Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 1:61
ὀνόματι (onomati) ‘of you who is_being called by name this’
Strongs=36860 Lemma=onoma
Word role=noun case=dative gender=neuter number=singular
Year=-5 TimeSeries=Birth_of_John_the_Baptist
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀνόματι’ (N-DNS) has 6 different glosses: ‘my name’, ‘the name’, ‘by the name’, ‘by name’, ‘with the name’, ‘name’.
Yhn (Jhn) 5:43 ‘have come in the name of the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 6
OET-LV: 43 I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one. (JHN_5:43)
OET-RV: 43 I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)
Yhn (Jhn) 5:43 ‘another may come in name his own that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 19
OET-LV: 43 I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one. (JHN_5:43)
OET-RV: 43 I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)
Yhn (Jhn) 10:25 ‘am doing in the name of the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 22
OET-LV: 25 The Yaʸsous answered to_them: I_told to_you_all and you_all_are_ not _believing. The works that I am_doing in the name of_the father of_me, these things is_testifying concerning me, (JHN_10:25)
OET-RV: 25 “I already told you all,” Yeshua answered, “but you didn’t believe me. The miracles that I do with the authority of my father testify about me, (JHN 10:25)
Yhn (Jhn) 12:13 ‘the one coming in the name of the master and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:13 word 25
OET-LV: 13 they_took the palm_branches of_the palm_trees and came_out in meeting to_him, and they_were_crying_out: Honoured_saviour. Having_been_blessed is the one coming in the_name of_the_master, and the king of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl). (JHN_12:13)
OET-RV: 13 took long branches from palm trees and brought them out as they went to meet him. They called out, “Honoured saviour! The one coming in Yahweh’s authority has been blessed by God. This is Yisrael’s king.” (JHN 12:13)
Yhn (Jhn) 14:13 ‘you_all may request in the name of me this I will_be doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:13 word 12
OET-LV: 13 And whatever anything wishfully you_all_may_request in the name of_me, this I_will_be_doing, in_order_that the father may_be_glorified in the son. (JHN_14:13)
OET-RV: 13 Whatever you request from me with my name and authority, I will do it so that the father might be honoured because of the son. (JHN 14:13)
Yhn (Jhn) 14:14 ‘me in the name of me this will_be doing it’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:14 word 8
OET-LV: 14 If you_all_may_request me anything in the name of_me, this will_be_doing it. (JHN_14:14)
OET-RV: 14 Anything that you all request using my name and authority will be done. (JHN 14:14)
Yhn (Jhn) 14:26 ‘father in the name of me that one you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:26 word 17
OET-LV: 26 But the advocate, the the holy spirit, whom the father will_be_sending in the name of_me, that one will_be_teaching you_all all things, and will_be_reminding you_all all things which I_said to_you_all. (JHN_14:26)
OET-RV: 26 But the holy spirit, the assistant who the father will be sending with my authority, he will be teaching you everything, and will be reminding you of everything that I told you all. (JHN 14:26)
Yhn (Jhn) 15:16 ‘father in the name of me he may give to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:16 word 38
OET-LV: 16 You_all not chose me, but I chose you_all, and I_appointed you_all in_order_that you_all may_be_going and may_be_bearing fruit, and the fruit of_you_all may_be_remaining, in_order_that whatever anything wishfully you_all_may_request the father in the name of_me, he_may_give to_you_all. (JHN_15:16)
OET-RV: 16 You didn’t choose me, but I chose you all, and I assigned you to go and produce fruit and for your fruit to be permanent so that whatever you request from the father in my name and authority, he will give it to you. (JHN 15:16)
Yhn (Jhn) 16:23 ‘father in the name of me will_be giving to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 27
OET-LV: 23 And in that the day you_all_˓will˒_ not _be_asking me nothing. Truly, truly, I_am_saying to_you_all, wishfully anything you_all_may_request from_the father, in the name of_me. Will_be_giving to_you_all. (JHN_16:23)
OET-RV: 23 “When that happens, you won’t be asking me for anything. I can assure you that whatever you request from the father in my name and my authority will be given to you. (JHN 16:23)
Yhn (Jhn) 16:24 ‘nothing in the name of me be requesting and’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:24 word 9
OET-LV: 24 Until now you_all_ not _requested nothing in the name of_me. Be_requesting and you_all_will_be_receiving, in_order_that the joy of_you_all may_be having_been_fulfilled. (JHN_16:24)
OET-RV: 24 Up until now you haven’t asked him for anything using my authority, but after that time, you’ll be able to make requests and they’ll be answered so that your happiness will be complete. (JHN 16:24)
Yhn (Jhn) 16:26 ‘day in the name of me you_all will_be requesting and’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:26 word 8
OET-LV: 26 In that the day you_all_will_be_requesting in the name of_me, and I_am_ not _saying to_you_all that I will_be_asking the father for you_all, (JHN_16:26)
OET-RV: 26 At that time you’ll have my authority to request from the father. I’m not saying that I’ll be asking him on your behalf, (JHN 16:26)
Yhn (Jhn) 17:11 ‘them in the name of you to which you have given’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:11 word 39
OET-LV: 11 And I_am no_longer, in the world, and_yet they in the world are, and_I am_coming to you. holy father, keep them in the name of_you, to_which you_have_given to_me, in_order_that they_may_be one, as we are. (JHN_17:11)
OET-RV: 11 I’m about to leave this world and come to you, but they will stay here in it. Holy father, use your power to keep protect the ones that you gave me, so that they might be united just like you and I are one. (JHN 17:11)
Yhn (Jhn) 17:12 ‘them in the name of you to which you have given’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 15
OET-LV: 12 When I_was with them, I was_keeping them to_me in the name of_you, to_which you_have_given, and I_guarded them, and no_one of them perished, except not/lest the son of_ the _destruction, in_order_that the scripture may_be_fulfilled. (JHN_17:12)
OET-RV: 12 When I was with them, I protected them with the authority that you gave, and I guarded them so that not one of them perished, except the one who chose destruction so that it will indeed happen as the scriptures foretold. (JHN 17:12)
Yhn (Jhn) 20:31 ‘you_all may_be having in the name of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:31 word 29
OET-LV: 31 On_the_other_hand these things has_been_written, in_order_that you_all_may_be_believing that Yaʸsous is the chosen_one/messiah, the son of_ the _god, and in_order_that believing, you_all_may_be_having life in the name of_him. (JHN_20:31)
OET-RV: 31 But what has been written here has been recorded so that you might all believe that Yeshua is the messiah, God’s son, and then by believing, so that you might have true life through his power. (JHN 20:31)
Mark 5:22 ‘one of the synagogue_leaders by the name Yaeiros and having seen’ SR GNT Mark 5:22 word 9
OET-LV: 22 And see, one of_the synagogue_leaders by_the_name Yaeiros is_coming, and having_seen him, is_falling at the feet of_him, (MRK_5:22)
OET-RV: 22 A religious leader named Jairus came out, and when he found Yeshua he fell down at his feet (MRK 5:22)
Mark 9:37 ‘may receive in the name of me me is receiving’ SR GNT Mark 9:37 word 15
OET-LV: 37 Whoever may_receive wishfully one of_ the _such little_children in the name of_me is_receiving me, and whoever may_receive wishfully me, is_ not _receiving me, but the one having_sent_ me _out. (MRK_9:37)
OET-RV: 37 “Whoever welcomes young children on my behalf, welcomes me, and anyone who welcomes me is not actually welcoming me, but welcoming the one who sent me here.” (MRK 9:37)
Mark 9:38 ‘someone in the name of you throwing_out demons’ SR GNT Mark 9:38 word 17
OET-LV: 38 The Yōannaʸs was_saying to_him: Teacher, we_saw someone throwing_out demons in the name of_you, and we_were_forbidding him, because he_was_ not _following with_us. (MRK_9:38)
OET-RV: 38 Yohan checked with Yeshua, “Teacher, we saw someone using your authority to command demons to leave, but we told him off because he wasn’t one of us.” (MRK 9:38)
Mark 9:39 ‘a miracle in the name of me also will_be able’ SR GNT Mark 9:39 word 18
OET-LV: 39 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: Be_ not _forbidding him, because/for is no_one who will_be_doing a_miracle in the name of_me, will_be_able quickly also to_speak_evil_of me. (MRK_9:39)
OET-RV: 39 Yeshua responded, “No, don’t stop him because anyone who does a miracle using my name won’t just quickly turn around and slander me. (MRK 9:39)
Mark 9:41 ‘a cup of water in my name because of the chosen_one/messiah you_all are’ SR GNT Mark 9:41 word 12
OET-LV: 41 For/Because if whoever may_give_ you_all _to_drink a_cup of_water in ^my_name, because you_all_are of_the_chosen_one/messiah, truly, I_am_saying to_you_all that by_no_means he_may_ not _lose the reward of_him. (MRK_9:41)
OET-RV: 41 Anyone who gives you water to drink because you are followers of God’s chosen one and who does it because they are working for me, I can assure you that they’ll receive their reward. (MRK 9:41)
Mark 11:9 ‘the one coming in name of the master’ SR GNT Mark 11:9 word 15
OET-LV: 9 And the ones going_before and the ones following were_crying_out: Honoured_saviour. Having_been_blessed is the one coming in name of_the_master. (MRK_11:9)
OET-RV: 9 Some went ahead and others came along behind, shouting, “This is the saviour who comes with the authority and blessing from Yahweh— (MRK 11:9)
Mark 13:6 ‘will_be coming in the name of me saying I’ SR GNT Mark 13:6 word 6
OET-LV: 6 Many will_be_coming in the name of_me saying, that I am he, and they_will_be_misleading many. (MRK_13:6)
OET-RV: 6 Plenty of people will say that they’re coming because they were sent by me, or that they are me, and they’ll mislead many others. (MRK 13:6)
Mark 16:17 ‘will_be following_with in the name of me demons they will_be throw_out’ SR GNT Mark 16:17 word 11
OET-LV: 17 (MRK_16:17)
OET-RV: 17 Those who believe will be able to do miracles: they’ll be able to use my authority to command demons to leave and to speak new languages, (MRK 16:17)
Mat 7:22 ‘master not in your name we prophesied and in your’ SR GNT Mat 7:22 word 14
OET-LV: 22 Many will_be_saying to_me on that the day: master, master, not we_prophesied the in_your name, and we_throw_out demons the in_your name, and we_did many miracles the in_your name? (MAT_7:22)
OET-RV: 22 Many people will complain on judgement day saying, ‘Master, master, didn’t we prophesy using your name, and exorcise demons using your name, and do many miracles using your name?’ (MAT 7:22)
Mat 7:22 ‘we prophesied and in your name demons we throw_out and’ SR GNT Mat 7:22 word 19
OET-LV: 22 Many will_be_saying to_me on that the day: master, master, not we_prophesied the in_your name, and we_throw_out demons the in_your name, and we_did many miracles the in_your name? (MAT_7:22)
OET-RV: 22 Many people will complain on judgement day saying, ‘Master, master, didn’t we prophesy using your name, and exorcise demons using your name, and do many miracles using your name?’ (MAT 7:22)
Mat 7:22 ‘we throw_out and in your name miracles many we did’ SR GNT Mat 7:22 word 27
OET-LV: 22 Many will_be_saying to_me on that the day: master, master, not we_prophesied the in_your name, and we_throw_out demons the in_your name, and we_did many miracles the in_your name? (MAT_7:22)
OET-RV: 22 Many people will complain on judgement day saying, ‘Master, master, didn’t we prophesy using your name, and exorcise demons using your name, and do many miracles using your name?’ (MAT 7:22)
Mat 12:21 ‘and in the name of him the pagans will_be hoping’ SR GNT Mat 12:21 word 5
OET-LV: 21 And the_pagans will_be_hoping in_the name of_him. (MAT_12:21)
OET-RV: 21 The other nations will put their hope in his name and authority.’ (MAT 12:21)
Mat 18:5 ‘such in the name of me me is receiving’ SR GNT Mat 18:5 word 14
OET-LV: 5 And whoever if may_receive one such little_child in the name of_me, is_receiving me. (MAT_18:5)
OET-RV: 5 Anyone who receives a small child like this in my name, is receiving me, (MAT 18:5)
Mat 21:9 ‘the one coming in the name of the master Honoured_saviour in’ SR GNT Mat 21:9 word 21
OET-LV: 9 And the crowds which going_before him and the ones following were_crying_out saying: Honoured_saviour to_the son of_Dawid/(Dāvid). The one coming in the_name of_the_master having_been_blessed. Honoured_saviour in the highest. (MAT_21:9)
OET-RV: 9 The crowd that walked ahead of him and the crowd that followed along behind all yelled out, “David’s descendant, honoured saviour! Blessed one who comes in Yahweh’s name! Honoured saviour in the highest!” (MAT 21:9)
Mat 23:39 ‘the one coming in name of the master’ SR GNT Mat 23:39 word 18
