Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 29:15 חָכְמָה (ḩākəmāh) Strongs=2451 Lemma=‘חׇכְמָה’
contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-700
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חָכְמָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_wisdom’, ‘skill’, ‘wisdom’.
EXO 28:3 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB EXO 28:3 word 10
OET-LV: 3 And_you(ms) you_will_speak to all_of people_skillful_of heart which I_have_filled_it a_spirit_of wisdom and_they_will_make DOM the_garments_of ʼAhₐron to_consecrate_him he_to_serve_as_priest to_me. (EXO_28:3)
OET-RV: 3 so speak to all the skilled craftsmen who’ve been given the spirit of wisdom, and they can make Aharon’s clothes to dedicate him as my priest. (EXO 28:3)
EXO 31:6 contextual word gloss=‘skill’ word gloss=‘wisdom’ OSHB EXO 31:6 word 16
OET-LV: 6 And_I here I_have_appointed with_him/it DOM ʼĀhₑlīʼāⱱ the_son_of Ahisamach of_the_tribe_of of_Dān and_in_the_heart_of every_of person_skillful_of heart I_have_put skill and_they_will_make DOM all_of that I_have_commanded_you. (EXO_31:6)
OET-RV: 6 And what’s more, I’ve appointed Oholiab (son of Ahisamak, from Dan’s descendants) to help him, and I’ve also given special ability to other skilled men so that they can make everything that I’ve instructed you: (EXO 31:6)
EXO 36:1 contextual word gloss=‘skill’ word gloss=‘wisdom’ OSHB EXO 36:1 word 11
OET-LV: 36 And_ Bəʦalʼēl _he_will_do and_ʼĀhₑlīʼāⱱ and_all/each/any/every person skillful_of heart whom YHWH he_has_put skill and_understanding in_them to_know to_do DOM all_of the_work_of the_service_of the_holy_place to_all/each/any/every that YHWH he_has_commanded. (EXO_36:1)
OET-RV: 36 Bezalel and Oholiab will do the work of constructing all the components of the sacred tent along with any others who are like-minded and who have been given the necessary skills and understanding by Yahweh.” (EXO 36:1)
EXO 36:2 contextual word gloss=‘skill’ word gloss=‘wisdom’ OSHB EXO 36:2 word 15
OET-LV: 2 And_ Mosheh _he/it_called to Bəʦalʼēl and_near/to ʼĀhₑlīʼāⱱ and_near/to every_of person skillful_of heart whom YHWH he_had_put skill in_his_of_heart every one_whom it_lifted_him his/its_heart to_draw_near to the_work to_do DOM_her/it. (EXO_36:2)
OET-RV: 2 So Mosheh summoned Bezalel and Oholiab, as well as anyone else who felt to help and had been given the appropriate skills by Yahweh, (EXO 36:2)
DEU 34:9 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB DEU 34:9 word 6
OET-LV: 9 And_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn he_was_full a_spirit_of wisdom if/because Mosheh he_had_laid DOM hands_of_his on/upon/above_him/it and_they_listened to_him/it the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_did just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (DEU_34:9)
OET-RV: 9 Meanwhile, Nun’s son Yehoshua (Joshua) was full of the spirit of wisdom, because Mosheh had placed his hands on him and prayed over him, so the Israelis listened to him and did what Yahweh had commanded Mosheh. (DEU 34:9)
1 KI 5:9 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB 1 KI 5:9 word 3
OET-LV: 9 and_ god _he/it_gave wisdom to_Shəlomoh and_understanding great very and_breadth_of heart like_sand which is_on the_shore_of the_sea. (KI1_5:9)
OET-RV: 9 My servants will transport them down from the forest to the ocean, and I’ll get them tied into rafts and float them to the place you specify and disassemble the rafts. Then it’ll be up to you to get them where you need them. All I ask for, is food for my family and workers.” (KI1 5:9)
1 KI 5:26 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB 1 KI 5:26 word 3
OET-LV: 26 and_YHWH he_gave wisdom to_Shəlomoh/(Solomon) just_as he_had_spoken to_him/it and_he/it_was peace between Ḩīrām and_between Shəlomoh and_they_made a_covenant the_two_of_of_them. (KI1_5:26)
1 KI 10:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB 1 KI 10:7 word 15
OET-LV: 7 And_not I_believed (to)_words/messages until that I_came and_they_saw eyes_of_my_own and_see/lo/see not it_was_told to_me the_half you_have_added wisdom and_good to the_report which I_heard. (KI1_10:7)
OET-RV: 7 I hadn’t believed it until I got here and saw it with my own eyes, but then I find that what I heard is only half of how incredible it is. Your wisdom and your goodness is way more than what I’d heard described. (KI1 10:7)
2 CHR 1:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB 2 CHR 1:10 word 2
OET-LV: 10 Now wisdom and_knowledge give to_me so_that_I_may_go_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_so_that_I_may_come if/because who will_he_judge DOM people_of_your the_this (the)_great. (CH2_1:10)
OET-RV: 10 Give me wisdom and knowledge now as I come and go in front of these people, because who could make good judgements for this great people of yours?” (CH2 1:10)
2 CHR 1:11 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB 2 CHR 1:11 word 25
OET-LV: 11 and_he/it_said god to_Shəlomoh because that it_was this with heart_of_your and_not you_have_asked_for wealth riches and_honour and_DOM the_life_of those_who_hate_you and_also days many not you_have_asked_for and_you_have_asked_for to/for_yourself(m) wisdom and_knowledge that you_will_judge DOM people_of_my which I_have_made_you_king on/upon/above_him/it. (CH2_1:11)
OET-RV: 11 “Because that was in your heart,” God replied to Shelomoh “and you didn’t ask for wealth, riches, or fame, or the life of those who hate you, and also you didn’t ask for a long life, but you’ve asked for wisdom and knowledge for yourself to help you lead my people that I’ve made you king over, (CH2 1:11)
JOB 11:6 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 11:6 word 4
OET-LV: 6 And_may_he_tell to/for_yourself(m) the_secrets_of wisdom if/because double belongs_to_sound_wisdom and_know if/because_that he_will_cause_to_forget to/for_yourself(m) god some_of_your_iniquity. (JOB_11:6)
OET-RV: 6 and to tell you the secrets of wisdom?
⇔ True wisdom has DOUBLE
⇔ God will forget some of your offenses for you. (JOB 11:6)
JOB 12:2 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 12:2 word 7
OET-LV: 2 Truly if/because you(pl) are_the_people and_with_you(pl) it_will_die wisdom. (JOB_12:2)
OET-RV: 2 Ah, you’re certainly ‘the people’
⇔ and wisdom will die with you. (JOB 12:2)
JOB 12:12 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 12:12 word 2
OET-LV: 12 is_with_aged_people wisdom and_is_with_length_of days understanding. (JOB_12:12)
OET-RV: 12 Wisdom comes with age,
⇔ and understanding comes from a long life. (JOB 12:12)
JOB 12:13 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 12:13 word 2
OET-LV: 13 With_him/it wisdom and_might to_him/it counsel and_understanding. (JOB_12:13)
OET-RV: ⇔ 13 Wisdom and power belong to him.
⇔ Counsel and understanding belong to him. (JOB 12:13)
JOB 15:8 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 15:8 word 6
OET-LV: 8 In_the_council_of god do_you_listen and_do_you_restrain to_yourself wisdom. (JOB_15:8)
OET-RV: 8 Do you listen to God’s advice,
⇔ or limit wisdom to your own experience? (JOB 15:8)
JOB 26:3 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 26:3 word 4
OET-LV: 3 How you_have_counselled (to)_not wisdom and_sound_wisdom to_increase_in_number you_have_made_known. (JOB_26:3)
OET-RV: 3 How well you have advised those without wisdom,
⇔ ≈ and displayed many good things. (JOB 26:3)
JOB 28:18 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 28:18 word 6
OET-LV: 18 Corals and_crystal not it_is_remembered and_Meshek wisdom is_more_than_corals. (JOB_28:18)
OET-RV: 18 It’s not even worth mentioning coral and jasper.
⇔ ≈ Yes, wisdom is way more expensive than pearls. (JOB 28:18)
JOB 28:28 contextual word gloss=‘[is]_wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 28:28 word 7
OET-LV: 28 And_he/it_said to_humankind here the_fear_of my_master it is_wisdom and_to_turn from_evil is_understanding. (JOB_28:28)
OET-RV: 28 Then he told humankind,
⇔ ‘Listen, obeying the master—that’s wisdom,
⇔ along with turning away from doing evil.’ (JOB 28:28)
JOB 32:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 32:7 word 7
OET-LV: 7 I_said days let_them_speak and_abundance_of years let_them_make_known wisdom. (JOB_32:7)
OET-RV: 7 I told myself to let the elders speak,
⇔ ≈ and to let those with much experience share their wisdom. (JOB 32:7)
JOB 32:13 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 32:13 word 4
OET-LV: 13 Lest you(pl)_should_say we_have_found wisdom god let_him_drive_him_about not a_human. (JOB_32:13)
OET-RV: 13 So don’t tell yourselves that you displayed wisdom.
