Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #358173

Aramaic

חַיִלDan 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (63) of identical word form חַיִל (Aramaic Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חַיִל’ (Aramaic Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 7 different glosses: ‘[the]_army’, ‘a_retinue’, ‘ability’, ‘an_army’, ‘power’, ‘strength’, ‘wealth’.

GEN 47:6 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘capable’ OSHB GEN 47:6 word 20

OET-LV: 6The_land_of Miʦrayim to_your_face it in_the_best_of the_earth/land cause_to_dwell DOM I_will_show_you(ms) and_DOM brothers_of_your let_them_dwell in_land of_Goshen and_if you_know and_there_are among_them men_of ability and_you_will_appoint_them overseers_of livestock over that_which to_me.   (GEN_47:6)

OET-RV: 6The entire country of Egypt is in front of you. Settle your father and your brothers in the best land, so let them settle in the Goshen area. And if you’re aware that some of them have special talents, then appoint them as overseers of my own livestock as well.” (GEN 47:6)

EXO 18:21 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘able’ OSHB EXO 18:21 word 6

OET-LV: 21And_you(ms) you_will_select from_all the_people men_of ability those_fearing_of (of)_god men_of faithfulness who_hate_of (of)_unjust_gain and_you_will_appoint over_them leaders_of thousands leaders_of hundreds leaders_of fifties and_leaders_of tens.   (EXO_18:21)

OET-RV: 21But you yourself should search through all the people to find capable men who are godly and faithful, and not greedy for dishonest profit. Then appoint the best of them to be over a thousand households, and then others to be over groups of one hundred, fifty, and ten households. (EXO 18:21)

EXO 18:25 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘able’ OSHB EXO 18:25 word 4

OET-LV: 25And_ Mosheh _he_chose men_of ability from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM_them chiefs over the_people leaders_of thousands leaders_of hundreds leaders_of fifties and_leaders_of tens.   (EXO_18:25)

OET-RV: 25He chose capable men from among all the Israelis, and he appointed them as heads over the people: leaders of thousands, leaders of hundreds, leaders of fifties, and leaders of tens of households. (EXO 18:25)

JDG 11:1 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘mighty’ OSHB JDG 11:1 word 5

OET-LV: 11and_Yiftāḩ/(Jephthah) the_Gilˊādite he_was a_mighty_man_of strength and_he was_the_son_of a_woman a_prostitute and_ Gilˊād _he/it_fathered DOM Yiftāḩ.   (JDG_11:1)

OET-RV: 11Now Yiftah the Gileadite was a fierce warrior, but he was a prostitute’s son and his father was Gilead. (JDG 11:1)

JDG 18:2 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB JDG 18:2 word 10

OET-LV: 2and_ the_descendants_of _they_sent of_Dān from_their_of_tribe five men from_their_of_ends men sons_of strength from_Tsārəˊāh/(Zorah) and_from_ʼEshtāʼol to_spy_out DOM the_earth/land and_to_explore_it and_they_said to_them go explore DOM the_earth/land and_they_came the_hill_country_of ʼEfrayim to the_house_of Mīkāh and_they_spent_the_night there.   (JDG_18:2)

OET-RV: 2So the Danites sent out five capable men (from Zorah and from Eshtaol) to scout out the region and explore it. They had told them, “Go and explore the area.” They came to the Efrayimite hill country, as far as Micah’s house, and spent the night there. (JDG 18:2)

RUTH 2:1 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘rich’ OSHB RUTH 2:1 word 6

OET-LV: 2And_belonged_to_Nāˊₒ a_relative to/for_her/its_man/husband a_man mighty_of wealth from_the_clan_of ʼElīmelek and_his/its_name was_Boˊaz.   (RUT_2:1)

OET-RV: 2Now there was a relative there of Naomi’s deceased husband. His name was Boaz and he was a very wealthy man from the same clan as Elimelek had been. (RUT 2:1)

RUTH 3:11 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘worthy’ OSHB RUTH 3:11 word 17

OET-LV: 11And_now my_daughter_of_Oh do_not fear all that you_are_saying I_will_do for_you if/because all_of is_knowing the_gate_of my_people_of_of if/because_that are_a_woman_of ability you.   (RUT_3:11)

OET-RV: 11So now dear girl, don’t be afraid. I’ll do what you’ve asked for, because the whole town knows that you’re an honourable woman. (RUT 3:11)

RUTH 4:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘powerful’ OSHB RUTH 4:11 word 24

OET-LV: 11And_ all_of _they_said the_people which was_at_gate and_the_elders we_are_witnesses YHWH may_he_make DOM the_woman who_is_about_to_come into house_of_your like_Rāḩēl and_like_Lēʼāh who they_built the_two_of_of_them DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_make wealth in_ʼEfrātāh and_proclaim a_name in_house_of leḩem.   (RUT_4:11)

OET-RV: 11All the respected men, and the others who were sitting at the town gate, agreed, and they said, “Yes, we are your. We pray that Yahweh will allow this woman who will be coming into your home, to be like Rachel and Leah, the two who gave birth to our ancestors and started our people, Yisrael. May you become great in the clan of Efratah and famous here in Beyt-Lehem! (RUT 4:11)

1 SAM 14:48 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiantly’ OSHB 1 SAM 14:48 word 2

OET-LV: 48And_he/it_made strength and_he_defeated DOM ˊAmālēq and_he_delivered DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_the_hand_of those_who_plundered_it.   (SA1_14:48)

OET-RV: 48He acted bravely and defeated even the Amalekites, always rescuing Yisrael from those who came in to plunder it. (SA1 14:48)

1 SAM 14:52 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 SAM 14:52 word 16

OET-LV: 52and_it_became the_war severe on the_Fəlishtiy all_of the_days_of Shāʼūl and_ Shāʼūl _he_saw every_of man mighty and_all son_of strength and_he_gathered_him to_him/it.   (SA1_14:52)

OET-RV: 52The conflict with the Philistines was intensive for all of Sha’uls life, so whenever he saw a good warrior or any strong, young man, then he would conscript them. (SA1 14:52)

1 SAM 16:18 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valor’ OSHB 1 SAM 16:18 word 14

OET-LV: 18And_he_answered one of_the_young_men and_he/it_said here I_have_seen a_son of_Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite who_knows to_play and_a_mighty_man_of strength and_a_man_of war and_one_discerning_of message and_a_man_of form and_YHWH with_him/it.   (SA1_16:18)

OET-RV: 18Then one of his servants spoke up, “Listen, I’ve noticed one of the sons of Yishay in Bethlehem who knows how to play. He’s also a very powerful warrior, as well as being good looking and wise in what he says. And Yahweh is with him.” (SA1 16:18)

1 SAM 18:17 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 SAM 18:17 word 17

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to Dāvid here daughter_of_my (the)_old Mērāⱱ DOM_her/it I_will_give to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman only become to/for_me (into)_a_son_of strength and_fight the_battles_of YHWH and_Shāʼūl/(Saul) he_said not let_it_be hand_of_my in/on/over_him/it and_let_it_be in_him/it the_hand_of the_Fəlishtiy.   (SA1_18:17)

OET-RV: 17One day Sha’ul told David, “Look, here’s my oldest daughter Merab—I’ll give her to you for a wife. The only condition is that you become a powerful warrior for me and fight Yahweh’s battles.” (Sha’ul had said to himself, “I don’t need to hurt him physically—I’ll let the Philistines do that for me.”) (SA1 18:17)

1 SAM 31:12 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 SAM 31:12 word 4

OET-LV: 12And_ every_of _they_arose man_of strength and_they_went all_of the_night and_they_took DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of his_sons_of_of from_the_wall_of Bēyt Shan and_they_came to_Yāⱱēsh and_they_burnt DOM_them there.   (SA1_31:12)

OET-RV: 12all their warriors walked all night to take Sha’ul’s body and those of his sons, off the wall at Beyt-Shan. They took them back to Yabesh and burnt them there. (SA1 31:12)

2 SAM 2:7 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 SAM 2:7 word 6

OET-LV: 7And_now hands_of_your(pl) let_them_be_strong and_become (into)_sons_of strength if/because master(s)_of_your(pl) he_has_died Shāʼūl and_also DOM_me the_house_of they_have_anointed of_Yəhūdāh/(Judah) to_king over_them.   (SA2_2:7)

OET-RV: 7Meanwhile now that Sha’ul your master is dead, continue to be courageous and become brave warriors as Yehudah has anointed me as king over their tribe. (SA2 2:7)

2 SAM 11:16 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 SAM 11:16 word 15

OET-LV: 16and_he/it_was when_watched Yōʼāⱱ against the_city and_he/it_gave DOM ʼŪriyyāh to the_place where he_knew if/because_that men_of strength were_there.   (SA2_11:16)

OET-RV: 16So as Yoav was surrounding the city, he placed Uriyyah where he knew the strongest enemy warriors would be fighting. (SA2 11:16)