OET-LV: 39 For/Because I_am_saying to_you_all, by_no_means you_all_may_ not _see me from now until wishfully you_all_may_say: The one coming in name of_the_master having_been_blessed. (MAT_23:39)
OET-RV: 39 because I’m telling you that you certainly won’t see me again until you can say, ‘The person coming in the name of Yahweh has been blessed.’ ” (MAT 23:39)
Mat 24:5 ‘will_be coming in the name of me saying I’ SR GNT Mat 24:5 word 7
OET-LV: 5 For/Because many will_be_coming in the name of_me saying: I am the chosen_one/messiah, and they_will_be_misleading many. (MAT_24:5)
OET-RV: 5 “because many will come claiming to be me and saying that they’re the messiah and misleading many. (MAT 24:5)
Mat 27:32 ‘they found a man a from_Kuraʸnaʸ by the name Simōn this one they compelled’ SR GNT Mat 27:32 word 9
OET-LV: 32 And coming_out, they_found a_ a_from_Kuraʸnaʸ _man, by_the_name Simōn. This one they_compelled that he_may_carry the stake of_him. (MAT_27:32)
OET-RV: 32 When they got out onto the street, they grabbed a man who turned out to be Simon from Cyrene, and they forced him to carry the stake. (MAT 27:32)
Luke 1:5 ‘of Youdaia a priest certain by the name Zaⱪarias of division’ SR GNT Luke 1:5 word 12
OET-LV: 5 It_became in the days of_Haʸrōdaʸs king of_ the _Youdaia, a_ certain _priest by_the_name Zaⱪarias of division of_Abia/(ʼAⱱīāh), and wife to_him of the daughters of_Aʼarōn/(ʼAhₐron), and the name of_her, Elisabet. (LUK_1:5)
OET-RV: 5 It started with the priest Zekaryah (Zechariah) and his wife Elizabeth at the time when Herod was the king of Yudea. (Zekaryah was in the priestly division of Abiyah, and Elizabeth was also a descendant of Aaron.) (LUK 1:5)
Luke 1:59 ‘it after the name of the father of him’ SR GNT Luke 1:59 word 18
OET-LV: 59 And it_became on the the eighth day, they_came to_circumcise the little_child, and they_were_calling it Zaⱪarias after the name of_the father of_him. (LUK_1:59)
OET-RV: 59 When the baby boy was eight days old, it was the time to circumcise him, and the relatives at the ceremony started calling him Zacharias after the name of his father, (LUK 1:59)
Luke 5:27 ‘and saw a tax_collector with the name Leui/(Lēvī) sitting at’ SR GNT Luke 5:27 word 21
OET-LV: 27 And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him: Be_following after_me. (LUK_5:27)
OET-RV: 27 Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.” (LUK 5:27)
Luke 9:48 ‘little_child in the name of me me is receiving’ SR GNT Luke 9:48 word 14
OET-LV: 48 and said to_them: Whoever if may_receive this the little_child in the name of_me, is_receiving me, and whoever wishfully may_receive me, is_receiving the one having_sent_out me. For/Because the one being least among all you_all, this one is great. (LUK_9:48)
OET-RV: 48 and told them, “Anyone who accepts a young child in my name is accepting me, and anyone who accepts me is accepted by the one who sent me here. Because it’s the person who is the least among you who’s at the top.” (LUK 9:48)
Luke 9:49 ‘someone in the name of you throwing_out demons’ SR GNT Luke 9:49 word 13
OET-LV: 49 And Yōannaʸs answering said: Master, we_saw someone throwing_out demons in the name of_you, and we_were_forbidding him, because he_is_ not _following with us. (LUK_9:49)
OET-RV: 49 “Master,” Yohan answered, “we saw someone driving out demons using your name, and we told him to stop because he’s not one of us.” (LUK 9:49)
Luke 10:17 ‘to us in the name of you’ SR GNT Luke 10:17 word 20
OET-LV: 17 And the seventy two returned with joy saying: master, even the demons is_being_subjected to_us in the name of_you. (LUK_10:17)
OET-RV: 17 In time, the seventy-two that had been sent out came back excited, saying, “Master, even the demons listened to us when we used your name and authority.” (LUK 10:17)
Luke 10:38 ‘a woman and a certain by the name Martha welcomed him’ SR GNT Luke 10:38 word 20
OET-LV: 38 And at the time them to_be_going, he came_in into a_ certain _village, and a_ a_certain _woman by_the_name Martha welcomed him, (LUK_10:38)
OET-RV: 38 When it was time to leave, Yeshua went into a village and there was a woman there named Martha who welcomed him in. (LUK 10:38)
Luke 13:35 ‘the one coming in the name of the master’ SR GNT Luke 13:35 word 30
OET-LV: 35 Behold, the house of_you_all is_being_left desolate to_you_all. And I_am_saying to_you_all, by_no_means you_all_may_ not _see me until you_all_may_say: Having_been_blessed is the one coming in the_name of_the_master. (LUK_13:35)
OET-RV: 35 So now, see, your temple will be left without a congregation. I’m telling you all that you certainly won’t see me again until you say: ‘Blessed is the person who comes in the name and authority of Yahweh.’ ” (LUK 13:35)
Luke 16:20 ‘a poor man and certain by the name Lazaros had_been laid at’ SR GNT Luke 16:20 word 5
OET-LV: 20 And a_ certain _poor man by_the_name Lazaros, had_been_laid at the gate of_him, having_been_ulcerated (LUK_16:20)
OET-RV: 20 At the same time there was a poor beggar named Lazarus who was covered in ulcers. He’d been carried to the rich man’s gate, (LUK 16:20)
Luke 19:2 ‘and see a man by the name being called Zakⱪaios and’ SR GNT Luke 19:2 word 4
OET-LV: 2 And see, a_man being_called by_the_name Zakⱪaios, and he was a_chief_tax_collector, and he was rich. (LUK_19:2)
OET-RV: 2 Then, look, there was a man named Zacchaeus and he was a chief tax-collector and pretty wealthy. (LUK 19:2)
Luke 19:38 ‘the king in the name of the master in heaven’ SR GNT Luke 19:38 word 8
OET-LV: 38 saying: Having_been_blessed is the king the one coming, in the_name of_the_master, in heaven peace and glory in the_highest. (LUK_19:38)
OET-RV: 38 saying, “The coming king has been blessed in the name of Yahweh. May there be peace in heaven and brilliant splendour up high there.” (LUK 19:38)
Luke 21:8 ‘will_be coming in the name of me saying I’ SR GNT Luke 21:8 word 12
OET-LV: 8 And he said: Be_watching_out, lest you_all_may_be_strayed, because/for many will_be_coming in the name of_me saying: I am he, and: The time has_neared. You_all_may_ not _be_gone after them. (LUK_21:8)
OET-RV: 8 “Be careful,” he answered, “in case you all get deceived, because lots of people will come using my name and saying, ‘I’m him,’ or ‘The time has come.’ Don’t follow after them, (LUK 21:8)
Luke 23:50 ‘and see a man by the name Yōsaʸf/(Yōşēf) a council_member being’ SR GNT Luke 23:50 word 4
OET-LV: 50 And see, a_man by_the_name Yōsaʸf/(Yōşēf), being a_council_member, and a_ good _man and righteous (LUK_23:50)
OET-RV: 50 Then, look, there was a man named Yosef on the local council. (He was a good man and godly, (LUK 23:50)
Luke 24:18 ‘answering and the one by the name Kleopas said to’ SR GNT Luke 24:18 word 7
OET-LV: 18 And the_one by_the_name Kleopas answering said to him, are_ you only _sojourning to_Hierousalaʸm and you_ not _knew the things having_become in it in the these days? (LUK_24:18)
OET-RV: 18 and the one called Cleopas asked him, “Are you the only visitor staying in Yerushalem who doesn’t know what just happened in the last few days?” (LUK 24:18)
Luke 24:47 ‘to_be proclaimed in the name of him repentance for’ SR GNT Luke 24:47 word 6
OET-LV: 47 and the name of_him to_be_proclaimed in repentance for forgiveness of_sins to all the nations, having_begun from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (LUK_24:47)
OET-RV: 47 and that his name will be proclaimed as the authority to forgive the sins of the people when they repent—people from every country beginning here in Yerushalem. (LUK 24:47)
Acts 2:38 ‘of you_all in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah for’ SR GNT Acts 2:38 word 16
OET-LV: 38 And Petros is_saying to them: Repent: and let_ each of_you_all _be_immersed in the name of_Yaʸsous chosen_one/messiah, because/for forgiveness of_the sins of_you_all, and you_all_will_be_receiving the gift of_the holy spirit. (ACT_2:38)
OET-RV: 38 Peter responded, “Turn away from your sins and each one of you needs to be immersed by the authority of Yeshua the messiah. Then your sins will be forgiven and you all will receive the gift of the holy spirit, (ACT 2:38)
Acts 3:6 ‘I am giving in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of the’ SR GNT Acts 3:6 word 21
OET-LV: 6 But Petros said: Silver and gold is_ not _being to_me, but this what I_am_having, I_am_giving to_you, in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of_the from_Nazaret, be_walking. (ACT_3:6)
OET-RV: 6 But Peter said, “I don’t have any silver or gold, but I’ll give you what I do have. With the authority of Yeshua the messiah from Nazareth, I command you to walk.” (ACT 3:6)
Acts 4:7 ‘or in what name did this you_all’ SR GNT Acts 4:7 word 14
OET-LV: 7 And having_stood them in the midst, they_were_inquiring: In what power or in what name you_all did this? (ACT_4:7)
OET-RV: 7 After having Peter and Yohan brought in and standing them in the middle, they began to ask, “Under what authority did you do this?” (ACT 4:7)
Acts 4:10 ‘that in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the’ SR GNT Acts 4:10 word 15
OET-LV: 10 it_let_be known to_all you_all and to_all the people of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), that in the name of_Yaʸsous chosen_one/messiah the from_Nazaret, whom you_all executed_on_a_stake, whom the god raised from the_dead, by this name this man has_stood_by before you_all healthy. (ACT_4:10)
OET-RV: 10 then you all need to know, and the people of Yisrael should also know, that it was done under the authority and name of Yeshua the messiah. He was the man from Nazareth that you executed on a pole, but who God brought back to life. It was because of his authority that this man can now stand before you without deformity. (ACT 4:10)
Acts 4:17 ‘no_longer to_be speaking in name this to no_one of the people’ SR GNT Acts 4:17 word 25
OET-LV: 17 But in_order_that may_ not _be_spread on more among the people, we_may_threaten to_them to_ no_longer _be_speaking in the this name to_no_one of_the_people. (ACT_4:17)
OET-RV: 17 However, we have to stop it spreading even further, so maybe we should ban them from speaking about this name to anyone.” (ACT 4:17)
Acts 4:18 ‘to_be teaching in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 4:18 word 22
OET-LV: 18 And having_called them, they_commanded them not to_be_speaking nor to_be_teaching in the name of_ the _Yaʸsous at_all. (ACT_4:18)
OET-RV: 18 So they called them back in and decreed that they weren’t allowed to preach or teach under the name of Yeshua anymore. (ACT 4:18)
Acts 5:1 ‘but a certain Ananias by the name with Sapfeiraʸ the’ SR GNT Acts 5:1 word 5
OET-LV: 5 But a_certain man by_the_name Ananias, with Sapfeiraʸ the wife of_him, sold a_property (ACT_5:1)
OET-RV: 5 But in contrast, a couple named Ananias and Sapphira sold a property (ACT 5:1)
Acts 5:28 ‘not to_be teaching in name this and see’ SR GNT Acts 5:28 word 11
OET-LV: 28 saying, we_commanded to_you_all By_a_charge not to_be_teaching in the this name, and see, you_all_have_filled the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) with_the teaching of_you_all, and you_all_are_wishing to_bring_upon on us the blood of_ the this _man. (ACT_5:28)
OET-RV: 28 “We officially commanded you all not to be teaching in this name and authority. But see here, now you’ve filled Yerushalem with your teaching, and what’s more, you’re blaming us for the death of that man.” (ACT 5:28)
Acts 5:34 ‘the council Farisaios_party_member by the name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) a law_teacher honoured’ SR GNT Acts 5:34 word 11
OET-LV: 34 But a_certain Farisaios_party_member by_the_name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) having_risen_up in the council, a_law_teacher honoured by_all the people, he_commanded them to_make the men. outside a_little time. (ACT_5:34)
OET-RV: 34 but a certain member of the Pharisee party named Gamaliel stood up in the council chamber. He was a law teacher respected by all the community, and he ordered the guards to take them outside for a while, (ACT 5:34)
Acts 5:40 ‘to_be speaking in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they sent_away them’ SR GNT Acts 5:40 word 14
OET-LV: 40 and having_called_to the ambassadors, having_beat they_commanded them not to_be_speaking in the name of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and they_sent_away them. (ACT_5:40)
OET-RV: 40 and after calling in the missionaries and having them beaten, they commanded them not to speak using the name and authority of Yeshua and then sent them out. (ACT 5:40)
Acts 8:9 ‘a man and certain by the name Simōn was previously_starting in’ SR GNT Acts 8:9 word 4
OET-LV: 9 And a_man certain by_the_name Simōn, was_previously_starting in the city practicing_magic, and amazing the people of_ the _Samareia, saying himself to_be someone great. (ACT_8:9)
OET-RV: 9 One man in the city had been practicing magic and amazing the people, and he claimed that he was someone great. His name was Simon (ACT 8:9)
Acts 9:10 ‘apprentice/follower in Damaskos/(Dammeseq) by the name Ananias and said’ SR GNT Acts 9:10 word 7
OET-LV: 10 And was a_certain apprentice/follower in Damaskos by_the_name Ananias, and the master said to him in a_vision: Ananias. And he said: Behold, it_is I, master. (ACT_9:10)
OET-RV: 10 Now there was a believer there in Damascus named Ananias, and the master spoke to him in a vision, calling, “Ananias.”
