Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 105 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_confirmed_it to_Yaˊₐqoⱱ as_statute to_Yisrāʼēl/(Israel) a_covenant of_perpetuity.
UHB וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃ ‡
(vayyaˊₐmīdehā ləyaˊₐqoⱱ ləḩoq ləyisrāʼēl bərit ˊōlām.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἐκ χειρὸς μισούντων, καὶ ἐλυτρώσατο αὐτοὺς ἐκ χειρὸς ἐχθροῦ.
(Kai esōsen autous ek ⱪeiros misountōn, kai elutrōsato autous ek ⱪeiros eⱪthrou. )
BrTr And he saved them out of the hand of them that hated them, and redeemed them out of the hand of the enemy.
ULT This is what he confirmed to Jacob as a statute
⇔ and to Israel as an everlasting covenant.
UST Later he confirmed it again to Jacob
⇔ as a covenant for the Israelite people that would last forever.
BSB He confirmed it to Jacob as a decree,
⇔ to Israel as an everlasting covenant:
OEB and confirmed as a statute to Jacob,
⇔ a pact everlasting to Israel
WEBBE and confirmed it to Jacob for a statute;
⇔ to Israel for an everlasting covenant,
WMBB (Same as above)
NET He gave it to Jacob as a decree,
⇔ to Israel as a lasting promise,
LSV And establishes it to Jacob for a statute,
To Israel—a perpetual covenant,
FBV The Lord legally confirmed it with Jacob, he made this binding agreement with Israel:
T4T Later he confirmed it again to Jacob
⇔ as an agreement for the Israeli people that would last forever.
LEB • to Israel as an everlasting covenant,
BBE And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Moff confirming it as a degree to Jacob,
⇔ for Israel as a lasting compact,
JPS And He established it unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant;
ASV And confirmed the same unto Jacob for a statute,
⇔ To Israel for an everlasting covenant,
DRA And he saved them from the hand of them that hated them: and he redeemed them from the hand of the enemy.
YLT And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during,
Drby And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
RV And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:
Wbstr And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
KJB-1769 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
KJB-1611 And confirmed the same vnto Iacob for a law: and to Israel for an euerlasting couenant:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And he appointed the same vnto Iacob for a law: and to Israel for an euerlasting couenaunt.
(And he appointed the same unto Yacob for a law: and to Israel for an everlasting covenant.)
Gnva And since hath confirmed it to Iaakob for a lawe, and to Israel for an euerlasting couenant,
(And since hath/has confirmed it to Yacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant, )
Cvdl And apoynted the same vnto Iacob for a lawe, and to Israel for an euerlastinge testament.
(And appointd the same unto Yacob for a law, and to Israel for an everlasting testament.)
Wycl And he sauede hem fro the hond of hateris; and he ayen bouyte hem fro the hond of the enemye.
(And he savede them from the hand of hateris; and he again bouyte them from the hand of the enemye.)
Luth und stellete dasselbige Jakob zu einem Recht und Israel zum ewigen Bunde
(and stellete dasselbige Yakob to one law and Israel for_the ewigen Bunde)
ClVg Et salvavit eos de manu odientium, et redemit eos de manu inimici.[fn]
(And he_saved them about by_hand odientium, and redemit them about by_hand inimici. )
105.10 Redemit eos de manu. ID. Quo prætio? quasi diceret, nullo; sed in figura baptismi factum est, in quo redimimur de manu diaboli sanguine Christi; unde et mare Rubrum dixit, quod colore sanguis figurabatur.
105.10 Redemit them about manu. ID. Quo prætio? as_if diceret, nullo; but in figura baptismi done it_is, in quo redimimur about by_hand diaboli sanguine of_Christ; whence and mare Rubrum dixit, that colore sanguis figurabatur.
Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.