2 SAM 17:10 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 SAM 17:10 word 4

OET-LV: 10And_he also a_son_of strength whom his/its_heart is_like_the_heart_of (the)_lion surely_melt he_will_melt if/because all_of is_knowing Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that is_a_warrior I_will_show_you(ms) and_the_sons strength those_who with_him/it.   (SA2_17:10)

OET-RV: 10Then even your bravest warriors might lose heart, because all Yisrael knows that your father is a powerful warrior, and also that the men with him are very experienced. (SA2 17:10)

2 SAM 17:10 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 SAM 17:10 word 19

OET-LV: 10And_he also a_son_of strength whom his/its_heart is_like_the_heart_of (the)_lion surely_melt he_will_melt if/because all_of is_knowing Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that is_a_warrior I_will_show_you(ms) and_the_sons strength those_who with_him/it.   (SA2_17:10)

OET-RV: 10Then even your bravest warriors might lose heart, because all Yisrael knows that your father is a powerful warrior, and also that the men with him are very experienced. (SA2 17:10)

2 SAM 22:40 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘strength’ OSHB 2 SAM 22:40 word 2

OET-LV: 40And_you_girded_me strength for_battle you_made_bow_down those_of_who_rose_against_me under_me.   (SA2_22:40)

OET-RV: 40You give me extra strength for the war.
 ⇔ You make the people who rebelled against me submit. (SA2 22:40)

2 SAM 24:9 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 SAM 24:9 word 15

OET-LV: 9And_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to the_king and_it_became Yisrāʼēl/(Israel) eight hundred(s) thousand man_of strength who_drew a_sword and_the_man_of Yəhūdāh was_five hundred(s) thousand man.   (SA2_24:9)

OET-RV: 9Then Yoav reported the census results to the king: 800,000 fighting swordsmen in Yisrael, and 500,000 in Yehudah. (SA2 24:9)

1 KI 1:42 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘worthy’ OSHB 1 KI 1:42 word 14

OET-LV: 42Still_he was_speaking and_see/lo/see Yəhōnātān/(Jonathan) the_son_of ʼEⱱyātār the_priest/officer he_came and_ ʼAdoniyyāh _he/it_said come if/because are_a_man_of ability you and_good you_bear_news.   (KI1_1:42)

OET-RV: 42He was still speaking when Yonatan the son of Evyatar the priest suddenly turned up, and Adoniyyah called him, “Come over here because you’re a good fellow and you’ll bring good news.” (KI1 1:42)

1 KI 1:52 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘worthy’ OSHB 1 KI 1:52 word 6

OET-LV: 52And_ Shəlomoh _he/it_said if he_will_become (into)_a_son_of ability not it_will_fall one_of_his_hair[s] ground_to_the and_if evil it_will_be_found in_him/it and_he_will_die.   (KI1_1:52)

OET-RV: 52“If he shows himself as a loyal subject,” Shelomoh responded, “then he’ll be able to keep his head. But if he’s found to be a traitor, then he’ll die.” (KI1 1:52)

1 KI 20:25 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 1 KI 20:25 word 4

OET-LV: 25And_you(ms) you_will_muster to/for_yourself(m) an_army like_army which_fell from_DOM_you and_a_horse like_horse and_chariotry like_chariotry and_let_us_fight them on_ground if not we_will_be_strong from_them and_he/it_listened to_their_of_voice and_he/it_made thus.   (KI1_20:25)

OET-RV: 25Then gather an army like the one that was defeated, with as many horses and chariots as you had. Then we’ll fight them on the plain and we’ll be sure to defeat them.”
¶ Ben-Hadad took their advice and put the plan into action. (KI1 20:25)

2 KI 2:16 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘strong’ OSHB 2 KI 2:16 word 11

OET-LV: 16And_they_said to_him/it here please there_are with your_servants fifty men sons_of ability let_them_go please so_that_they_may_search_for DOM master(s)_of_your lest it_has_carried_him_off the_spirit_of YHWH and_it_has_throw_him on_one_of the_mountains or in_one_of the_valleys and_he/it_said not you(pl)_must_send.   (KI2_2:16)

OET-RV: 16and they requested, “Listen please, fifty of us here have military training. Please, let them go to search for your master, in case Yahweh’s spirit lifted him and dropped him on a hill somewhere or into one of the valleys.”
¶ Don’t waste your time,” he replied. (KI2 2:16)

2 KI 5:1 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 KI 5:1 word 22

OET-LV: 5and_Naˊₐmān the_commander_of the_army_of the_king_of ʼArām he_was a_man great to_(the)_face_of/in_front_of/before master(s)_of_his and_lifted_up_of face if/because in_him/it he_had_given YHWH victory to_ʼArām and_the_man he_was a_mighty_man_of strength having_a_skin_disease.   (KI2_5:1)

OET-RV: 5Now Na’aman was the captain in Aram’s army. He was highly respected by Aram’s king, and was promoted to a high position because Yahweh had helped Aram (Syria) win many battles because of him. However, despite his military prowess, he suffered from a serious skin disease called leprosy. (KI2 5:1)

2 KI 6:15 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 KI 6:15 word 8

OET-LV: 15And_he_rose_early of_the_man_of the_servant_of the_ʼElohīm to_arise and_he/it_went_out and_see/lo/see an_army was_surrounding DOM the_city and_horse[s] and_chariotry servant_of_his and_he/it_said to_him/it alas my_master how will_we_do.   (KI2_6:15)

OET-RV: 15Early the next morning, the servant of the man of God got up, and going outside he was shocked to see chariots and horses and an army surrounding the town, so he called Elisha, “Oh, my master! What will we do?” (KI2 6:15)

2 KI 7:6 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 KI 7:6 word 11

OET-LV: 6And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us.   (KI2_7:6)

OET-RV: 6It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)

1 CHR 5:18 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 CHR 5:18 word 9

OET-LV: 18the_descendants_of Rəʼūⱱēn and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh from the_sons_of strength men who_carried_of (of)_shield and_sword and_who_bent_of (of)_a_bow and_who_were_trained_of warfare forty and_four thousand and_seven hundred(s) and_sixty were_going_forth_of war.   (CH1_5:18)

OET-RV: 18There were 44,760 warriors descended from strong men in the tribes of Reuven and Gad and the eastern half of the tribe of Menashsheh. They all carried shields and swords, and bows and arrows, and were all trained to fight in battles. (CH1 5:18)

1 CHR 5:24 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 CHR 5:24 word 14

OET-LV: 24And_these were_the_heads_of the_house_of their_fathers_of_of and_ˊĒfer and_Yishˊī/(Ishi) and_ʼElīʼēl and_ˊAzrīʼēl and_Yirməyāh/(Jeremiah) and_Hōdavyāh and_Yaḩdiyʼēl/(Jahdiel) men mighty_of strength men_of names heads of_the_house_of their_fathers_of_of.   (CH1_5:24)

OET-RV: 24Their clan leaders were Efer, Yishi, Eliel, Azriel, Yermiyah, Hodavyah, and Yahdiel. They were all powerful and famous warriors, and leaders of their clans. (CH1 5:24)

1 CHR 7:2 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘warriors’ OSHB 1 CHR 7:2 word 14

OET-LV: 2and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəyāh and_Yəʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s).   (CH1_7:2)

OET-RV: 2Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)

1 CHR 8:40 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘warriors’ OSHB 1 CHR 8:40 word 6

OET-LV: 40And_ the_sons_of _they_were of_ʼŪlām men mighty_of strength (of)_a_bow who_bent_of and_who_had_many children and_the_sons children one_hundred and_fifty all_of these from_(the)_sons of_Binyāmīn.   (CH1_8:40)

OET-RV: 40Ulam’s sons were powerful warriors who were also archers. Altogether they had 150 sons and grandsons.
¶ All those were Benyamin’s descendants. (CH1 8:40)

1 CHR 10:12 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 CHR 10:12 word 4

OET-LV: 12And_ every_of _they_arose man_of strength and_they_took DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of his_sons_of_of and_they_brought_them to_Yāⱱēsh and_they_buried DOM bones_of_their under the_terebinth in_Yāⱱēsh and_they_fasted seven_of days.   (CH1_10:12)

OET-RV: 12all the strong men took action and retrieved the corpses of Shaul and his sons, and brought them back to Yavesh. Then they buried them under the large tree in Yavesh, and they fasted for seven days. (CH1 10:12)

1 CHR 11:22 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 1 CHR 11:22 word 6

OET-LV: 22Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow.   (CH1_11:22)

OET-RV: 22Yehoyada’s son Benayah from Kavtse’el was a powerful warrior who did amazing things. He struck down Ariel’s two sons from Moab. Another time, he climbed down into a pit on a snowy day and killed the lion that was trapped in the pit. (CH1 11:22)

1 CHR 12:22 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valor’ OSHB 1 CHR 12:22 word 9

OET-LV: 22 and_they they_helped with Dāvid on the_marauding_band[s] if/because were_mighty_men_of strength of_them_of_all and_they_were commanders in_army.   (CH1_12:22)

OET-RV: 22Every day more men joined David to help him, until his army became very large, like the Israeli people group itself. (CH1 12:22)

