Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄπειμι’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἀπόντες (V-PPA.NMP), ἀπῄεσαν (V-IIA3..P), ἄπειμι (V-IPA1..S).
It is glossed in 3 different ways: ‘were going’, ‘I am being_absent’, ‘being_absent’.
Acts 17:10 ἀπῄεσαν (apaʸesan) IIA3..P ‘synagogue of the Youdaiōns were going’ SR GNT Acts 17:10 word 27
2Cor 10:11 ἀπόντες (apontes) PPA.NMP ‘in message by letters being_absent such also being_present’ SR GNT 2Cor 10:11 word 12
Col 2:5 ἄπειμι (apeimi) IPA1..S ‘also in the flesh I am being_absent but in spirit with’ SR GNT Col 2:5 word 6
Yhn (Jhn) 4:47 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘of him the son he was going for to_be dying_off’ SR GNT Yhn 4:47 word 30
Yhn (Jhn) 6:6 ἔμελλεν (emellen) IIA3..S ‘for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 12
Yhn (Jhn) 6:15 μέλλουσιν (mellousin) IPA3..P ‘therefore having known that they are going to_be coming and to_be snatching’ SR GNT Yhn 6:15 word 5
Yhn (Jhn) 6:71 ἔμελλεν (emellen) IIA3..S ‘of Iskariōtaʸs this one for was going to_be giving_over him one’ SR GNT Yhn 6:71 word 14
Yhn (Jhn) 7:35 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘themselves where this one is going to_be going that we’ SR GNT Yhn 7:35 word 11
Yhn (Jhn) 7:35 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘dispersion of the Hellaʸns he is going to_be going and to_be teaching’ SR GNT Yhn 7:35 word 26
Yhn (Jhn) 7:39 ἔμελλον (emellon) IIA3..P ‘the spirit of whom they were going to_be receiving the ones having believed’ SR GNT Yhn 7:39 word 10
Yhn (Jhn) 11:51 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘that he prophesied that was going Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be dying_off for’ SR GNT Yhn 11:51 word 19
Yhn (Jhn) 12:4 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘apprentices/followers of him the one going him to_be giving_over’ SR GNT Yhn 12:4 word 19
Yhn (Jhn) 12:33 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 12:33 word 8
Yhn (Jhn) 14:22 μέλλεις (melleis) IPA2..S ‘has become that to us you are going to_be manifesting yourself and’ SR GNT Yhn 14:22 word 19
Yhn (Jhn) 18:32 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 18:32 word 15
Mark 10:32 μέλλοντα (mellonta) PPA.ANP ‘to them to_be telling the things going to him to_be happening’ SR GNT Mark 10:32 word 33
Mark 13:4 μέλλῃ (mellaʸ) SPA3..S ‘the sign whenever may_be going these things to_be_being completed all’ SR GNT Mark 13:4 word 12
Mat 2:13 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘until I may tell to you is going for Haʸrōdaʸs to_be seeking’ SR GNT Mat 2:13 word 45
Mat 3:7 μελλούσης (mellousaʸs) PPA.GFS ‘to flee from the coming severe_anger’ SR GNT Mat 3:7 word 23
Mat 11:14 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘is Aʸlias/(ʼĒliyyāh) the one going to_be coming’ SR GNT Mat 11:14 word 9
Mat 12:32 μέλλοντι (mellonti) PPA.DMS ‘nor in the one coming’ SR GNT Mat 12:32 word 39
Mat 16:27 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘is going for the son’ SR GNT Mat 16:27 word 1
Mat 17:12 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘the son of Man is going to_be suffering by them’ SR GNT Mat 17:12 word 24
Mat 17:22 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is going the son of Man’ SR GNT Mat 17:22 word 14
Mat 20:22 μέλλω (mellō) IPA1..S ‘cup which I am going to_be drinking they are saying to him’ SR GNT Mat 20:22 word 19
Mat 24:6 μελλήσετε (mellaʸsete) IFA2..P ‘you_all will_be going and to_be hearing wars’ SR GNT Mat 24:6 word 1
Luke 3:7 μελλούσης (mellousaʸs) PPA.GFS ‘to flee from the coming severe_anger’ SR GNT Luke 3:7 word 21
Luke 7:2 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘slave sickly being was going to_be dying who was’ SR GNT Luke 7:2 word 9