⇔ It’s God who must refute him—not any person. (JOB 32:13)
JOB 33:33 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 33:33 word 8
OET-LV: 33 If not you listen to_me keep_quiet and_I_will_teach_you wisdom. (JOB_33:33)
OET-RV: 33 But if not, then listen to me.
⇔ Remain silent and I’ll teach you wisdom. (JOB 33:33)
JOB 38:36 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 38:36 word 4
OET-LV: 36 Who has_he_put in_parts wisdom or who has_he_given to_heart understanding. (JOB_38:36)
OET-RV: 36 Who put wisdom into people’s minds,
⇔ ≈ or can give understanding to the mind? (JOB 38:36)
JOB 39:17 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JOB 39:17 word 4
OET-LV: 17 If/because he_has_made_it_forget god wisdom and_not he_gave_a_share to/for_her/it in_understanding. (JOB_39:17)
OET-RV: 17 Yes, God didn’t give her much wisdom,
⇔ ≈ and he didn’t fill her with much understanding. (JOB 39:17)
PSA 37:30 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PSA 37:30 word 4
OET-LV: 30 the_mouth_of the_righteous it_utters wisdom and_his_of_tongue it_speaks justice. (PSA_37:30)
OET-RV: 30 Godly people expound wisdom
⇔ ≈ and promote justice. (PSA 37:30)
PSA 51:8 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PSA 51:8 word 6
OET-LV: 8 here faithfulness you_desire in_parts and_in_a_place_kept_secret wisdom you_cause_me_to_know. (PSA_51:8)
OET-RV: 8 Let me hear joy and gladness
⇔ → so that the bones that you’ve broken can be happy again. (PSA 51:8)
PSA 90:12 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PSA 90:12 word 7
OET-LV: 12 To_count days_of_our right teach_us so_that_we_may_bring a_heart_of wisdom. (PSA_90:12)
OET-RV: 12 So teach us to consider the fragility of our lives
⇔ so that we might live wisely. (PSA 90:12)
PSA 111:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PSA 111:10 word 2
OET-LV: 10 is_the_beginning_of wisdom the_fear_of YHWH an_understanding good to/from_all/each/any/every those_of_who_do_them praise_of_his is_enduring forever. (PSA_111:10)
OET-RV: 10 Honouring Yahweh is the beginning of wisdom.
⇔ Those who carry out his instructions have good understanding.
⇔ His praise endures forever. (PSA 111:10)
PROV 1:2 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 1:2 word 2
OET-LV: 2 To_know wisdom and_discipline to_teach words/messages_of understanding. (PRO_1:2)
OET-RV: 2 These will help you to know wisdom and instruction,
⇔ ≈ and to comprehend sayings that give understanding. (PRO 1:2)
PROV 1:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 1:7 word 5
OET-LV: 7 The_fear_of YHWH is_the_beginning_of knowledge wisdom and_discipline fools they_despise. (PRO_1:7)
OET-RV: 7 Deciding to obey Yahweh is the beginning of knowledge.
⇔ Fools despise wisdom and being told what they should do. (PRO 1:7)
PROV 2:6 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 2:6 word 4
OET-LV: 6 If/because YHWH he_gives wisdom are_from_his_of_mouth knowledge and_understanding. (PRO_2:6)
OET-RV: 6 That’s because Yahweh gives wisdom—
⇔ knowledge and understanding come from his mouth (PRO 2:6)
PROV 2:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 2:10 word 3
OET-LV: 10 If/because wisdom it_will_come in_your_of_heart and_knowledge to_your_of_self it_will_be_pleasant. (PRO_2:10)
OET-RV: 10 because wisdom will enter into your mind
⇔ ≈ and knowledge will give you pleasure. (PRO 2:10)
PROV 3:13 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 3:13 word 4
OET-LV: 13 How_blessed is_a_person who_he_finds wisdom and_human/ʼĀdām who_he_obtains understanding. (PRO_3:13)
OET-RV: 13 The person who discovers wisdom is blessed,
⇔ ≈ as is the one who obtains understanding, (PRO 3:13)
PROV 4:5 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 4:5 word 2
OET-LV: 5 Acquire wisdom acquire understanding do_not forget and_do_not turn_aside from_the_words/messages_of my_mouth_of_of. (PRO_4:5)
OET-RV: 5 Acquire wisdom and understanding.
⇔ ≈ Always remember what I’ve told you and keep doing it. (PRO 4:5)
PROV 4:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 4:7 word 2
OET-LV: 7 the_beginning_of wisdom acquire wisdom and_on/over_all acquisition_of_your acquire understanding. (PRO_4:7)
OET-RV: 7 Wisdom is the priority—get hold of it,
⇔ and more than anything, acquire understanding. (PRO 4:7)
PROV 4:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 4:7 word 4
OET-LV: 7 the_beginning_of wisdom acquire wisdom and_on/over_all acquisition_of_your acquire understanding. (PRO_4:7)
OET-RV: 7 Wisdom is the priority—get hold of it,
⇔ and more than anything, acquire understanding. (PRO 4:7)
PROV 4:11 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 4:11 word 2
OET-LV: 11 (in)_the_way_of wisdom I_taught_you I_led_you in_tracks_of uprightness. (PRO_4:11)
OET-RV: 11 I taught you how to act wisely,
⇔ ≈ and I directed you towards the right paths. (PRO 4:11)
PROV 8:1 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 8:1 word 2
OET-LV: 8 not wisdom does_she_call_out and_understanding does_she_give_forth voice_of_her. (PRO_8:1)
OET-RV: 8 Doesn’t wisdom call out?
⇔ ≈ Doesn’t understanding raise her voice? (PRO 8:1)
PROV 8:11 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 8:11 word 3
OET-LV: 11 If/because is_good wisdom more_than_corals and_all pleasures not they_compare with_it. (PRO_8:11)
OET-RV: 11 because wisdom is better than jewels,
⇔ ≈ and there’s nothing more desirable than her. (PRO 8:11)
PROV 8:12 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 8:12 word 2
OET-LV: 12 I wisdom I_dwell prudence and_knowledge_of discretion I_find. (PRO_8:12)
OET-RV: 12 I, wisdom, live together with good judgement,
⇔ ≈ and I’m good at finding knowledge and discretion. (PRO 8:12)
PROV 9:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 9:10 word 2
OET-LV: 10 is_the_beginning_of wisdom the_fear_of YHWH and_the_knowledge_of the_holy_one(s) is_understanding. (PRO_9:10)
OET-RV: 10 The first step towards being wise is to strive to obey Yahweh,
⇔ and being aware of the heavenly beings is the beginning of understanding, (PRO 9:10)
PROV 10:13 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 10:13 word 4
OET-LV: 13 On_the_lips_of one_who_has_understanding wisdom it_is_found and_a_rod is_for_the_back_of one_lacking_of heart. (PRO_10:13)
OET-RV: 13 Wisdom is found on the lips of a person with discernment,
⇔ ^ but those lacking morals need to be punished. (PRO 10:13)
PROV 10:31 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 10:31 word 4
OET-LV: 31 The_mouth_of a_righteous_person it_will_bear_fruit wisdom and_(the)_tongue perversiti(es) it_will_be_cut_off. (PRO_10:31)
OET-RV: 31 The mouth of a godly person produces wisdom as its fruit,
⇔ ^ but the tongues of perverse people will be cut off. (PRO 10:31)
PROV 11:2 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 11:2 word 7
OET-LV: 2 It_comes presumption and_ shame _it_came and_DOM modest_people wisdom. (PRO_11:2)
OET-RV: 2 When presumption comes, shame follows,
⇔ ^ but modesty is followed by wisdom. (PRO 11:2)
PROV 13:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 13:10 word 7
OET-LV: 10 Only with_presumption it_gives contention and_DOM those_who_receive_advice wisdom. (PRO_13:10)
OET-RV: 10 Insolence only causes friction,
⇔ ^ but those who take advice, advance in wisdom. (PRO 13:10)
PROV 14:6 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 14:6 word 3
OET-LV: 6 He_seeks a_mocker wisdom and_there_is_not and_knowledge to_one_who_has_understanding it_is_trifling. (PRO_14:6)
OET-RV: 6 A mocker searches for wisdom, but finds none,
⇔ ^ but knowledge is simple to find for the one who understands. (PRO 14:6)
PROV 14:33 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 14:33 word 4
OET-LV: 33 In_a_heart discerning wisdom it_rests and_in_the_inward_part[s]_of fools it_is_made_known. (PRO_14:33)
OET-RV: 33 Wisdom resides in an understanding mind,
⇔ → and it’s made known even among foolish people. (PRO 14:33)
PROV 15:33 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 15:33 word 4
OET-LV: 33 The_fear_of YHWH is_the_correction_of wisdom and_is_before_of honour humility. (PRO_15:33)
OET-RV: 33 Wise instructions lead to striving to obey Yahweh,
⇔ ≈ and humility leads to honour. (PRO 15:33)
PROV 16:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 16:16 word 2
OET-LV: 16 To_acquire wisdom how is_good more_than_gold and_to_acquire understanding is_chosen more_than_silver. (PRO_16:16)
OET-RV: 16 It’s better to acquire wisdom than gold,
⇔ and to choose understanding rather than silver. (PRO 16:16)
PROV 17:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 17:16 word 7
OET-LV: 16 To/for_what this is_a_price in_the_hand_of a_fool to_acquire wisdom and_heart_of there_is_not. (PRO_17:16)
OET-RV: 16 Why would a fool need money in their hand
⇔ when they have no intention of acquiring wisdom. (PRO 17:16)
PROV 17:24 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 17:24 word 4
OET-LV: 24 is_with the_presence_of one_who_has_understanding wisdom and_the_eyes_of a_fool are_at_the_end_of the_earth. (PRO_17:24)
OET-RV: 24 Wisdom is present with the understanding person,
⇔ ^ but a fool’s eyes are unable to concentrate. (PRO 17:24)
PROV 18:4 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 18:4 word 9
OET-LV: 4 are_waters deep the_words/messages_of the_mouth_of a_person a_wadi flowing a_fountain_of wisdom. (PRO_18:4)
OET-RV: 4 The utterances from a person’s mouth are deep waters.