¶ “I’m here, master,” he answered. (ACT 9:10)
Acts 9:11 ‘the house of Youdas/(Yəhūdāh) Saulos/(Shāʼūl) by the name from_Tarsos see for’ SR GNT Acts 9:11 word 21
OET-LV: 11 And the master said to him: Having_risen_up, be_gone in the street which being_called Straight, and seek Saulos/(Shāʼūl) by_the_name from_Tarsos in the_house of_Youdas/(Yəhūdāh), because/for see, he_is_praying (ACT_9:11)
OET-RV: 11 So the master told him, “Get up and go to Yudas’ house in Straight Street where you’ll find a man named Saul from Tarsus. He’s praying right now (ACT 9:11)
Acts 9:12 ‘in a vision Ananias by the name having come_in and having put_on’ SR GNT Acts 9:12 word 9
OET-LV: 12 and he_saw a_man in a_vision, by_the_name Ananias, having_come_in and having_put_on ^his_hands on_him, so_that he_may_receive_sight. (ACT_9:12)
OET-RV: 12 and in his vision, he saw a man named Ananias who comes in and places his hands on him so that he can receive his sight back.” (ACT 9:12)
Acts 9:27 ‘he spoke_boldly in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 9:27 word 30
OET-LV: 27 But Barnabas having_taken_hold_of him, brought him to the ambassadors, and described to_them how he_saw the master on the road, and that he_spoke to_him, and how he_spoke_boldly in Damaskos/(Dammeseq) in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_9:27)
OET-RV: 27 However Barnabas took Saul and brought him to the twelve, and Saul told them how he had seen the master on the road, and been spoken to by him, and how he had spoken boldly in Damascus in the name and authority of Yeshua. (ACT 9:27)
Acts 9:28 ‘speaking_boldly in the name of the master’ SR GNT Acts 9:28 word 16
OET-LV: 28 And he_was with them, entering_in and going_out into Hierousalaʸm, speaking_boldly in the name of_the master. (ACT_9:28)
OET-RV: 28 So Saul stayed connected with the believers, going in and out of Yerushalem and speaking boldly in the name and authority of the master. (ACT 9:28)
Acts 9:33 ‘there a man certain by the name Aineas for years’ SR GNT Acts 9:33 word 7
OET-LV: 33 And he_found there a_ certain _man by_the_name Aineas, lying_down for eight years on a_pallet, who was having_been_paralyzed. (ACT_9:33)
OET-RV: 33 He saw a paralysed man named Aeneas who’d spent eight years lying on his pallet, (ACT 9:33)
Acts 9:36 ‘a certain was apprentice/follower by the name Tabaʸtha which being interpreted’ SR GNT Acts 9:36 word 7
OET-LV: 36 And in Yoppaʸ was a_certain apprentice/follower by_the_name Tabaʸtha, which being_interpreted is_being_called: The_Gazelle/Dorkas. This woman was full of_ good _works, and of_alms that she_was_doing. (ACT_9:36)
OET-RV: 36 Then in Yoppa there was a believer named Tabitha (or Dorcas if translated) and she did a lot of good things as well as being generous to the poor. (ACT 9:36)
Acts 10:1 ‘certain in Kaisareia by the name Kornaʸlios a centurion of’ SR GNT Acts 10:1 word 7
OET-LV: 10 And a_ certain _man in Kaisareia by_the_name Kornaʸlios, a_centurion of of_the_Cohort which being_called from_Italia, (ACT_10:1)
OET-RV: 10 Just up in Caesarea there was a Roman army commander named Cornelius (leader of the ‘Italian Regiment’) (ACT 10:1)
Acts 10:48 ‘them in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be immersed’ SR GNT Acts 10:48 word 10
OET-LV: 48 and He_commanded them in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be_immersed. Then they_asked him to_remain_on some days. (ACT_10:48)
OET-RV: 48 So with the authority of Yeshua the messiah, he commanded for them to be immersed in water. Then they asked him to stay with them for a few more days. (ACT 10:48)
Acts 11:28 ‘one from them by the name Agabos signified by’ SR GNT Acts 11:28 word 14
OET-LV: 28 And one from them by_the_name Agabos having_stood_up, signified by the spirit, a_ great _famine to_be_going going_to_be over all the inhabited_world, which became during Klaudios. (ACT_11:28)
OET-RV: 28 and one of them named Agabus when he was prompted by the spirit, stood up and predicted that the world would experience a severe famine (and this happened later during the reign of Claudius). (ACT 11:28)
Acts 12:13 ‘approached a servant_girl to answer by the name Ɽodaʸ’ SR GNT Acts 12:13 word 16
OET-LV: 13 And of_him having_knocked the door of_the gate, a_servant_girl by_the_name Ɽodaʸ approached to_answer. (ACT_12:13)
OET-RV: 13 He knocked at the door in the fence and a servant girl named Rhoda came out to see who it was. (ACT 12:13)
Acts 15:14 ‘the pagans a people for the name of him’ SR GNT Acts 15:14 word 15
OET-LV: 14 Sumeōn/(Shimˊōn) explained as first the god visited, to_take out_of the_pagans a_people for_the name of_him. (ACT_15:14)
OET-RV: 14 Simon Peter has told us how God first intervened in order to select a people for himself from among the non-Jews. (ACT 15:14)
Acts 16:1 ‘certain was there by the name Timotheos the son of a woman’ SR GNT Acts 16:1 word 21
OET-LV: 16 And he_arrived also to Derbaʸ and to Lustra. And see, a_ certain _apprentice/follower was there by_the_name Timotheos, the_son of_a_ believing _woman Youdaiōns, but ^his_father was of_a_Hellaʸn, (ACT_16:1)
OET-RV: 16 Then Paul went to Derbe and then on to Lystra where a believer named Timothy lived. His mother was a Jewish believer, but his father was Greek. (ACT 16:1)
Acts 16:14 ‘and a certain woman by the name Ludia a seller_of_purple of the city’ SR GNT Acts 16:14 word 4
OET-LV: 14 And a_certain woman by_the_name Ludia, a_seller_of_purple of_the_city of_Thuateira, worshipping the god was_hearing, of_whom the master opened_up her heart, to_be_taking_heed to_the things being_spoken by the Paulos. (ACT_16:14)
OET-RV: 14 One of them was Lydia from Thyatira who was a seller of purple goods and although she already worshipped God, the master opened her mind and she readily accepted what Paul was saying. (ACT 16:14)
Acts 16:18 ‘I am commanding to you in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to come_out’ SR GNT Acts 16:18 word 23
OET-LV: 18 And she_was_doing this for many days. But Paulos having_been_thoroughly_disturbed, and having_turned_back by_the spirit said: I_am_commanding to_you in the_name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_come_out from her. And it_came_out to_ the _same hour. (ACT_16:18)
OET-RV: 18 After she’d done this for several days, Paul was so frustrated that he turned around and spoke to the spirit in her, “I command you by the authority of Yeshua the messiah to leave her.” (ACT 16:18)
Acts 17:34 ‘Areopagitaʸs and a woman by the name Damaris and others’ SR GNT Acts 17:34 word 18
OET-LV: 34 But some men having_been_joined_together to_him, believed among whom both Dionusios the Areopagitaʸs, and a_woman by_the_name Damaris, and others with them. (ACT_17:34)
OET-RV: 34 but some people joined with him and believed, including Dionysius who was a council member, a woman named Damaris, and others as well. (ACT 17:34)
Acts 18:2 ‘having found a certain Youdaios by the name Akulas of Pontos by descent’ SR GNT Acts 18:2 word 5
OET-LV: 2 And having_found a_certain Youdaios by_the_name Akulas, of_Pontos the by_descent, recently having_come from the Italia, and Priskilla wife of_him, because_of the thing Klaudios to_have_directed all the Youdaiōns to_be_being_departed from the Ɽōmaʸ, he_approached to_them, (ACT_18:2)
OET-RV: 2 There he came across a Jew named Aquila who had been born in Pontus but who had recently moved from Italy along with his wife Priscilla because Emperor Claudius had ordered all Jews to leave Rome. So Paul approached them, (ACT 18:2)
Acts 18:7 ‘to the house of someone by the name of Titius Youstos worshipping’ SR GNT Acts 18:7 word 14
OET-LV: 7 And having_departed from_there, he_came_in to the_house of_someone by_the_name of_Titius Youstos, worshipping the god, of_whom the house was being_next to_the synagogue. (ACT_18:7)
OET-RV: 7 So Paul left there, and went to stay at the house of a man named Titos Justus who worshipped God and whose house was next-door to the meeting hall. (ACT 18:7)
Acts 18:24 ‘and certain Apollōs by the name from_Alexandria by descent man’ SR GNT Acts 18:24 word 6
OET-LV: 24 And a_ certain _Youdaios by_the_name Apollōs from_Alexandria the by_descent, a_scholarly man, arrived to Efesos, being powerful in the scriptures. (ACT_18:24)
OET-RV: 24 Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well (ACT 18:24)
Acts 19:24 ‘Daʸmaʸtrios for a certain by the name silversmith making temples’ SR GNT Acts 19:24 word 5
OET-LV: 24 For/Because a_certain silversmith by_the_name Daʸmaʸtrios, making temples silver of_Artemis, was_bringing_about no little business to_the craftsmen, (ACT_19:24)
OET-RV: 24 A silversmith named Demetrius made little silver shrines of Artemis and this business brought a tidy profit to the local craftsmen. (ACT 19:24)
Acts 20:9 ‘and a certain young_man by the name Eutuⱪos by the’ SR GNT Acts 20:9 word 6
OET-LV: 9 And a_certain young_man by_the_name Eutuⱪos sitting by the window, being_overcome by_ deep _sleep, the as_ Paulos _discussing on more, having_been_overcome by the sleep, he_fell down from the third_story, and was_taken_up dead. (ACT_20:9)
OET-RV: 9 Now there was a young man named Eutychus who was sitting on the window sill, and as Paul went on, he fell asleep and toppled down from the third storey. The ones who reached him first thought he was dead, (ACT 20:9)
Acts 21:10 ‘from Youdaia prophet by the name Agabos’ SR GNT Acts 21:10 word 13
OET-LV: 10 And remaining_on more days, a_certain prophet by_the_name Agabos came_down from the Youdaia, (ACT_21:10)
OET-RV: 10 Several days later a man named Agabus came from Yudea. He too shared messages from God (ACT 21:10)
Acts 27:1 ‘other prisoners to a centurion by the name Youlios of the cohort of Augustus/(Sebastos)’ SR GNT Acts 27:1 word 21
OET-LV: 27 And when it_was_judged which us to_be_sailing_away to the Italia, they_were_giving_over the both Paulos and some other prisoners, to_a_centurion by_the_name Youlios, of_the_cohort of_Augustus/(Sebastos). (ACT_27:1)
OET-RV: 27 So when it was considered the right season to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put under the guard of a centurion named Julius (from the Augustan Regiment). (ACT 27:1)
Acts 28:7 ‘leader of the island by the name Poplios who having accepted’ SR GNT Acts 28:7 word 14
OET-LV: 7 And in the parts about the that place, was_being properties to_the leader of_the island by_the_name Poplios, who having_accepted us hospitably lodged three days. (ACT_28:7)
OET-RV: 7 The area that we had beached in belonged to the leader of the island named Publius. He welcomed us and looked after us for three days, (ACT 28:7)
Rom 15:9 ‘the pagans and to the name of you I will_be singing_praises’ SR GNT Rom 15:9 word 21
OET-LV: 9 and the the_pagans, because/for mercy to_glorify the god, as it_has_been_written: Because_of this I_will_be_confessing to_you among the_pagans, and to_the name of_you I_will_be_singing_praises. (ROM_15:9)
OET-RV: 9 and also a servant for the non-Jews so that they’ll honour God for his mercy, as it was written:
⇔ ‘Because of this I’ll be telling the pagans about you,
⇔ and I’ll be singing praises to your name.’ (ROM 15:9)
1 Cor 5:4 ‘in the name of the master of us’ SR GNT 1 Cor 5:4 word 3
OET-LV: 4 In the name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been_gathered_together you_all and which of_mine in_spirit, with the power of_the master of_us Yaʸsous, (CO1_5:4)
OET-RV: 4 When you assemble together in the name of our master Yeshua, my spirit is there along with the master Yeshua’s power, (CO1 5:4)
1 Cor 6:11 ‘you_all were justified in the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1 Cor 6:11 word 13
OET-LV: 11 And these things some you_all_were, but you_all_washed_away, but you_all_were_sanctified, but you_all_were_justified, in the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and by the spirit of_the god of_us. (CO1_6:11)
OET-RV: 11 Now some of you all were like that, but now you’ve been washed and declared guiltless, and been declared innocent by the authority of the master Yeshua Messiah, and by our god’s spirit. (CO1 6:11)
Eph 5:20 ‘for all things in the name of the master of us’ SR GNT Eph 5:20 word 6
OET-LV: 20 giving_thanks always for all things in the_name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, to_ the _god even the_father, (EPH_5:20)
OET-RV: 20 always expressing thanks for everything to our father God in the authority and name of our master Yeshua the messiah. (EPH 5:20)
Php 2:10 ‘in_order_that at the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) every knee’ SR GNT Php 2:10 word 4
OET-LV: 10 in_order_that at the name of_Yaʸsous, every knee may_bow of_heavenly and earthly and subterranean realms, (PHP_2:10)
OET-RV: 10 so that every being in heaven and earthly and underwater realms will bow when Yeshua is announced (PHP 2:10)
Col 3:17 ‘work all things in the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do giving_thanks’ SR GNT Col 3:17 word 16
OET-LV: 17 And everything, whatever anything if you_all_may_be_doing in message or in work, all things in the_name of_the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do, giving_thanks to_ the _god the_father through him. (COL_3:17)
OET-RV: 17 Then give thanks to God the father through the name of Messiah Yeshua in everything—whatever you’re all saying or doing. (COL 3:17)
2 Th 3:6 ‘to you_all brothers in the name of the master of us’ SR GNT 2 Th 3:6 word 6
OET-LV: 6 And we_are_commanding to_you_all, brothers, in the_name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to_be_avoiding you_all from every brother lazily walking, and not according_to the tradition which they_received from us. (TH2_3:6)
OET-RV: 6 Brothers and sisters, we’re instructing you to avoid those who are only lazily living out their faith, and not following the practices that they were taught by us. (TH2 3:6)
Heb 13:15 ‘of the lips confessing to the name of him’ SR GNT Heb 13:15 word 18
OET-LV: 15 Through him therefore we_may_be_offering_up the_sacrifice of_praise through everyone to_ the _god, this is the_fruit of_the_lips confessing to_the name of_him. (HEB_13:15)
OET-RV: 15 With Yeshua’s help, we should always be praising God as if we were presenting offerings to him. We do that when we say that we believe that Yeshua is God. (HEB 13:15)
Yac (Jam) 5:10 ‘who spoke in name of the master’ SR GNT Yac (Jam) 5:10 word 20
OET-LV: 10 An_example take, brothers, of_ the _misfortune, and of_ the _patience, the prophets, who spoke in name of_the_master. (JAM_5:10)
OET-RV: 10 Look at the prophets who spoke out the messages from Yahweh—they’re good examples of suffering and patience for you to follow (JAM 5:10)
Yac (Jam) 5:14 ‘with olive_oil in the name of the master’ SR GNT Yac (Jam) 5:14 word 21
OET-LV: 14 Is_ailing anyone among you_all? Him_let_call_to the elders of_the assembly, and them_let_pray over him, having_anointed him with_olive_oil in the name of_the master. (JAM_5:14)
OET-RV: 14 Is anyone among you sick? If so, that person should call the leaders of the assembly and get them to anoint them with oil and to pray for them in the name and authority of Yeshua our master. (JAM 5:14)
1 Pet 4:14 ‘if you_all are_being derided in the name of chosen_one/messiah blessed you_are because’ SR GNT 1 Pet 4:14 word 4
OET-LV: 14 You_are blessed if you_all_are_being_derided in the_name of_chosen_one/messiah, because the the spirit of_the of_glory and of_ the _god, is_resting on you_all. (PE1_4:14)
OET-RV: 14 You all will be blessed if you are derided in the name of the messiah because God’s spirit rests on you all—the spirit that honours him. (PE1 4:14)
1 Pet 4:16 ‘but god in name this’ SR GNT 1 Pet 4:16 word 13
OET-LV: 16 But if as a_follower_of_the_messiah, not let_him_be_being_ashamed, but let_him_be_glorifying the god in the this name. (PE1_4:16)
OET-RV: 16 but if you suffer for being a follower of the messiah, then there’s no need to feel ashamed but instead be praising God in that name. (PE1 4:16)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:23 ‘that we may_be believe in the name of the son of him’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:23 word 11
OET-LV: 23 And this is the command of_him, that we_may_be_believe in_the name of_the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and we_may_be_loving one_another, as he_gave the_command to_us. (JN1_3:23)
OET-RV: 23 And this is his command: We need to believe in the authority of his son, Yeshua the messiah, and we should love each other as per the command that Yeshua gave to us. (JN1 3:23)
The various word forms of the root word (lemma) ‘onoma’ have 14 different glosses: ‘a name’, ‘my name’, ‘the name’, ‘the names’, ‘by the name’, ‘by name’, ‘of names’, ‘with the name’, ‘with names’, ‘name’, ‘name is’, ‘name was’, ‘names’, ‘names are’.
Have 123 other words with 1 lemma altogether (onoma)
YHN 1:6 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘having_been sent_out from god the name to him was Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 1:6 word 10
OET-LV: 6 A_man became having_been_sent_out from god, Yōannaʸs the_name to_him was. (JHN_1:6)
OET-RV: 6 A man arrived who had been sent by God. His name was Yohan. (JHN 1:6)
YHN 1:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 17
OET-LV: 12 But as_many_as received him, he_gave to_them the_right to_become children of_god, to_the ones believing in the name of_him, (JHN_1:12)
OET-RV: 12 however anyone who would accept him and trusted in his authority, he gave them the right to become children of God— (JHN 1:12)
YHN 2:23 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘believed on the name of him observing of him’ SR GNT Yhn 2:23 word 17
OET-LV: 23 And when he_was in the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at the feast, many believed on the name of_him, observing of_him the signs which he_was_doing. (JHN_2:23)
OET-RV: 23 When Yeshua was at the Passover Feast in Yerushalem, many believed in his authority because they saw the miracles that he was able to do. (JHN 2:23)
YHN 3:1 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘the Farisaios_party Nikodaʸmos the name to him a ruler of the’ SR GNT Yhn 3:1 word 8
OET-LV: 3 And was a_man of the Farisaios_party, Nikodaʸmos the_name to_him, a_ruler of_the Youdaiōns, (JHN_3:1)
OET-RV: 3 After dark one evening, a Jewish leader named Nicodemus who was a member of the Pharisee party (JHN 3:1)
YHN 3:18 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘he has believed in the name of the only_birthed son’ SR GNT Yhn 3:18 word 18
OET-LV: 18 The one believing in him not is_being_judged. But the one not believing, has_been_ already _judged, because he_has_ not _believed in the name of_the only_begotten son of_ the _god. (JHN_3:18)
OET-RV: 18 Anyone who trusts in me won’t be condemned. However, anyone who doesn’t believe this has already been condemned because he rejected the authority of the only son that God fathered. (JHN 3:18)
YHN 10:3 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘sheep he is calling by name and is leading_out them’ SR GNT Yhn 10:3 word 22
OET-LV: 3 To_this one the doorkeeper is_opening_up, and the sheep is_hearing of_the voice of_him, and he_is_calling his own sheep by name, and is_leading_ them _out. (JHN_10:3)
OET-RV: 3 The gatekeeper opens up for him, and when he calls the sheep by name they listen to his voice and he leads them out. (JHN 10:3)
YHN 12:28 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘glorify of you the name came therefore a voice’ SR GNT Yhn 12:28 word 7
OET-LV: 28 father, glorify the name of_you. Therefore a_voice came out_of the heaven: Both I_glorified it, and I_will_be_glorifying it again. (JHN_12:28)
OET-RV: 28 Father, may your authority be honoured.”
¶ And a voice from the sky answered, “I’ve already brought honour to it and will do so again.” (JHN 12:28)
YHN 15:21 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘you_all because_of the name of me because not’ SR GNT Yhn 15:21 word 11
OET-LV: 21 But they_will_be_doing all these things against you_all because_of the name of_me, because they_have_ not _known the one having_sent me. (JHN_15:21)
OET-RV: 21 But they will do all these things against you because of my name, because they don’t know the father who sent me. (JHN 15:21)
YHN 17:6 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘I revealed of you the name to the men whom’ SR GNT Yhn 17:6 word 4
OET-LV: 6 I_revealed the name of_you to_the men whom you_gave to_me out_of the world. they_were Yours, for_and_me you_gave them, and they_have_kept the message of_you. (JHN_17:6)
OET-RV: 6 “I revealed your power to the ones that you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have obeyed your teaching. (JHN 17:6)
YHN 17:26 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘I made_known to them the name of you and I will_be making_known it’ SR GNT Yhn 17:26 word 5
OET-LV: 26 And I_made_known to_them the name of_you, and I_will_be_making_known it, in_order_that the love which you_loved me, may_be in them, and_I in them. (JHN_17:26)
OET-RV: 26 I revealed your power and authority to them and will continue to do so, so that the love that you love me with might be in them, and I too might be in them.” (JHN 17:26)
YHN 18:10 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘right was and the name to the slave Malⱪos’ SR GNT Yhn 18:10 word 27
OET-LV: 10 Therefore Simōn Petros having a_sword, drew it and struck the slave of_the chief_priest, and cut_off the the right ear of_him. And was Malⱪos the_name to_the slave. (JHN_18:10)
OET-RV: 10 Then Simon Peter drew the sword that he was carrying and swiped at the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus. (JHN 18:10)
MARK 3:16 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘twelve and he added_on the name to Simōn Petros’ SR GNT Mark 3:16 word 7
OET-LV: 16 And he_established the twelve: and he_added_on the_name Petros to_ the _Simōn, (MRK_3:16)
OET-RV: 16 These are the twelve that he appointed: Simon (but he appended the name “Peter”), (MRK 3:16)
MARK 5:9 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘he was asking him what is the name of you and he is saying’ SR GNT Mark 5:9 word 7
OET-LV: 9 And he_was_asking him: What is the_name of_you? And he_is_saying to_him: Many_thousands is the_name to_me, because we_are many. (MRK_5:9)
OET-RV: 9 Yeshua asked, “What’s your name?”
¶ The man answered, “My name is ‘Thousands’ because there’s many of us,” (MRK 5:9)
MARK 5:9 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘he is saying to him Many_thousands is the name to me because many’ SR GNT Mark 5:9 word 18
OET-LV: 9 And he_was_asking him: What is the_name of_you? And he_is_saying to_him: Many_thousands is the_name to_me, because we_are many. (MRK_5:9)
OET-RV: 9 Yeshua asked, “What’s your name?”
¶ The man answered, “My name is ‘Thousands’ because there’s many of us,” (MRK 5:9)
MARK 6:14 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘for became the name of him and he was saying’ SR GNT Mark 6:14 word 11
OET-LV: 14 And the king Haʸrōdaʸs heard, because/for the name of_him became manifest, and he_was_saying, that Yōannaʸs the one immersing has_been_raised from the_dead, and because_of this the miracles are_working in in_him. (MRK_6:14)
OET-RV: 14 Yeshua was now becoming well known and King Herod Antipas heard about him. He thought that maybe Yohan-the-immerser had come back to life and that’s why he was able to do miracles. (MRK 6:14)
MARK 13:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘all because_of the name of me the one but’ SR GNT Mark 13:13 word 8
OET-LV: 13 And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me. But the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved. (MRK_13:13)
OET-RV: 13 And every one will hate you all because they hate my name, but anyone who endures to the end will be saved. (MRK 13:13)
MARK 14:32 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘a property of which the name is Gethsaʸmanaʸ and he is saying’ SR GNT Mark 14:32 word 9
OET-LV: 32 And they_are_coming to a_property, of_which the name is Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers of_him: Sit_down here, until I_may_pray. (MRK_14:32)
OET-RV: 32 They walked along until they came to a piece of land called Gethsemane where Yeshua told his apprentices to sit down while he prayed. (MRK 14:32)
MAT 1:21 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and you will_be calling the name of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he’ SR GNT Mat 1:21 word 7
OET-LV: 21 And she_will_be_bearing a_son, and you_will_be_calling the name of_him Yaʸsous, because/for he will_be_saving the people of_him from the sins of_them. (MAT_1:21)
OET-RV: 21 In due course she’ll have a son and you’ll name him Yeshua, because he’ll save his people from their sins.” (MAT 1:21)
MAT 1:23 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and they will_be calling the name of him Emmanouaʸl/(ˊImmānūʼēl) which’ SR GNT Mat 1:23 word 14
OET-LV: 23 Behold, the virgin will_be_having in womb and will_be_bearing a_son, and they_will_be_calling the name of_him Emmanouaʸl/(ˊImmānūʼēl), which is being_translated: - god With us. (MAT_1:23)
OET-RV: 23 “Listen, the virgin will get pregnant and she’ll have a son, and they’ll call him Immanuel (in Hebrew) which means ‘God with us.’ ” (MAT 1:23)
MAT 1:25 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and he called the name of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 1:25 word 17
OET-LV: 25 and was_ not _knowing her until of_which she_bore a_son, and he_called the name of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (MAT_1:25)
OET-RV: 25 but he didn’t sleep with her until after she gave birth. And Yosef named the boy Yeshua. (MAT 1:25)
MAT 6:9 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘heavens let_be sanctified the name of you’ SR GNT Mat 6:9 word 14
OET-LV: 9 Therefore you_all be_praying thus: father of_us, the one in the heavens, let_ the name of_you _be_sanctified. (MAT_6:9)
OET-RV: 9 So pray like this:
⇔ ‘Our father in the heavens,
⇔ we want your name to be honoured forever. (MAT 6:9)
MAT 10:22 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘all because_of the name of me the one but’ SR GNT Mat 10:22 word 8
OET-LV: 22 And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me, but the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved. (MAT_10:22)
OET-RV: 22 You all will be hated by everyone because of my name, but the ones who endure until the end, they are the ones who will be saved. (MAT 10:22)
MAT 10:41 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘receiving a prophet in name of a prophet the reward of a prophet’ SR GNT Mat 10:41 word 5
OET-LV: 41 The one receiving a_prophet in name of_a_prophet, will_be_receiving the_reward of_a_prophet, and the one receiving a_righteous one in the_name of_a_righteous one, will_be_receiving the_reward of_a_righteous one. (MAT_10:41)
OET-RV: 41 Anyone who accepts a prophet in the name of a prophet will receive the reward of a prophet, and anyone who accepts a godly person in the name of a godly person will receive the reward of a godly person. (MAT 10:41)
MAT 10:41 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘receiving a righteous one in the name of a righteous one the reward of a righteous one’ SR GNT Mat 10:41 word 15
OET-LV: 41 The one receiving a_prophet in name of_a_prophet, will_be_receiving the_reward of_a_prophet, and the one receiving a_righteous one in the_name of_a_righteous one, will_be_receiving the_reward of_a_righteous one. (MAT_10:41)
OET-RV: 41 Anyone who accepts a prophet in the name of a prophet will receive the reward of a prophet, and anyone who accepts a godly person in the name of a godly person will receive the reward of a godly person. (MAT 10:41)
MAT 10:42 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘of cool water only in the name of a apprentice/follower truly I am saying’ SR GNT Mat 10:42 word 16
OET-LV: 42 And whoever if may_give_to_drink one of_ the _these of_little ones a_cup of_cool water, only in the_name of_an_apprentice/follower, truly, I_am_saying to_you_all, by_no_means he_may_ not _lose the reward of_him. (MAT_10:42)
OET-RV: 42 Anyone who as a follower of me gives a cup of cool water to one of these little ones to drink, I’m telling you that that person certainly won’t lose their reward. (MAT 10:42)
MAT 18:20 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘in the my name there I am in’ SR GNT Mat 18:20 word 14
OET-LV: 20 For/Because where are two or three having_been_gathered_together in the my name, there I_am in the_midst of_them. (MAT_18:20)
OET-RV: 20 because any place where two or three people have gathered together in my name and authority, I will be there right among them.” (MAT 18:20)
MAT 19:29 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘on_account the of me name hundred_fold will_be receiving and’ SR GNT Mat 19:29 word 26
OET-LV: 29 And everyone who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or farms, on_account the name of_me, will_be_receiving hundred_fold and will_be_inheriting eternal life. (MAT_19:29)
OET-RV: 29 And everyone who left their houses, or brothers or sisters, or father or mother, or wife or children, or farms on account of my name and commission, will be repaid a hundred times over and will inherit eternal life. (MAT 19:29)
MAT 24:9 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘nations because_of the name of me’ SR GNT Mat 24:9 word 19
OET-LV: 9 Then they_will_be_giving_ you_all _over to tribulation, and they_will_be_killing_ you_all _off. And you_all_will_be being_hated by all the nations, because_of the name of_me. (MAT_24:9)
OET-RV: 9 “Then they’ll turn my followers in for persecution, and some will be killed. (MAT 24:9)
MAT 28:19 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘them in the name of the father and’ SR GNT Mat 28:19 word 14
OET-LV: 19 Therefore having_been_gone, train_followers all the nations, immersing them in the name of_the father, and of_the son, and of_the holy spirit, (MAT_28:19)
OET-RV: 19 so I want you to leave here and go and train followers in every country, immersing them in water with the authority of the father and the son and the holy spirit. (MAT 28:19)
LUKE 1:5 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘of Aʼarōn/(ʼAhₐron) and the name of her Elisabet’ SR GNT Luke 1:5 word 28
OET-LV: 5 It_became in the days of_Haʸrōdaʸs king of_ the _Youdaia, a_ certain _priest by_the_name Zaⱪarias of division of_Abia/(ʼAⱱīāh), and wife to_him of the daughters of_Aʼarōn/(ʼAhₐron), and the name of_her, Elisabet. (LUK_1:5)
OET-RV: 5 It started with the priest Zekaryah (Zechariah) and his wife Elizabeth at the time when Herod was the king of Yudea. (Zekaryah was in the priestly division of Abiyah, and Elizabeth was also a descendant of Aaron.) (LUK 1:5)
LUKE 1:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and you will_be calling the name of him Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:13 word 30
OET-LV: 13 But the messenger said to him: Be_ not _fearing, Zaⱪarias, because the petition of_you was_listened_to, and Elisabet the wife of_you will_be_bearing a_son to_you, and you_will_be_calling the name of_him Yōannaʸs. (LUK_1:13)
OET-RV: 13 But the messenger spoke, “Don’t be scared Zekaryah, because your request has been listened to, and your wife Elizabeth will give birth to a son and you’ll name him Yohan. (LUK 1:13)
LUKE 1:26 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘a city of Galilaia/(Gālīl) to whose name was Nazaret’ SR GNT Luke 1:26 word 23
OET-LV: 26 And in the the sixth month, the messenger Gabriaʸl was_sent_out by the god to a_city the of_Galilaia/(Gālīl), to_whose name was Nazaret, (LUK_1:26)
OET-RV: 26 When Elizabeth was six months pregnant, God sent his messenger Gabriel to Nazareth, a city in the Galilee region. (LUK 1:26)
LUKE 1:27 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘having_been betrothed to a man whose name was Yōsaʸf/(Yōşēf) of the house’ SR GNT Luke 1:27 word 7
OET-LV: 27 to a_virgin having_been_betrothed to_a_man, whose name was Yōsaʸf/(Yōşēf), of the_house of_Dawid/(Dāvid), and the name of_the virgin was Maria/(Miryām). (LUK_1:27)
OET-RV: 27 Gabriel went to a young woman named Maria who was engaged to be married to Yosef, a descendant of King David, (LUK 1:27)
LUKE 1:27 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘of Dawid/(Dāvid) and the name of the virgin was Maria/(Miryām)’ SR GNT Luke 1:27 word 16
OET-LV: 27 to a_virgin having_been_betrothed to_a_man, whose name was Yōsaʸf/(Yōşēf), of the_house of_Dawid/(Dāvid), and the name of_the virgin was Maria/(Miryām). (LUK_1:27)
OET-RV: 27 Gabriel went to a young woman named Maria who was engaged to be married to Yosef, a descendant of King David, (LUK 1:27)
LUKE 1:31 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and you will_be calling the name of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 1:31 word 12
OET-LV: 31 And see, you_will_be_conceiving in your_womb, and you_will_be_bearing a_son, and you_will_be_calling the name of_him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (LUK_1:31)
OET-RV: 31 and listen, you’ll conceive a baby and go on to give birth to a son, and you must name him Yeshua. (LUK 1:31)
LUKE 1:49 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘and holy is the name of him’ SR GNT Luke 1:49 word 14
OET-LV: 49 Because the powerful one did great things to_me, and the name of_him is holy. (LUK_1:49)
OET-RV: 49 because the powerful one treated me incredibly,
⇔ and his name is holy. (LUK 1:49)
LUKE 1:63 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘saying Yōannaʸs is the name of him and marvelled’ SR GNT Luke 1:63 word 11
OET-LV: 63 And having_requested a_tablet, he_wrote saying: Yōannaʸs is the_name of_him. And all marvelled. (LUK_1:63)
OET-RV: 63 So Zacharias requested a writing tablet and wrote, “His name is Yohan.” Everyone was amazed (LUK 1:63)
LUKE 2:21 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘also was called the name of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which’ SR GNT Luke 2:21 word 18
OET-LV: 21 And when eight days were_fulfilled which to_circumcise him, also the name of_him was_called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), which having_been_called by the messenger before the time him to_be_conceived in the womb. (LUK_2:21)
OET-RV: 21 When the baby was eight days old and hence the time for his circumcision, he was given the name Yeshua as instructed by God’s messenger even before he was conceived in the womb. (LUK 2:21)
LUKE 2:25 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) whose name Sumeōn/(Shimˊōn) was and man’ SR GNT Luke 2:25 word 9
OET-LV: 25 And see, a_man was in Hierousalaʸm, whose name was Sumeōn/(Shimˊōn), and the this_ man _was righteous and devout, waiting_for the_comfort of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl), and the_ holy _spirit was on him. (LUK_2:25)
OET-RV: 25 Now listen, there was a man named Simeon in Yerushalem and he was godly and committed, waiting for God to rescue Yisrael. He was full of the holy spirit (LUK 2:25)
LUKE 6:22 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and may throw_out the name of you_all as evil’ SR GNT Luke 6:22 word 21
OET-LV: 22 Blessed are_you_all whenever the people may_hate you_all, and whenever they_may_set_ you_all _apart, and they_may_deride you, and may_throw_out the name of_you_all as evil, on_account of_the son of_ the _Man. (LUK_6:22)
OET-RV: 22 You’re all blessed when people hate you and snub you, and when they deride you and slander your reputations as evil, all on account of humanity’s child. (LUK 6:22)
LUKE 8:30 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to you the name is he and’ SR GNT Luke 8:30 word 10
OET-LV: 30 And the Yaʸsous asked him: What to_you is the_name? And he said: Many_thousands, because many demons came_in into him. (LUK_8:30)
OET-RV: 30 “What’s your name?” Yeshua asked.
¶ “Thousands,” he answered, because many thousands of demons had entered him (LUK 8:30)
LUKE 8:41 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘came a man to whose name was Yaeiros and this one’ SR GNT Luke 8:41 word 10
OET-LV: 41 And see, a_man came to_whose name was Yaeiros, and this one was_being a_ruler of_the synagogue, and having_fallen before the feet of_Yaʸsous, he_was_imploring him to_come_in to the house of_him, (LUK_8:41)
OET-RV: 41 Then, wow, a man named Yairus came and knelt down in front of Yeshua. He was the leader at the local meeting hall and he pleaded for Yeshua to come to his house (LUK 8:41)
LUKE 11:2 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘father let_be sanctified the name of you let come the’ SR GNT Luke 11:2 word 34
OET-LV: 2 And he_said to_them: Whenever you_all_may_be_praying, be_saying: father, let_ the name of_you _be_sanctified. let_ the kingdom of_you. _come (LUK_11:2)
OET-RV: 2 So Yeshua told them, “Whenever you all pray, say this:
⇔ Father, may all people honour you as their holy God.
⇔ May you reign as king over the earth. (LUK 11:2)
LUKE 21:12 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘governors on_account the name of me’ SR GNT Luke 21:12 word 29
OET-LV: 12 But before all these things, they_will_be_laying_on on you_all the hands of_them, and they_will_be_persecuting, giving_over to the synagogues and prisons, being_led_away before kings and governors, on_account the name of_me. (LUK_21:12)
OET-RV: 12 “But before all that happens, they’ll be arresting you all, and persecuting you. You’ll be handed over to the meeting halls and prisons. Some of you will be stood in front of kings and governors because of my name (LUK 21:12)
LUKE 21:17 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘all because_of the name of me’ SR GNT Luke 21:17 word 8
OET-LV: 17 And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me. (LUK_21:17)
OET-RV: 17 You all will be hated by everyone because of my name, (LUK 21:17)
LUKE 24:13 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to whose name is Emmaous’ SR GNT Luke 24:13 word 29
OET-LV: 13 And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous. (LUK_24:13)
OET-RV: 13 Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerushalem, (LUK 24:13)
ACTs 2:21 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘who may call on the name of the master will_be_being saved’ SR GNT Acts 2:21 word 9
OET-LV: 21 And it_will_be, everyone who wishfully may_call on_the name of_the_master will_be_being_saved. (ACT_2:21)
OET-RV: 21 Then everyone who relies on the name and authority of Yahweh will be saved.’ (ACT 2:21)
ACTs 3:16 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘and faith in the name of him this man whom’ SR GNT Acts 3:16 word 6
OET-LV: 16 And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you. (ACT_3:16)
OET-RV: 16 Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all. (ACT 3:16)
ACTs 3:16 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘you_all have known strengthened the name of him and the’ SR GNT Acts 3:16 word 16
OET-LV: 16 And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you. (ACT_3:16)
OET-RV: 16 Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all. (ACT 3:16)
ACTs 4:12 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘salvation not for name there is another under’ SR GNT Acts 4:12 word 14
OET-LV: 12 And not_one the is not in other salvation, because/for there_is not another name under the heaven which having_been_given among people, by which it_is_fitting us to_be_saved. (ACT_4:12)
OET-RV: 12 We can’t be saved by anyone else, because there’s no other name or authority that’s been given in the entire world under which people can be saved. (ACT 4:12)
ACTs 4:30 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘to_be becoming through the name of the holy servant’ SR GNT Acts 4:30 word 20
OET-LV: 30 in that the hand to_be_stretching_out to_you for healing, and signs, and wonders, to_be_becoming through the name of_the holy servant of_you, Yaʸsous. (ACT_4:30)
OET-RV: 30 Let us experience your power to heal and do miracles and things that confirm the scriptures by means of the name and authority of your holy servant, Yeshua.” (ACT 4:30)
ACTs 5:41 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘they were considered_worthy for his name to_be dishonoured’ SR GNT Acts 5:41 word 15
OET-LV: 41 Therefore they indeed were_going, rejoicing from the_presence of_the council that they_were_considered_worthy to_be_dishonoured for his name. (ACT_5:41)
OET-RV: 41 So the missionaries left the councils, very excited that they were considered worthy to be disgraced because of Yeshua. (ACT 5:41)
ACTs 8:12 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘of god and the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah they were_being immersed’ SR GNT Acts 8:12 word 19
OET-LV: 12 But when they_believed the in_Filippos, good_message_preaching concerning the kingdom the of_god and the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, they_were_being_immersed both men and women. (ACT_8:12)
OET-RV: 12 However when Philip started preaching the good message about God’s kingdom and the name and authority of Yeshua the messiah, they believed the message, and many men and women asked to be immersed in water. (ACT 8:12)
ACTs 8:16 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘they were being into the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 8:16 word 16
OET-LV: 16 For/Because it_was not_yet having_fallen_on on no_one of_them, but they_were_ only _being having_been_immersed into the name of_the master Yaʸsous. (ACT_8:16)
OET-RV: 16 (The holy spirit hadn’t fallen on any of them at that point, but they had only been immersed into the name and authority of the master Yeshua.) (ACT 8:16)
ACTs 9:14 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘all calling the name of you’ SR GNT Acts 9:14 word 13
OET-LV: 14 and here he_is_having authority from the chief_priests, to_bind all which calling the name of_you. (ACT_9:14)
OET-RV: 14 and the reason he’s here in Damascus with the authority of the chief priests is to arrest everyone who trusts in you.” (ACT 9:14)
ACTs 9:15 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘this man to bear the name of me before the’ SR GNT Acts 9:15 word 18
OET-LV: 15 But the master said to him: Be_going, because this man is a_vessel of_choice to_me, which to_bear the name of_me both before the pagans also kings, and the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), (ACT_9:15)
OET-RV: 15 But the master said, “Go now, because I’ve chosen that man to be a bearer of my name and authority both in other countries, even to their kings, and to the descendants of Yisrael, (ACT 9:15)
ACTs 9:16 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘him for/because the name of me to suffer’ SR GNT Acts 9:16 word 10
OET-LV: 16 for/because I will_be_showing to_him as_much_as it_is_fitting him to_suffer for/because the name of_me. (ACT_9:16)
OET-RV: 16 because I’ll be showing him what he’s going to have to suffer for bearing my name.” (ACT 9:16)
ACTs 9:21 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the ones calling name this and here’ SR GNT Acts 9:21 word 22
OET-LV: 21 And all were_marvelling which hearing, and they_were_saying: Is not this the one having_persecuted the ones calling the this name in, Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and here for this he_had_come, in_order_that having_been_bound, he_may_bring them to the chief_priests? (ACT_9:21)
OET-RV: 21 The hearers were all amazed, saying, “Isn’t this the guy that persecuted the ones following that Yeshua in Yerushalem, and even came to Damascus to arrest them here and take them back to the chief priests?” (ACT 9:21)
ACTs 10:43 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘to receive through the name of him everyone believing’ SR GNT Acts 10:43 word 11
OET-LV: 43 To_this one all the prophets are_testifying, everyone which believing in him to_receive forgiveness of_sins through the name of_him. (ACT_10:43)
OET-RV: 43 The writings of all the prophets point towards him, and everyone who believes that he’s God can have their sins forgiven by his authority.” (ACT 10:43)
ACTs 13:6 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘false_prophet Youdaiōns to whose name was Bariaʸsous’ SR GNT Acts 13:6 word 21
OET-LV: 6 And having_passed_through all the island until Pafos, they_found a_man, a_certain Youdaiōns false_prophet magician, to_whose name was Bariaʸsous, (ACT_13:6)
OET-RV: 6 They travelled around the island and when they got to Pafos, they met a Jewish man named Bar-Jesus. He was a sorcerer and false prophet (ACT 13:6)
ACTs 13:8 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘for is_being translated the name of him seeking to pervert’ SR GNT Acts 13:8 word 11
OET-LV: 8 But Elumas the magician (for thus is_being_translated the name of_him was_resisting against_them) seeking to_pervert the proconsul from the faith. (ACT_13:8)
OET-RV: 8 but the sorcerer opposed them and tried to prevent Sergius from believing. (ACT 13:8)
ACTs 15:17 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘whom has_been called the name of me on them’ SR GNT Acts 15:17 word 19
OET-LV: 17 so_that wishfully the remnant of_the people may_seek_out the master, also all the pagans, on whom has_been_called the name of_me on them, is_saying the_master doing these things, (ACT_15:17)
OET-RV: 17 so that the remaining people will want to find the master,
⇔ and also the non-Jews who cried out to me.
⇔ Yahweh who’s doing these things is saying this, (ACT 15:17)
ACTs 15:26 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘of them for the name of the master of us’ SR GNT Acts 15:26 word 11
OET-LV: 26 men having_given_over the lives of_them for the name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (ACT_15:26)
OET-RV: 26 These are men who have dedicated their lives to our master, Yeshua the messiah. (ACT 15:26)
ACTs 19:5 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘they were immersed in the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 19:5 word 7
OET-LV: 5 And having_heard, they_were_immersed in the name of_the master Yaʸsous. (ACT_19:5)
OET-RV: 5 When the followers heard this, they were immersed in water again, this time proclaiming their faith in Yeshua the master. (ACT 19:5)
ACTs 19:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the evil in the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 19:13 word 21
OET-LV: 13 But some also the ones Youdaiōns exorcists going_around attempted to_be_naming over the ones having the the evil spirits in_the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying: I_am_imploring you_all, the by_Yaʸsous, whom Paulos is_proclaiming. (ACT_19:13)
OET-RV: 13 But some of the Jewish exorcists going around attempted to use the name of Yeshua to drive out evil spirits by telling them, “I am imploring you all by Yeshua that Paul preaches about.” (ACT 19:13)
ACTs 19:17 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘and was_being magnified the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 19:17 word 26
OET-LV: 17 And this became known to_all, both to_Youdaiōns and Hellaʸns, the ones dwelling_in the Efesos, and fear fell_on on all them, and the name of_the master Yaʸsous was_being_magnified. (ACT_19:17)
OET-RV: 17 When everyone in Ephesus heard about this, both Jews and Greeks were frightened, and the name of Yeshua the master was being honoured. (ACT 19:17)
ACTs 21:13 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘I am having for the name of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 21:13 word 39
OET-LV: 13 Then the Paulos answered: What are_you_all_doing, weeping and breaking the heart of_me? For/Because I I_am_having ready not only to_be_bound, but also to_die_off in Hierousalaʸm, because/for the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_21:13)
OET-RV: 13 but he answered, “Oh come on, what’s all this weeping and carrying on that’s breaking my heart? Actually I’m quite ready not only to be tied up, but even to be killed in Yerushalem as a testimony to the master Yeshua.” (ACT 21:13)
ACTs 22:16 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘of you having appealed to the name of him’ SR GNT Acts 22:16 word 14
