


OEB  ⇔ When God heard of this, he was furious,
 ⇔ and he spurned Israel utterly.

WEBBEWhen God heard this, he was angry,
 ⇔ and greatly abhorred Israel,

WMBB (Same as above)

NETGod heard and was angry;
 ⇔ he completely rejected Israel.

LSVGod has heard, and shows Himself angry. And kicks exceedingly against Israel.

FBVWhen God heard their worship he became furious and he totally rejected Israel.

T4THe saw what they were doing and became very angry,
 ⇔ so he rejected the Israeli people.

LEB•  and rejected Israel utterly.

BBEWhen this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;

MoffGod heard of it, and he was furious,
 ⇔ he was done with Israel!

JPSGod heard, and was wroth, and He greatly abhorred Israel;

ASVWhen God heard this, he was wroth,
 ⇔ And greatly abhorred Israel;

DRANo DRA PSA 78:59 verse available

YLTGod hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

Drby[fn]God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:


78.59 Elohim

RVWhen God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

WbstrWhen God heard this , he was wroth, and greatly abhorred Israel:

KJB-1769When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

KJB-1611When God heard this, hee was wroth, and greatly abhorred Israel:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsWhen the Lorde hearde this, he was wroth: & toke sore displeasure at Israel.
   (When the Lord heard this, he was wroth: and took sore displeasure at Israel.)

GnvaGod heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,

CvdlAnd so they greued him with their hie places, & prouoked him with their ymages.
   (And so they greued him with their high places, and provoked him with their images.)

WyclNo Wycl PSA 78:59 verse available

LuthUnd da das GOtt hörete, entbrannte er und verwarf Israel sehr,
   (And there the God heard, entbrannte he and verwarf Israel sehr,)

ClVgNo ClVg PSA 78:59 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.

BI Psa 78:59 ©