1 CHR 12:26 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valor’ OSHB 1 CHR 12:26 word 5

OET-LV: 26 of the_descendants_of Shimˊōn mighty_men_of strength for_war seven_of thousand(s) and_one_hundred.   (CH1_12:26)

OET-RV:  •  26From Levi: 4,600. (CH1 12:26)

1 CHR 12:31 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valor’ OSHB 1 CHR 12:31 word 9

OET-LV: 31 and_from the_descendants_of ʼEfrayim were_twenty thousand and_eight hundred(s) were_mighty_men_of strength men_of names of_the_house_of their_ancestors_of_of.   (CH1_12:31)

OET-RV:  •  31From the half-tribe of Menashsheh: 18,000 who were known by name came to make David king. (CH1 12:31)

1 CHR 26:6 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘capable’ OSHB 1 CHR 26:6 word 10

OET-LV: 6and_to_Shəmaˊyāh son_of_his sons it_was_born the_rulers of_the_house_of their_father_of_of if/because were_mighty_men_of ability they.   (CH1_26:6)

OET-RV:  •  6Oved-Edom’s son Shemayah also had sons. (They were leaders in their father’s family because they were capable warriors.) (CH1 26:6)

1 CHR 26:8 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘able’ OSHB 1 CHR 26:8 word 10

OET-LV: 8All_of these from_(the)_sons of_ˊŌⱱēd- ʼEdōm they and_their_of_sons and_their_of_relatives were_man_of ability with_strength for_service sixty and_two belonged ʼₑdōm.   (CH1_26:8)

OET-RV: 8All those descendants of Oved-Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them. (CH1 26:8)

1 CHR 26:30 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘ability’ OSHB 1 CHR 26:30 word 5

OET-LV: 30To_Ḩeⱱrōnite[s] Ḩₐshaⱱyāh and_his_of_relatives sons_of ability one_thousand and_seven hundred(s) were_over the_oversight_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_other_side of_Yardēn/(Jordan) westward to_all/each/any/every the_work_of YHWH and_to_the_service_of the_king.   (CH1_26:30)

OET-RV: 30From Hevron’s descendants, Hashavyah and his relatives were responsible for all the work done for Yahweh and for the king in the area west of the Yordan river. There were 1,700 of them who were able to do their work well. (CH1 26:30)

1 CHR 26:31 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘capable’ OSHB 1 CHR 26:31 word 15

OET-LV: 31To_Ḩeⱱrōnite[s] Yəriyyāh/(Jeriah) was_the_chief of_Ḩeⱱrōnite[s] to_his_of_generations of_fathers in_year of_the_forty of_(the)_reign of_Dāvid they_were_investigated and_it_was_found in/among_them mighty_men_of ability at_Yaˊzēr/(Jazer) of_Gilˊād.   (CH1_26:31)

OET-RV: 31According to the records of Hevron’s descendants, Yeriyyah was their leader. (In the fortieth year of David’s reign, they had searched in those records and discovered that there were powerful men in Yazer in Gilead.) (CH1 26:31)

1 CHR 26:32 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘ability’ OSHB 1 CHR 26:32 word 3

OET-LV: 32And_his_of_relatives were_sons_of ability two_thousand and_seven hundred(s) the_heads_of the_fathers and_he_appointed_them Dāvid the_king over the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of the_Manassite[s] to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_ʼElohīm and_(the)_matter_of the_king.   (CH1_26:32)

OET-RV: 32Yeriyyah had 2,700 relatives who were strong workers and leaders of their families. King David put them in charge of governing the tribes of Reuven, Gad, and the eastern half of the tribe of Menashsheh, to ensure that all the people did what God commanded and what the king told them to do. (CH1 26:32)

2 CHR 14:7 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 CHR 14:7 word 3

OET-LV: 7 and_he/it_was to_ʼĀşāʼ an_army which_was_carrying body_shield and_spear of_Yəhūdāh three hundred(s) thousand and_of_Binyāmīn those_who_carried_of (of)_a_shield and_those_who_bent_of (of)_a_bow two_hundred and_eighty thousand all_of these were_mighty_men_of strength.   (CH2_14:7)

OET-RV: 7and he’d told Yehudah, “Let’s build these cities and with walls around them, and towers, doors, and bars while the land is quiet around us because we’ve asked our god Yahweh for guidance. We’ve made our request and he’s given rest to us all around.” So they built and they prospered. (CH2 14:7)

2 CHR 17:2 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘troops’ OSHB 2 CHR 17:2 word 2

OET-LV: 2And_he_put an_army in_all the_cities_of Yəhūdāh (the)_fortified and_he/it_gave garrisons in_land of_Yəhūdāh and_in_the_cities_of ʼEfrayim which he_had_captured ʼĀşāʼ his/its_father.   (CH2_17:2)

OET-RV: 2He placed troops in all of Yehudah’s fortified cities, and posted garrisons across Yehudah and in the cities in Efrayim that his father Asa had captured. (CH2 17:2)

2 CHR 17:13 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘mighty’ OSHB 2 CHR 17:13 word 10

OET-LV: 13And_property much it_belonged to_him/it in_the_cities_of Yəhūdāh and_men_of war mighty_men_of strength in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_17:13)

OET-RV: 13He accumulated many supplies in Yehudah’s cities.
¶ He also had many powerful warriors in Yerushalem. (CH2 17:13)

2 CHR 17:14 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘mighty’ OSHB 2 CHR 17:14 word 12

OET-LV: 14And_these group[s]_of_were_their to_the_house_of their_ancestors_of_of of_Yəhūdāh commanders_of thousands ˊAdnāh was_the_commander and_were_with_him mighty_men_of strength three hundred(s) thousand.   (CH2_17:14)

OET-RV: 14These are the leaders and numbers from each tribe:

(CH2 17:14)

2 CHR 17:17 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB 2 CHR 17:17 word 4

OET-LV: 17and_from Binyāmīn a_mighty_man_of strength ʼElyādāˊ and_were_with_him men_equipped_of bow and_shield two_hundred thousand.   (CH2_17:17)

OET-RV:  •  17From the tribe of Benyamin, Elyada led two-hundred thousand men equipped with bows and shields, (CH2 17:17)

2 CHR 24:24 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 CHR 24:24 word 10

OET-LV: 24If/because with_a_small_number_of men they_came the_army_of ʼArām and_YHWH he_gave in_their_of_hand an_army to_increase_in_number exceedingly if/because they_had_abandoned DOM YHWH the_god_of their_ancestors_of_of and_DOM Yōʼāsh they_did judgement(s).   (CH2_24:24)

OET-RV: 24Actually, the Arameans only had a smallish army, but Yahweh allowed them to defeat the much larger army from Yehudah and bring punishment to King Yoash, because they had abandoned Yahweh, the god of their fathers. (CH2 24:24)

2 CHR 26:11 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 CHR 26:11 word 3

OET-LV: 11and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s]_of war those_who_go_forth_of army to_troop[s] by_the_number_of their_muster_of_of by_the_hand_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_scribe and_Maˊₐyāh the_official on the_hand_of Ḩₐnanyāh one_of_the_officials_of the_king.   (CH2_26:11)

OET-RV: 11Uzziyah’s army was trained for fighting battles and organised into divisions set up by Yeiel the scribe and the commander Maaseyah, under the supervision of Hananyah, one of the king’s officials. (CH2 26:11)

2 CHR 32:21 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘mighty’ OSHB 2 CHR 32:21 word 7

OET-LV: 21and_ YHWH _he_sent an_messenger and_he_annihilated every_of mighty_man_of strength and_officer and_commander in_the_camp_of the_king_of ʼAshshūr and_he_returned with_shame_of face to_his_own_of_land and_he_came the_house_of his/its_god and_some_of_the_offspring(s)_of his_lower_parts_of_of there they_made_him_fall by_sword.   (CH2_32:21)

OET-RV: 21and Yahweh sent a messenger who destroyed the powerful warriors, and the leaders and chiefs in the Assyrian army, and then their king had to return home in shame. When he went into the temple of his god, some of his sons ran him through with a sword. (CH2 32:21)

2 CHR 33:14 contextual word gloss=‘[the]_army’ word gloss=‘army’ OSHB 2 CHR 33:14 word 20

OET-LV: 14And_after thus he_rebuilt the_wall outer of_the_city_of of_Dāvid westward of_Giyḩōn in_wadi and_to_go in_the_gate_of the_fish(es) and_he_went_around (to)_ˊOfel and_he_made_it_high very and_he/it_assigned commanders_of the_army in_all the_cities (the)_fortified in_Yəhūdāh/(Judah).   (CH2_33:14)

OET-RV: 14After that, he rebuilt the outer wall for ‘The City of Davidon the west of Gihon to the Fish Gate and around the hill—also making it higher. Then he stationed army commanders in all of Yehudah’s fortified cities. (CH2 33:14)

EZRA 8:22 contextual word gloss=‘a_retinue’ word gloss=‘troops’ OSHB EZRA 8:22 word 6