OET-LV: 16 And now why are_you_waiting? Having_risen_up, immerse and wash_away the sins of_you, having_appealed to_the name of_him. (ACT_22:16)
OET-RV: 16 So what else are you waiting for? Get up and wash away your sins by getting immersed in water as you request his forgiveness.’ (ACT 22:16)
ACTs 26:9 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘to myself to the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of from_Nazaret it to_be fitting’ SR GNT Acts 26:9 word 8
OET-LV: 9 Therefore indeed I supposed to_myself it_to_be_fitting to_do many contrary things to the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of_ the _from_Nazaret. (ACT_26:9)
OET-RV: 9 “I too originally thought it necessary to do many things to oppose the cause of this Yeshua from Nazareth. (ACT 26:9)
ROM 1:5 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘pagans for the name of him’ SR GNT Rom 1:5 word 18
OET-LV: 5 through whom we_received grace and commission to obedience of_faith among all the pagans for the name of_him, (ROM_1:5)
OET-RV: 5 and it’s through him that we received grace and also the commission to obey in faith to take his name among all the non-Jews (ROM 1:5)
ROM 2:24 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘the for name of god because_of you_all’ SR GNT Rom 2:24 word 3
OET-LV: 24 For/Because the name of_ the _god because_of you_all is_being_slandered among the pagans, as it_has_been_written. (ROM_2:24)
OET-RV: 24 Yes, it’s been written: ‘God’s name is slandered among the nations because of you all.’ (ROM 2:24)
ROM 9:17 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘so_that may_be proclaimed the name of me in all’ SR GNT Rom 9:17 word 25
OET-LV: 17 For/Because is_saying the scripture to_ the _Faraō/(Farˊoh), that For/Because same reason this I_raised_up you, so_that I_may_display in you the power of_me, and so_that may_be_proclaimed the name of_me in all the earth. (ROM_9:17)
OET-RV: 17 Because in the scriptures, God says to the king of Egypt (Mitsrayim): ‘I chose you as king so that I can demonstrate my power through you, and so that my name will be talked about all over the world.’ (ROM 9:17)
ROM 10:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘that may call on the name of the master will_be_being saved’ SR GNT Rom 10:13 word 8
OET-LV: 13 For/Because everyone that wishfully may_call on_the name of_the_master, will_be_being_saved. (ROM_10:13)
OET-RV: 13 because everyone who wishfully appeals to the authority of Yahweh will be saved. (ROM 10:13)
1 COR 1:2 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the ones calling on the name of the master of us’ SR GNT 1 Cor 1:2 word 24
OET-LV: 2 to_the assembly of_ the _god, having_been_sanctified in chosen_one/messiah Yaʸsous, which being in Korinthos, called holy ones, with all the ones calling on_the name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, in every place, of_them and of_us: (CO1_1:2)
OET-RV: 2 It’s written to God’s assembly there in Corinth—to those believers in Messiah Yeshua who’ve been declared guiltless and who’ve been called to live holy lives, along with all those who appeal to the power of our and their master Yeshua Messiah, everywhere. (CO1 1:2)
1 COR 1:10 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘brothers by the name of the master of us’ SR GNT 1 Cor 1:10 word 7
OET-LV: 10 And I_am_exhorting you_all, brothers, by the name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, in_order_that the same thing you_all_may_be_speaking all, and not may_be among you_all divisions, but you_all_may_be having_been_prepared in the same mind and in the same opinion. (CO1_1:10)
OET-RV: 10 Now brothers and sisters, I appeal to you in the name of our master Yeshua Messiah, that you all agree together so that there’ll be no divisions among you, but rather that you’ll be united in your thinking and in your purpose, (CO1 1:10)
1 COR 1:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘or into the name of Paulos you_all were immersed’ SR GNT 1 Cor 1:13 word 15
OET-LV: 13 ˓Has_been_divided the chosen_one/messiah? Not Paulos was_executed_on_a_stake for you_all, or into the name of_Paulos you_all_were_immersed? (CO1_1:13)
OET-RV: 13 Has the messiah been divided? Was it Paul who was executed for you? Or were you immersed in water in the Paul’s name? (CO1 1:13)
1 COR 1:15 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘that into my name you_all were immersed’ SR GNT 1 Cor 1:15 word 11
OET-LV: 15 in_order_that not anyone may_say that into the my name you_all_were_immersed. (CO1_1:15)
OET-RV: 15 so that no one can say that I had immersed you into my own name. (CO1 1:15)
EPH 1:21 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘mastership and every name being named not only’ SR GNT Eph 1:21 word 14
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
PHP 2:9 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘granted to him the name above every name’ SR GNT Php 2:9 word 11
OET-LV: 9 Therefore also the god him highly_exalted, and granted to_him the name which above every name, (PHP_2:9)
OET-RV: 9 That’s why God highly praised him and gave him authority over every other authority, (PHP 2:9)
PHP 2:9 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘name above every name’ SR GNT Php 2:9 word 15
OET-LV: 9 Therefore also the god him highly_exalted, and granted to_him the name which above every name, (PHP_2:9)
OET-RV: 9 That’s why God highly praised him and gave him authority over every other authority, (PHP 2:9)
2 TH 1:12 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘so_that may_be glorified_in the name of the master of us’ SR GNT 2 Th 1:12 word 4
OET-LV: 12 so_that may_be_glorified_in the name of_the master of_us, Yaʸsous, in you_all, and you_all in him, according_to the grace of_the god of_us and of_the_master Yaʸsous chosen_one/messiah. (TH2_1:12)
OET-RV: 12 so that the reputation of our master Yeshua will be honoured in you all, and you in him, thanks to the grace of our God and of the master Yeshua Messiah. (TH2 1:12)
1 TIM 6:1 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘in_order_that not the name of god and the’ SR GNT 1 Tim 6:1 word 17
OET-LV: 6 As_many_as slaves are under a_yoke, let_them_be_considering their own masters worthy of_all honour, in_order_that the name of_ the _god and the teaching may_ not _be_being_slandered. (TI1_6:1)
OET-RV: 6 Those who are bonded into slavery should consider their masters to be worthy of honour, so that God’s name and message won’t be slandered, (TI1 6:1)
2 TIM 2:19 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘everyone naming the name of the master’ SR GNT 2 Tim 2:19 word 30
OET-LV: 19 However the solid foundation of_ the _god has_stood, having the this seal: The_master knew the ones being of_him, and, let_ everyone - naming the name of_the_master _Withdraw from unrighteousness. (TI2_2:19)
OET-RV: 19 However God’s solid foundation has stood with this inscription on it: ‘Yahweh knew his own ones,’ and ‘Let everyone who claims to follow Yahweh avoid disobedience.’ (TI2 2:19)
HEB 1:4 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘beside them he has inherited a name’ SR GNT Heb 1:4 word 12
OET-LV: 4 By_so_much better than having_become the messengers, to_as_much_as more_special beside them, he_has_inherited a_name. (HEB_1:4)
OET-RV: 4 By having become so much better than God’s messengers, he inherited a greater reputation than them, (HEB 1:4)
HEB 2:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘saying I will_be reporting the name of you to the brothers’ SR GNT Heb 2:12 word 4
OET-LV: 12 saying: I_will_be_reporting the name of_you to_the brothers of_me, in the_midst of_the_assembly I_will_be_singing_hymns to_you. (HEB_2:12)
OET-RV: 12 saying:
⇔ ‘I will announce your name to my brothers,
⇔ I will sing praise songs to you from the middle of the assembly.’ (HEB 2:12)
HEB 6:10 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘you_all displayed toward the name of him having served unto the’ SR GNT Heb 6:10 word 20
OET-LV: 10 For/Because not unrighteous is the god, to_forget about_the work of_you_all, and of_the love which you_all_displayed toward the name of_him, having_served unto_the holy ones and serving. (HEB_6:10)
OET-RV: 10 Yes, God isn’t unjust such that he’d forget about your work and the love that you all displayed towards him, having ministered to other believers as you still do. (HEB 6:10)
YAC 2:7 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘are slandering the good name having_been called on you_all’ SR GNT Yac 2:7 word 7
OET-LV: 7 Not they are_slandering the good name which having_been_called on you_all? (JAM_2:7)
OET-RV: 7 And aren’t they the ones who slander the very God that you pray to? (JAM 2:7)
1 YHN 2:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘sins because_of the name of him’ SR GNT 1 Yhn 2:12 word 13
OET-LV: 12 I_am_writing to_you_all, little_children, because your sins have_been_forgiven to_you_all, because_of the name of_him. (JN1_2:12)
OET-RV: 12 I’m writing to you new believers because your sins have been forgiven because of Yeshua authority. (JN1 2:12)
1 YHN 5:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘believing in the name of the son of god’ SR GNT 1 Yhn 5:13 word 17
OET-LV: 13 I_wrote these things to_you_all, in_order_that you_all_may_have_known that you_all_are_having eternal, life to_the ones believing in the name of_the son of_ the _god. (JN1_5:13)
OET-RV: 13 I wrote these things to you so that you all could know that you have eternal life, that is the ones believed in the name and authority of God’s son. (JN1 5:13)
1 YHN 5:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘you_all may_be believing in the name of the son of god’ SR GNT 1 Yhn 5:13 word 34
OET-LV: 13 I_wrote these things to_you_all, in_order_that you_all_may_have_known that you_all_are_having eternal, life to_the ones believing in the name of_the son of_ the _god. (JN1_5:13)
OET-RV: 13 I wrote these things to you so that you all could know that you have eternal life, that is the ones believed in the name and authority of God’s son. (JN1 5:13)
3 YHN 1:7 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘for for the name they came_out nothing receiving’ SR GNT 3 Yhn 1:7 word 5
OET-LV: 7 For/Because for the name they_came_out, nothing receiving from the pagans. (JN3_1:7)
OET-RV: 7 because they went out to serve God, not getting any help from the unbelievers. (JN3 1:7)
3 YHN 1:15 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the friends by name’ SR GNT 3 Yhn 1:15 word 13
OET-LV: 15 Peace be to_you. Are_greeting you the friends. Be_greeting the friends by name. (JN3_1:15)
OET-RV: 15 Wishing all peace and happiness for you. Your friends here also greet you. Please greet our friends there by name. (JN3 1:15)
REV 2:3 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘you bore because_of the name of me and not’ SR GNT Rev 2:3 word 13
OET-LV: 3 and endurance you_are_having, and you_bore because_of the name of_me, and not you_have_been_wearied. (REV_2:3)
OET-RV: 3 I’m aware that you’ve endured and even suffered persecution because you’ve believed in me, but you’ve never given up. (REV 2:3)
REV 2:13 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and you are taking_hold_of the name of me and not’ SR GNT Rev 2:13 word 16
OET-LV: 13 I_have_known where you_are_dwelling, where the throne of_ the _Satan is, and you_are_taking_hold_of the name of_me, and not disowned the faith of_me, even in the days of_Antipas, the witness of_me the faithful of_me, who was_killed_off among you_all, where the Satan is_dwelling. (REV_2:13)
OET-RV: 13 “I know where you live: where Satan’s throne is. Despite that, you firmly believe in me and you haven’t denied your faith in me, even when Antipas, the faithful man who told others about me was killed in your city, where Satan lives. (REV 2:13)
REV 2:17 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘on the stone a name new having_been written which’ SR GNT Rev 2:17 word 31
OET-LV: 17 The one having an_ear, him_let_hear what the spirit is_saying to_the assemblies. To_the one overcoming, I_will_be_giving to_him of_the manna which having_been_hidden, and I_will_be_giving to_him a_stone white, and on the stone a_name new having_been_written, which no_one has_known, except not/lest the one receiving it. (REV_2:17)
OET-RV: 17 Everyone who wants to understand needs to listen to what God’s spirit is saying to the assemblies.
