Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38018

ὀπτασίανLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὀπτασίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ὀπτασίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘a vision’.

Luke 24:23 ‘came saying also a vision of messengers to_have seen who’ SR GNT Luke 24:23 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘optasia’ have 3 different glosses: ‘a vision’, ‘vision’, ‘visions’.

Greek words (14) other than ὀπτασίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘vision’

Have 14 other words (ὁράσει, ὀπτασίᾳ, ὅραμα, ὁράματος, ὁράματι, ὅραμα, ὅραμα, ὅραμα, ὁράματι, ὁράματι, ὅραμα, ὅραμα, ὁράματος, ὅραμα) with 3 lemmas altogether (horama, horasis, optasia)

MAT 17:9ὅραμα (horama) N-ANS Lemma=horama ‘to no_one you_all may tell the vision until of which the’ SR GNT Mat 17:9 word 17

ACTs 7:31ὅραμα (horama) N-ANS Lemma=horama ‘having seen it marvelled at the vision approaching and him’ SR GNT Acts 7:31 word 8

ACTs 9:10ὁράματι (horamati) N-DNS Lemma=horama ‘to him in a vision the master Ananias’ SR GNT Acts 9:10 word 16

ACTs 9:12ὁράματι (horamati) N-DNS Lemma=horama ‘he saw a man in a vision Ananias by the name having come_in’ SR GNT Acts 9:12 word 5

ACTs 10:3ὁράματι (horamati) N-DNS Lemma=horama ‘he saw in a vision clearly as_if about’ SR GNT Acts 10:3 word 3

ACTs 10:17ὅραμα (horama) N-NNS Lemma=horama ‘what might_be the vision that he saw see’ SR GNT Acts 10:17 word 15

ACTs 10:19ὁράματος (horamatos) N-GNS Lemma=horama ‘pondering about the vision said the spirit’ SR GNT Acts 10:19 word 8

ACTs 11:5ὅραμα (horama) N-ANS Lemma=horama ‘I saw in a trance a vision coming_down an object certain’ SR GNT Acts 11:5 word 12

ACTs 12:9ὅραμα (horama) N-ANS Lemma=horama ‘messenger he was supposing but a vision to_be seeing’ SR GNT Acts 12:9 word 20

ACTs 16:9ὅραμα (horama) N-NNS Lemma=horama ‘and a vision through the night to Paulos’ SR GNT Acts 16:9 word 3

ACTs 16:10ὅραμα (horama) N-ANS Lemma=horama ‘when and the vision he saw immediately we sought’ SR GNT Acts 16:10 word 7

ACTs 18:9ὁράματος (horamatos) N-GNS Lemma=horama ‘in the night by a vision to Paulos not be fearing’ SR GNT Acts 18:9 word 8

ACTs 26:19ὀπτασίᾳ (optasia) N-DFS ‘unpersuadable to the heavenly vision’ SR GNT Acts 26:19 word 9

REV 9:17ὁράσει (horasei) N-DFS Lemma=horasis ‘horses in my vision and the ones sitting’ SR GNT Rev 9:17 word 8

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular