Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 105 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV It_swarmed land_their frogs in/on/at/with_chambers kings_their.
UHB שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃ ‡
(shāraʦ ʼarʦām ʦəfardəˊim bəḩadrēy malkēyhem.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔστη Φινεὲς καὶ ἐξιλάσατο, καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις.
(Kai estaʸ Finees kai exilasato, kai ekopasen haʸ thrausis. )
BrTr Then Phinees stood up, and made atonement: and the plague ceased.
ULT Their land swarmed with frogs,
⇔ even in the rooms of their rulers.
UST Then he caused the land to become full of frogs;
⇔ the king and his officials even had frogs in their bedrooms.
BSB Their land teemed with frogs,
⇔ even in their royal chambers.
OEB Their land was alive with frogs,
⇔ swarming even in the royal chambers.
WEBBE Their land swarmed with frogs,
⇔ even in the rooms of their kings.
WMBB (Same as above)
NET Their land was overrun by frogs,
⇔ which even got into the rooms of their kings.
LSV Their land has teemed [with] frogs,
In the inner chambers of their kings.
FBV Then he sent a plague of frogs across the land that even entered the bedrooms of their rulers.
T4T Then he caused the land to become full of frogs;
⇔ the king and his officials even had frogs in their bedrooms.
LEB • even in the chambers of their kings.
BBE Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
Moff frogs swarmed over their country,
⇔ into the very chambers of the king;
JPS Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
ASV Their land swarmed with frogs
⇔ In the chambers of their kings.
DRA Then Phinees stood up, and pacified him: and the slaughter ceased.
YLT Teemed hath their land [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Drby Their land swarmed with frogs, — in the chambers of their kings.
RV Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
Wbstr Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
KJB-1769 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
(Their land brought forth frogs in abundance, in the chamber/rooms of their kings. )
KJB-1611 [fn]The land brought foorth frogs in abundance: in the chambers of their kings.
(The land brought forth frogs in abundance: in the chamber/rooms of their kings.)
105:30 Exod.8.6.
Bshps Their lande brought foorth frogges: yea euen in their kinges chaumbers.
(Their land brought forth frogs: yea even in their kings chamber/rooms.)
Gnva Their land brought foorth frogs, euen in their Kings chambers.
(Their land brought forth frogs, even in their Kings chamber/rooms. )
Cvdl Their londe brought forth frogges, yee euen in their kynges chambers.
(Their land brought forth frogs, ye/you_all even in their kings chamber/rooms.)
Wycl And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceesside.
(And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceased.)
Luth Ihr Land wimmelte Kröten heraus in den Kammern ihrer Könige.
(You Land wimmelte Kröten heraus in the Kammern of_their/her kings/king.)
ClVg Et stetit Phinees, et placavit, et cessavit quassatio.[fn]
(And stetit Phinees, and placavit, and cessavit quassatio. )
105.30 Et stetit Phinees. CASS. Solida mente, etc., usque ad quia qui bene agit, orat.
105.30 And stetit Phinees. CASS. Solida mente, etc., until to because who bene agit, orat.
Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.
frogs
(Some words not found in UHB: swarmed land,their frogs in/on/at/with,chambers kings,their )
a small jumping reptile
even in the rooms of their rulers
(Some words not found in UHB: swarmed land,their frogs in/on/at/with,chambers kings,their )
Alternate translation: “they were even in the rooms of their rulers”