OET-LV: 22If/because I_was_ashamed to_ask from the_king a_retinue and_horsemen to_help_us from_an_enemy on_journey if/because we_had_said to/for_the_king to_say the_hand_of our_god_of_of is_on all_of those_of_who_seek_him for_good and_his_of_strength and_his_of_anger are_towards all_of those_of_who_abandon_him.   (EZR_8:22)

OET-RV: 22because I was ashamed to request an army and horsemen from the king to help us from possible enemies on the way. Also, you see, we had previously told the king, “Our god does good to all those who honour him, but his might and his anger are against all those who abandon him.” (EZR 8:22)

NEH 2:9 contextual word gloss=‘[the]_army’ word gloss=‘army’ OSHB NEH 2:9 word 15

OET-LV: 9And_I_went to the_governors_of of_the_other_side_of the_river and_I_gave to/for_them DOM the_letters_of the_king and_he_had_sent with_me the_king commanders_of the_army and_horsemen.   (NEH_2:9)

OET-RV: 9Then I went to the governors of the provinces across the Euphrates, and I gave them the king’s letters. The king had sent army officers and horsemen with me. (NEH 2:9)

NEH 11:14 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB NEH 11:14 word 3

OET-LV: 14And_their_of_brothers mighty_men_of strength one_hundred twenty and_eight and_was_overseer over_them Zaⱱdiyʼēl the_son_of the_great_ones.   (NEH_11:14)

OET-RV: 14and his brothers who were strong warriors, came to a total of 128.
§ Haggedolim’s son Zavdi’el was their overseer. (NEH 11:14)

JOB 20:15 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB JOB 20:15 word 1

OET-LV: 15Wealth he_swallows and_he_has_vomitted_it_up from_his_of_belly he_drives_it_out god.   (JOB_20:15)

OET-RV: 15They swallow up wealth but then vomit it up.
 ⇔ ≈ God forces it out of their stomachs. (JOB 20:15)

PSA 18:40 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘strength’ OSHB PSA 18:40 word 2

OET-LV: 40 and_you_girded_me strength for_battle you_made_bow_down those_of_who_rose_against_me under_me.   (PSA_18:40)

OET-RV: 40You allowed me to kill my enemies.
 ⇔ ≈ I annihilated those who hated me. (PSA 18:40)

PSA 62:11 contextual word gloss=‘wealth’ word gloss=‘riches’ OSHB PSA 62:11 word 7

OET-LV: 11 do_not trust in_extortion and_in_robbery do_not put_vain_hope wealth if/because it_will_bear_fruit do_not set heart.   (PSA_62:11)

OET-RV: 11God has spoken once.
 ⇔ ≈ Twice I’ve heard this:
 ⇔ → all power comes from God. (PSA 62:11)

PSA 76:6 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘troops’ OSHB PSA 76:6 word 10

OET-LV: 6 they_were_plundered people_mighty_of heart they_slumbered sleep_of_their and_not all_of they_found the_men_of strength hands_of_their.   (PSA_76:6)

OET-RV: 6At your rebuke, God of Yakov,
 ⇔ both rider and horse fell asleep. (PSA 76:6)

PROV 12:4 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘excellent’ OSHB PROV 12:4 word 2

OET-LV: 4A_wife_of ability is_the_crown_of her_husband_of_of and_is_like_rottenness in_his_of_bones a_woman_who_acts_shamefully.   (PRO_12:4)

OET-RV: 4A capable wife is the crown of her husband,
 ⇔ ^ but a wife who acts shamefully is like rottenness in his bones. (PRO 12:4)

PROV 31:10 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘noble_character’ OSHB PROV 31:10 word 2

OET-LV: 10a_wife_of ability who will_he_find and_is_far more_than_corals price_of_her.   (PRO_31:10)

OET-RV: 10Who can find a capable wife,
 ⇔ → and she’ll be worth far more than jewels? (PRO 31:10)

ISA 5:22 contextual word gloss=‘ability’ word gloss=‘valiant’ OSHB ISA 5:22 word 6

OET-LV: 22Woe_to men_mighty for_drinking wine and_people_of ability for_mixing strong_drink.   (ISA_5:22)

OET-RV:  ⇔  22Those who are experts at drinking wine won’t end well,
 ⇔ ≈ nor those whose strength is mixing strong drinks, (ISA 5:22)

ISA 43:17 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB ISA 43:17 word 4

OET-LV: 17who_sent_out chariotry and_horse[s] an_army and_a_strong_one together they_lay_down not they_rose they_were_extinguished like_wick they_were_quenched.   (ISA_43:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:17)

JER 48:14 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB JER 48:14 word 6

OET-LV: 14How will_you(pl)_say are_warriors we and_men_of strength for_battle.   (JER_48:14)

OET-RV: 14
 ⇔  (JER 48:14)

EZE 37:10 contextual word gloss=‘an_army’ word gloss=‘army’ OSHB EZE 37:10 word 11

OET-LV: 10And_I_prophesied just_as he_commanded_me and_it_came in/among_them the_breath and_they_lived and_they_stood on feet_of_their an_army great very very.   (EZE_37:10)

OET-RV: 10So I prophesied just like I was commanded. Then breath came into them and they came to life. Then they stood on their feet—a very large army. (EZE 37:10)

NAH 2:4 contextual word gloss=‘strength’ word gloss=‘valiant’ OSHB NAH 2:4 word 5

OET-LV: 4 the_shield_of his_warriors is_dyed_red men_of strength are_clothed_in_scarlet are_in_fire_of iron(s) the_chariotry in/on_day he_prepares and_the_cypresses they_have_been_made_to_quiver.   (NAH_2:4)

OET-RV:  ⇔  4Their chariots drive madly through the streets,
 ⇔ ≈ and rush back and forth across the squares.
 ⇔ They look like flaming torches,
 ⇔ ≈ and dart across like lightning. (NAH 2:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חַיִל’’ have 8 different glosses: ‘-ḩayil’, ‘[the]_army’, ‘a_retinue’, ‘ability’, ‘an_army’, ‘power’, ‘strength’, ‘wealth’.

Hebrew words (66) other than חַיִל (Aramaic Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘power’

Have 66 other words with 27 lemmas altogether (Lemma=‘כֹּחַ’, Lemma=‘רַב’, Lemma=‘שָׁלַט’, Lemma=‘שְׁלֵט’, Lemma=‘תְּקוּמָה’, Lemma=‘אוֹן’, Lemma=‘עַז’, Lemma=‘עׇצְמָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, Lemmas=‘בְּ’, ‘תֹּקֶף’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אֶדְרַע’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עׇצְמָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חַיִל’, Lemmas=‘כֹּחַ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘כֹּחַ’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלַט’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’, Lemmas=‘שָׁלַט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘תֹּקֶף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘גְּבוּרָה’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַט’, Lemmas=‘וְ’, ‘תַּעֲצֻמֹות’, Lemmas=‘אוֹן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חֵסֶן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חֵסֶן’, ‘א’)

GEN 31:29לְאֵל (ləʼēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’ contextual morpheme glosses=‘to, the_power_of’ morpheme glosses=‘in, great_of’ OSHB GEN 31:29 word 2

OET-LV: 29There_is to_the_power_of my_hand_of_of for_doing with_you(pl) harm and_the_god_of your_father_of_of last_night he_said to_me to_say take_heed to/for_yourself(m) from_speaking with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) from_good unto bad.   (GEN_31:29)

OET-RV: 29I have the right and the ability to punish you, but last night your father’s god told me, ‘Be careful not to speak either good or bad to Yacob.’ (GEN 31:29)

GEN 49:3אוֹנִי (ʼōnī)  Lemmas=‘אוֹן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_generative_power_of, of’ morpheme glosses=‘strength_of, my’ OSHB GEN 49:3 word 6

OET-LV: 3Oh_Rəʼūⱱēn firstborn_of_are_my you strength_of_my and_the_beginning_of my_generative_power_of_of excellence_of dignity and_excellence_of power.   (GEN_49:3)

OET-RV:  ⇔  3Reuben you’re my eldest,
 ⇔ ≈ my power and the beginning of my strength.
 ⇔ With excellence in dignity,
 ⇔ ≈ and excelling in power. (GEN 49:3)

GEN 49:3עָז (ˊāz)  Lemma=‘עַז’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘power’ OSHB GEN 49:3 word 10

OET-LV: 3Oh_Rəʼūⱱēn firstborn_of_are_my you strength_of_my and_the_beginning_of my_generative_power_of_of excellence_of dignity and_excellence_of power.   (GEN_49:3)

OET-RV:  ⇔  3Reuben you’re my eldest,
 ⇔ ≈ my power and the beginning of my strength.
 ⇔ With excellence in dignity,
 ⇔ ≈ and excelling in power. (GEN 49:3)

EXO 9:16כֹּחִי (koḩī)  Lemmas=‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘power_of, my’ morpheme glosses=‘power_of, my’ OSHB EXO 9:16 word 8

