Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 44 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if/because crushed_us in/on/at/with_haunt of_jackals and_covered over_us in/on/at/with_deep_darkness.
44:20 Note: KJB: Ps.44.19
UHB 20 כִּ֣י דִ֭כִּיתָנוּ בִּמְק֣וֹם תַּנִּ֑ים וַתְּכַ֖ס עָלֵ֣ינוּ בְצַלְמָֽוֶת׃ ‡
(20 kiy dikkītānū biməqōm tannim vattəkaş ˊālēynū ⱱəʦalmāvet.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 44:19 verse available
BrTr No BrTr PSA 44:19 verse available
ULT But you have crushed us in the place of jackals,
⇔ and you have covered over us with extreme darkness.
UST But it is as though you have destroyed us in battle, so that our bodies are laying in a place where wild animals could eat them.
⇔ It is also as though you have thrown us into a very dark place.
BSB But You have crushed us in the lair of jackals;[fn]
⇔ You have covered us with deepest darkness.
44:19 Or serpents or dragons
OEB that you thus should have crushed us down,
⇔ and covered us over with gloom,
⇔ in the place where the jackals roam.
WEBBE though you have crushed us in the haunt of jackals,
⇔ and covered us with the shadow of death.
WMBB (Same as above)
NET Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs;
⇔ you have covered us with darkness.
LSV But You have struck us in a place of dragons,
And cover us over with death-shade.
FBV Even so, you crushed us, and made us into a jackal's den. You have covered us with the darkness of death.
T4T But it is as though you have allowed us to be helpless among wild animals,
⇔ and abandoned us in a deep dark ravine.
LEB • and have covered us with deep shadow.
BBE Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
Moff that thou should’st so crush us,
⇔ and plunge us into deathly gloom,
⇔ where jackals howl.
JPS (44-20) Though Thou hast crushed us into a place of jackals, and covered us with the shadow of death.
ASV That thou hast sore broken us in the place of jackals,
⇔ And covered us with the shadow of death.
DRA No DRA PSA 44:19 verse available
YLT But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
Drby Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
RV That thou hast sore broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
Wbstr Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.
KJB-1769 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
(Though thou/you hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death. )
KJB-1611 Though thou hast sore broken vs in the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps no not when thou hast smitten vs in the place of dragons, and couered vs with the shadowe of death.
(no not when thou/you hast smitten us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.)
Gnva Albeit thou hast smitten vs downe into the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
(Albeit thou/you hast smitten us down into the place of dragons, and covered us with the shadow of death. )
Cvdl Oure hert is not turned backe, nether oure steppes gone out of thy waye.
(Oure heart is not turned back, neither our steppes gone out of thy/your way.)
Wycl No Wycl PSA 44:19 verse available
Luth unser Herz ist nicht abgefallen, noch unser Gang gewichen von deinem Wege,
(unser heart is not abgefallen, still unser Gang gewichen from your Wege,)
ClVg No ClVg PSA 44:19 verse available
Ps 44 This national lament after defeat in battle continues the tone of the previous two psalms, including reflecting on an unspecified moment in Israel’s history and calling on God for salvation. The people recite God’s past acts of rescue (44:1-3), acknowledge God’s power to save (44:4-8), describe their humiliation in exile (44:9-16), claim their innocence and lament the injustice of their current situation (44:17-22), and cry for vindication (44:23-26).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
כִּ֣י דִ֭כִּיתָנוּ בִּמְק֣וֹם תַּנִּ֑ים
(Some words not found in UHB: not he_turned back heart,our and,strayed steps,our from way,your )
The author is using the phrase crushed to mean destroyed in battle. If it would be helpful to your readers, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “You have destroyed us as easily as someone crushes a fragile object”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
בִּמְק֣וֹם תַּנִּ֑ים
(Some words not found in UHB: not he_turned back heart,our and,strayed steps,our from way,your )
The author is using the term place of jackals to mean a desert place where wild animals such as jackals live. If it would be helpful to your readers, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “in a desert place where jackals live”
בְצַלְמָֽוֶת
(Some words not found in UHB: not he_turned back heart,our and,strayed steps,our from way,your )
Here, the phrase extreme darkness could mean (1) a place that is very dark and has no light, or (2) the place where people go after they die which has no light.