Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐφιστάω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἐφεστὼς (V-PEA.NMS), ἐφεστῶτα (V-PEA.AMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘having approached’, ‘having stood_by’.
Acts 22:20 ἐφεστὼς (efestōs) PEA.NMS ‘also myself I was having stood_by and consenting and’ SR GNT Acts 22:20 word 15
Acts 28:2 ἐφεστῶτα (efestōta) PEA.AMS ‘because_of the rain having approached and because_of the’ SR GNT Acts 28:2 word 24
Yhn (Jhn) 12:21 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘these therefore approached to Filippos who from’ SR GNT Yhn 12:21 word 3
Mark 1:31 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached he raised her having taken_hold’ SR GNT Mark 1:31 word 2
Mark 6:35 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘the hour late it having become having approached to him the apprentices/followers’ SR GNT Mark 6:35 word 8
Mark 10:2 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘and having approached the Farisaios_party were asking him’ SR GNT Mark 10:2 word 2
Mark 12:28 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached one of the scribes’ SR GNT Mark 12:28 word 3
Mark 14:45 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having come immediately having approached to him he is saying My_great_one’ SR GNT Mark 14:45 word 6
Mat 4:3 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached the one tempting said’ SR GNT Mat 4:3 word 2
Mat 4:11 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and see messengers approached and were serving unto him’ SR GNT Mat 4:11 word 9
Mat 5:1 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and having sat_down him approached to him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 5:1 word 13
Mat 8:2 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and see a leper having approached was prostrating to him saying’ SR GNT Mat 8:2 word 4
Mat 8:5 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘of him into Kafarnaʼoum approached to him a centurion imploring’ SR GNT Mat 8:5 word 10
Mat 8:19 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached one scribe said’ SR GNT Mat 8:19 word 2
Mat 8:25 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘and having approached they raised him saying’ SR GNT Mat 8:25 word 2
Mat 9:14 προσέρχονται (proserⱪontai) IPM3..P ‘then are approaching to him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 9:14 word 2
Mat 9:18 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘see ruler one having approached he was prostrating to him saying’ SR GNT Mat 9:18 word 8
Mat 9:20 προσελθοῦσα (proselthousa) PAA.NFS ‘hemorrhaging twelve years having approached behind she touched against the’ SR GNT Mat 9:20 word 8
Mat 9:28 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘into the house approached to him the blind men’ SR GNT Mat 9:28 word 11
Mat 13:10 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘and having approached the apprentices/followers said’ SR GNT Mat 13:10 word 2
Mat 13:27 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘having approached and the slaves’ SR GNT Mat 13:27 word 1
Mat 13:36 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘the house and approached to him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 13:36 word 13
Mat 14:12 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘and having approached the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 14:12 word 2
Mat 14:15 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘evening and having become approached to him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 14:15 word 4
Mat 15:1 προσέρχονται (proserⱪontai) IPM3..P ‘then are approaching to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mat 15:1 word 2
Mat 15:12 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘then having approached the apprentices/followers are saying’ SR GNT Mat 15:12 word 2
Mat 15:23 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘to her a message and having approached the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 15:23 word 8
Mat 15:30 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and approached to him crowds great’ SR GNT Mat 15:30 word 2