Luke 9:31 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘departure of him which he was going to_be fulfilling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 9:31 word 12
Luke 9:44 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘for son of Man is going to_be_being given_over into the hands’ SR GNT Luke 9:44 word 15
Luke 10:1 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘and place where was going he to_be coming’ SR GNT Luke 10:1 word 31
Luke 13:9 μέλλον (mellon) PPA.ANS ‘fruit in the time coming if on_the_other_hand not’ SR GNT Luke 13:9 word 9
Luke 19:4 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘him because of that way he was going to_be passing_through’ SR GNT Luke 19:4 word 21
Luke 19:11 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘them that immediately is going the kingdom of god’ SR GNT Luke 19:11 word 25
Luke 21:7 μέλλῃ (mellaʸ) SPA3..S ‘the sign whenever may_be going these things to_be becoming’ SR GNT Luke 21:7 word 20
Luke 21:36 μέλλοντα (mellonta) PPA.ANP ‘to escape these things all going to_be becoming and to_be stood’ SR GNT Luke 21:36 word 17
Luke 22:23 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘them who this going to_be doing’ SR GNT Luke 22:23 word 19
Luke 24:21 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘he is the one going to_be redeeming Israaʸl/(Yisrāʼēl) but’ SR GNT Luke 24:21 word 12
Acts 3:3 μέλλοντας (mellontas) PPA.AMP ‘Petros and Yōannaʸs going to_be entering into the’ SR GNT Acts 3:3 word 12
Acts 5:35 μέλλετε (mellete) IPA2..P ‘men these what you_all are going to_be doing’ SR GNT Acts 5:35 word 23
Acts 11:28 μέλλειν (mellein) NPA.... ‘spirit a famine great to_be going going_to_be over all’ SR GNT Acts 11:28 word 26
Acts 12:6 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘when and was going to bring_forth him Haʸrōdaʸs’ SR GNT Acts 12:6 word 3
Acts 13:34 μέλλοντα (mellonta) PPA.AMS ‘from the dead no_longer going to_be returning to decay’ SR GNT Acts 13:34 word 9
Acts 16:27 ἤμελλεν (aʸmellen) IIA3..S ‘having drawn his sword he was going himself to_be killing thinking’ SR GNT Acts 16:27 word 19
Acts 17:31 μέλλει (mellei) IPA3..S ‘a day in which he is going to_be judging the inhabited_world’ SR GNT Acts 17:31 word 8
Acts 18:14 μέλλοντος (mellontos) PPA.GMS ‘going but Paulos to_be opening_up’ SR GNT Acts 18:14 word 1
Acts 19:27 μέλλειν (mellein) NPA.... ‘for nothing to_be counted to_be going but also to_be_being taken_down’ SR GNT Acts 19:27 word 29
Acts 20:3 μέλλοντι (mellonti) PPA.DMS ‘by the Youdaiōns going to_be_being launched into Suria/(ʼArām)’ SR GNT Acts 20:3 word 16
Acts 20:7 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘Paulos was discussing with them going to_be departing on the day of_next’ SR GNT Acts 20:7 word 20
Acts 20:13 μέλλοντες (mellontes) PPA.NMP ‘to Assos from_there going to_be taking_up Paulos thus’ SR GNT Acts 20:13 word 16
Acts 20:13 μέλλων (mellōn) PPA.NMS ‘for having_been directed he was going himself to_be going_on_foot’ SR GNT Acts 20:13 word 28
Acts 20:38 μέλλουσιν (mellousin) IPA3..P ‘he had spoken that no_longer they are going the face of him’ SR GNT Acts 20:38 word 12
Acts 21:27 ἔμελλον (emellon) IIA3..P ‘when and were going the seven days’ SR GNT Acts 21:27 word 4
Yhn (Jhn) 4:50 πορεύου (poreuou) MPM2..S ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be going the son of you’ SR GNT Yhn 4:50 word 5
Yhn (Jhn) 4:50 ἐπορεύετο (eporeueto) IIM3..S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and he was going’ SR GNT Yhn 4:50 word 25
Yhn (Jhn) 7:35 πορεύεσθαι (poreuesthai) NPM.... ‘where this one is going to_be going that we not’ SR GNT Yhn 7:35 word 13
