Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:38

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:38 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)Fulfill your promises to your servant
 ⇔ so that he will respect and obey you.

OET-LVFulfill to_servant_of_your promise_of_your which to_reverence_of_you.

UHBהָקֵ֣ם לְ֭⁠עַבְדְּ⁠ךָ אִמְרָתֶ֑⁠ךָ אֲ֝שֶׁ֗ר לְ⁠יִרְאָתֶֽ⁠ךָ׃
   (hāqēm lə⁠ˊaⱱdə⁠kā ʼimrāte⁠kā ʼₐsher lə⁠yirʼāte⁠kā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:38 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:38 verse available

ULTFulfill for your servant your promises.
 ⇔ that he may fear you.

USTBecause I am one who serves you, do what you promised to do for me,
 ⇔ which is what you also promise to do for all those who honor you.

BSB Establish Your word to Your servant,
 ⇔  to produce reverence for You.

MSB (Same as above)


OEBConfirm to your servant the promise
 ⇔ which is given to those who fear you.

WEBBEFulfil your promise to your servant,
 ⇔ that you may be feared.

WMBB (Same as above)

NETConfirm to your servant your promise,
 ⇔ which you made to the one who honors you.

LSVEstablish Your saying to Your servant,
That [is] concerning Your fear.

FBVPlease keep your promise to me, your servant, that you made to those who worship you.

T4TBecause I serve you, do what you promised to do for me,
 ⇔ which is what you also promise to do for all those who revere you.

LEBNo LEB PSA book available

BBEGive effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.

MoffFulfil thy promise to thy servant, to advance thy faith;

JPSConfirm Thy word unto Thy servant, which pertaineth unto the fear of Thee.

ASVConfirm unto thy servant thy word,
 ⇔ Which is in order unto the fear of thee.

DRANo DRA PSA 119:38 verse available

YLTEstablish to Thy servant Thy saying, That [is] concerning Thy fear.

DrbyEstablish thy *word unto thy servant, who is [devoted] to thy fear.

RVConfirm thy word unto thy servant, which belongeth unto the fear of thee.
   (Confirm thy/your word unto thy/your servant, which belongeth/belongs unto the fear of thee/you. )

SLTSet thy sayings to thy servant that is for thy fear.

WbstrEstablish thy word to thy servant, who is devoted to thy fear.

KJB-1769Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
   (Establish thy/your word unto thy/your servant, who is devoted to thy/your fear. )

KJB-1611Stablish thy word vnto thy seruant: who is deuoted to thy feare.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaStablish thy promise to thy seruaunt, because he feareth thee.
   (Establish thy/your promise to thy/your servant, because he feareth thee/you. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 119:38 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Carry out for your servant your promise that you made to those who honor you

(Some words not found in UHB: confirm to,servant_of,your promise_of,your which/who to,reverence_of,you )

Alternate translation: “Do for your servant what you promised to do for those who honor you”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

your servant

(Some words not found in UHB: confirm to,servant_of,your promise_of,your which/who to,reverence_of,you )

The writer referred to himself as God’s servant to show his humility. Alternate translation: “me, your servant”

BI Psa 119:38 ©