Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:66

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:66 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He drove his opponents back.
 ⇔ He put them to perpetual shame.

OET-LVAnd_rejected in/on/at/with_tent_of Yōşēf/(Joseph) and_in/on/at/with_tribe_of ʼEfrayim not he_chose.

UHBוַ⁠יַּךְ־צָרָ֥י⁠ו אָח֑וֹר חֶרְפַּ֥ת ע֝וֹלָ֗ם נָ֣תַן לָֽ⁠מוֹ׃
   (va⁠yyak-ʦārāy⁠v ʼāḩōr ḩerpat ˊōlām nātan lā⁠mō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:66 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:66 verse available

ULTHe drove his adversaries back;
 ⇔ he put them to everlasting shame.

USTHe pushed his enemies back
 ⇔ and caused them to be very ashamed for a long time
 ⇔ because they had been defeated.

BSBHe beat back His foes; He put them to everlasting shame.
 ⇔ 

MSBHe beat back His foes; He put them to everlasting shame.
 ⇔ 


OEBand he beat back his foes,
 ⇔ putting them to perpetual scorn.

WEBBEHe struck his adversaries backward.
 ⇔ He put them to a perpetual reproach.

WMBB (Same as above)

NETHe drove his enemies back;
 ⇔ he made them a permanent target for insults.

LSVAnd He strikes His adversaries backward,
He has put a continuous reproach on them,

FBVHe defeated his enemies, striking them on the back, causing them everlasting shame.

T4THe pushed their enemies back
 ⇔ and caused them to be very ashamed for a long time [HYP]
 ⇔ because they had been defeated.

LEBNo LEB PSA book available

BBEHis haters were turned back by his blows and shamed for ever.

Moffhe made rout of his foes,
 ⇔ defeating and disgracing them for ever;

JPSAnd He smote His adversaries backward; He put upon them a perpetual reproach.

ASVAnd he smote his adversaries backward:
 ⇔ He put them to a perpetual reproach.

DRANo DRA PSA 78:66 verse available

YLTAnd He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

DrbyAnd he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

RVAnd he smote his adversaries backward: he put them to a perpetual reproach.

SLTAnd he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.

WbstrAnd he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

KJB-1769And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

KJB-1611And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetuall reproch.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaAnd smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetuall shame.
   (And smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual shame. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 78:66 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.

BI Psa 78:66 ©