Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 109 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31

Parallel PSA 109:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 109:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVThey_will_curse they and_you(ms) you_will_bless they_have_arisen and_put_to_shame and_servant_your he_will_rejoice.

UHBוְֽ֭⁠יֵדְעוּ כִּי־יָ֣דְ⁠ךָ זֹּ֑את אַתָּ֖ה יְהוָ֣ה עֲשִׂיתָֽ⁠הּ׃
   (və⁠yēdəˊū -yādə⁠kā zoʼt ʼattāh yhwh ˊₐsītā⁠h.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 109:27 verse available

BrTrNo BrTr PSA 109:27 verse available

ULTMay they know that this is your hand,
 ⇔ that you, Yahweh, have done this.

USTWhen you save me,
 ⇔ cause my enemies to know that you are the one who has done it!

BSBLet them know that this is Your hand,
 ⇔ that You, O LORD, have done it.


OEBTeach them that this is your hand,
 ⇔ and your own doing, O Lord.

WEBBEthat they may know that this is your hand;
 ⇔ that you, LORD, have done it.

WMBB (Same as above)

NETThen they will realize this is your work,
 ⇔ and that you, Lord, have accomplished it.

LSVAnd they know that this [is] Your hand,
You, O YHWH, You have done it.

FBVMay they recognize that this is what you are doing—that you are the one who saves me.

T4TWhen you save me,
 ⇔ cause my enemies to know that you are the one who has done it!

LEB• is your hand, that you, O Yahweh, you have done it.

BBESo that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it.

Moffto let them know thy power by this,
 ⇔ what thou canst do, Eternal One!

JPSThat they may know that this is Thy hand; that Thou, LORD, hast done it.

ASVThat they may know that this is thy hand;
 ⇔ That thou, Jehovah, hast done it.

DRANo DRA PSA 109:27 verse available

YLTAnd they know that this [is] Thy hand, Thou, O Jehovah, Thou hast done it.

DrbyThat they may know that this is thy hand; that thou, Jehovah, hast done it.

RVThat they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.

WbstrThat they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.

KJB-1769That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.
   (That they may know that this is thy/your hand; that thou/you, LORD, hast done it. )

KJB-1611That they may know, that this is thy hand: that thou, LORD, hast done it.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsAnd let the know how that this is thy hande: & that thou O God hast done it.
   (And let the know how that this is thy/your hande: and that thou/you O God hast done it.)

GnvaAnd they shall know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.
   (And they shall know, that this is thine/your hand, and that thou/you, Lord, hast done it. )

CvdlThough they curse, yet blesse thou:
   (Though they curse, yet bless thou:)

WyclNo Wycl PSA 109:27 verse available

Luthdaß sie inne werden, daß dies sei deine Hand, daß du, HErr, solches tust.
   (daß they/she/them inne become, that this/these be your Hand, that you, LORD, such tust.)

ClVgNo ClVg PSA 109:27 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 109 The psalmist begins this lament with a general charge against his accusers: They do evil in return for good (109:1-5). At the end of the psalm, he turns to the Lord in prayer, asking for his protection (109:21-25) and vengeance (109:26-31).


UTNuW Translation Notes:

May they know

(Some words not found in UHB: and,know that/for/because/then/when hand,your this you(ms) YHWH done,it )

The word “they” refers to David’s accusers and the people who say bad things about him.

have done this

(Some words not found in UHB: and,know that/for/because/then/when hand,your this you(ms) YHWH done,it )

Alternate translation: “have saved me”

BI Psa 109:27 ©