Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 69 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel PSA 69:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 69:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] draw_near to soul_my redeem_it on_account_of enemies_my ransom_me.


69:19 Note: KJB: Ps.69.18

UHB19 קָרְבָ֣⁠ה אֶל־נַפְשִׁ֣⁠י גְאָלָ֑⁠הּ לְמַ֖עַן אֹיְבַ֣⁠י פְּדֵֽ⁠נִי׃
   (19 qārəⱱā⁠h ʼel-nafshi⁠y gəʼālā⁠h ləmaˊan ʼoyⱱa⁠y pədē⁠nī.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTCome to me and redeem me.
 ⇔ Because of my enemies, ransom me.

USTCome near to me and save me;
 ⇔ rescue me from my enemies.


BSBDraw near to my soul and redeem me;
 ⇔ ransom me because of my foes.

OEBDraw near to me, redeem me;
 ⇔ because of my enemies, ransom me.

WEBDraw near to my soul and redeem it.
 ⇔ Ransom me because of my enemies.

WMB (Same as above)

NETCome near me and redeem me!
 ⇔ Because of my enemies, rescue me!

LSVBe near to my soul—redeem it,
Ransom me because of my enemies.

FBVCome here and rescue me; set me free from my enemies.

T4TCome near to me and save me;
 ⇔ rescue me from my enemies.

LEB•  Because of my enemies, ransom me.

BBECome near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Moffcome to me, rescue my life,
 ⇔ set me in safety from my foes.

JPS(69-19) Draw nigh unto my soul, and redeem it; ransom me because of mine enemies.

ASVDraw nigh unto my soul, and redeem it:
 ⇔ Ransom me because of mine enemies.

DRANo DRA PSA 69:18 verse available

YLTBe near unto my soul — redeem it, Because of mine enemies ransom me.

DrbyDraw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies.

RVDraw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies.

WbstrDraw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

KJB-1769Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

KJB-1611Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
   (Draw nigh unto my soule, and redeeme it: deliver me because of mine enemies.)

BshpsDraw nigh vnto my soule & redeeme it: for myne enemies sake oh redeeme me.
   (Draw nigh unto my soul and redeeme it: for mine enemies sake oh redeeme me.)

GnvaDraw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
   (Draw near unto my soul and redeeme it: deliver me because of mine enemies.)

CvdlHyde not thy face from thy seruaut, for I am in trouble: O haist ye to helpe me.
   (Hyde not thy/your face from thy/your servant, for I am in trouble: O haist ye/you_all to help me.)

WycNo Wyc PSA 69:18 verse available

Luthund verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte; denn mir ist angst; erhöre mich eilend!
   (und verbirg your face not before/in_front_of your servants; because to_me is angst; erhöre me eilend!)

ClVgNo ClVg PSA 69:18 verse available

BrTrNo BrTr PSA 69:18 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 69:18 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 69 In this individual lament, the poet expresses his vulnerability, humiliation, and overwhelming pain, asking God to vindicate him for the sake of the righteous.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

redeem me

(Some words not found in UHB: and,not hide face,your from,servant,your that/for/because/then/when in_distress to=me quickly answer,me )

The writer asks God to redeem him as if the writer were a slave whose freedom God could purchase. Alternate translation: “free me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ransom me

(Some words not found in UHB: and,not hide face,your from,servant,your that/for/because/then/when in_distress to=me quickly answer,me )

The writer asks God to ransom him as if the writer were a captive whose release could be paid for with money. Alternate translation: “rescue me”

BI Psa 69:18 ©