Yhn (Jhn) 7:35 πορεύεσθαι (poreuesthai) NPM.... ‘of the Hellaʸns he is going to_be going and to_be teaching the’ SR GNT Yhn 7:35 word 27
Yhn (Jhn) 10:4 πορεύεται (poreuetai) IPM3..S ‘he may send_forth before them he is going and the sheep’ SR GNT Yhn 10:4 word 11
Yhn (Jhn) 11:11 πορεύομαι (poreuomai) IPM1..S ‘of us has_been fallen_asleep but I am going in_order_that I may awaken him’ SR GNT Yhn 11:11 word 16
Yhn (Jhn) 14:2 πορεύομαι (poreuomai) IPM1..S ‘would to you_all because I am going to prepare a place for you_all’ SR GNT Yhn 14:2 word 18
Yhn (Jhn) 14:3 πορευθῶ (poreuthō) SAP1..S ‘and if I may_be gone and I may prepare you_all’ SR GNT Yhn 14:3 word 4
Yhn (Jhn) 14:12 πορεύομαι (poreuomai) IPM1..S ‘to the father am going’ SR GNT Yhn 14:12 word 28
Yhn (Jhn) 14:28 πορεύομαι (poreuomai) IPM1..S ‘you_all were elated would that I am going to the father’ SR GNT Yhn 14:28 word 19
Yhn (Jhn) 16:7 πορευθῶ (poreuthō) SAP1..S ‘you_all if but I may_be gone I will_be sending him to’ SR GNT Yhn 16:7 word 30
Yhn (Jhn) 16:28 πορεύομαι (poreuomai) IPM1..S ‘the world and I am going to the father’ SR GNT Yhn 16:28 word 17
Yhn (Jhn) 20:17 πορεύου (poreuou) MPM2..S ‘to the father be going but to the’ SR GNT Yhn 20:17 word 16
Mat 2:8 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘to Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) he said having_been gone search_out exactly for’ SR GNT Mat 2:8 word 9
Mat 2:9 ἐπορεύθησαν (eporeuthaʸsan) IAP3..P ‘having heard from the king they were gone and see the’ SR GNT Mat 2:9 word 7
Mat 2:20 πορεύου (poreuou) MPM2..S ‘mother of him and be going into the land of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mat 2:20 word 13
Mat 8:9 πορεύθητι (poreuthaʸti) MAP2..S ‘and I am saying to this one be gone and he is going and’ SR GNT Mat 8:9 word 16
Mat 8:9 πορεύεται (poreuetai) IPM3..S ‘to this one be gone and he is going and to another be coming’ SR GNT Mat 8:9 word 18
Mat 9:13 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘having_been gone but learn what’ SR GNT Mat 9:13 word 1
Mat 10:6 πορεύεσθε (poreuesthe) MPM2..P ‘be going but rather to’ SR GNT Mat 10:6 word 2
Mat 10:7 πορευόμενοι (poreuomenoi) PPM.NMP ‘going and be proclaiming saying’ SR GNT Mat 10:7 word 1
Mat 11:4 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them having_been gone report to Yōannaʸs what’ SR GNT Mat 11:4 word 8
Mat 11:7 πορευομένων (poreuomenōn) PPM.GMP ‘these and going began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be saying’ SR GNT Mat 11:7 word 3
Mat 12:1 ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) IAP3..S ‘at that time was gone Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) on the days_of_rest’ SR GNT Mat 12:1 word 5
Mat 12:45 πορεύεται (poreuetai) IPM3..S ‘then it is going and is taking with’ SR GNT Mat 12:45 word 2
Mat 17:27 πορευθεὶς (poreutheis) PAP.NMS ‘not we may offend them having_been gone to sea throw’ SR GNT Mat 17:27 word 6
Mat 18:12 πορευθεὶς (poreutheis) PAP.NMS ‘the mountains and having_been gone is seeking the sheep being strayed’ SR GNT Mat 18:12 word 28
Mat 19:15 ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) IAP3..S ‘his hands on them he was gone from_there’ SR GNT Mat 19:15 word 9
Mat 21:2 πορεύεσθε (poreuesthe) MPM2..P ‘saying to them be going into the village’ SR GNT Mat 21:2 word 4
Mat 21:6 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘having_been gone and the apprentices/followers’ SR GNT Mat 21:6 word 1
Mat 22:9 πορεύεσθε (poreuesthe) MPM2..P ‘be going therefore in the’ SR GNT Mat 22:9 word 1
Mat 22:15 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘then having_been gone the Farisaios_party counsel’ SR GNT Mat 22:15 word 2
Mat 24:1 ἐπορεύετο (eporeueto) IIM3..S ‘from the temple was going and approached the’ SR GNT Mat 24:1 word 10