OET-LV: 16And_but in_account_of this I_have_caused_you_to_stand in_account_of to_show_you DOM power_of_my and_so_as to_recount name_of_my in_all the_earth/land.   (EXO_9:16)

OET-RV: 16However, I’ve kept you for this reason: to show you my power and in order to proclaim my name all over the world. (EXO 9:16)

EXO 15:6בַּכֹּחַ (bakkoaḩ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘in, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power’ OSHB EXO 15:6 word 4

OET-LV: 6Hand_of_your_right Oh_YHWH was_glorious_of in_power hand_of_your_right Oh_YHWH it_shattered the_enemy.   (EXO_15:6)

OET-RV: 6Yahweh’s right arm is so powerful.
 ⇔ ≈ Yahweh’s right arm shattered our enemy. (EXO 15:6)

EXO 32:11בְּכֹחַ (bəkoaḩ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘with, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power’ OSHB EXO 32:11 word 17

OET-LV: 11And_ Mosheh _he_entreated DOM the_face_of YHWH his/its_god and_he/it_said why Oh_YHWH does_it_burn anger_of_your on_your_of_people which you_brought_out from_the_land_of Miʦrayim with_power great and_by_a_hand strong.   (EXO_32:11)

OET-RV: 11But Mosheh pleaded with his god Yahweh and asked, “Yahweh, why are you angry at your people that you have brought out of Egypt with your incredible power and actions? (EXO 32:11)

LEV 26:37תְּקוּמָה (təqūmāh)  Lemma=‘תְּקוּמָה’ contextual word gloss=‘power_to_stand’ word gloss=‘able_to_stand’ OSHB LEV 26:37 word 11

OET-LV: 37And_they_will_stumble each over_his_of_brother as_from_before_of a_sword and_one_who_pursues there_will_not_be and_not it_will_belong to/for_you(pl) power_to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_your(pl).   (LEV_26:37)

OET-RV: 37 (LEV 26:37)

NUM 14:17כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘the_power_of’ word gloss=‘ability’ OSHB NUM 14:17 word 4

OET-LV: 17And_now may_it_be_great please the_power_of my_master just_as you_have_spoken to_say.   (NUM_14:17)

OET-RV: 17So may the power of my master be great, just as you’ve previously said, (NUM 14:17)

DEU 4:37בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB DEU 4:37 word 11

OET-LV: 37And_because if/because he_loved DOM ancestors_of_your and_he_chose (in)_his_of_offspring after_him and_he_brought_you_out by_his_own_of_presence by_his_of_power the_big/great(sg) from_Miʦrayim.   (DEU_4:37)

OET-RV: 37Because he loved your ancestors, he chose their descendants as his people and used his power and strength to lead you out of Egypt (DEU 4:37)

DEU 21:17אֹנוֹ (ʼonō)  Lemmas=‘אוֹן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_generative_power_of, of’ morpheme glosses=‘strength_of, his’ OSHB DEU 21:17 word 18

OET-LV: 17If/because DOM the_firstborn the_son_of the_hated_wife he_will_acknowledge by_giving to_him/it a_mouth_of two in_all that it_will_be_found to_him/it if/because he is_the_beginning_of his_generative_power_of_of to_him/it the_claim_of the_birthright.   (DEU_21:17)

OET-RV: 17Instead, he must acknowledge the son of the wife he dislikes, and given him double of everything, because that son is the beginning of his strength, and the largest share belongs to him. (DEU 21:17)

DEU 28:32לְאֵל (ləʼēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’ contextual morpheme glosses=‘to, the_power_of’ morpheme glosses=‘with, power_of’ OSHB DEU 28:32 word 13

OET-LV: 32Sons_of_your and_your(pl)_of_daughters will_be_given to_a_people another and_your_two’s_of_eyes will_be_looking and_longing to_them all_of the_day and_there_will_not_be to_the_power_of your_hand_of_of.   (DEU_28:32)

OET-RV: 32Your sons and daughters will be handed over to another country, and you’ll strain your eyes all day looking for them, but you won’t be able to do anything about it. (DEU 28:32)

2 KI 17:36בְּכֹחַ (bəkoaḩ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘with, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power’ OSHB 2 KI 17:36 word 10

OET-LV: 36If/because (if) DOM YHWH who he_brought_up you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) with_power great and_by_an_arm outstretched DOM_him/it you(pl)_will_fear and_to/for_him/it you(pl)_will_bow_down and_to/for_him/it you(pl)_will_sacrifice.   (KI2_17:36)

OET-RV: 36Only serve Yahweh who used his incredible power to rescue you all out of Egypt. Honour him, and only bow to him and sacrifice to him. (KI2 17:36)

1 CHR 29:2כֹּחִי (koḩī)  Lemmas=‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘power_of, my’ morpheme glosses=‘ability_of, my’ OSHB 1 CHR 29:2 word 2

OET-LV: 2And_according_to_all_of power_of_my I_have_prepared for_the_house_of my_god_of_of the_gold for_gold and_the_silver for_silver and_the_bronze for_bronze the_iron for_iron and_the_wood(s) for_wood(s) stones_of onyx and_settings stones_of antimony and_multicoloured_stones and_all/each/any/every stone precious and_stones_of alabaster to_increase_in_number.   (CH1_29:2)

OET-RV: 2I’ve used all my resources to provide a plentiful supply of materials for my god’s residence: the gold for the gold things, and the silver for the silver things, the bronze for the bronze things, the iron for the iron things, the wood for the wooden parts, onyx stones for inlays, antimony stones and colourful things, and all the rare stones and alabaster stones. (CH1 29:2)

1 CHR 29:12כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB 1 CHR 29:12 word 8

OET-LV: 12And_(the)_wealth and_(the)_honour are_from_before_of_you and_you(ms) are_ruling over_everything and_are_in_your_of_hand power and_strength and_are_in_your_of_hand to_make_great and_to_make_strong to_everyone.   (CH1_29:12)

OET-RV: 12Wealth and prestige comes from you, and you rule over everything. You have the power and strength and control to make people great and to strengthen everyone, (CH1 29:12)

2 CHR 20:6כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB 2 CHR 20:6 word 16

OET-LV: 6And_he_said Oh_YHWH the_god_of our_ancestors_of_of not are_you he god in_heavens and_you(ms) are_ruling over_all_of the_kingdoms_of the_nations and_are_in_your_of_hand power and_strength and_there_is_not with_you to_hold_ground.   (CH2_20:6)

OET-RV: 6and prayed, “Yahweh, the god of our ancestors, aren’t you the god who lives in the heavens? And you rule in all the kingdoms around the world, and you have full power and control—no one can stand against you. (CH2 20:6)

2 CHR 26:13בְּכֹחַ (bəkoaḩ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘with, power_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of’ OSHB 2 CHR 26:13 word 14

OET-LV: 13And_was_on hand_of_their an_army_of war three hundred(s) thousand and_seven_of thousand(s) and_five hundred(s) makers_of war with_power_of strength to_help to/for_the_king on the_enemy.   (CH2_26:13)

OET-RV: 13and the full force of 37,500 was under them to support the king against his enemies. (CH2 26:13)

EZRA 4:23וְחָיִל (vəḩāyil)  Lemmas=‘בְּ’, ‘אֶדְרַע’ contextual morpheme glosses=‘and, power’ morpheme glosses=‘and, power’ OSHB EZRA 4:23 word 23

OET-LV: 23then from that the_copy_of the_letter of ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king it_was_read_aloud before Rəḩūm and_Shimshay the_scribe and_their_of_associates they_went in_haste to_Yərūshelēm/(Jerusalem) to the_Yəhūdī/(Jews) and_they_made_to_cease them with_force and_power.   (EZR_4:23)

OET-RV: 23When King Artahshasta’s letter reached Rehum, Shimshai the secretary, and their companions, and was read aloud to them all, they immediately went to Yerushalem and used force to stop the Jews from their rebuilding. (EZR 4:23)

NEH 5:5לְאֵל (ləʼēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’ contextual morpheme glosses=‘to, the_power_of’ morpheme glosses=‘in, power_of’ OSHB NEH 5:5 word 19

OET-LV: 5And_now is_like_the_flesh_of our_countrymen_of_of flesh_of_our are_like_their_of_children children_of_our and_see/lo/see we are_forcing_into_slavery DOM sons_of_our and_DOM daughters_of_our to_slaves and_(there) some_of_our_daughters are_being_forced_into_slavery and_there_is_not to_the_power_of our_hand_of_of and_our_of_fields and_our_of_vineyards belong_to_others.   (NEH_5:5)

OET-RV: 5We’re Jews just like our countrymen, but we’re having to commit our children into bondage as slaves—yes, even our daughters. Now we own nothing at all—not even our fields and vineyards. (NEH 5:5)

EST 9:1לִשְׁלוֹט (lishlōţ)  Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁלַט’ contextual morpheme glosses=‘to, gain_power’ morpheme glosses=‘to, gain_power’ OSHB EST 9:1 word 22