⇔ ≈ A fountain of wisdom produces a flowing stream. (PRO 18:4)
PROV 21:30 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 21:30 word 2
OET-LV: 30 There_is_not wisdom and_there_is_not understanding and_there_is_not counsel to_before YHWH. (PRO_21:30)
OET-RV: 30 There’s no wisdom or understanding
⇔ or advice that would oppose Yahweh. (PRO 21:30)
PROV 23:23 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 23:23 word 5
OET-LV: 23 Truth buy and_do_not sell_it wisdom and_discipline and_understanding. (PRO_23:23)
OET-RV: 23 Acquire truth and don’t sell it,
⇔ and similarly for wisdom, instruction, understanding. (PRO 23:23)
PROV 24:14 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 24:14 word 3
OET-LV: 14 Thus know wisdom for_your_of_self if you_find_it and_there_is a_future and_your_of_hope not it_will_be_cut_off. (PRO_24:14)
OET-RV: 14 Wisdom is like that for your mind,
⇔ and if you find it, there’ll be a future for you,
⇔ and what you hope for won’t be taken away from you. (PRO 24:14)
PROV 29:3 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 29:3 word 3
OET-LV: 3 A_person who_loves wisdom he_makes_glad his/its_father and_one_who_associates_with prostitutes he_destroys wealth. (PRO_29:3)
OET-RV: 3 Those who love wisdom, make their parents glad,
⇔ ^ but the one who spends time with prostitutes, destroys wealth. (PRO 29:3)
PROV 30:3 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 30:3 word 3
OET-LV: 3 And_not I_have_learned wisdom and_knowledge_of the_holy_one(s) I_know. (PRO_30:3)
OET-RV: 3 ≈ and I haven’t been well educated,
⇔ ^ but I do know about the holy ones. (PRO 30:3)
ECC 1:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 1:16 word 10
OET-LV: 16 I_have_spoken I with heart_of_my to_say I here I_have_made_great and_I_have_increased wisdom above every one_who he_was to/for_my_face/front over Yərūshālam/(Jerusalem) and_my_of_heart it_has_seen much wisdom and_knowledge. (ECC_1:16)
OET-RV: 16 I spoke with sincerity, saying, “Look at me—I’ve become powerful,
⇔ and I’ve increased in wisdom relative to everyone who ruled before me here in Yerushalem.
⇔ My mind has acquired much knowledge and wisdom.” (ECC 1:16)
ECC 1:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 1:16 word 21
OET-LV: 16 I_have_spoken I with heart_of_my to_say I here I_have_made_great and_I_have_increased wisdom above every one_who he_was to/for_my_face/front over Yərūshālam/(Jerusalem) and_my_of_heart it_has_seen much wisdom and_knowledge. (ECC_1:16)
OET-RV: 16 I spoke with sincerity, saying, “Look at me—I’ve become powerful,
⇔ and I’ve increased in wisdom relative to everyone who ruled before me here in Yerushalem.
⇔ My mind has acquired much knowledge and wisdom.” (ECC 1:16)
ECC 1:17 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 1:17 word 4
OET-LV: 17 And_I_gave heart_of_my to_know wisdom and_to_know madness(es) and_folly I_knew (cmp)_also this it is_a_striving_of wind. (ECC_1:17)
OET-RV: 17 I made it my aim to discover knowledge and wisdom versus madness and folly.
⇔ I was aware that that also is chasing after the wind (ECC 1:17)
ECC 1:18 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 1:18 word 3
OET-LV: 18 If/because is_in_abundance_of wisdom abundance_of frustration and_someone_will_increase knowledge he_will_increase pain. (ECC_1:18)
OET-RV: 18 because having much wisdom leads to much frustration
⇔ ≈ and anyone who’s adding knowledge is also adding pain. (ECC 1:18)
ECC 2:12 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 2:12 word 4
OET-LV: 12 And_I_turned I to_ wisdom _see and_madness(es) and_folly if/because what the_humankind who_he_will_come after the_king DOM that_which already people_have_done_it. (ECC_2:12)
OET-RV: 12 Then I changed direction to investigate wisdom and madness and folly,
⇔ because what could any future king do that hasn’t already been done? (ECC 2:12)
ECC 2:26 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 2:26 word 6
OET-LV: 26 If/because to/for_ʼĀdām/humankind who_is_good before_him he_gives wisdom and_knowledge and_joy and_to_sinner he_gives the_business to_gather and_to_gather to_give_it to_a_person_good to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm also this is_futility and_striving_of wind. (ECC_2:26)
OET-RV: 26 Yes, he gives wisdom and knowledge and happiness to people who are good in his sight.
⇔ But to the sinner, he gives the job of gathering and collecting to give to the one who’s good in God’s sight.
⇔ That also is pointless and chasing after the wind. (ECC 2:26)
ECC 7:11 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 7:11 word 2
OET-LV: 11 is_good wisdom with an_inheritance and_is_an_advantage to_those_who_see_of (of)_the_sun. (ECC_7:11)
OET-RV: 11 Wisdom is good when you get an inheritance,
⇔ and it’s an advantage to those doing well. (ECC 7:11)
ECC 7:25 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 7:25 word 7
OET-LV: 25 I_turned I (and)_my_of_heart to_know and_to_examine and_ wisdom _to_seek and_the_scheme_of_things and_to_ wickedness _know stupidity and_the_folly madness(es). (ECC_7:25)
OET-RV: 25 I changed my mind’s direction to try to learn and explore—
⇔ to search for wisdom and to understand how things work,
⇔ and to understand the foolishness of wickedness and how that leads to madness. (ECC 7:25)
ECC 8:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 8:16 word 6
OET-LV: 16 Just_as I_gave DOM heart_of_my to_know wisdom and_to_see DOM the_business which it_is_done on the_earth/land if/because also in_the_day and_in_the_night sleep with_his_of_eyes not_he is_seeing. (ECC_8:16)
OET-RV: 16 So when I set my mind on gaining wisdom
⇔ and observing all the business done on this earth,
⇔ because day and night there’s someone not sleeping, (ECC 8:16)
ECC 9:13 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 9:13 word 4
OET-LV: 13 Also this I_have_seen wisdom under the_sun and_was_great it to_me. (ECC_9:13)
OET-RV: 13 I also saw this about wisdom in this world
⇔ and found it powerful: (ECC 9:13)
ECC 9:16 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 9:16 word 4
OET-LV: 16 and_I_said I is_good wisdom more_than_strength and_the_wisdom_of the_poor_person is_despised and_his_of_words/messages not_they are_heard. (ECC_9:16)
OET-RV: 16 So I concluded that wisdom is better than strength and yet the poor person’s wisdom wasn’t appreciated and his words were soon forgotten. (ECC 9:16)
ECC 9:18 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 9:18 word 2
OET-LV: 18 is_good wisdom more_than_weapons_of war and_a_sinner one he_will_destroy good much. (ECC_9:18)
OET-RV: 18 It’s better to be wise than to have many weapons,
⇔ but one disobedient person will destroy a lot of good. (ECC 9:18)
ECC 10:10 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ECC 10:10 word 12
OET-LV: 10 If it_is_blunt the_iron_axe and_he not faces he_has_sharpened and_strength(s) he_will_make_strong and_is_an_advantage_of to_give_success wisdom. (ECC_10:10)
OET-RV: 10 If your iron axe head gets blunt and the owner doesn’t sharpen it,
⇔ then he has to use lots of strength,
⇔ so use wisdom if you want to succeed. (ECC 10:10)
ISA 11:2 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ISA 11:2 word 6
OET-LV: 2 And_it_will_rest on/upon/above_him/it the_spirit_of YHWH a_spirit_of wisdom and_understanding a_spirit_of counsel and_strength a_spirit_of knowledge and_the_fear_of YHWH. (ISA_11:2)
OET-RV: 2 Yahweh’s spirit will be with him—
⇔ a spirit of wisdom and understanding,
⇔ a spirit of good advice and strength,
⇔ a spirit of knowledge and striving to obey Yahweh. (ISA 11:2)
JER 49:7 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB JER 49:7 word 8
OET-LV: 7 of_ʼEdōm thus YHWH he_says hosts is_there_not still wisdom in_Tēymān has_it_been_lost counsel from_those_who_understand has_it_been_corrupted wisdom_of_their. (JER_49:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 49:7)
EZE 28:12 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB EZE 28:12 word 18
OET-LV: 12 Oh_son_of humankind take_up a_lamentation on the_king_of Tsor/(Tyre) and_you_will_say for_him/it thus my_master he_says YHWH you were_one_who_seals_of an_example you_were_full wisdom and_perfect_of beauty. (EZE_28:12)
OET-RV: 12 “Humanity’s child, sing a mourning song for the king of Tsor (Tyre) and tell him that the master Yahweh says this:
⇔ You were the model of perfection,
⇔ full of wisdom and perfect in beauty. (EZE 28:12)
DAN 1:4 contextual word gloss=‘wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB DAN 1:4 word 11
OET-LV: 4 Youths whom there_was_not (is)_in_them any_of blemish and_good_of appearance and_having_insight in_all wisdom and_knowing_of (of)_knowledge and_understanding_of (of)_knowledge and_which ability (is)_in_them to_stand in_(the)_palace the_king and_to_teach_them the_writing and_(the)_tongue of_the_ones_from_Kasdiy. (DAN_1:4)
OET-RV: 4 They had to be good-looking young men without obvious defects, wise and well-educated, who would be competent for future work in the palace. They would be taught the language and literature of the Chaldeans, (DAN 1:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חׇכְמָה’’ have 4 different glosses: ‘[is]_wisdom’, ‘it_is_wise’, ‘skill’, ‘wisdom’.
