Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

μετά

MainId: 003242000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: μ

StrongCodes: G3326

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The semantic domains of σύν[a] ({D:89.107}) and μετα[a] ({D:89.108}) overlap considerably, for in a number of instances essentially the same referential relationship can be expressed either by σύν[a] or by μετά[a]. However, in contexts involving hostility and combat, opposing forces may be spoken of as fighting against one another with μετά[a]. In this type of context the preposition σύν[a] would not be appropriate, since it would suggest those fighting on the same side, not on opposite sides of the conflict.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'Attendant circumstances are often expressed in English by participial or gerund phrases.'}, {'Caller': 3, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['06300100300004'], 'Content': 'In {S:06300100300004} χάρις, ἔλεος, and εἰρήνη refer to the events which are experienced by ἡμῶν.'}, {'Caller': 4, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There are no doubt certain subtle distinctions in the meanings of the terms in {D:83.9} (μέσος[a], ἀνὰ μέσον, ἐντός[a], ἐν[b], μετά[h], εἰς[e], ἐπί[c], πρός[d], παρά[b]). For example, πρός[d] may suggest some kind of interaction or response and παρά[b] may focus upon association, but it is difficult, if not impossible, on the basis of existing contexts to define precisely the differences in meaning.'}, {'Caller': 5, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'NEW NOTE en'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 003242001000000

    PartsOfSpeech: prep. (with gen. or acc.)

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 003242001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 89.108

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Association

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of an associative relation, usually with the implication of being in the company of{N:001}

        Glosses: ['with', 'in the company of', 'together with']

      LEXReferences: MAT 1:23, MAT 2:3, MAT 2:11, MAT 4:21, MAT 5:25, MAT 5:41, MAT 8:11, MAT 9:11, MAT 9:15, MAT 12:3, MAT 12:4, MAT 12:30, MAT 12:41, MAT 12:42, MAT 12:45, MAT 15:30, MAT 16:27, MAT 17:17, MAT 18:16, MAT 19:10, MAT 20:2, MAT 20:20, MAT 21:2, MAT 22:16, MAT 24:49, MAT 25:10, MAT 25:31, MAT 26:11, MAT 26:18, MAT 26:20, MAT 26:23, MAT 26:29, MAT 26:36, MAT 26:38, MAT 26:40, MAT 26:47, MAT 26:51, MAT 26:58, MAT 26:69, MAT 26:71, MAT 27:41, MAT 27:54, MAT 28:20, MARK 1:20, MARK 1:29, MARK 1:36, MARK 2:16, MARK 2:16, MARK 2:19, MARK 2:19, MARK 2:25, MARK 3:6, MARK 3:7, MARK 3:14, MARK 4:36, MARK 5:18, MARK 5:24, MARK 5:37, MARK 5:40, MARK 8:10, MARK 8:14, MARK 8:38, MARK 9:8, MARK 11:11, MARK 14:7, MARK 14:14, MARK 14:17, MARK 14:18, MARK 14:20, MARK 14:33, MARK 14:43, MARK 14:54, MARK 14:67, MARK 15:1, MARK 15:7, MARK 15:31, MARK 16:10, LUKE 1:28, LUKE 1:66, LUKE 2:36, LUKE 2:51, LUKE 5:29, LUKE 5:30, LUKE 5:34, LUKE 6:3, LUKE 6:4, LUKE 6:17, LUKE 7:36, LUKE 9:49, LUKE 11:7, LUKE 11:23, LUKE 11:31, LUKE 11:32, LUKE 12:13, LUKE 12:58, LUKE 14:31, LUKE 15:29, LUKE 15:30, LUKE 15:31, LUKE 22:11, LUKE 22:15, LUKE 22:21, LUKE 22:28, LUKE 22:33, LUKE 22:53, LUKE 22:59, LUKE 23:43, LUKE 24:29, LUKE 24:30, YHN 3:2, YHN 3:22, YHN 3:26, YHN 4:27, YHN 6:3, YHN 6:43, YHN 6:66, YHN 7:33, YHN 8:29, YHN 9:37, YHN 9:40, YHN 11:16, YHN 11:31, YHN 11:54, YHN 11:56, YHN 12:17, YHN 13:33, YHN 14:9, YHN 14:16, YHN 14:30, YHN 15:27, YHN 16:4, YHN 16:19, YHN 16:32, YHN 17:12, YHN 17:24, YHN 18:2, YHN 18:5, YHN 18:18, YHN 18:26, YHN 19:18, YHN 20:7, YHN 20:24, YHN 20:26, ACTs 1:26, ACTs 7:9, ACTs 7:38, ACTs 7:45, ACTs 9:19, ACTs 9:28, ACTs 9:39, ACTs 14:27, ACTs 15:35, ACTs 18:10, ACTs 20:18, ACTs 20:34, ACTs 24:1, ACTs 25:12, ACTs 27:24, ROM 12:15, ROM 12:15, ROM 15:10, 1COR 7:12, 1COR 7:13, 1COR 16:11, 1COR 16:12, 2COR 6:15, 2COR 6:16, 2COR 8:18, 2COR 13:11, 2COR 13:13, GAL 2:1, GAL 2:12, GAL 4:25, GAL 4:30, PHP 4:3, 1TH 3:13, 2TH 1:7, 2TH 1:7, 2TH 3:16, 2TIM 2:22, TIT 3:15, TIT 3:15, PHM 1:25, HEB 11:9, HEB 13:23, 1YHN 1:3, 1YHN 1:3, 1YHN 1:6, 1YHN 2:19, 2YHN 1:2