Mat 25:9 πορεύεσθε (poreuesthe) MPM2..P ‘for us and you_all be going rather to the ones’ SR GNT Mat 25:9 word 16
Mat 25:16 πορευθεὶς (poreutheis) PAP.NMS ‘having_been gone the one the five’ SR GNT Mat 25:16 word 1
Mat 25:41 πορεύεσθε (poreuesthe) MPM2..P ‘to the ones on the left be going from me having_been cursed ones’ SR GNT Mat 25:41 word 9
Mat 26:14 πορευθεὶς (poreutheis) PAP.NMS ‘then having_been gone one of the twelve’ SR GNT Mat 26:14 word 2
Mat 27:66 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘they and having_been gone secured the tomb’ SR GNT Mat 27:66 word 3
Mat 28:7 πορευθεῖσαι (poreutheisai) PAP.NFP ‘and quickly having_been gone say to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 28:7 word 3
Mat 28:11 πορευομένων (poreuomenōn) PPM.GFP ‘going and them see’ SR GNT Mat 28:11 word 1
Mat 28:16 ἐπορεύθησαν (eporeuthaʸsan) IAP3..P ‘but the eleven apprentices/followers were gone into Galilaia/(Gālīl) to’ SR GNT Mat 28:16 word 5
Mat 28:19 πορευθέντες (poreuthentes) PAP.NMP ‘having_been gone therefore train_followers all’ SR GNT Mat 28:19 word 1
Luke 1:6 πορευόμενοι (poreuomenoi) PPM.NMP ‘both before god pursuing in all the’ SR GNT Luke 1:6 word 9
Luke 1:39 ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) IAP3..S ‘in days these was gone into the mountainous’ SR GNT Luke 1:39 word 10
Luke 2:3 ἐπορεύοντο (eporeuonto) IIM3..P ‘and were going all to_be registering each’ SR GNT Luke 2:3 word 2
Luke 2:41 ἐπορεύοντο (eporeuonto) IIM3..P ‘and were going the parents of him’ SR GNT Luke 2:41 word 2
Luke 4:30 ἐπορεύετο (eporeueto) IIM3..S ‘through the midst of them was going’ SR GNT Luke 4:30 word 7
Luke 4:42 ἐπορεύθη (eporeuthaʸ) IAP3..S ‘and day having come_out he was gone into a desolate place’ SR GNT Luke 4:42 word 5
Luke 4:42 πορεύεσθαι (poreuesthai) NPM.... ‘they were restraining him not to_be going from them’ SR GNT Luke 4:42 word 25
Luke 5:24 πορεύου (poreuou) MPM2..S ‘the stretcher of you be going to the house’ SR GNT Luke 5:24 word 38
2Cor 5:6 ἐκδημοῦμεν (ekdaʸmoumen) IPA1..P ‘in the body we are being_absent from the master’ SR GNT 2Cor 5:6 word 12
2Cor 5:8 ἐκδημῆσαι (ekdaʸmaʸsai) NAA.... ‘and we are taking_pleasure rather to be_absent out_of the body’ SR GNT 2Cor 5:8 word 9
2Cor 5:9 ἐκδημοῦντες (ekdaʸmountes) PPA.NMP ‘whether being_at_home or being_absent well_pleasing to him to_be’ SR GNT 2Cor 5:9 word 8
1Cor 5:3 ἀπὼν (apōn) PPA.NMS ‘I on_one_hand for being_absent in body being_present on_the_other_hand’ SR GNT 1Cor 5:3 word 5
2Cor 10:1 ἀπὼν (apōn) PPA.NMS ‘am humble among you_all being_absent but I am having_confidence toward’ SR GNT 2Cor 10:1 word 22
2Cor 13:2 ἀπὼν (apōn) PPA.NMS ‘the second time and being_absent now to the ones having previously_sinned’ SR GNT 2Cor 13:2 word 9
2Cor 13:10 ἀπὼν (apōn) PPA.NMS ‘because_of this these things being_absent I am writing in_order_that being_present’ SR GNT 2Cor 13:10 word 4
Php 1:27 ἀπὼν (apōn) PPA.NMS ‘having seen you_all or being_absent I may_be hearing the things concerning’ SR GNT Php 1:27 word 15
Key: V=verb IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MAP2..S=imperative,aorist,passive,2nd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural MPM2..S=imperative,present,middle,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active NPM....=infinitive,present,middle PAP.NFP=participle,aorist,passive,nominative,feminine,plural PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.GFS=participle,present,active,genitive,feminine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.GFP=participle,present,middle,genitive,feminine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SAP1..S=subjunctive,aorist,passive,1st person singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular