Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 69 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] draw_near to soul_my redeem_it on_account_of enemies_my ransom_me.
69:19 Note: KJB: Ps.69.18
UHB 19 קָרְבָ֣ה אֶל־נַפְשִׁ֣י גְאָלָ֑הּ לְמַ֖עַן אֹיְבַ֣י פְּדֵֽנִי׃ ‡
(19 qārəⱱāh ʼel-nafshiy gəʼālāh ləmaˊan ʼoyⱱay pədēnī.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 69:18 verse available
BrTr No BrTr PSA 69:18 verse available
ULT Come to me and redeem me.
⇔ Because of my enemies, ransom me.
UST Come near to me and save me;
⇔ rescue me from my enemies.
BSB Draw near to my soul and redeem me;
⇔ ransom me because of my foes.
OEB Draw near to me, redeem me;
⇔ because of my enemies, ransom me.
WEBBE Draw near to my soul and redeem it.
⇔ Ransom me because of my enemies.
WMBB (Same as above)
NET Come near me and redeem me!
⇔ Because of my enemies, rescue me!
LSV Be near to my soul—redeem it,
Ransom me because of my enemies.
FBV Come here and rescue me; set me free from my enemies.
T4T Come near to me and save me;
⇔ rescue me from my enemies.
LEB • Because of my enemies, ransom me.
BBE Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.
Moff come to me, rescue my life,
⇔ set me in safety from my foes.
JPS (69-19) Draw nigh unto my soul, and redeem it; ransom me because of mine enemies.
ASV Draw nigh unto my soul, and redeem it:
⇔ Ransom me because of mine enemies.
DRA No DRA PSA 69:18 verse available
YLT Be near unto my soul — redeem it, Because of mine enemies ransom me.
Drby Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.
RV Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies.
Wbstr Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.
KJB-1769 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
KJB-1611 Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Draw nigh vnto my soule & redeeme it: for myne enemies sake oh redeeme me.
(Draw nigh unto my soul and redeem it: for mine enemies sake oh redeem me.)
Gnva Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
(Draw near unto my soul and redeem it: deliver me because of mine enemies. )
Cvdl Hyde not thy face from thy seruaut, for I am in trouble: O haist ye to helpe me.
(Hyde not thy/your face from thy/your servant, for I am in trouble: O haste ye/you_all to help me.)
Wycl No Wycl PSA 69:18 verse available
Luth und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte; denn mir ist angst; erhöre mich eilend!
(and verbirg your face not before/in_front_of your servant(s); because to_me is angst; erhöre me eilend!)
ClVg No ClVg PSA 69:18 verse available
Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
redeem me
(Some words not found in UHB: and,not hide face,your from,servant,your that/for/because/then/when in_distress to=me quickly answer,me )
The writer asks God to redeem him as if the writer were a slave whose freedom God could purchase. Alternate translation: “free me”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
ransom me
(Some words not found in UHB: and,not hide face,your from,servant,your that/for/because/then/when in_distress to=me quickly answer,me )
The writer asks God to ransom him as if the writer were a captive whose release could be paid for with money. Alternate translation: “rescue me”