OET-LV: 9And_in_two_plus ten month that is_the_month_of Adar on_thir- teen day in/on/over_him/it when it_approached the_message_of the_king and_his_of_law to_be_done in_the_day when they_had_hoped the_enemies_of the_Yəhūdī to_gain_power (is)_in_them and_it_was_reversed it that they_gained_power the_Yəhūdī they over_those_of_who_hated_them.   (EST_9:1)

OET-RV: 9Finally when the 13th of March arrived, it was time for everyone to do what the letters from the king said that he had decreed for them to do. The enemies of the Jews had expected to destroy the Jews on that day but just the opposite happened—instead, it was the Jews who destroyed their enemies. (EST 9:1)

EST 9:1יִשְׁלְטוּ (yishləţū)  Lemma=‘שָׁלַט’ contextual word gloss=‘they_gained_power’ word gloss=‘gain_power’ OSHB EST 9:1 word 27

OET-LV: 9And_in_two_plus ten month that is_the_month_of Adar on_thir- teen day in/on/over_him/it when it_approached the_message_of the_king and_his_of_law to_be_done in_the_day when they_had_hoped the_enemies_of the_Yəhūdī to_gain_power (is)_in_them and_it_was_reversed it that they_gained_power the_Yəhūdī they over_those_of_who_hated_them.   (EST_9:1)

OET-RV: 9Finally when the 13th of March arrived, it was time for everyone to do what the letters from the king said that he had decreed for them to do. The enemies of the Jews had expected to destroy the Jews on that day but just the opposite happened—instead, it was the Jews who destroyed their enemies. (EST 9:1)

EST 10:2תָקְפּוֹ (tāqəpō)  Lemmas=‘תֹּקֶף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_power_of, of’ morpheme glosses=‘power_of, his’ OSHB EST 10:2 word 3

OET-LV: 2And_all the_achievement_of his_power_of_of and_his_of_might and_the_full_account_of the_greatness_of Mārəddəkay whom he_had_made_him_great the_king am_not are_they written on the_scroll_of the_words/messages_of the_days of_the_kings_of of_Māday and_Pāraş.   (EST_10:2)

OET-RV: 2Everything he accomplished through his power and strength is written down in the royal records of the kings of Media and Persia, as well as the complete account of the high position to which the king promoted Mordekai. (EST 10:2)

JOB 9:4כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB JOB 9:4 word 4

OET-LV: 4Wise_of heart and_strong_of power who has_he_shown_stubbornness to_him/it and_he_has_remained_unharmed.   (JOB_9:4)

OET-RV: 4He’s wise in his thinking and very powerful.
 ⇔ Who has ever challenged him and succeeded? (JOB 9:4)

JOB 9:19לְכֹחַ (ləkoaḩ)  Lemmas=‘לְ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘to, power’ morpheme glosses=‘of, strength’ OSHB JOB 9:19 word 2

OET-LV: 19If to_power a_strong_one there and_if to_justice who will_he_summon_me.   (JOB_9:19)

OET-RV: 19Concerning strength, he’s powerful.
 ⇔ Concerning justice, he’ll ask, ‘Who will summon me?’ (JOB 9:19)

JOB 23:6כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB JOB 23:6 word 2

OET-LV: 6With_greatness_of power will_he_conduct_a_case with_me no surely he he_will_put on_me.   (JOB_23:6)

OET-RV: 6Would he use his incredible power to dispute my case?
 ⇔ No, surely he’d pay attention to me. (JOB 23:6)

JOB 24:22בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB JOB 24:22 word 3

OET-LV: 22And_he_drags_off mighty_ones by_his_of_power he_rises and_not anyone_trusts in_life.   (JOB_24:22)

OET-RV: 22He uses his strength to drag powerful people away.
 ⇔ He rises but no one trusts in life. WHAT??? (JOB 24:22)

JOB 26:2כֹחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘power’ OSHB JOB 26:2 word 4

OET-LV: 2How you_have_helped (to)_not power you_have_saved the_arm_of not strength.   (JOB_26:2)

OET-RV: 2How have you helped those without power?
 ⇔ ≈ How have you saved those who are weak? (JOB 26:2)

JOB 26:12בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB JOB 26:12 word 1

OET-LV: 12By_his_of_power he_stirred_up the_sea and_by_his_of_understanding he_smashed Rahab.   (JOB_26:12)

OET-RV: 12He stirs up the sea with his power,
 ⇔ and using his know-how he smashed RAHAB. (JOB 26:12)

JOB 36:22בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB JOB 36:22 word 4

OET-LV: 22There god he_is_exalted in_his_of_power who like_him is_a_teacher.   (JOB_36:22)

OET-RV:  ⇔  22Listen, God is honoured because of his power.
 ⇔ Who’s a better teacher than him? (JOB 36:22)

JOB 37:23כֹחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘power’ OSHB JOB 37:23 word 5

OET-LV: 23the_almighty not we_have_found_him exalted_of power and_justice and_greatness_of righteousness not he_violates.   (JOB_37:23)

OET-RV: 23We don’t know how to find the provider.
 ⇔ He has incredible power.
 ⇔ and he doesn’t violate justice or his integrity. (JOB 37:23)

PSA 68:36וְתַעֲצֻמוֹת (vətaˊₐʦumōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘תַּעֲצֻמֹות’ contextual morpheme glosses=‘and, power(s)’ morpheme glosses=‘and, strength’ OSHB PSA 68:36 word 9

OET-LV: 36 god is_to_be_feared from_your(pl)_of_sanctuari(es) the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he is_giving strength and_power(s) to_people god be_blessed.   (PSA_68:36)

PSA 78:51אוֹנִים (ʼōnīm)  Lemma=‘אוֹן’ contextual word gloss=‘generative_power(s)’ word gloss=‘virility’ OSHB PSA 78:51 word 6

OET-LV: 51And_he_struck_down every_of firstborn in_Miʦrayim the_beginning_of generative_power(s) in_the_tents_of Ḩām.   (PSA_78:51)

OET-RV: 51He killed all the firstborn in Egypt—
 ⇔ the firstborn of their reproductive strength in Ham’s tents. (PSA 78:51)

PSA 105:36אוֹנָם (ʼōnām)  Lemmas=‘אוֹן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘power_of, their_generative’ morpheme glosses=‘strength_of, their’ OSHB PSA 105:36 word 7

OET-LV: 36And_he_struck_down every_of firstborn in_their_of_land the_beginning to/from_all/each/any/every power_of_their_generative.   (PSA_105:36)

OET-RV: 36He killed every eldest male in their land—
 ⇔ the star products of their strength. STUD PRODUCTS??? (PSA 105:36)

PSA 111:6כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘the_power_of’ word gloss=‘ability’ OSHB PSA 111:6 word 1

OET-LV: 6The_power_of his_works_of_of he_has_declared to_his_of_people to_give to/for_them an_inheritance_of nations.   (PSA_111:6)

OET-RV: 6He showed his powerful works to his people
 ⇔ in giving them the inheritance of other nations. (PSA 111:6)

PSA 119:133תַּשְׁלֶט (tashleţ)  Lemma=‘שָׁלַט’ contextual word gloss=‘let_it_gain_power’ word gloss=‘have_dominion’ OSHB PSA 119:133 word 5

OET-LV: 133Footsteps_of_my direct by_your_of_message and_not let_it_gain_power over_me any_of wickedness.   (PSA_119:133)

OET-RV: 133Guide me as you promised
 ⇔ and don’t let wickedness gain power over me. (PSA 119:133)

PSA 147:5כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB PSA 147:5 word 4

OET-LV: 5is_great master(s)_of_our and_great_of power to_his_of_understanding there_is_not a_number.   (PSA_147:5)

OET-RV: 5Our master is wonderful and very powerful.
 ⇔ His understanding is unlimited. (PSA 147:5)

PROV 3:27לְאֵל (ləʼēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’ contextual morpheme glosses=‘to, the_power_of’ morpheme glosses=‘in, power_of’ OSHB PROV 3:27 word 6

OET-LV: 27Do_not withhold good from_its_of_owners when_belongs to_the_power_of your_two’s_hand_of_of for_doing.   (PRO_3:27)

OET-RV:  ⇔  27Don’t hold back when you’re able to do good to someone
 ⇔ when you have the ability and opportunity to act. (PRO 3:27)

ECC 2:19וְיִשְׁלַט (vəyishlaţ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַט’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_have_power’ morpheme glosses=‘and, have_control’ OSHB ECC 2:19 word 7

OET-LV: 19And_who is_knowing a_wise_person will_he_be or a_fool and_he_will_have_power in_all toil_of_my which_I_have_toiled and_which_I_have_been_wise under the_sun also this is_futility.   (ECC_2:19)

OET-RV: 19And who knows whether my successor will be wise or a fool?
 ⇔ He’ll have authority over all my projects that I worked hard on
 ⇔ and which I’ve applied wisdom to in this world.
 ⇔ That also was pointless. (ECC 2:19)

ECC 4:1כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB ECC 4:1 word 19

OET-LV: 4And_I_returned I and_I_saw DOM all_of the_oppression(s) which were_being_done under the_sun and_see/lo/see the_tear[s]_of the_oppressed and_there_was_not to/for_them a_comforter and_was_from_the_hand_of their_oppressors power and_there_was_not to/for_them a_comforter.   (ECC_4:1)

OET-RV: 4Then I turned and I saw all the oppression around the world,
 ⇔ and, look, see the tears of the oppressed
 ⇔ but there was no one to comfort them.
 ⇔ The oppressors exerted their power against them,
 ⇔ but there was no one to comfort the oppressed. (ECC 4:1)

ECC 5:18וְהִשְׁלִיטוֹ (vəhishlīţō)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, has_given_him_power’ morpheme glosses=‘and, enables, him’ OSHB ECC 5:18 word 10

OET-LV: 18 also every_of the_humankind whom he_has_given to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_he_has_given_him_power to_eat from_him/it and_to_receive DOM portion_of_his and_to_take_pleasure in_his_of_toil this is_a_gift_of god it.   (ECC_5:18)

OET-RV: 18Listen, this is what I myself have discovered to be good:
 ⇔ It’s good for a person to eat and drink
 ⇔ and to see benefit in all the hard work that they’ll do in this world
 ⇔ during the number of the days of their life that God has given that person,
 ⇔ because that’s their allocation in life. (ECC 5:18)

ECC 6:2יַשְׁלִיטֶנּוּ (yashlīţennū)  Lemmas=‘שָׁלַט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, gives_him_power’ morpheme glosses=‘enable, him’ OSHB ECC 6:2 word 16

OET-LV: 2Anyone whom he_gives to_him/it the_ʼElohīm wealth and_riches and_honour and_not_existing_he is_lacking to_his_of_appetite from_all that he_desires and_not he_gives_him_power the_ʼElohīm to_eat from_him/it if/because a_man foreign he_eats_it this is_futility and_is_an_affliction an_evil it.   (ECC_6:2)

OET-RV: 2God gives wealth and possessions and prestige to someone,
 ⇔ and that person has access to everything they want,
 ⇔ but God doesn’t allow them to enjoy it—
 ⇔ instead a foreigner will get to enjoy it.
 ⇔ That’s totally pointless, and it’s senseless and unfair. (ECC 6:2)

ECC 8:9שָׁלַט (shālaţ)  Lemma=‘שָׁלַט’ contextual word gloss=‘he_has_power’ word gloss=‘exercises_authority’ OSHB ECC 8:9 word 16

OET-LV: 9DOM all_of this I_have_seen and_I_have_given DOM heart_of_my to/from_all/each/any/every deed which it_is_done under the_sun a_time when he_has_power the_humankind over_a_person for_harm to_him/it.   (ECC_8:9)

OET-RV: 9I saw all that and applied my mind to everything that happens in this world.
 ⇔ I saw that sometimes a person can dominate someone else to that person’s detriment. (ECC 8:9)

ISA 40:26כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB ISA 40:26 word 17

OET-LV: 26Lift_up height your(pl)_eyes and_see who did_he_create these the_one_who_brings_out by_number their_group/army/objects to/for_all_them in/on_name_of he_calls from_greatness_of strength(s) and_a_strong_one_of power any not it_is_missing.   (ISA_40:26)

OET-RV:  ⇔  26Look up and see the stars.
 ⇔ Who created them?
 ⇔ Yahweh knows their number as he brings them out.
 ⇔ ≈ He calls them all by name.
 ⇔ Because of his great strength and mighty power
 ⇔ not a single one is missing. (ISA 40:26)

ISA 40:29עָצְמָה (ˊāʦəmāh)  Lemma=‘עׇצְמָה’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘power’ OSHB ISA 40:29 word 6

OET-LV: 29he_is_giving to_person strength and_to_not strength(s) power he_increases.   (ISA_40:29)

OET-RV: 29He gives energy to those who are weary,
 ⇔ ≈ and increases the strength of those who are weak. (ISA 40:29)

ISA 47:9בְּעָצְמַת (bəˊāʦəmat)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עׇצְמָה’ contextual morpheme glosses=‘in, the_power_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of’ OSHB ISA 47:9 word 15

OET-LV: 9And_they_will_come to_you both_of these_things a_moment in/on_day one childlessness and_widowhood according_to_of_their_completeness they_will_come on_you in_the_abundance_of your(pl)_sorceries_of_of in_the_power_of your(pl)_spells_of_of very_many.   (ISA_47:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:9)

JER 10:12בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB JER 10:12 word 3

OET-LV: 12he_was_making_of (of)_the_earth by_his_of_power he_was_establishing the_world by_his_of_wisdom and_by_his_of_understanding he_stretched_out the_heavens.   (JER_10:12)

OET-RV: 12
 ⇔  (JER 10:12)

JER 27:5בְּכֹחִי (bəkoḩī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, my_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, my’ OSHB JER 27:5 word 13

OET-LV: 5I I_made DOM the_earth/land DOM the_humankind and_DOM the_cattle/livestock which are_on the_surface_of the_earth/land by_my_of_power (the)_great and_by_my_of_arm (the)_outstretched and_I_give_it to_those_whom it_is_pleasing in_my_of_eyes.   (JER_27:5)

OET-RV: 5 (JER 27:5)

JER 51:15בְּכֹחוֹ (bəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB JER 51:15 word 3

OET-LV: 15he_was_making_of (of)_the_earth by_his_of_power he_was_establishing_of the_world by_his_of_wisdom and_by_his_of_understanding he_stretched_out the_heavens.   (JER_51:15)

OET-RV: 15
 ⇔  (JER 51:15)

DAN 2:10וְשַׁלִּיט (vəshallīţ)  Lemma=‘רַב’ word gloss=‘and_power’ contextual morpheme glosses=‘and, powerful’ morpheme glosses=‘and, powerful’ OSHB DAN 2:10 word 22

OET-LV: 10the_Kasdaye They_replied before Oh/the_king and_they_said not there is_a_person on the_earth who the_matter_of Oh/the_king he_will_be_able to_reply as_to because that any_of king great and_power a_matter like_this not he_has_asked to/from_all/each/any/every magician and_astrologer and_Kasday.   (DAN_2:10)

OET-RV: 10“There’s no one in the whole world who could tell the king that,” the astrologers answered the king. “No great and powerful king has asked any magician or enchanter or astrologer to do that before! (DAN 2:10)

DAN 2:20וּגְבוּרְתָא (ūgəⱱūrətāʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘גְּבוּרָה’, ‘א’ word gloss=‘and_the_power’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), power’ morpheme glosses=‘and, power, the’ OSHB DAN 2:20 word 15

OET-LV: 20Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it.   (DAN_2:20)

OET-RV: 20saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)

DAN 2:23וּגְבוּרְתָא (ūgəⱱūrətāʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘גְּבוּרָה’, ‘א’ word gloss=‘and_the_power’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), power’ morpheme glosses=‘and, power, the’ OSHB DAN 2:23 word 9

OET-LV: 23To/for_you(fs) Oh_god_of my_fathers am_praising and_praising I that the_wisdom and_the_power you_have_given to_me and_now you_have_made_known_to_me that we_asked from_you(ms) that the_matter_of Oh/the_king you_made_known_to_us.   (DAN_2:23)

OET-RV: 23Oh God of my ancestors, I thank you and praise you for the wisdom and power you have given to me. Now you’ve revealed to me what we asked you about because you’ve told us what the king is wanting to know.” (DAN 2:23)

DAN 2:37חִסְנָא (ḩişnāʼ)  Lemmas=‘חֵסֶן’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, power’ morpheme glosses=‘power, the’ OSHB DAN 2:37 word 9

OET-LV: 37You Oh/the_king are_the_king_of the_kings whom the_god_of the_heavens the_kingdom the_power and_the_strength and_the_honour he_has_given to/for_you(fs).   (DAN_2:37)

OET-RV: 37You, your majesty, are the king of kings who has been given the kingdom, the power, the strength, and the splendour by the god of the heavens. (DAN 2:37)

DAN 3:4בְחָיִל (ⱱəḩāyil)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חַיִל’ contextual morpheme glosses=‘with, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, loudness’ OSHB DAN 3:4 word 3

OET-LV: 4And_the_herald was_proclaiming with_power to_you(pl) they_are_saying Oh_peoples (the)_nations and_(the)_languages.   (DAN_3:4)

OET-RV: 4Then the herald loudly proclaimed, “You peoples, nations, and languages are commanded (DAN 3:4)

DAN 3:27שְׁלֵט (shəlēţ)  Lemma=‘שְׁלֵט’ contextual word gloss=‘it_had_had_power’ word gloss=‘had_~_effect’ OSHB DAN 3:27 word 12

OET-LV: 27the_satraps And_were_gathered the_prefects and_the_governors and_the_counsellors_of Oh/the_king they_were_seeing DOM_the_men these that not it_had_had_power the_fire over_their_of_body and_the_hair_of their_head not it_was_singed and_their_of_mantles not they_were_changed and_the_smell_of fire not it_had_touched on_them.   (DAN_3:27)