Mat 16:1 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘and having approached the Farisaios_party and’ SR GNT Mat 16:1 word 2
Mat 17:7 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘and approached Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having touched’ SR GNT Mat 17:7 word 3
Mat 17:14 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘to the crowd approached to him a man kneeling’ SR GNT Mat 17:14 word 8
Mat 17:19 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘then having approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 17:19 word 2
Mat 17:24 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘them to Kafarnaʼoum approached the ones the didraⱪmon’ SR GNT Mat 17:24 word 7
Mat 18:1 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘in that hour approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 18:1 word 6
Mat 18:21 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘then having approached Petros said to him’ SR GNT Mat 18:21 word 2
Mat 19:3 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and approached to him the Farisaios_party testing’ SR GNT Mat 19:3 word 2
Mat 19:16 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and see one having approached to him said Teacher’ SR GNT Mat 19:16 word 4
Mat 20:20 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘then approached to him the mother’ SR GNT Mat 20:20 word 2
Mat 21:14 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and approached to him blind and’ SR GNT Mat 21:14 word 2
Mat 21:23 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘into the temple approached to him teaching the’ SR GNT Mat 21:23 word 9
Mat 21:28 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘children two and having approached to the one first he said’ SR GNT Mat 21:28 word 13
Mat 21:30 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘having approached and to the other child’ SR GNT Mat 21:30 word 2
Mat 22:23 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘on that day approached to him Saddoukaios_sect saying’ SR GNT Mat 22:23 word 6
Mat 24:1 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘temple was going and approached the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 24:1 word 12
Mat 24:3 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘the Mount of Olives approached to him the apprentices/followers’ SR GNT Mat 24:3 word 12
Mat 25:20 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached the one the five’ SR GNT Mat 25:20 word 2
Mat 25:22 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘having approached also the one with the’ SR GNT Mat 25:22 word 1
Mat 25:24 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘having approached and also the one’ SR GNT Mat 25:24 word 1
Mat 26:7 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘approached to him a woman having’ SR GNT Mat 26:7 word 1
Mat 26:17 προσῆλθον (prosaʸlthon) IAA3..P ‘and first day of non-fermented bread approached the apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 26:17 word 6
Mat 26:39 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached a little he fell on’ SR GNT Mat 26:39 word 2
Mat 26:49 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and immediately having approached to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he said Greetings’ SR GNT Mat 26:49 word 3
Mat 26:50 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘what you are coming then having approached they laid_on their hands’ SR GNT Mat 26:50 word 16
Mat 26:60 προσελθόντων (proselthontōn) PAA.GMP ‘not they found of many having approached false_witnesses later but’ SR GNT Mat 26:60 word 10
Mat 26:60 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘false_witnesses later but having approached two’ SR GNT Mat 26:60 word 22
Mat 26:69 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘the courtyard and approached to him one servant_girl’ SR GNT Mat 26:69 word 11
Mat 26:73 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘after a little and having approached the ones having stood said’ SR GNT Mat 26:73 word 4
Mat 27:58 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘this one having approached to Pilatos requested the’ SR GNT Mat 27:58 word 2