    2. LEXID: 003242001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 89.109

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Association

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of association, involving instruments relevant to an event

        Glosses: ['with', 'having']

      LEXReferences: MAT 25:3, MAT 25:4, MAT 26:47, MAT 26:55, MARK 14:43, MARK 14:48, MARK 14:62, LUKE 22:52, YHN 18:3, HEB 9:19, HEB 10:22, HEB 12:17

    3. LEXID: 003242001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 89.123

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Combinative Relation

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of a relation in which one thing is combined with another

        Glosses: ['with', 'combined with']

        Comments: This expression in {S:04201300100036} must be understood in a figurative sense, for it refers to the act of Pilate killing the people while they were sacrificing.|In some languages this expression in {S:04900602300012} can only be expressed as ‘love and trust at the same time.’ |In {S:05400201500028} modesty is in a combinative relation with faith, love, and holiness and not merely with holiness. In languages in which such expressions are normally translated by verbs, one may render the final clause of {S:05400201500028} as ‘if she continues to trust and love and to be holy while at the same time showing modesty.’

      LEXReferences: MAT 27:34, LUKE 13:1, YHN 19:40, ACTs 14:23, EPH 4:2, EPH 6:5, EPH 6:7, EPH 6:23, PHP 4:6, 1TIM 2:15, 2TIM 2:10, HEB 5:7

    4. LEXID: 003242001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 89.79

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Attendant Circumstances

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of circumstances which contribute significantly to the context of the principal event{N:002}

        Glosses: ['with', 'in']

      LEXReferences: MAT 13:20, MAT 24:30, MAT 24:31, MAT 27:66, MAT 28:8, MARK 3:5, MARK 4:16, MARK 6:25, MARK 10:30, MARK 13:26, LUKE 1:39, LUKE 8:13, LUKE 9:39, LUKE 10:17, LUKE 14:9, LUKE 17:15, LUKE 17:20, LUKE 21:27, LUKE 24:52, ACTs 2:29, ACTs 4:29, ACTs 4:31, ACTs 15:33, ACTs 17:11, ACTs 20:19, ACTs 20:31, ACTs 24:3, ACTs 24:18, ACTs 24:18, ACTs 25:23, ACTs 26:12, ACTs 27:10, ACTs 28:31, 2COR 7:15, 2COR 8:4, EPH 4:2, PHP 1:4, PHP 2:12, PHP 2:29, COL 1:11, TIT 2:15, HEB 4:16, HEB 5:7, HEB 10:22, HEB 10:34, HEB 11:31, HEB 12:28, HEB 13:17

    5. LEXID: 003242001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 90.60

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Case

      LEXSubDomains: Experiencer

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of the experiencer of an event, with the added implication of association

        Glosses: ['with', 'to']

      LEXReferences: MAT 17:3, MAT 18:23, MAT 25:19, MAT 28:12, MARK 6:50, LUKE 1:58, LUKE 1:72, LUKE 10:37, LUKE 23:12, YHN 4:27, YHN 14:30, ROM 12:18, ROM 15:33, ROM 16:20, 1COR 16:23, 1COR 16:24, GAL 6:18, EPH 4:25, EPH 6:24, PHP 4:9, PHP 4:23, COL 4:18, 1TH 5:28, 2TH 3:18, 2TIM 4:22, HEB 12:14, HEB 13:25, 1YHN 4:17, 2YHN 1:3