OET-RV: 27All the king’s officials gathered around them and saw that the fire hadn’t harmed them—their hair wasn’t even singed, their cloaks weren’t damaged, and they didn’t even smell like smoke. (DAN 3:27)

DAN 4:11בְחַיִל (ⱱəḩayil)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חַיִל’ contextual morpheme glosses=‘with, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, loud_voice’ OSHB DAN 4:11 word 2

OET-LV: 11 he_was_proclaiming with_power and_thus/so/as_follows he_was_saying cut_down the_tree and_cut_off its_of_branches strip_off its_of_foliage and_scatter its_of_fruit let_it_flee the_animal[s] from under_it and_the_birds from its_of_branches.   (DAN_4:11)

OET-RV: 11The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. (DAN 4:11)

DAN 4:27חִסְנִי (ḩişnī)  Lemmas=‘חֵסֶן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘of, my_power’ morpheme glosses=‘power_of, my’ OSHB DAN 4:27 word 15

OET-LV: 27 Oh/the_king was_replying and_saying(ms) not is_this it Bāⱱel (the)_great which I I_built_it to_a_house_of a_kingdom by_the_strength_of my_power and_for_the_honour_of my_majesty.   (DAN_4:27)

OET-RV: 27Therefore, your majesty, please consider my advice: stop sinning and do what is right, and stop disobeying God by starting to show mercy to the oppressed, so that perhaps your prosperity might be prolonged.” (DAN 4:27)

DAN 5:7בְּחַיִל (bəḩayil)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חַיִל’ contextual morpheme glosses=‘with, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, aloud’ OSHB DAN 5:7 word 3

OET-LV: 7Oh/the_king was_calling with_power to_bring_in DOM_the_conjurers the_Kasdaye and_the_astrologers Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to_wisemen of_Bāⱱel that any_of person who he_will_read_aloud the_writing this and_its_interpretation he_will_declare_to_me (the)_purple he_will_be_clothed and_(the)_necklace of (the)_gold will_be_on his_of_neck and_third in_the_kingdom he_will_rule.   (DAN_5:7)

OET-RV: 7and he called out for the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers to be brought in. The king told those Babylonian wise men, “Anyone who can read this writing and tell me its interpretation will be dressed in royal robes and will have a chain of gold placed around his neck, and he’ll become the third ruler in the kingdom.” (DAN 5:7)

DAN 8:22בְכֹחוֹ (ⱱəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘with, its_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his’ OSHB DAN 8:22 word 10

OET-LV: 22And_the_broken_horn and_they_arose four_horns in_its_place four kingdoms from_a_nation they_will_arise and_not with_its_of_power.   (DAN_8:22)

OET-RV: 22The horn that was broken, and the four that grew in its place, represent four kingdoms that will rise from his nation, but not with the same power that he had. (DAN 8:22)

DAN 8:24כֹּחוֹ (koḩō)  Lemmas=‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘power_of, his’ morpheme glosses=‘power_of, his’ OSHB DAN 8:24 word 2

OET-LV: 24And_it_will_be_mighty power_of_his and_not by_his_own_of_power and_extraordinary_things he_will_destroy and_he_will_succeed and_he_will_act and_he_will_destroy mighty_ones and_a_people_of holy_ones.   (DAN_8:24)

OET-RV: 24His power will increase, but it won’t be his own power. He bring about horrific destruction, and he’ll succeed in what he does. He’ll destroy powerful men and some of God’s people. (DAN 8:24)

DAN 8:24בְכֹחוֹ (ⱱəkoḩō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_own_of, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power_of, his_own’ OSHB DAN 8:24 word 4

OET-LV: 24And_it_will_be_mighty power_of_his and_not by_his_own_of_power and_extraordinary_things he_will_destroy and_he_will_succeed and_he_will_act and_he_will_destroy mighty_ones and_a_people_of holy_ones.   (DAN_8:24)

OET-RV: 24His power will increase, but it won’t be his own power. He bring about horrific destruction, and he’ll succeed in what he does. He’ll destroy powerful men and some of God’s people. (DAN 8:24)

DAN 11:6כּוֹחַ (kōaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘the_power_of’ word gloss=‘power_of’ OSHB DAN 11:6 word 15

OET-LV: 6And_to_the_end_of years they_will_make_an_alliance and_the_daughter_of the_king_of the_south she_will_come to the_king_of the_north for_doing uprightness(es) and_not she_will_retain the_power_of the_arm and_not he_will_stand (and)_his_of_arm and_she_will_be_given_up she and_those_of_who_brought_her and_the_one_who_of_fathered_her and_the_one_of_who_strengthened_her in_times.   (DAN_11:6)

OET-RV: 6After some years, they’ll forge an alliance—the daughter of the southern king will come to the northern (Syrian) king to make an agreement. But she won’t be able to retain her power, and he won’t be able to continue in his strength. She’ll be handed over, along with her attendants and her child, and the man who supported her in those times. (DAN 11:6)

DAN 11:17בְּתֹקֶף (bətoqef)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תֹּקֶף’ contextual morpheme glosses=‘with, the_power_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, strength_of’ OSHB DAN 11:17 word 4

OET-LV: 17And_he_will_set his/its_faces/face to_come with_the_power_of all_of his/its_kingdom and_upright_things with_him/it and_he_will_do and_the_daughter_of the_women he_will_give to_him/it to_destroy_it and_not it_will_stand and_not to_him/it it_will_happen.   (DAN_11:17)

OET-RV: 17He’ll make the decision to use the strength of his entire kingdom to invade. He’ll forge an agreement, yet he’ll give him a daughter as a wife in order to ruin it, but it won’t work or be to his advantage. (DAN 11:17)

AMOS 2:14כֹּחוֹ (koḩō)  Lemmas=‘כֹּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘power_of, his’ morpheme glosses=‘strength_of, his’ OSHB AMOS 2:14 word 7

OET-LV: 14And_ a_place_of_escape _it_will_be_lost from_a_swift_person and_a_strong_person not he_will_make_firm power_of_his and_a_mighty_person not he_will_save life_of_his.   (AMO_2:14)

OET-RV: 14Even fast people won’t be able to reach a safe place.
 ⇔ ≈ The strong won’t have enough strength of their own,
 ⇔ ≈ and the powerful won’t be able to save themselves. (AMO 2:14)

MIC 2:1לְאֵל (ləʼēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵל’ contextual morpheme glosses=‘to, the_power_of’ morpheme glosses=‘in, power_of’ OSHB MIC 2:1 word 13

OET-LV: 2woe_to those_who_plan_of (of)_wickedness and_those_who_do_of (of)_evil on beds_of_their at_the_light_of the_morning they_do_it if/because (there)_it_is to_the_power_of their_hand_of_of.   (MIC_2:1)

OET-RV: 2Woe to those who plan to do wicked things—
 ⇔ to those who do evil on their beds.
 ⇔ They do it in the morning light
 ⇔ because they make use of their power. (MIC 2:1)

MIC 3:8כֹחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘power’ OSHB MIC 3:8 word 4

OET-LV: 8And_but I I_am_full power with the_spirit_of YHWH and_justice and_might to_announce to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) transgression_of_its and_to_Yisrāʼēl/(Israel) sin_of_its.   (MIC_3:8)

OET-RV:  ⇔  8But I’m full of power from Yahweh’s spirit,
 ⇔ ≈ and full of justice and strength,
 ⇔ to declare to Yakob his disobedience,
 ⇔ ≈ and to Yisra’el his sin. (MIC 3:8)

NAH 1:3כֹּחַ (koaḩ)  Lemma=‘כֹּחַ’ contextual word gloss=‘power’ word gloss=‘ability’ OSHB NAH 1:3 word 5

OET-LV: 3YHWH is_long_of anger(s) and_great_of power and_certainly_(leave_unpunished) not YHWH he_will_leave_unpunished is_in_storm-wind and_in_storm its_road/course and_cloud[s] are_the_dust_of his_feet_of_of.   (NAH_1:3)

OET-RV: 3Yahweh is slow to get angry, but very powerful.
 ⇔ He certainly won’t allow guilty people to go unpunished.
 ⇔ He walks among whirlwinds and storms,
 ⇔ ≈ and clouds are like dust stirred up by his feet. (NAH 1:3)

ZEC 4:6בְכֹחַ (ⱱəkoaḩ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּחַ’ contextual morpheme glosses=‘by, power’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, power’ OSHB ZEC 4:6 word 14

OET-LV: 6And_he_answered and_he/it_said to_me to_say this is_the_message_of YHWH to Zərubāⱱel to_say not by_strength and_not by_power if/because (if) by_my_of_spirit YHWH he_says hosts.   (ZEC_4:6)

OET-RV: 6So he told me, “This is Yahweh’s message to Zerubavel: army commander Yahweh says it won’t be my strength or my power, but with my spirit. (ZEC 4:6)