Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 109 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31

Parallel PSA 109:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 109:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_know if/because_that hand_your this you Oh_YHWH done_it.

UHBעָ֭זְרֵ⁠נִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑⁠י ה֭וֹשִׁיעֵ֣⁠נִי כְ⁠חַסְדֶּֽ⁠ךָ׃
   (ˊāzərē⁠nī yhwh ʼₑlohā⁠y hōshīˊē⁠nī kə⁠ḩaşde⁠kā.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 109:26 verse available

BrTrNo BrTr PSA 109:26 verse available

ULTHelp me, Yahweh my God;
 ⇔ save me by your covenant faithfulness.

USTYahweh, my God, help me!
 ⇔ Because you faithfully love me, rescue me!

BSB  ⇔ Help me, O LORD my God;
 ⇔ save me according to Your loving devotion.


OEB  ⇔ Help me, O Lord my God,
 ⇔ and save me in your kindness.

WEBBEHelp me, LORD, my God.
 ⇔ Save me according to your loving kindness;

WMBB (Same as above)

NETHelp me, O Lord my God!
 ⇔ Because you are faithful to me, deliver me!

LSVHelp me, O YHWH my God,
Save me, according to Your kindness.

FBVHelp me, Lord my God; save me because of your trustworthy love.

T4TYahweh, my God, help me!
 ⇔ Because you faithfully love me, rescue me!

LEB• save me according to your loyal love,

BBEGive me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour;

MoffEternal One, my God, oh help me,
 ⇔ save me in thy love–

JPSHelp me, O LORD my God; O save me according to Thy mercy;

ASVHelp me, O Jehovah my God;
 ⇔ Oh save me according to thy lovingkindness:

DRANo DRA PSA 109:26 verse available

YLTHelp me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.

DrbyHelp me, Jehovah my [fn]God; save me according to thy loving-kindness:


109.26 Elohim

RVHelp me, O LORD my God; O save me according to thy mercy:

WbstrHelp me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:

KJB-1769Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
   (Help me, O LORD my God: O save me according to thy/your mercy: )

KJB-1611Helpe me, O LORD my God: O saue me according to thy mercie.
   (Helpe me, O LORD my God: O save me according to thy/your mercy.)

BshpsHelpe me O my Lorde: oh saue me according to thy mercy.
   (Helpe me O my Lord: oh save me according to thy/your mercy.)

GnvaHelpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.
   (Helpe me, O Lord my God: save me according to thy/your mercy. )

CvdlThat they maye knowe, how that this is thy hande, and that thou hast done it.
   (That they may knowe, how that this is thy/your hand, and that thou/you hast done it.)

WyclNo Wycl PSA 109:26 verse available

LuthStehe mir bei, HErr, mein GOtt; hilf mir nach deiner Gnade,
   (Stehe to_me bei, LORD, my God; hilf to_me after deiner Gnade,)

ClVgNo ClVg PSA 109:26 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 109 The psalmist begins this lament with a general charge against his accusers: They do evil in return for good (109:1-5). At the end of the psalm, he turns to the Lord in prayer, asking for his protection (109:21-25) and vengeance (109:26-31).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

save me by your covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: help,me YHWH God,my save,me according_to,steadfast_love,your )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “save me because you are faithful to your covenant”

BI Psa 109:26 ©