¶ Anyone who stays true will be given hidden food from heaven, and I’ll give each of them a white stone with a new name written on it that no one knows apart from the person receiving it.” (REV 2:17)
REV 3:1 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the works that the name you are having that you are living’ SR GNT Rev 3:1 word 29
OET-LV: 3 And to_the messenger of_the in Sardeis assembly write: These things is_saying the one having the seven spirits of_ the _god and the seven stars: I_have_known of_you the works, that the_name you_are_having, that you_are_living, and_yet dead you_are. (REV_3:1)
OET-RV: 3 To the assembly’s messenger in Sardis write:
¶ The one having the seven spirits of God and the seven stars says these things: “I know what you’re achieving and that you have a reputation of being ‘alive’, but you’re actually dead. (REV 3:1)
REV 3:5 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘not I will_be wiping_out the name of him from the’ SR GNT Rev 3:5 word 15
OET-LV: 5 The one overcoming, thus will_be_being_clothed in clothes white, and by_no_means not I_will_be_wiping_out the name of_him from the scroll of_ the _life, and I_will_be_confessing the name of_him before the father of_me, and before the messengers of_him. (REV_3:5)
OET-RV: 5 So anyone who conquers will be dressed like that in pure white, and I certainly won’t erase their names from the Book of Life, but I’ll declare their names to my father and to his messengers. (REV 3:5)
REV 3:5 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and I will_be confessing the name of him before the’ SR GNT Rev 3:5 word 26
OET-LV: 5 The one overcoming, thus will_be_being_clothed in clothes white, and by_no_means not I_will_be_wiping_out the name of_him from the scroll of_ the _life, and I_will_be_confessing the name of_him before the father of_me, and before the messengers of_him. (REV_3:5)
OET-RV: 5 So anyone who conquers will be dressed like that in pure white, and I certainly won’t erase their names from the Book of Life, but I’ll declare their names to my father and to his messengers. (REV 3:5)
REV 3:8 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘not you disowned the name of me’ SR GNT Rev 3:8 word 33
OET-LV: 8 I_have_known of_you the works. Behold, I_have_given before you a_door having_been_opened_up, which no_one is_able to_shut it, because little you_are_having power, and_yet you_kept of_me the message, and not you_disowned the name of_me. (REV_3:8)
OET-RV: 8 “I know everything you’ve been doing. Listen, I have placed an opened door in front of you that no one can shut. You aren’t very strong, yet you’ve obeyed my instructions and you haven’t disowned knowing me. (REV 3:8)
REV 3:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘on him the name of the god of me’ SR GNT Rev 3:12 word 25
OET-LV: 12 The one overcoming, I_will_be_making him a_pillar in the temple of_the god of_me, and out by_no_means not he_may_come_out anymore, and I_will_be_writing on him the name of_the god of_me, and the name of_the city of_the god of_me, the new Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), the one coming_down out_of the heaven from the god of_me, and the name of_me the new. (REV_3:12)
OET-RV: 12 Anyone who’s an overcomer, I’ll make them a pillar in my god’s temple and they’ll never leave it again. I will write my god’s name on them, and the name of my god’s city (the new Jerusalem which will come down out of heaven from my god), and my new name. (REV 3:12)
REV 3:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘of me and the name of the city of the’ SR GNT Rev 3:12 word 31
OET-LV: 12 The one overcoming, I_will_be_making him a_pillar in the temple of_the god of_me, and out by_no_means not he_may_come_out anymore, and I_will_be_writing on him the name of_the god of_me, and the name of_the city of_the god of_me, the new Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), the one coming_down out_of the heaven from the god of_me, and the name of_me the new. (REV_3:12)
OET-RV: 12 Anyone who’s an overcomer, I’ll make them a pillar in my god’s temple and they’ll never leave it again. I will write my god’s name on them, and the name of my god’s city (the new Jerusalem which will come down out of heaven from my god), and my new name. (REV 3:12)
REV 3:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘of me and the name of me new’ SR GNT Rev 3:12 word 52
OET-LV: 12 The one overcoming, I_will_be_making him a_pillar in the temple of_the god of_me, and out by_no_means not he_may_come_out anymore, and I_will_be_writing on him the name of_the god of_me, and the name of_the city of_the god of_me, the new Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), the one coming_down out_of the heaven from the god of_me, and the name of_me the new. (REV_3:12)
OET-RV: 12 Anyone who’s an overcomer, I’ll make them a pillar in my god’s temple and they’ll never leave it again. I will write my god’s name on them, and the name of my god’s city (the new Jerusalem which will come down out of heaven from my god), and my new name. (REV 3:12)
REV 6:8 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘sitting on it the name to him was Death and’ SR GNT Rev 6:8 word 12
OET-LV: 8 And I_looked, and see, a_horse green, and the one sitting on it, the_name to_him was Death, and the Haidaʸs was_following with him, and was_given to_them authority over the fourth of_the earth, to_kill_off with sword, and with famine, and with death, and by the wild_beasts of_the earth. (REV_6:8)
OET-RV: 8 Then I looked, and wow, there was a green horse. The one sitting on it was named ‘Death’, and Hades was sitting behind him. They were given authority over a quarter of the earth: to execute people with the sword, with famine, with death, and with the wild animals on the earth. (REV 6:8)
REV 8:11 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘and the name of the star is_being called’ SR GNT Rev 8:11 word 3
OET-LV: 11 and the name of_the star is_being_called which Wormwood. And became the third of_the waters into wormwood, and many of_the people died_off from the waters, because they_were_made_bitter. (REV_8:11)
OET-RV: 11 That star is named ‘Bitterness’ and a third of those waters turned bitter. Many people died from the waters, because they became poisonous. (REV 8:11)
REV 9:11 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘messenger of the abyss the name to him in_Hebraios is Abaddōn/(ʼAⱱaddōn)’ SR GNT Rev 9:11 word 19
OET-LV: 11 They_are_having over themselves a_king, the messenger of_the abyss, the_name to_him In_Hebraios is, Abaddōn/(ʼAⱱaddōn), and in the Hellaʸn he_is_having, the_name Apolluōn. (REV_9:11)
OET-RV: 11 They had a king in charge of them who’s the messenger of the deep pit—his name is ‘Destroyer’. (‘Abaddon’ in Hebrew and ‘Apollyon’ in Greek.) (REV 9:11)
REV 9:11 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and in Hellaʸn the name he is having Apolluōn’ SR GNT Rev 9:11 word 29
OET-LV: 11 They_are_having over themselves a_king, the messenger of_the abyss, the_name to_him In_Hebraios is, Abaddōn/(ʼAⱱaddōn), and in the Hellaʸn he_is_having, the_name Apolluōn. (REV_9:11)
OET-RV: 11 They had a king in charge of them who’s the messenger of the deep pit—his name is ‘Destroyer’. (‘Abaddon’ in Hebrew and ‘Apollyon’ in Greek.) (REV 9:11)
REV 11:18 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘to the ones fearing the name of you the small’ SR GNT Rev 11:18 word 39
OET-LV: 18 And the nations were_angered, and came the severe_anger of_you, and the time for_the dead to_be_judged, and to_give the reward to_the slaves of_you, the prophets, and to_the holy ones, and to_the ones fearing the name of_you, the small and the great, and to_ruin the ones ruining the earth. (REV_11:18)
OET-RV: 18 The nations were enraged,
⇔ but your anger has arrived.
⇔ It’s the time to judge the dead
⇔ and to give a reward to your slaves, the prophets,
⇔ and to those who obey you and those who respect you,
⇔ both the lowly ones and the powerful,
⇔ and to destroy those who are destroying the earth.” (REV 11:18)
REV 13:1 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘the heads of it a name of slander’ SR GNT Rev 13:1 word 32
OET-LV: 13 And I_saw out_of the sea a_wild_animal going_up, having ten horns and seven heads, and on the horns of_it ten crowns, and on the heads of_it a_name of_slander. (REV_13:1)
OET-RV: 13 and I saw a wild creature coming up out of the water. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten crowns, and anti-God names were written on each of its heads. (REV 13:1)
REV 13:6 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘god to slander the name of him and the’ SR GNT Rev 13:6 word 15
OET-LV: 6 And it_opened_up the mouth of_it to slander against the god, to_slander the name of_him, and the tent of_him, the ones in the heaven sheltering. (REV_13:6)
OET-RV: 6 So it started speaking out anti-God statements, as well as speaking out against God’s name and his home and those who live in heaven. (REV 13:6)
REV 13:8 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘not has_been written the name of him in scroll’ SR GNT Rev 13:8 word 18
OET-LV: 8 And will_be_prostrating it all the ones dwelling on the earth, whom not has_been_written the name of_him in scroll of_ the _life of_the lamb, which having_been_slain from the_foundation of_the_earth. (REV_13:8)
OET-RV: 8 All the people living on the earth will worship it—all of those whose names have never been written in the lamb’s book of life since the creation of the world—the lamb who was slaughtered. (REV 13:8)
REV 13:17 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the mark the name of the wild_animal or’ SR GNT Rev 13:17 word 22
OET-LV: 17 and that not someone may_be_able to_buy or to_sell, except not/lest the one having the mark, the name of_the wild_animal, or the number of_the name of_it. (REV_13:17)
OET-RV: 17 Then the land creature ordered that no one could buy or sell anything if they don’t have that mark. The mark was the name of the sea creature or the number that stood for its name. (REV 13:17)
REV 13:17 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘the number of the name of it’ SR GNT Rev 13:17 word 31
OET-LV: 17 and that not someone may_be_able to_buy or to_sell, except not/lest the one having the mark, the name of_the wild_animal, or the number of_the name of_it. (REV_13:17)
OET-RV: 17 Then the land creature ordered that no one could buy or sell anything if they don’t have that mark. The mark was the name of the sea creature or the number that stood for its name. (REV 13:17)
REV 14:1 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘thousands having the name of him and the’ SR GNT Rev 14:1 word 23
OET-LV: 14 And I_looked, and see, the lamb having_stood on the Mount of_Siōn/(Tsiyyōn), and with him a_hundred forty four thousands having the name of_him, and the name of_the father of_him, having_been_written on the foreheads of_them. (REV_14:1)
OET-RV: 14 Then I looked and wow, the lamb was standing on Mt. Tsiyyon/Zion, and with him were 144,000 people with his name and the name of his father written on their foreheads. (REV 14:1)
REV 14:1 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘of him and the name of the father of him’ SR GNT Rev 14:1 word 28
OET-LV: 14 And I_looked, and see, the lamb having_stood on the Mount of_Siōn/(Tsiyyōn), and with him a_hundred forty four thousands having the name of_him, and the name of_the father of_him, having_been_written on the foreheads of_them. (REV_14:1)
OET-RV: 14 Then I looked and wow, the lamb was standing on Mt. Tsiyyon/Zion, and with him were 144,000 people with his name and the name of his father written on their foreheads. (REV 14:1)
REV 14:11 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘the mark of the name of it’ SR GNT Rev 14:11 word 39
OET-LV: 11 And the smoke of_the torment of_them to the_ages of_the_ages is_going_up, and not they_are_having rest, by_day and night, the ones prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and if anyone is_receiving the mark of_the name of_it. (REV_14:11)
OET-RV: 11 The smoke from their torment will continue through all the ages, yes, the ones worshipping the sea creature and its image and anyone who receives the mark of its name will have no rest, day or night. (REV 14:11)
REV 15:2 ὀνόματος (onomatos) N-GNS ‘the number of the name of it having stood on’ SR GNT Rev 15:2 word 28
OET-LV: 2 And I_saw something like a_sea glass having_been_mixed with_fire, and the ones overcoming of the wild_animal, and of the image of_it, and of the number of_the name of_it, having_stood on the sea the glass, having harps of_ the _god. (REV_15:2)
OET-RV: 2 I saw something that was like a sea of glass that had been mixed with fire. The people who had been victorious over the sea creature and over its image and over the number of its name were standing on that sea of glass. They were holding harps from God (REV 15:2)
REV 15:4 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and will_be glorifying the name of you because you alone’ SR GNT Rev 15:4 word 12
OET-LV: 4 Who by_no_means not may_be_afraid, master, and will_be_glorifying the name of_you, because you_alone devout are? Because all the nations will_be_coming and they_will_be_prostrating before you, because the just_acts of_you were_revealed. (REV_15:4)
OET-RV: 4 Who will refuse to respect you, Yahweh,
⇔ and honour your name?
⇔ Yes, you alone are HOLY,
⇔ because all the nations will come
⇔ and worship in front of you,
⇔ because your RIGHTEOUS acts have been revealed.” (REV 15:4)
REV 16:9 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘and they slandered the name of god the one having’ SR GNT Rev 16:9 word 12
OET-LV: 9 And were_scorched the people with_burning great, and they_slandered the name the of_god, the one having the authority over the plagues these, and not they_repented to_give to_him glory. (REV_16:9)
OET-RV: 9 So people were scorched with incredible heat and they swore at the God who has authority over those plagues, but they did not turn from their disobedience and honour him. (REV 16:9)
REV 17:5 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘the forehead of her was a name having_been written Mystery Babulōn/(Bāⱱel?)’ SR GNT Rev 17:5 word 6
OET-LV: 5 and on the forehead of_her was a_name having_been_written: Mystery Babulōn/(Bāⱱel? ) the great, the mother of_the prostitutes, and of_the abominations of_the earth. (REV_17:5)
OET-RV: 5 and a name was written on her forehead. The name was a mystery: ‘Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and the Abominations of the Earth.’ (REV 17:5)
REV 19:12 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘crowns many having name having_been written which no_one’ SR GNT Rev 19:12 word 20
OET-LV: 12 And the eyes of_him are a_flame of_fire, and on the head of_him crowns many, having name having_been_written, which no_one has_known, except not/lest he, (REV_19:12)
OET-RV: 12 His eyes shone like a flame of fire, and he had many crowns on his head, with a name written (on him? See v16) that no one knows except himself, (REV 19:12)
REV 19:13 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘and has_been called the the name of him the word’ SR GNT Rev 19:13 word 13
OET-LV: 13 and having_been_clothed in_a_robe having_been_dipped in_blood, and has_been_called the the_name of_him, the word of_ the _god. (REV_19:13)
OET-RV: 13 He’s wearing a robe that’s been dipped in blood, and his name is ‘God’s message’, (REV 19:13)
REV 19:16 ὄνομα (onoma) N-ANS ‘the thigh of him a name having_been written king of kings’ SR GNT Rev 19:16 word 12
OET-LV: 16 And he_is_having on his robe and on the thigh of_him, a_name having_been_written: king of_kings and master of_masters. (REV_19:16)
OET-RV: 16 He has a name written on his robe and on his thigh: ‘King of kings and master of masters’. (REV 19:16)
REV 22:4 ὄνομα (onoma) N-NNS ‘of him and the name of him on the’ SR GNT Rev 22:4 word 8
OET-LV: 4 And they_will_be_seeing the face of_him, and the name of_him on the foreheads of_them. (REV_22:4)
OET-RV: 4 They will see his face, and his name on their foreheads. (REV 22:4)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular