Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 105 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He didn’t allow others to oppress them.
⇔ He even scolded kings on their account.[ref]
OET-LV Not he_permitted anyone to_oppress_them and_rebuked on_account_their kings.
UHB לֹֽא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃ ‡
(loʼ-hinniyaḩ ʼādām ləˊāshəqām vayyōkaḩ ˊₐlēyhem məlākim.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπεθύμησαν ἐπιθυμίαν ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ ἐπείρασαν τὸν Θεὸν ἐν ἀνύδρῳ.
(Kai epethumaʸsan epithumian en taʸ eraʸmōi, kai epeirasan ton Theon en anudrōi. )
BrTr And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the dry land.
ULT He did not allow anyone to oppress them;
⇔ he rebuked kings for their sakes.
UST But he did not allow others to oppress them.
⇔ He warned those kings by saying to them,
BSB He let no man oppress them;
⇔ He rebuked kings on their behalf:
OEB he allowed no one to oppress them,
⇔ even punishing kings for their sakes.
WEBBE He allowed no one to do them wrong.
⇔ Yes, he reproved kings for their sakes,
WMBB (Same as above)
NET He let no one oppress them;
⇔ he disciplined kings for their sake,
LSV He has not permitted any to oppress them
And He reproves kings for their sakes.
FBV He didn't let anyone one treat them badly; warning kings to leave them alone:
T4T But he did not allow others to oppress them.
⇔ He warned those kings by saying to them,
LEB • he allowed no one to oppress them, and he rebuked kings on account of them,
BBE He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
Moff but he would not let a man oppress them,
⇔ he would punish kings on their account,
JPS He suffered no man to do them wrong, yea, for their sake He reproved kings:
ASV He suffered no man to do them wrong;
⇔ Yea, he reproved kings for their sakes,
DRA And they coveted their desire in the desert: and they tempted God in the place without water.
YLT He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
Drby He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
RV He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;
Wbstr He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
KJB-1769 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
KJB-1611 He suffred no man to doe them wrong: yea he reproued kings for their sakes:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps He suffred no man to do them wrong: yea he reproued euen kynges for their sakes.
(He suffered no man to do them wrong: yea he reproved even kings for their sakes.)
Gnva Yet suffered he no man to doe them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying,
(Yet suffered he no man to do them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying, )
Cvdl He suffred no man to hurte them, but reproued euen kynges for their sakes.
(He suffered no man to hurt them, but reproved even kings for their sakes.)
Wycl And thei coueitiden coueitise in deseert; and temptiden God in a place with out watir.
(And they coueitiden covetousness in deseert; and tempted God in a place with out water.)
Luth Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
(He left/let none people to_them Schaden do/put and strafte kings/king around/by/for ihretwillen.)
ClVg Et concupierunt concupiscentiam in deserto, et tentaverunt Deum in inaquoso.[fn]
(And concupierunt concupiscentiam in deserto, and tentaverunt God in inaquoso. )
105.14 Concupierunt concupiscentiam in deserto. AUG. Talis locutio, ut laudaverunt, etc. CASS. Nimietas desiderii, geminatione verbi ostenditur.
105.14 Concupierunt concupiscentiam in deserto. AUG. Talis locutio, as laudaverunt, etc. CASS. Nimietas desiderii, geminatione verbi ostenditur.
Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.
Connecting Statement:
The psalmist is writing about Israel.
(Occurrence 0) for their sakes
(Some words not found in UHB: not allowed humankind to,oppress,them and,rebuked on_~_account,their kings )
“for their own well-being.” This is referring to Israel.