Have 88 other words with 21 lemmas altogether (Lemma=‘תּוּשִׁיָּה’, Lemma=‘חָכַם’, Lemma=‘חׇכְמָה’, Lemma=‘חׇכְמוֹת’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’, Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘מִן’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘שׇׂכְלְתָנוּ’, Lemmas=‘וְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’, Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘א’)
EXO 35:35 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB EXO 35:35 word 3
OET-LV: 35 He_has_filled DOM_them wisdom_of heart for_doing all_of the_work_of an_engraver and_a_skillful_worker and_a_worker_in_colours in_stuff and_in_purple in_the_scarlet_stuff_of the_scarlet and_in_linen and_a_weaver doers_of all_of workmanship and_designers_of designs. (EXO_35:35)
OET-RV: 35 He’s given them both skills to do all the work of craftsmen and of skillful workmen and of embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn, and in the fine linen and of weavers—both as designers as well as the various, actual crafts. (EXO 35:35)
DEU 4:6 חָכְמַתְכֶם (ḩākəmatkem) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘be]_your_wisdom_of, [will’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your(pl)’ OSHB DEU 4:6 word 5
OET-LV: 6 And_you(pl)_will_take_care and_you(pl)_will_observe_them if/because it be_your_wisdom_of_will and_your_of_understanding to_the_eyes_of the_peoples which they_will_hear DOM all_of the_regulations the_these and_they_will_say certainly is_a_people wise and_understanding the_nation (the)_great (the)_this. (DEU_4:6)
OET-RV: 6 Follow them faithfully because that will lead to wisdom such that people in other countries will notice that this great nation has wisdom and understanding. (DEU 4:6)
2 SAM 14:20 כְּחָכְמַת (kəḩākəmat) Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘like, the_wisdom_of’ morpheme glosses=‘like, wisdom_of’ OSHB 2 SAM 14:20 word 14
OET-LV: 20 (to)_in_order to_change DOM the_face_of the_matter servant_of_your he_did Yōʼāⱱ DOM the_thing the_this and_my_of_master is_wise like_the_wisdom_of the_messenger_of the_ʼElohīm to_know DOM all_of that on_the_earth. (SA2_14:20)
OET-RV: 20 Your servant Yoav set this up to try to remedy the situation. But my master is wise like the wisdom of one of God’s messengers to know everything that’s going on here on earth.” (SA2 14:20)
2 SAM 20:22 בְּחָכְמָתָהּ (bəḩākəmātāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘with, her_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wise_of, her’ OSHB 2 SAM 20:22 word 6
OET-LV: 22 And_she_went the_woman to all_of the_people with_her_of_wisdom and_they_cut_off DOM the_head_of Sheⱱaˊ the_son_of Bicri and_they_threw_it to Yōʼāⱱ/(Joab) and_he_gave_a_blast on_trumpet and_they_were_scattered from_under the_city each to_his_of_tents and_Yōʼāⱱ he_returned Yərūshālam/(Jerusalem) to the_king. (SA2_20:22)
OET-RV: 22 So the woman went to all the people with her wisdom, and they decapitated Sheva, and threw his head down to Yoav. Then he signalled on the trumpet, and his men left the area and went back to their homes, and Yoav returned to the king at Yerushalem. (SA2 20:22)
1 KI 2:6 כְּחָכְמָתֶךָ (kəḩākəmātekā) Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘according, to_of, your_wisdom’ morpheme glosses=‘according_to, wisdom_of, your’ OSHB 1 KI 2:6 word 2
OET-LV: 6 And_you_will_act according_to_of_your_wisdom and_not you_must_bring_down hair_of_his_grey in_peace Shəʼōl. (KI1_2:6)
OET-RV: 6 So use your own wisdom, but don’t let Yoav get old and die peacefully. (KI1 2:6)
1 KI 3:28 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 1 KI 3:28 word 15
OET-LV: 28 And_ all_of _they_heard Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_judgement which he_had_judged the_king and_they_saw from_face/in_front_of the_king if/because they_saw if/because_that the_wisdom_of god was_within_of_him for_doing justice. (KI1_3:28)
OET-RV: 28 All Yisrael eventually heard about this case that the king had judged, and they felt an awesome respect for him because they saw that he had God’s wisdom to do justice within him. (KI1 3:28)
1 KI 5:10 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 1 KI 5:10 word 2
OET-LV: 10 and_ the_wisdom_of _it_was_great of_Shəlomoh more_than_the_wisdom_of all_of the_people_of the_east and_from_all the_wisdom_of Miʦrayim/(Egypt). (KI1_5:10)
OET-RV: 10 So Hiram supplied all the cedar and cypress logs that Shelomoh ordered (KI1 5:10)
1 KI 5:10 מֵחָכְמַת (mēḩākəmat) Lemmas=‘מִן’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘more, than_the_wisdom_of’ morpheme glosses=‘than, wisdom_of’ OSHB 1 KI 5:10 word 4
OET-LV: 10 and_ the_wisdom_of _it_was_great of_Shəlomoh more_than_the_wisdom_of all_of the_people_of the_east and_from_all the_wisdom_of Miʦrayim/(Egypt). (KI1_5:10)
OET-RV: 10 So Hiram supplied all the cedar and cypress logs that Shelomoh ordered (KI1 5:10)
1 KI 5:10 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 1 KI 5:10 word 9
OET-LV: 10 and_ the_wisdom_of _it_was_great of_Shəlomoh more_than_the_wisdom_of all_of the_people_of the_east and_from_all the_wisdom_of Miʦrayim/(Egypt). (KI1_5:10)
OET-RV: 10 So Hiram supplied all the cedar and cypress logs that Shelomoh ordered (KI1 5:10)
1 KI 5:14 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 1 KI 5:14 word 6
OET-LV: 14 and_they_came from_all the_peoples to_hear DOM the_wisdom_of Shəlomoh/(Solomon) from_with all_of the_kings_of the_earth/land who they_had_heard DOM wisdom_of_his. (KI1_5:14)
OET-RV: 14 and each month he sent a group of ten thousand of them to work in Lebanon. Each group would spend a month in Lebanon and then two months at home again. Adoniram was put in charge of all that. (KI1 5:14)
1 KI 5:14 חָכְמָתוֹ (ḩākəmātō) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ OSHB 1 KI 5:14 word 15
OET-LV: 14 and_they_came from_all the_peoples to_hear DOM the_wisdom_of Shəlomoh/(Solomon) from_with all_of the_kings_of the_earth/land who they_had_heard DOM wisdom_of_his. (KI1_5:14)
OET-RV: 14 and each month he sent a group of ten thousand of them to work in Lebanon. Each group would spend a month in Lebanon and then two months at home again. Adoniram was put in charge of all that. (KI1 5:14)
1 KI 7:14 הַחָכְמָה (haḩākəmāh) Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘the, wisdom’ morpheme glosses=‘the, wisdom’ OSHB 1 KI 7:14 word 14
OET-LV: 14 was_a_son_of a_woman a_widow he from_the_tribe_of Naftālī and_his_of_father was_a_man Tyrian a_worker bronze and_he_was_filled DOM the_wisdom and_DOM the_skill and_DOM the_knowledge for_doing any_of work with_bronze and_he_came to the_king Shəlomoh and_he/it_made DOM all_of their_property/content. (KI1_7:14)
OET-RV: 14 His mother was a widow with Naftali ancestry, and his father had been a bronze engraver in Tsor. He was very knowledgeable and skilled in everything to do with bronze, and so he came to work for King Shelomoh. (KI1 7:14)
1 KI 10:4 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 1 KI 10:4 word 6
OET-LV: 4 And_ the_queen_of _she/it_saw of_Shəⱱāʼ DOM all_of the_wisdom_of Shəlomoh and_the_house which he_had_built. (KI1_10:4)
OET-RV: 4 When the queen from Sheva saw the extent of Shelomoh’s wisdom, the palace that he’d built, (KI1 10:4)
1 KI 10:6 חָכְמָתֶֽךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB 1 KI 10:6 word 13
OET-LV: 6 And_she/it_said to the_king truth it_was the_message which I_heard in_my_own_of_land on words/messages_of_your and_on wisdom_of_your. (KI1_10:6)
OET-RV: 6 She told the king, “Wow, everything that I heard about you back in my own country, and about how wise you are, is true. (KI1 10:6)
1 KI 10:8 חָכְמָתֶֽךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB 1 KI 10:8 word 11
OET-LV: 8 How_blessed people_of_are_your how_blessed your_servants these who_stand to_your_face continually who_hear DOM wisdom_of_your. (KI1_10:8)
OET-RV: 8 Your men are so fortunate and especially your servants who are always standing in front of you and able to hear the wise things that you say. (KI1 10:8)
1 KI 10:23 וּלְחָכְמָה (ūləḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, to, wisdom’ morpheme glosses=‘and, in, wisdom’ OSHB 1 KI 10:23 word 8
OET-LV: 23 And_he_became_great the_king Shəlomoh from_all the_kings_of the_earth/land to_wealth and_to_wisdom. (KI1_10:23)
OET-RV: 23 King Shelomoh became richer and wiser than any other king in the world, (KI1 10:23)
1 KI 10:24 חָכְמָתוֹ (ḩākəmātō) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ OSHB 1 KI 10:24 word 9
OET-LV: 24 And_all the_earth/land were_seeking DOM the_face_of Shəlomoh to_hear DOM wisdom_of_his which he_had_put god in_his_of_heart. (KI1_10:24)
OET-RV: 24 and even people from distant countries would come to see Shelomoh to listen to the wisdom that God had given him. (KI1 10:24)
1 KI 11:41 וְחָכְמָתוֹ (vəḩākəmātō) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom_of, his’ OSHB 1 KI 11:41 word 7
OET-LV: 41 And_the_rest_of the_matters_of Shəlomoh and_all that he_did and_his_of_wisdom am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of Shəlomoh. (KI1_11:41)
OET-RV: 41 A record of all the other things that Shelomoh did, and all the wise things that he said, was written in the ‘Record of Shelomoh’s Achievements’. (KI1 11:41)
2 CHR 1:12 הַֽחָכְמָה (haḩākəmāh) Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘the, wisdom’ morpheme glosses=‘the, wisdom’ OSHB 2 CHR 1:12 word 1
OET-LV: 12 The_wisdom and_the_knowledge is_given to/for_you(fs) and_wealth and_riches and_honour I_will_give to/for_you(fs) which not it_belonged thus to_kings who to_your_face and_after_you not it_will_belong thus. (CH2_1:12)
OET-RV: 12 then I’ll give you that wisdom and knowledge, along with wealth and riches and fame. You’ll have more than any king that preceded you or any that follows.” (CH2 1:12)
2 CHR 9:3 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB 2 CHR 9:3 word 5
OET-LV: 3 And_ the_queen_of _she/it_saw of_Shəⱱāʼ DOM the_wisdom_of Shəlomoh/(Solomon) and_the_house which he_had_built. (CH2_9:3)
OET-RV: 3 When the queen from Sheva saw Shelomoh’s wisdom, and saw the palace that he’d built (CH2 9:3)
2 CHR 9:5 חָכְמָתֶֽךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB 2 CHR 9:5 word 12
OET-LV: 5 And_she/it_said to the_king is_truth the_message which I_heard in_my_own_of_land on words/messages_of_your and_on wisdom_of_your. (CH2_9:5)
OET-RV: 5 and she told the king, “Everything I heard in my own country about you and you wisdom was true. (CH2 9:5)
2 CHR 9:6 חָכְמָתֶךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_wisdom_of, of’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB 2 CHR 9:6 word 15
OET-LV: 6 And_not I_believed (to)_their_of_words/messages until that I_came and_they_saw eyes_of_my_own and_see/lo/see not it_was_told to_me the_half_of the_greatness_of your_wisdom_of_of you_have_added to the_report which I_heard. (CH2_9:6)
OET-RV: 6 I didn’t believe what they reported to me until I saw it with my own eyes, and wow, the reports that I heard didn’t even cover half of the extent of your wisdom! (CH2 9:6)
2 CHR 9:7 חָכְמָתֶֽךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB 2 CHR 9:7 word 11
OET-LV: 7 How_blessed people_of_are_your and_how_blessed your_servants these who_stand to_your_face continually and_who_hear DOM wisdom_of_your. (CH2_9:7)
OET-RV: 7 Your men are blessed, and even your servants are blessed to be able to continually stand in front of you and listen to your wisdom. (CH2 9:7)
2 CHR 9:22 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB 2 CHR 9:22 word 8
OET-LV: 22 and_he_became_great the_king Shəlomoh from_all the_kings_of the_earth/land to_wealth and_wisdom. (CH2_9:22)
OET-RV: 22 so King Shelomoh became greater than all the other kings in the world, both in wealth and in wisdom. (CH2 9:22)
2 CHR 9:23 חָכְמָתוֹ (ḩākəmātō) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ morpheme glosses=‘wisdom_of, his’ OSHB 2 CHR 9:23 word 10
OET-LV: 23 And_all/each/any/every the_kings_of the_earth/land were_seeking DOM the_face_of Shəlomoh to_hear DOM wisdom_of_his which he_had_put the_ʼElohīm in_his_of_heart. (CH2_9:23)
OET-RV: 23 Kings from all over the world wanted to come and listen to the wisdom that God had given Shelomoh. (CH2 9:23)
EZRA 7:25 כְּחָכְמַת (kəḩākəmat) Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘according, to_the_wisdom_of’ morpheme glosses=‘according_to, wisdom_of’ OSHB EZRA 7:25 word 3
OET-LV: 25 And_you Oh_ˊEzrāʼ according_to_the_wisdom_of your_god which is_in_your_of_hand appoint judges and_judges that they_will_be judging to/from_all/each/any/every the_people which is_in_the_region_beyond the_river to/from_all/each/any/every those_who_know_of (of)_the_laws_of your_god and_one_who not he_is_knowing you(pl)_will_instruct. (EZR_7:25)
OET-RV: 25 As for you, Ezra, use the wisdom that your god has given to you to appoint magistrates and judges who can judge all the people who are in that province beyond the river—everyone who know the laws of your god (plus you should teach those who don’t know them). (EZR 7:25)
JOB 4:21 בְחָכְמָה (ⱱəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘with, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB JOB 4:21 word 7
OET-LV: 21 Not has_it_been_pulled_up tent-cord_of_their in_them will_they_die and_not with_wisdom. (JOB_4:21)
OET-RV: 21 Their tent cords are pulled out on them.
⇔ They die and don’t even know why. (JOB 4:21)
JOB 11:6 לְתוּשִׁיָּה (lətūshiyyāh) Lemmas=‘לְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’ contextual morpheme glosses=‘[belongs]_to, sound_wisdom’ morpheme glosses=‘has, true_wisdom’ OSHB JOB 11:6 word 7
OET-LV: 6 And_may_he_tell to/for_yourself(m) the_secrets_of wisdom if/because double belongs_to_sound_wisdom and_know if/because_that he_will_cause_to_forget to/for_yourself(m) god some_of_your_iniquity. (JOB_11:6)
OET-RV: 6 and to tell you the secrets of wisdom?
⇔ True wisdom has DOUBLE
⇔ God will forget some of your offenses for you. (JOB 11:6)
JOB 12:16 וְתוּשִׁיָּה (vətūshiyyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, sound_wisdom’ morpheme glosses=‘and, sound_wisdom’ OSHB JOB 12:16 word 3
OET-LV: 16 With_him/it strength and_sound_wisdom to_him/it one_who_goes_astray and_one_who_leads_astray. (JOB_12:16)
OET-RV: 16 Strength and sound wisdom belong to him.
⇔ The deceived and the deceiver are both his. (JOB 12:16)
JOB 13:5 לְחָכְמָה (ləḩākəmāh) Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘(into), wisdom’ morpheme glosses=‘as, wisdom’ OSHB JOB 13:5 word 7
OET-LV: 5 Who will_he_give totally_(be_silent) you(pl)_will_be_silent and_it_will_become to/for_you(pl) (into)_wisdom. (JOB_13:5)
OET-RV: 5 If only you all would remain silent,
⇔ then you all might be considered wise. (JOB 13:5)
JOB 26:3 וְתוּשִׁיָּה (vətūshiyyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, sound_wisdom’ morpheme glosses=‘and, good’ OSHB JOB 26:3 word 5
OET-LV: 3 How you_have_counselled (to)_not wisdom and_sound_wisdom to_increase_in_number you_have_made_known. (JOB_26:3)
OET-RV: 3 How well you have advised those without wisdom,
⇔ ≈ and displayed many good things. (JOB 26:3)
JOB 28:12 וְהַחָכְמָה (vəhaḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), wisdom’ morpheme glosses=‘and, the, wisdom’ OSHB JOB 28:12 word 1
OET-LV: 12 and_(the)_wisdom from_where will_it_be_found and_where this is_the_place_of understanding. (JOB_28:12)
OET-RV: ⇔ 12 But where can wisdom be found,
⇔ ≈ and where does understanding live? (JOB 28:12)
JOB 28:20 וְהַחָכְמָה (vəhaḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), wisdom’ morpheme glosses=‘and, the, wisdom’ OSHB JOB 28:20 word 1
OET-LV: 20 and_(the)_wisdom from_where does_it_come and_where this is_the_place_of understanding. (JOB_28:20)
OET-RV: 20 So then, where does wisdom come from?
⇔ ≈ Where then, does understanding live? (JOB 28:20)
JOB 38:37 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB JOB 38:37 word 4
OET-LV: 37 Who will_he_count the_clouds by_wisdom and_the_jars_of heaven who will_he_make_to_lie_down. (JOB_38:37)
OET-RV: 37 Who has enough wisdom to number the clouds,
⇔ ≈ and who will tip over the water jars of the sky (JOB 38:37)
PSA 49:4 חָכְמוֹת (ḩākəmōt) Lemma=‘חׇכְמוֹת’ contextual word gloss=‘wisdom(s)’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PSA 49:4 word 3
OET-LV: 4 mouth_of_my it_will_speak wisdom(s) and_the_meditation_of my_heart_of_of will_be_understanding(s). (PSA_49:4)
OET-RV: 4 I’ll listen to a proverb.
⇔ I’ll introduce my riddle with a harp piece. (PSA 49:4)
PSA 104:24 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘with, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB PSA 104:24 word 6
OET-LV: 24 How they_are_many works_of_your Oh_YHWH of_them_of_all with_wisdom you_have_made it_is_full the_earth/land creature[s]_of_your. (PSA_104:24)
OET-RV: 24 Yahweh, you’ve made so many different kinds of things.
⇔ You used your wisdom when you made them.
⇔ Now the earth is full with your various creatures. (PSA 104:24)
PSA 105:22 יְחַכֵּם (yəḩakkēm) Lemma=‘חָכַם’ contextual word gloss=‘he_taught_wisdom’ word gloss=‘teach_~_wisdom’ OSHB PSA 105:22 word 5
OET-LV: 22 To_bind officials_of_his in_his_of_will and_his_of_elders he_taught_wisdom. (PSA_105:22)
OET-RV: 22 to instruct his officials at his pleasure,
⇔ ≈ and to teach wisdom to his elders. (PSA 105:22)
PROV 1:20 חָכְמוֹת (ḩākəmōt) Lemma=‘חׇכְמוֹת’ contextual word gloss=‘wisdom(s)’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 1:20 word 1
OET-LV: 20 wisdom(s) in_street it_cries_aloud in_places she_gives_forth voice_of_her. (PRO_1:20)
OET-RV: 20 Wisdom calls out loudly on the street—
⇔ ≈ she makes her voice known in the plazas. (PRO 1:20)
PROV 2:2 לַֽחָכְמָה (laḩākəmāh) Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘to, wisdom’ morpheme glosses=‘to_the, wisdom’ OSHB PROV 2:2 word 2
OET-LV: 2 To_make_attend to_wisdom ear_of_your you_will_incline heart_of_your to_understanding. (PRO_2:2)
OET-RV: 2 so you’ll be attentive to wisdom
⇔ ≈ and your mind will look for understanding, (PRO 2:2)
PROV 3:19 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB PROV 3:19 word 2
OET-LV: 19 YHWH by_wisdom he_founded the_earth he_established the_heavens by_understanding. (PRO_3:19)
OET-RV: 19 Yahweh founded the world using wisdom.
⇔ ≈ He established the atmosphere and sky by understanding. (PRO 3:19)
PROV 3:21 תֻּשִׁיָּה (tushiyyāh) Lemma=‘תּוּשִׁיָּה’ contextual word gloss=‘sound_wisdom’ word gloss=‘sound_wisdom’ OSHB PROV 3:21 word 6
OET-LV: 21 My_son_of_Oh not let_them_depart from_your_two’s_of_eyes keep sound_wisdom and_discretion. (PRO_3:21)
OET-RV: ⇔ 21 My son, don’t let wisdom, knowledge, or understanding escape from your sight.
⇔ Safeguard sound wisdom and discretion (PRO 3:21)
PROV 5:1 לְחָכְמָתִי (ləḩākəmātī) Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, my_of, wisdom’ morpheme glosses=‘to, wisdom_of, my’ OSHB PROV 5:1 word 2
OET-LV: 5 My_son_of_Oh to_my_of_wisdom be_attentive to_my_of_understanding incline ear_of_your. (PRO_5:1)
OET-RV: 5 My child, pay attention to my wise words,
⇔ ≈ and listen carefully to what I’ve learnt (PRO 5:1)
PROV 7:4 לַֽחָכְמָה (laḩākəmāh) Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘to, wisdom’ morpheme glosses=‘to_THE, wisdom’ OSHB PROV 7:4 word 2
OET-LV: 4 Say to_wisdom sister_of_are_my you and_a_relative to_discernment you_will_call. (PRO_7:4)
OET-RV: 4 Tell wisdom that she’s your sister,
⇔ ≈ and call understanding a close relative, (PRO 7:4)
PROV 8:14 וְתוּשִׁיָּה (vətūshiyyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘תּוּשִׁיָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, sound_wisdom’ morpheme glosses=‘and, sound_wisdom’ OSHB PROV 8:14 word 3
OET-LV: 14 To_me counsel and_sound_wisdom I am_understanding to_me strength. (PRO_8:14)
OET-RV: 14 Good advice and sound wisdom are mine.
⇔ I have understanding and strength. (PRO 8:14)
PROV 9:1 חָכְמוֹת (ḩākəmōt) Lemma=‘חׇכְמוֹת’ contextual word gloss=‘wisdom(s)’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 9:1 word 1
OET-LV: 9 wisdom(s) she_has_built house_of_her she_has_hewn pillars_of_her seven. (PRO_9:1)
OET-RV: 9 Wisdom has built her house—
⇔ chiselling out its seven pillars. (PRO 9:1)
PROV 10:23 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB PROV 10:23 word 5
OET-LV: 23 is_like_laughter for_a_fool to_do wickedness and_wisdom for_a_person_of understanding. (PRO_10:23)
OET-RV: 23 Doing wicked things is like a sport to foolish people,
⇔ ^ but a wise person enjoys doing sensible things. (PRO 10:23)
PROV 14:8 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘[the]_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB PROV 14:8 word 1
OET-LV: 8 the_wisdom_of a_sensible_person is_to_understand its_road/course and_the_foolishness_of fools is_deceit. (PRO_14:8)
OET-RV: 8 a sensible person has the wisdom to understand their direction,
⇔ ^ but fools are deceived by their own foolishness. (PRO 14:8)
PROV 18:1 תּוּשִׁיָּה (tūshiyyāh) Lemma=‘תּוּשִׁיָּה’ contextual word gloss=‘sound_wisdom’ word gloss=‘sound_judgement’ OSHB PROV 18:1 word 5
OET-LV: 18 (to)_desire he_seeks one_who_separates_himself in_all sound_wisdom he_breaks_out. (PRO_18:1)
OET-RV: 18 People who keep themselves separate, seek their own desires,
⇔ They reject sound wisdom. (PRO 18:1)
PROV 24:3 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB PROV 24:3 word 1
OET-LV: 3 By_wisdom a_house it_is_built and_by_understanding it_is_established. (PRO_24:3)
OET-RV: 3 It’s through wisdom that a house is built,
⇔ ≈ and it’s established by understanding. (PRO 24:3)
PROV 24:7 חָכְמוֹת (ḩākəmōt) Lemma=‘חׇכְמוֹת’ contextual word gloss=‘wisdom(s)’ word gloss=‘wisdom’ OSHB PROV 24:7 word 3
OET-LV: 7 are_high for_a_fool wisdom(s) in_gate not he_opens mouth_of_his. (PRO_24:7)
OET-RV: 7 Wisdom is too much for fools.
⇔ → They don’t open their mouths at the city gate. (PRO 24:7)
PROV 28:26 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘in, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB PROV 28:26 word 6
OET-LV: 26 one_who_trusts in_his_own_of_heart he is_a_fool and_one_who_walks in_wisdom he he_will_be_delivered. (PRO_28:26)
OET-RV: 26 The person who trusts their own plans is a fool,
⇔ ^ but the one who walks with wisdom will be rescued. (PRO 28:26)
PROV 31:26 בְחָכְמָה (ⱱəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘with, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB PROV 31:26 word 3
OET-LV: 26 Her/its_mouth she_opens with_wisdom and_instruction_of loyalty is_on tongue_of_her. (PRO_31:26)
OET-RV: 26 It’s always wisdom that comes out of her mouth,
⇔ ≈ and loyal commitment guides the instructions on her tongue. (PRO 31:26)
ECC 1:13 בַּֽחָכְמָה (baḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB ECC 1:13 word 6
OET-LV: 13 And_I_gave DOM heart_of_my to_study and_to_discover by_wisdom on all that it_has_been_done under the_heavens it is_a_business evil which_he_has_given god to_the_children_of the_humankind to_be_busy in/on/over_him/it. (ECC_1:13)
OET-RV: 13 I used my mind and wisdom to discover and to explore everything that is done in this world.
⇔ It’s a difficult job that God has given humanity to be busy with. (ECC 1:13)
ECC 2:3 בַּֽחָכְמָה (baḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘with, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB ECC 2:3 word 9
OET-LV: 3 I_searched in_my_of_heart to_gratify with_wine DOM flesh_of_my and_my_of_heart was_guiding with_wisdom and_to_take_hold on_folly until that I_saw where this is_good for_the_children_of the_humankind which they_will_do under the_heavens the_number_of the_days_of their_lives_of_of. (ECC_2:3)
OET-RV: 3 I explored in myself how to indulge my body with wine, but my mind was guiding me in wisdom.
⇔ Also, how to grasp foolishness
⇔ until I could see whether that’s better for humanity to do while they live out their lives here on this earth. (ECC 2:3)
ECC 2:9 חָכְמָתִי (ḩākəmātī) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, my’ morpheme glosses=‘wisdom_of, my’ OSHB ECC 2:9 word 8
OET-LV: 9 And_I_became_great and_I_increased from_all one_who_he_was to/for_my_face/front in_Yərūshālam/(Jerusalem) also wisdom_of_my it_remained to/for_me. (ECC_2:9)
OET-RV: ⇔ 9 So I became famous,
⇔ and I added more than all who preceded me in Yerushalem.
⇔ Also my wisdom stayed with me. (ECC 2:9)
ECC 2:13 לַֽחָכְמָה (laḩākəmāh) Lemmas=‘לְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘of, wisdom’ morpheme glosses=‘to_the, wisdom’ OSHB ECC 2:13 word 5
OET-LV: 13 And_I_saw I (cmp)_there_is advantage of_wisdom more_than (the)_folly like_the_advantage_of the_light more_than the_darkness. (ECC_2:13)
OET-RV: 13 I saw that wisdom is to be preferred over folly,
⇔ just as light is to be preferred over darkness. (ECC 2:13)
ECC 2:21 בְּחָכְמָה (bəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘[was]_with, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB ECC 2:21 word 5
OET-LV: 21 If/because there_is a_person who_his_of_toil was_with_wisdom and_with_knowledge and_with_skill and_to/for_humankind who_not he_toiled in/on/over_him/it he_will_give_it portion_of_his also this is_futility and_an_evil great. (ECC_2:21)
OET-RV: 21 because there are people whose work is in wisdom and knowledge, and in skill.
⇔ However, then a person who hasn’t worked on it, will gain it as their inheritance.
⇔ That also is pointless and a great misfortune (ECC 2:21)
ECC 7:10 מֵחָכְמָה (mēḩākəmāh) Lemmas=‘מִן’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘from, wisdom’ morpheme glosses=‘from, wisdom’ OSHB ECC 7:10 word 12
OET-LV: 10 Do_not say why was_it (cmp)_the_days (the)_former they_were good from_these if/because not from_wisdom you_have_asked on this. (ECC_7:10)
OET-RV: 10 Don’t ask, “What was it about the old days that were better than these?”
⇔ because that question doesn’t display wisdom. (ECC 7:10)
ECC 7:12 הַֽחָכְמָה (haḩākəmāh) Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), wisdom’ morpheme glosses=‘the, wisdom’ OSHB ECC 7:12 word 3
OET-LV: 12 If/because (in)_the_shade of_(the)_wisdom (in)_the_shade of_(the)_money and_the_advantage_of knowledge (the)_wisdom it_preserves_alive owners_of_its. (ECC_7:12)
OET-RV: 12 Wisdom can protect us just like money can,
⇔ but the advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its owner. (ECC 7:12)
ECC 7:12 הַֽחָכְמָה (haḩākəmāh) Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘(the), wisdom’ morpheme glosses=‘the, wisdom’ OSHB ECC 7:12 word 8
OET-LV: 12 If/because (in)_the_shade of_(the)_wisdom (in)_the_shade of_(the)_money and_the_advantage_of knowledge (the)_wisdom it_preserves_alive owners_of_its. (ECC_7:12)
OET-RV: 12 Wisdom can protect us just like money can,
⇔ but the advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its owner. (ECC 7:12)
ECC 7:19 הַֽחָכְמָה (haḩākəmāh) Lemmas=‘הַ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘(the), wisdom’ morpheme glosses=‘the, wisdom’ OSHB ECC 7:19 word 1
OET-LV: 19 (the)_wisdom it_gives_strength to_person from_ten rulers who they_are in_city. (ECC_7:19)
OET-RV: 19 Wisdom gives strength to the wise—
⇔ more than the ten most powerful men in the city. (ECC 7:19)
ECC 7:23 בַֽחָכְמָה (ⱱaḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB ECC 7:23 word 4
OET-LV: 23 All_of this I_have_put_to_the_test by_wisdom I_said let_me_be_wise and_she was_far from_me. (ECC_7:23)
OET-RV: ⇔ 23 I tested all of that with wisdom.
⇔ I said, “Let me be wise,” but it eluded me. (ECC 7:23)
ECC 8:1 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘[the]_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB ECC 8:1 word 7
OET-LV: 8 Who is_like_the_wise_person and_who is_knowing the_interpretation_of a_matter the_wisdom_of anyone it_makes_shine his/its_faces/face and_the_strength_of his/its_faces/face it_is_changed. (ECC_8:1)
OET-RV: 8 Who’s like the wise person and understands what’s going on?
⇔ A person’s wisdom makes their face lighten up
⇔ and gives their face a certain firmness. (ECC 8:1)
ECC 9:10 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB ECC 9:10 word 13
OET-LV: 10 All that it_finds hand_of_your for_doing with_your_of_strength do if/because there_is_not work and_the_scheme_of_things and_knowledge and_wisdom in_Shəʼōl where you are_going to_there. (ECC_9:10)
OET-RV: 10 Everything that you find to do, do it well,
⇔ because in the grave where you’ll be going,
⇔ there’s no work or planning or knowledge or wisdom. (ECC 9:10)
ECC 9:15 בְּחָכְמָתוֹ (bəḩākəmātō) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom_of, his’ OSHB ECC 9:15 word 10
OET-LV: 15 And_someone_found in_it a_man poor wise and_he_delivered he DOM the_city by_his_of_wisdom and_human/ʼĀdām not he_remembered DOM the_man (the)_poor (the)_that. (ECC_9:15)
OET-RV: 15 There was a poor man in the city who was wise and used his wisdom to save it from that king, but the people soon forgot about that poor man. (ECC 9:15)
ECC 9:16 וְחָכְמַת (vəḩākəmat) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_wisdom_of’ morpheme glosses=‘and, wisdom_of’ OSHB ECC 9:16 word 6
OET-LV: 16 and_I_said I is_good wisdom more_than_strength and_the_wisdom_of the_poor_person is_despised and_his_of_words/messages not_they are_heard. (ECC_9:16)
OET-RV: 16 So I concluded that wisdom is better than strength and yet the poor person’s wisdom wasn’t appreciated and his words were soon forgotten. (ECC 9:16)
ECC 10:1 מֵחָכְמָה (mēḩākəmāh) Lemmas=‘מִן’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘more, than_wisdom’ morpheme glosses=‘than, wisdom’ OSHB ECC 10:1 word 8
OET-LV: 10 Flies_of death it_causes_to_stink it_ferments the_oil_of a_perfumer is_weighty more_than_wisdom more_than_honour folly_of a_little. (ECC_10:1)
OET-RV: 10 Dead flies make a perfumer’s product stink.