Mat 28:2 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘from heaven and having approached rolled_away the stone’ SR GNT Mat 28:2 word 15
Mat 28:9 προσελθοῦσαι (proselthousai) PAA.NFP ‘Greetings the women and having approached took_hold_of of him the’ SR GNT Mat 28:9 word 20
Mat 28:18 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to them’ SR GNT Mat 28:18 word 2
Luke 7:14 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached he touched against the coffin’ SR GNT Luke 7:14 word 2
Luke 8:24 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘having approached and they awoke him’ SR GNT Luke 8:24 word 1
Luke 8:44 προσελθοῦσα (proselthousa) PAA.NFS ‘having approached behind she touched against the’ SR GNT Luke 8:44 word 1
Luke 9:12 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘day began to_be declining having approached and the twelve’ SR GNT Luke 9:12 word 8
Luke 9:42 προσερχομένου (proserⱪomenou) PPM.GMS ‘still and approaching of him attacked him’ SR GNT Luke 9:42 word 4
Luke 10:34 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and having approached he bound_up the wounds’ SR GNT Luke 10:34 word 2
Luke 13:31 προσῆλθάν (prosaʸlthan) IAA3..P ‘same the hour approached some Farisaios_party saying’ SR GNT Luke 13:31 word 7
Luke 20:27 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘having approached and some of the’ SR GNT Luke 20:27 word 1
Luke 23:36 προσερχόμενοι (proserⱪomenoi) PPM.NMP ‘also the soldiers approaching wine_vinegar offering to him’ SR GNT Luke 23:36 word 9
Luke 23:52 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘he having approached to Pilatos requested the’ SR GNT Luke 23:52 word 3
Acts 7:31 προσερχομένου (proserⱪomenou) PPM.GMS ‘marvelled at the vision approaching and him to observe it’ SR GNT Acts 7:31 word 10
Acts 8:29 πρόσελθε (proselthe) MAA2..S ‘the spirit to Filippos approach and be joined_together to chariot’ SR GNT Acts 8:29 word 7
Acts 9:1 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘apprentices/followers of the master having approached to the chief_priest’ SR GNT Acts 9:1 word 15
Acts 10:28 προσέρχεσθαι (proserⱪesthai) NPM.... ‘Youdaiōns to_be_being joined_together or to_be approaching to an other_tribe to and_me god’ SR GNT Acts 10:28 word 17
Acts 12:13 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘door of the gate approached a servant_girl to answer by the name’ SR GNT Acts 12:13 word 12
Acts 18:2 προσῆλθεν (prosaʸlthen) IAA3..S ‘Youdaiōns from Ɽōmaʸ he approached to them’ SR GNT Acts 18:2 word 40
Acts 20:5 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘these and having approached were remaining with us in’ SR GNT Acts 20:5 word 3
Acts 20:13 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘we but having approached to the ship’ SR GNT Acts 20:13 word 4
Acts 22:26 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘and the centurion having approached to the commander he reported’ SR GNT Acts 22:26 word 11
Acts 22:27 προσελθὼν (proselthōn) PAA.NMS ‘having approached and the commander’ SR GNT Acts 22:27 word 2
Acts 23:14 προσελθόντες (proselthontes) PAA.NMP ‘who having approached to the chief_priests and’ SR GNT Acts 23:14 word 2
Acts 28:9 προσήρχοντο (prosaʸrⱪonto) IIM3..P ‘island having sicknesses were approaching and were_being healed’ SR GNT Acts 28:9 word 16
1Tim 6:3 προσέρχεται (proserⱪetai) IPM3..S ‘is teaching_differently and not is approaching to being_sound in the messages of the’ SR GNT 1Tim 6:3 word 7
Heb 4:16 προσερχώμεθα (proserⱪōmetha) SPM1..P ‘we may_be approaching therefore with boldness’ SR GNT Heb 4:16 word 1
Heb 7:25 προσερχομένους (proserⱪomenous) PPM.AMP ‘full_extent he is able the ones approaching through him to god’ SR GNT Heb 7:25 word 10
Heb 10:1 προσερχομένους (proserⱪomenous) PPM.AMP ‘never are being_able the ones approaching to perfect’ SR GNT Heb 10:1 word 32
Heb 10:22 προσερχώμεθα (proserⱪōmetha) SPM1..P ‘we may_be approaching with a true heart’ SR GNT Heb 10:22 word 1
Heb 11:6 προσερχόμενον (proserⱪomenon) PPM.AMS ‘for it is fitting the one approaching to god that he is’ SR GNT Heb 11:6 word 10
Heb 12:18 προσεληλύθατε (proselaʸluthate) IEA2..P ‘not for you_all have approached being touched and having_been burned’ SR GNT Heb 12:18 word 3
Heb 12:22 προσεληλύθατε (proselaʸluthate) IEA2..P ‘but you_all have approached to Siōn/(Tsiyyōn) Mount and’ SR GNT Heb 12:22 word 4
1Pet 2:4 προσερχόμενοι (proserⱪomenoi) PPM.NMP ‘to whom approaching a stone living by’ SR GNT 1Pet 2:4 word 3
Yhn (Jhn) 18:22 παρεστηκὼς (parestaʸkōs) PEA.NMS ‘of him having said one having stood_by of the ones attendants gave’ SR GNT Yhn 18:22 word 6
Mark 4:29 παρέστηκεν (parestaʸken) IEA3..S ‘the sickle because has presented the harvest’ SR GNT Mark 4:29 word 14
Mark 14:47 παρεστηκότων (parestaʸkotōn) PEA.GMP ‘but a certain of the ones having stood_by having drawn the sword’ SR GNT Mark 14:47 word 6
Mark 15:35 παρεστηκότων (parestaʸkotōn) PEA.GMP ‘and some of the ones having stood_by having heard were saying see’ SR GNT Mark 15:35 word 6
Mark 15:39 παρεστηκὼς (parestaʸkōs) PEA.NMS ‘and the centurion having stood_by from opposite of him’ SR GNT Mark 15:39 word 6
Luke 1:19 παρεστηκὼς (parestaʸkōs) PEA.NMS ‘am Gabriaʸl/(Gaⱱrīʼēl) the one having stood_by before god and’ SR GNT Luke 1:19 word 11
Acts 1:10 παρειστήκεισαν (pareistaʸkeisan) ILA3..P ‘see men two had stood_by to them in clothing’ SR GNT Acts 1:10 word 14
Acts 4:10 παρέστηκεν (parestaʸken) IEA3..S ‘by this name this man has stood_by before you_all healthy’ SR GNT Acts 4:10 word 33
Acts 4:26 παρέστησαν (parestaʸsan) IAA3..P ‘standing_before the kings of the’ SR GNT Acts 4:26 word 1
Acts 9:39 παρέστησαν (parestaʸsan) IAA3..P ‘the upper_room and stood_by by him all the’ SR GNT Acts 9:39 word 16
Acts 23:33 παρέστησαν (parestaʸsan) IAA3..P ‘letter to the governor they presented also Paulos to him’ SR GNT Acts 23:33 word 12
Acts 27:23 παρέστη (parestaʸ) IAA3..S ‘stood_by for me this’ SR GNT Acts 27:23 word 1
Acts 27:24 παραστῆναι (parastaʸnai) NAA.... ‘before Kaisar you it is fitting to stand_before and see has granted’ SR GNT Acts 27:24 word 8
Rom 14:10 παραστησόμεθα (parastaʸsometha) IFM1..P ‘of you all for we will_be standing_before before the tribunal of god’ SR GNT Rom 14:10 word 18
Eph 5:27 παραστήσῃ (parastaʸsaʸ) SAA3..S ‘in_order_that he may present he to himself glorious’ SR GNT Eph 5:27 word 2
Col 1:28 παραστήσωμεν (parastaʸsōmen) SAA1..P ‘all wisdom in_order_that we may present every person perfect’ SR GNT Col 1:28 word 16
2Tim 4:17 παρέστη (parestaʸ) IAA3..S ‘but master by me stood_by and strengthened me’ SR GNT 2Tim 4:17 word 5
Yhn (Jhn) 19:26 παρεστῶτα (parestōta) PEA.AMS ‘and the apprentice/follower having stood_by whom he was loving is saying’ SR GNT Yhn 19:26 word 10
Mark 14:69 παρεστῶσιν (parestōsin) PEA.DMP ‘again to_be saying to the ones having stood_by he of them’ SR GNT Mark 14:69 word 21
Mark 14:70 παρεστῶτες (parestōtes) PEA.NMP ‘a little again the ones having stood_by were saying to Petros truly’ SR GNT Mark 14:70 word 11
Mat 26:53 παραστήσει (parastaʸsei) IFA3..S ‘father of me and he will_be standing_before before me more twelve’ SR GNT Mat 26:53 word 15
Luke 2:22 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘him to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to present to the master’ SR GNT Luke 2:22 word 19
Luke 19:24 παρεστῶσιν (parestōsin) PEA.DMP ‘and to the ones having stood_by he said take_away from’ SR GNT Luke 19:24 word 5
Acts 1:3 παρέστησεν (parestaʸsen) IAA3..S ‘to whom also he presented himself living after’ SR GNT Acts 1:3 word 5
Acts 9:41 παρέστησεν (parestaʸsen) IAA3..S ‘and the widows he presented her living’ SR GNT Acts 9:41 word 19
Acts 23:2 παρεστῶσιν (parestōsin) PEA.DMP ‘Ananias commanded to the ones having stood_by him to_be striking of him’ SR GNT Acts 23:2 word 8
Acts 23:4 παρεστῶτες (parestōtes) PEA.NMP ‘the ones but having stood_by said the chief_priest’ SR GNT Acts 23:4 word 3
Acts 23:24 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘mounts and to present in_order_that having mounted Paulos’ SR GNT Acts 23:24 word 3
Acts 24:13 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘nor to stand_by they are being_able to you concerning’ SR GNT Acts 24:13 word 3
Rom 6:13 παραστήσατε (parastaʸsate) MAA2..P ‘of unrighteousness to sin but present yourselves to god as_if’ SR GNT Rom 6:13 word 12
Rom 6:19 παρεστήσατε (parestaʸsate) IAA2..P ‘of you_all as for you_all presented the members of you_all’ SR GNT Rom 6:19 word 11
Rom 6:19 παραστήσατε (parastaʸsate) MAA2..P ‘lawlessness thus now present the members of you_all’ SR GNT Rom 6:19 word 26
Rom 12:1 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘the compassions of god to present the bodies of you_all’ SR GNT Rom 12:1 word 10
Rom 16:2 παραστῆτε (parastaʸte) SAA2..P ‘of the holy ones and may stand_by by her in whatever’ SR GNT Rom 16:2 word 11
1Cor 8:8 παραστήσει (parastaʸsei) IFA3..S ‘but us not will_be presenting to god neither if’ SR GNT 1Cor 8:8 word 7
2Cor 4:14 παραστήσει (parastaʸsei) IFA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be raising and will_be presenting us with you_all’ SR GNT 2Cor 4:14 word 16
2Cor 11:2 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘husband a virgin pure to present to the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 11:2 word 13
Col 1:22 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘through his death to present you_all holy and’ SR GNT Col 1:22 word 16
2Tim 2:15 παραστῆσαι (parastaʸsai) NAA.... ‘be_earnest yourself approved to present to god a worker unashamed’ SR GNT 2Tim 2:15 word 4
Luke 2:9 ἐπέστη (epestaʸ) IAA3..S ‘and an messenger of the master approached to them and the glory’ SR GNT Luke 2:9 word 5
Luke 2:38 ἐπιστᾶσα (epistasa) PAA.NFS ‘and to the same hour she having approached was giving_praise the to god’ SR GNT Luke 2:38 word 6
Luke 4:39 ἐπιστὰς (epistas) PAA.NMS ‘and having stood_by over her he gave_rebuke’ SR GNT Luke 4:39 word 2
Luke 10:40 ἐπιστᾶσα (epistasa) PAA.NFS ‘about much service having approached and said master’ SR GNT Luke 10:40 word 8
Luke 20:1 ἐπέστησαν (epestaʸsan) IAA3..P ‘temple and good_message_preaching approached the chief_priests and’ SR GNT Luke 20:1 word 21
Luke 21:34 ἐπιστῇ (epistaʸ) SAA3..S ‘worries of living and may approach on you_all sudden’ SR GNT Luke 21:34 word 21
Luke 24:4 ἐπέστησαν (epestaʸsan) IAA3..P ‘see men two approached to them in clothing’ SR GNT Luke 24:4 word 18
Acts 4:1 ἐπέστησαν (epestaʸsan) IAA3..P ‘to the people approached to them the chief_priests’ SR GNT Acts 4:1 word 10
Acts 6:12 ἐπιστάντες (epistantes) PAA.NMP ‘the scribes and having approached they seized him and’ SR GNT Acts 6:12 word 12
Acts 10:17 ἐπέστησαν (epestaʸsan) IAA3..P ‘for the house of Simōn stood_by at the gate’ SR GNT Acts 10:17 word 34
Acts 11:11 ἐπέστησαν (epestaʸsan) IAA3..P ‘immediately three men stood_by at the house’ SR GNT Acts 11:11 word 6
Acts 12:7 ἐπέστη (epestaʸ) IAA3..S ‘see an messenger of the master stood_by and a light shined’ SR GNT Acts 12:7 word 5
Acts 17:5 ἐπιστάντες (epistantes) PAA.NMP ‘the city and having approached to the house of Yasōn’ SR GNT Acts 17:5 word 28
Acts 22:13 ἐπιστὰς (epistas) PAA.NMS ‘to me and having stood_by he said to me Saulos/(Shāʼūl)’ SR GNT Acts 22:13 word 6
Acts 23:11 ἐπιστὰς (epistas) PAA.NMS ‘but following night having approached to him the master’ SR GNT Acts 23:11 word 5
Acts 23:27 ἐπιστὰς (epistas) PAA.NMS ‘to_be_being killed by them having approached with their army’ SR GNT Acts 23:27 word 16
2Tim 4:2 ἐπίστηθι (epistaʸthi) MAA2..S ‘proclaim the message stand_by conveniently and unseasonably rebuke’ SR GNT 2Tim 4:2 word 4
2Tim 4:6 ἐφέστηκεν (efestaʸken) IEA3..S ‘of the departure of me has approached’ SR GNT 2Tim 4:6 word 12
Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM1..P=indicative,future,middle,1st person plural IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural ILA3..P=indicative,pluperfect,active,3rd person plural IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPM....=infinitive,present,middle PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.NFP=participle,aorist,active,nominative,feminine,plural PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.AMS=participle,perfect,active,accusative,masculine,singular PEA.DMP=participle,perfect,active,dative,masculine,plural PEA.GMP=participle,perfect,active,genitive,masculine,plural PEA.NMP=participle,perfect,active,nominative,masculine,plural PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.GMS=participle,present,middle,genitive,masculine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SPM1..P=subjunctive,present,middle,1st person plural