    6. LEXID: 003242001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 90.32

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Case

      LEXSubDomains: Opposition

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: (with the genitive) a marker of opposition and conflict, implying interaction

        Glosses: ['against', 'with']

      LEXReferences: YHN 3:25, 1COR 6:6, 1COR 6:7, REV 2:16

    7. LEXID: 003242001007000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 67.48

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Time

      LEXSubDomains: A Point of Time with Reference to Other Points of Time: Before, Long Ago, Now, At the Same Time, When, About, After

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of a point of time closely associated with a prior point of time

        Glosses: after

        Comments: In a number of languages there is no convenient preposition-like word such as ‘after,’ but one can render the expression in {S:04300302200002} as ‘these things happened, and then Jesus and his disciples went to the province of Judea.’

      LEXReferences: MAT 1:12, MAT 17:1, MAT 24:29, MAT 25:19, MAT 26:2, MAT 26:32, MAT 26:73, MAT 27:53, MAT 27:62, MAT 27:63, MARK 1:14, MARK 8:31, MARK 9:2, MARK 9:31, MARK 10:34, MARK 13:24, MARK 14:1, MARK 14:28, MARK 14:70, MARK 16:8, MARK 16:12, MARK 16:19, LUKE 1:24, LUKE 2:46, LUKE 5:27, LUKE 9:28, LUKE 10:1, LUKE 12:4, LUKE 12:5, LUKE 15:13, LUKE 17:8, LUKE 18:4, LUKE 22:20, LUKE 22:58, YHN 2:12, YHN 3:22, YHN 4:43, YHN 5:1, YHN 5:14, YHN 6:1, YHN 7:1, YHN 11:7, YHN 11:11, YHN 13:7, YHN 13:27, YHN 19:28, YHN 19:38, YHN 20:26, YHN 21:1, ACTs 1:3, ACTs 1:5, ACTs 5:37, ACTs 7:4, ACTs 7:5, ACTs 7:7, ACTs 10:37, ACTs 10:41, ACTs 12:4, ACTs 13:15, ACTs 13:20, ACTs 13:25, ACTs 15:13, ACTs 15:16, ACTs 15:36, ACTs 18:1, ACTs 19:4, ACTs 19:21, ACTs 20:1, ACTs 20:6, ACTs 20:29, ACTs 21:15, ACTs 24:1, ACTs 24:24, ACTs 25:1, ACTs 27:14, ACTs 28:11, ACTs 28:13, ACTs 28:17, 1COR 11:25, GAL 1:18, GAL 3:17, TIT 3:10, HEB 4:7, HEB 4:8, HEB 7:28, HEB 8:10, HEB 9:27, HEB 10:15, HEB 10:16, HEB 10:26, 1PET 1:11

    8. LEXID: 003242001008000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 83.9

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Spacial Positions

      LEXSubDomains: Among, Between, In, Inside

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a position within an area determined by other objects and distributed among such objects{N:004}

        Glosses: ['among', 'with']

      LEXReferences: MAT 24:51, MARK 1:13, LUKE 12:46, LUKE 22:37, LUKE 24:5, YHN 12:8, HEB 12:14, 1YHN 4:17

    9. LEXID: 003242001009000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 83.56

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Spacial Positions

      LEXSubDomains: Beyond, On the Other Side Of

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: (with the genitive) a position farther away and behind some object

        Glosses: ['beyond', 'behind']

      LEXReferences: HEB 9:3

    10. LEXID: 003242001010000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 90.42

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Case

      LEXSubDomains: Benefaction

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of association in which one party acts or exists for the benefit of another

        Glosses: ['with', 'on the same side as']

        Comments: In {S:04001203000008} there is an implied event.

      LEXReferences: MAT 12:30, LUKE 11:23, ACTs 10:38, ACTs 11:21, HEB 12:14

    11. LEXID: 003242001011000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 89.78

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Means

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-11-30 11:30:25

        DefinitionShort: a marker of means, with the probable additional implication of attendant circumstance (see {L:μετά}[d] ‘with,’ {D:89.79})

        Glosses: ['by means of', 'with', 'through']

        Comments: In {S:04400202800016} πρόσωπον is a figurative designation for the presence of a person (see {D:85.26}).

      LEXReferences: MAT 14:7, MAT 26:72, ACTs 2:28, ACTs 5:26, ACTs 13:17, ACTs 15:4, HEB 7:21, HEB 10:22