Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 109 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV May_it_be descendants_his to_cut_off in/on/at/with_generation another may_it_be_wiped_out their_name.
UHB אַל־יְהִי־ל֭וֹ מֹשֵׁ֣ךְ חָ֑סֶד וְֽאַל־יְהִ֥י ח֝וֹנֵ֗ן לִיתוֹמָֽיו׃ ‡
(ʼal-yəhī-lō moshēk ḩāşed vəʼal-yəhiy ḩōnēn liytōmāyv.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 109:12 verse available
BrTr No BrTr PSA 109:12 verse available
ULT May no one extend any kindness to him;
⇔ may no one have pity on his fatherless children.
UST Make sure that no one acts with any loyalty toward his memory for the sake of your covenant;
⇔ make sure that no one pities his children.
BSB May there be no one to extend kindness to him,
⇔ and no one to favor his fatherless children.
OEB ⇔ ‘May none extend to him kindness,
⇔ or pity his fatherless children.
WEBBE Let there be no one to extend kindness to him,
⇔ neither let there be anyone to have pity on his fatherless children.
WMBB (Same as above)
NET May no one show him kindness!
⇔ May no one have compassion on his fatherless children!
LSV He has none to extend kindness,
Nor is there one showing favor to his orphans.
FBV May no one be kind to him; may no one take pity on his fatherless children.
T4T Cause that while he is still living no one will be kind to him,
⇔ and after he dies, cause that no one will pity his children.
LEB • who extend to him loyal love, nor any who pities his orphans.
BBE Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.
Moff May not a soul be kind to him,
⇔ may no one pity his fatherless children!
JPS Let there be none to extend kindness unto him; neither let there be any to be gracious unto his fatherless children.
ASV Let there be none to extend kindness unto him;
⇔ Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
DRA No DRA PSA 109:12 verse available
YLT He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.
Drby Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;
RV Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.
Wbstr Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.
KJB-1769 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
KJB-1611 Let there be none to extend mercy vnto him: neither let there be any to fauour his fatherlesse children.
(Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.)
Bshps Let there be no man to shewe hym any gentlenes: nor to haue compassion vpon his fatherlesse children.
(Let there be no man to show him any gentlenes: nor to have compassion upon his fatherless children.)
Gnva Let there be none to extend mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
(Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to show mercy upon his fatherless children. )
Cvdl Let his ende be destruccion, and in the nexte generacion let his name be clene put out.
(Let his end be destruccion, and in the next generation let his name be clene put out.)
Wyc No Wyc PSA 109:12 verse available
Luth Und niemand müsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.
(And no_one müsse him Goodness do/put, and no_one erbarme itself/yourself/themselves his Waisen.)
ClVg No ClVg PSA 109:12 verse available