⇔ ≈ Similarly, a little foolishness can ruin all your wisdom or honour. (ECC 10:1)
ISA 28:29 תּוּשִׁיָּה (tūshiyyāh) Lemma=‘תּוּשִׁיָּה’ contextual word gloss=‘sound_wisdom’ word gloss=‘wisdom’ OSHB ISA 28:29 word 10
OET-LV: 29 Also this from_with YHWH hosts it_has_gone_out he_has_made_wonderful counsel he_has_made_great sound_wisdom. (ISA_28:29)
OET-RV: 29 ◙ (ISA 28:29)
ISA 29:14 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘the_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB ISA 29:14 word 11
OET-LV: 14 For_so/thus/hence here_I he_will_repeat to_deal_wonderfully_with DOM the_people the_this very_(deal_wonderfully) and_a_wonder and_it_will_perish the_wisdom_of its_wise_people and_the_understanding_of its_understanding_people it_will_hide_itself. (ISA_29:14)
OET-RV: 14 ◙ (ISA 29:14)
ISA 33:6 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB ISA 33:6 word 6
OET-LV: 6 And_it_was the_steadiness_of your(pl)_times_of_of wealth_of deliverance(s) wisdom_of and_knowledge the_fear_of YHWH it be_his_treasure_of_will. (ISA_33:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 33:6)
ISA 47:10 חָכְמָתֵךְ (ḩākəmātēk) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB ISA 47:10 word 6
OET-LV: 10 And_you_trusted in_your_of_evil you_said there_is_not one_of_who_sees_me wisdom_of_your and_your_of_knowledge it it_has_led_you_away and_you_said in_your_of_heart I and_only_of_I am_yet. (ISA_47:10)
OET-RV: ⇔ 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 47:10)
JER 8:9 וְחָכְמַֽת (vəḩākəmat) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom_of’ morpheme glosses=‘and, wisdom_of’ OSHB JER 8:9 word 9
OET-LV: 9 They_will_be_put_to_shame wise_people they_will_be_dismayed and_they_have_been_captured there (in)_the_message_of YHWH they_have_rejected and_wisdom_of what to/for_them. (JER_8:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 8:9)
JER 9:22 בְּחָכְמָתוֹ (bəḩākəmātō) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, his_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom_of, his’ OSHB JER 9:22 word 7
OET-LV: 22 thus YHWH he_says not let_him_boast a_wise_person in_his_of_wisdom and_not let_him_boast the_mighty_person in_his_of_might not let_him_boast a_rich_person in_his_of_rich[es]. (JER_9:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 9:22)
JER 10:12 בְּחָכְמָתוֹ (bəḩākəmātō) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom_of, his’ OSHB JER 10:12 word 6
OET-LV: 12 he_was_making_of (of)_the_earth by_his_of_power he_was_establishing the_world by_his_of_wisdom and_by_his_of_understanding he_stretched_out the_heavens. (JER_10:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ … (JER 10:12)
JER 49:7 חָכְמָתָם (ḩākəmātām) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, their’ morpheme glosses=‘wisdom_of, their’ OSHB JER 49:7 word 14
OET-LV: 7 of_ʼEdōm thus YHWH he_says hosts is_there_not still wisdom in_Tēymān has_it_been_lost counsel from_those_who_understand has_it_been_corrupted wisdom_of_their. (JER_49:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 49:7)
JER 51:15 בְּחָכְמָתוֹ (bəḩākəmātō) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, his_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom_of, his’ OSHB JER 51:15 word 6
OET-LV: 15 he_was_making_of (of)_the_earth by_his_of_power he_was_establishing_of the_world by_his_of_wisdom and_by_his_of_understanding he_stretched_out the_heavens. (JER_51:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ … (JER 51:15)
EZE 28:4 בְּחָכְמָתְךָ (bəḩākəmātəkā) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, your_of, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom_of, your’ OSHB EZE 28:4 word 1
OET-LV: 4 By_your_of_wisdom and_by_your_of_understanding you_have_acquired for_yourself wealth and_you_have_acquired gold and_silver in_your(pl)_of_treasuries. (EZE_28:4)
OET-RV: 4 You’ve used your wisdom and skill to make yourself wealthy, and amassed gold and silver in your treasuries. (EZE 28:4)
EZE 28:7 חָכְמָתֶךָ (ḩākəmātekā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_wisdom_of, of’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB EZE 28:7 word 12
OET-LV: 7 For_so/thus/hence here_I am_about_to_bring on_you strangers ruthless_ones_of nations and_they_will_draw swords_of_their on the_beauty_of your_wisdom_of_of and_they_will_profane splendour_of_your. (EZE_28:7)
OET-RV: 7 I’ll bring foreigners against you—terrifying warriors from other nations. They’ll bring their swords against the beauty of your wisdom, and they’ll defile your splendour. (EZE 28:7)
EZE 28:17 חָכְמָתְךָ (ḩākəmātəkā) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ morpheme glosses=‘wisdom_of, your’ OSHB EZE 28:17 word 5
OET-LV: 17 heart_of_your It_was_haughty in_your_of_beauty you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground I_threw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings I_put_you to_look on_you. (EZE_28:17)
OET-RV: 17 Your heart was arrogant due to your beauty.
⇔ You ruined your wisdom because of your splendour.
⇔ I threw you down to the earth.
⇔ I put you in front of kings so they can see you. (EZE 28:17)
DAN 1:17 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB DAN 1:17 word 11
OET-LV: 17 And_the_youths the_these them_four he_gave to/for_them the_ʼElohīm knowledge and_understanding in_all writing and_wisdom and_Dāniyyʼēl he_understood in_all vision and_dreams. (DAN_1:17)
OET-RV: 17 So God gave those four young men knowledge and insight into all literature, and wisdom, and Daniel was able to interpret any dreams and visions. (DAN 1:17)
DAN 1:20 חָכְמַת (ḩākəmat) Lemma=‘חׇכְמָה’ contextual word gloss=‘of_wisdom_of’ word gloss=‘wisdom_of’ OSHB DAN 1:20 word 3
OET-LV: 20 And_all/each/any/every matter_of wisdom_of understanding which he_sought from_them the_king and_he/it_found_them ten hands above all_of the_magicians/soothsayers the_conjurers who in_all his/its_kingdom. (DAN_1:20)
OET-RV: 20 in every matter of wisdom and understanding which the king asked them about, he found them ten times better than all the magicians and astrologers from throughout his entire kingdom. (DAN 1:20)
DAN 2:20 חָכְמְתָא (ḩākəmətāʼ) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘א’ word gloss=‘the_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘(the), wisdom’ morpheme glosses=‘wisdom, the’ OSHB DAN 2:20 word 14
OET-LV: 20 Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it. (DAN_2:20)
OET-RV: 20 saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)
DAN 2:21 חָכְמְתָא (ḩākəmətāʼ) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘א’ word gloss=‘the_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘(the), wisdom’ morpheme glosses=‘wisdom, the’ OSHB DAN 2:21 word 10
OET-LV: 21 And_he is_changing the_times and_the_seasons he_is_removing kings and_appointing/standing_up/setting_up kings he_is_giving the_wisdom to_(the)_wise_(ones) and_the_knowledge to_(ones)_knowing (of)_discernment. (DAN_2:21)
OET-RV: 21 He moves the times and seasons forwards. He removes some kings and gives power to others. It’s him who gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding. (DAN 2:21)
DAN 2:23 חָכְמְתָא (ḩākəmətāʼ) Lemmas=‘חׇכְמָה’, ‘א’ word gloss=‘the_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘(the), wisdom’ morpheme glosses=‘wisdom, the’ OSHB DAN 2:23 word 8
OET-LV: 23 To/for_you(fs) Oh_god_of my_fathers am_praising and_praising I that the_wisdom and_the_power you_have_given to_me and_now you_have_made_known_to_me that we_asked from_you(ms) that the_matter_of Oh/the_king you_made_known_to_us. (DAN_2:23)
OET-RV: 23 Oh God of my ancestors, I thank you and praise you for the wisdom and power you have given to me. Now you’ve revealed to me what we asked you about because you’ve told us what the king is wanting to know.” (DAN 2:23)
DAN 2:30 בְחָכְמָה (ⱱəḩākəmāh) Lemmas=‘בְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘by, wisdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wisdom’ OSHB DAN 2:30 word 3
OET-LV: 30 And_I not by_wisdom which there is_in_me more_than all_of the_living_people the_secret this it_has_been_revealed to_me but on the_cause_of (of)_that the_interpretation to_the_king they_will_make_known and_the_thoughts_of your_heart you_will_know. (DAN_2:30)
OET-RV: 30 As for me, this mystery was revealed to me, not because I’m wiser than anyone else, but so that the interpretation could be revealed to the king, and so that you can understand what you saw in your mind. (DAN 2:30)
DAN 5:11 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חׇכְמָה’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB DAN 5:11 word 13
OET-LV: 11 There is_a_man in_your_of_kingdom who a_spirit_of gods holy is_in_him and_in_the_days_of your_father illumination and_insight and_wisdom like_the_wisdom_of gods it_was_found in_him and_the_king Nəⱱūkadneʦʦar your_of_father chief_of the_magicians conjurers ones_from_Kasdiy astrologers he_appointed_him your_of_father Oh/the_king. (DAN_5:11)
OET-RV: 11 There’s a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father, this man has illumination and insight and wisdom like the wisdom of the gods. Your father King Nevukadnetstsar appointed him chief of the magicians, sorcerers, Chaldeans, and astrologers, (DAN 5:11)
DAN 5:11 כְּחָכְמַת (kəḩākəmat) Lemmas=‘כְּ’, ‘חׇכְמָה’ contextual morpheme glosses=‘like_[the], wisdom_of’ morpheme glosses=‘like, wisdom_of’ OSHB DAN 5:11 word 14
OET-LV: 11 There is_a_man in_your_of_kingdom who a_spirit_of gods holy is_in_him and_in_the_days_of your_father illumination and_insight and_wisdom like_the_wisdom_of gods it_was_found in_him and_the_king Nəⱱūkadneʦʦar your_of_father chief_of the_magicians conjurers ones_from_Kasdiy astrologers he_appointed_him your_of_father Oh/the_king. (DAN_5:11)
OET-RV: 11 There’s a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father, this man has illumination and insight and wisdom like the wisdom of the gods. Your father King Nevukadnetstsar appointed him chief of the magicians, sorcerers, Chaldeans, and astrologers, (DAN 5:11)
DAN 5:14 וְחָכְמָה (vəḩākəmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘שׇׂכְלְתָנוּ’ word gloss=‘and_wisdom’ contextual morpheme glosses=‘and, wisdom’ morpheme glosses=‘and, wisdom’ OSHB DAN 5:14 word 9
OET-LV: 14 And_I_have_heard concerning_you that a_spirit_of gods on/over_you(fs) and_illumination and_insight and_wisdom extraordinary it_was_found on/over_you(fs). (DAN_5:14)
OET-RV: 14 I’ve heard about you—heard that the spirit of the gods is in you, and that you have illumination and insight and excellent wisdom. (DAN 5:14)