Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

ULT By Document By SectionBy ChapterDetails

ULT FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ULT ROM

ROM EN_ULT en_English_ltr Thu Dec 15 2022 11:37:31 GMT-0500 (Eastern Standard Time) tc

Romans

1Paul, a servant of Christ Jesus, a called apostle, set apart for the gospel of God, 2which he promised beforehand by his prophets in the holy Scriptures, 3concerning his Son—the one having been born from a seed of David according to the flesh, 4the one having been designated the Son of God in power according to the Spirit of holiness by the resurrection of dead ones—Jesus Christ our Lord, 5through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the Gentiles, for the sake of his name, 6among whom you also are called ones of Jesus Christ. 7To all the ones being in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

8First, I thank my God through Jesus Christ concerning all of you, because your faith is being proclaimed in the whole world. 9For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, how I continually make mention of you, 10always requesting in my prayers if somehow now at last I will be successful by the will of God to come to you. 11For I long to see you so that I may share with you some spiritual gracious gift to strengthen you, 12and that is to be mutually encouraged with you through each other’s faith, both yours and mine. 13Now I do not want you to be uninformed, brothers, that I often intended to come to you (but I was hindered until now), so that I might have some fruit among you also, just as also among the rest of the Gentiles. 14I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise ones and to foolish ones. 15So, as it depends on me, I am eager to proclaim the gospel also to you, the ones in Rome.

16For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to all the ones believing, both to the Jew first and to the Greek. 17For the righteousness of God is revealed in it from faith to faith, just as it is written, “But the righteous one will live by faith.”

18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, the ones holding back the truth in unrighteousness, 19because that which is known about God is visible to them, for God made it visible to them. 20For his invisible qualities, both his eternal power and divine nature, are clearly seen from the creation of the world, being understood by the things that have been made. So they are without excuse. 21For having known God, they did not glorify him as God, nor did they give him thanks. Instead, they became futile in their thoughts, and their senseless heart was darkened. 22Claiming to be wise ones, they became foolish, 23and exchanged the glory of the imperishable God for a likeness of an image of perishable man, and of birds, and of four-footed beasts, and of creeping things.

24Therefore, God gave them over to the lusts of their hearts for uncleanness, to dishonor their bodies among themselves; 25who exchanged the truth of God for the lie and worshiped and served the creation instead of the Creator, who is blessed to eternity. Amen.

26For this reason, God gave them over to passions of dishonor, for both their females exchanged the natural use for that which is contrary to nature, 27and likewise, the males also, having left the natural use of the female, burned in their lust for one another, male with male producing shameless acts and receiving in themselves the penalty which was necessary for their perversion.

28And just as they did not approve of having God in their full awareness, God gave them over to a disapproved mind, to do the things that are not proper, 29filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, and malice, they are full of envy, murder, strife, deceit, and evil intent. They are gossips, 30slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, 31senseless, faithless, heartless, and merciless. 32Who, having fully known the righteous decree of God, that the ones practicing such things are worthy of death, they not only do these things, but they also give consent to the ones practicing them.

2Therefore, you are without excuse, O man—everyone judging—for in that which you judge the other you condemn yourself; for you, the one judging practice the same things. 2Now we know that the judgment of God is according to truth against the ones practicing such things. 3But do you think this, O man, the one judging the ones practicing such things and you are doing the same things, that you will escape from the judgment of God? 4Or do you scorn the wealth of his kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance? 5But according to your hardness and unrepentant heart, you are storing up for yourself wrath on the day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God, 6who will pay back to each one according to his deeds: 7Indeed, eternal life to the ones, according to endurance of good work, seeking glory and honor and incorruptibility, 8but to the ones from selfish ambition indeed being disobedient to the truth and becoming obedient to unrighteousness, wrath and anger. 9Tribulation and distress will be on every soul of man that produces the evil, both to the Jew first and to the Greek. 10But glory and honor and peace will be to everyone working the good, both to the Jew first and to the Greek. 11For there is no favoritism with God. 12For as many as have sinned without the law will also perish without the law, and as many as have sinned with the law will be judged by the law. 13For the hearers of the law are not righteous with God, but the doers of the law will be justified. 14For when Gentiles, the ones not having the law, do by nature the things of the law, they, not having the law, are a law to themselves, 15who show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness, the thoughts between themselves both accusing or even defending them 16on the day when God will judge the secrets of men, according to my gospel, through Christ Jesus.

17But if you name yourself a Jew and rely upon the law and boast in God, 18and know his will and approve of the things that are excellent, being instructed from the law; 19and you have become confident that you are a guide to blind men, a light to the ones in darkness, 20an instructor of foolish men, a teacher of little children, having in the law the form of the knowledge and of the truth, 21then you, the one teaching another, do you not teach yourself? You, the one preaching not to steal, do you steal? 22You, the one saying not to commit adultery, do you commit adultery? You, the one abhorring idols, do you rob temples? 23You, who boast in the law, do you dishonor God through the transgression of the law? 24For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written. 25For circumcision indeed benefits if you practice the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision. 26If, then, the uncircumcision keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision? 27And the uncircumcision by nature, fulfilling the law, will judge you who are, through letter and circumcision, a transgressor of the law! 28For he is not a Jew who is one visibly, neither is this circumcision visible in the flesh, 29but the Jew in secret is, and circumcision is of the heart in the Spirit, not in the letter; whose the praise is not from men but from God.

3What then is the advantage of the Jew, or what is the benefit of the circumcision? 2Great in every way! For indeed first, that they were entrusted with the sayings of God. 3For what if some were unfaithful? Their unfaithfulness will not nullify the faithfulness of God, will it? 4May it never be! Instead, let God be true, but every man a liar. Just as it is written, “So that you might be justified in your words and you will prevail when you are judged.”

5But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? God is not unrighteous for imposing his wrath, is he? (I speak according to men.) 6May it never be! Otherwise, how will God judge the world? 7But if the truth of God through my lie abounds to his glory, why am I still being judged as a sinner? 8And not (just as we are blasphemed and just as some affirm us to say), “Let us do the evil things, so that the good things may come”?—whose judgment is just.

9What then? Are we better off? Not at all. For we have already accused both Jews and Greeks, all of them, of being under sin. 10Just as it is written:

“There is none righteous, not even one.

11There is none who understands.

There is none who seeks out God.

12All of them turned away. They together became useless.

There is none doing kindness—there is not even one.”


13“Their throat is an opened grave.

They keep deceiving with their tongues.

The poison of asps is under their lips,”


14“whose mouth is full of cursing and bitterness.”


15“Their feet are swift to pour out blood.

16Destruction and suffering are in their ways.

17And they do not know a way of peace.”


18“There is no fear of God before their eyes.”

19Now we know that as many things as the law says, it speaks to the ones with the law, so that every mouth may be shut and all the world may become accountable to God 20because not any flesh will be justified by works of law before him; for full awareness of sin is through law.

21But now, apart from the law, the righteousness of God has been made visible, being witnessed by the Law and the Prophets; 22but the righteousness of God is through faith in Jesus Christ for all the ones believing, for there is no distinction. 23For all sinned and fall short of the glory of God, 24being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; 25whom God presented as a propitiation through faith in his blood for a demonstration of his righteousness, because of the overlooking of the sins that happened previously 26in the forbearance of God, for the demonstration of his righteousness at this present time, so that he could be just and justifying the one who is from faith in Jesus.

27Where then is the boasting? It is excluded. Through what kind of law? Of the works? No! But through a law of faith. 28For we reckon a man to be justified by faith apart from works of the law. 29Or is he God of Jews only? Is he not also of Gentiles? Yes, also of Gentiles, 30if, indeed, God is one, who will justify the circumcision by faith and the uncircumcision through the same faith. 31Do we then nullify the law through the same faith? May it never be! Instead, we uphold the law.

4What then will we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has discovered? 2For if Abraham was justified by works, he has a boast, but not before God. 3For what does the scripture say? “And Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” 4Now to the one working, the wage is not credited according to grace, but according to obligation. 5Now to the one not working, but believing on the one justifying the ungodly, his faith is credited as righteousness. 6Even as David also speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:

7“Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven,

and whose sins have been covered.

8Blessed is a man whose sin the Lord does certainly not count.”

9Then is this blessedness upon the circumcision, or also upon the uncircumcision? For we say, “His faith was credited to Abraham as righteousness.” 10How then was it credited? Being in circumcision, or in uncircumcision? It was not in circumcision, but in uncircumcision. 11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith that he had in his uncircumcision so that he would be the father of all the ones believing through uncircumcision, so that the righteousness would be credited to them; 12and the father of circumcision to the one being not only from the circumcision, but to the ones also following in the steps of the faith of our father Abraham in uncircumcision.

13For the promise to Abraham or to his seed that he would be heir of the world was not through the law but through the righteousness of faith. 14For if the heirs are from the law, the faith has been emptied, and the promise has been nullified. 15For the law brings about wrath, but where there is no law, neither is there transgression. 16For this reason it is by faith, in order that it may be according to grace, so that the promise might be certain to all the seed—not only to the one from the law, but also to the one from the faith of Abraham, who is the father of us all, 17just as it is written, “I have appointed you the father of many nations,” in the presence of God whom he trusted, the one making the dead ones live and calling the things not existing as existing; 18who against hope believed on the basis of hope so that he might become the father of many nations according to what was said, “So will your seed be.” 19And not weakening in the faith, he considered his own body as already being dead (being about a hundred years old)—and the deadness of the womb of Sarah. 20But toward the promise of God, he did not waver in unbelief, but was strengthened in the faith, having given glory to God, 21and having been fully convinced that what he had promised, he is also able to do. 22And therefore, “it was credited to him as righteousness.” 23Now it was not written only for his sake, “It was credited to him,” 24but also for our sake, to whom it is about to be credited, to the ones believing in the one having raised Jesus our Lord from the dead ones, 25who was given up for the sake of our trespasses and was raised for the sake of our justification.

5Therefore, having been justified by faith, let us have peace[fn] with God through our Lord Jesus Christ, 2through whom we also have access by this faith into this grace in which we stand, and we boast on the basis of hope of the glory of God. 3And not only this, but we also boast in our sufferings, knowing that this suffering produces endurance; 4and this endurance, character; and this character, hope. 5And that hope does not disappoint, because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit, the one given to us. 6For we still being weak, yet at the right time Christ died on behalf of ungodly ones. 7For someone will hardly die on behalf of a righteous person. Perhaps, though, someone might even dare to die on behalf of the good person. 8But God demonstrates his own love toward us, in that, we still being sinners, Christ died for us. 9Much more then, having now been justified by his blood, we will be saved through him from the wrath. 10For if, being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, will we be saved by his life. 11Not only this, but we also are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we now have received the reconciliation.

12For this reason, just as through one man sin entered into the world, and through sin, death, so also death spread to all men, because of which all sinned. 13For until law, sin was in the world, but sin is not charged, there being no law. 14Nevertheless, death ruled from Adam until Moses, even over the ones not having sinned in the likeness of the transgression of Adam, who is a pattern of the one coming.

15But not like the trespass, so also is the gracious gift. For if by the trespass of the one the many died, how much more did the grace of God and the gift by grace that is of the one man, Jesus Christ, abound to the many! 16And the gift is not as through one who sinned. For indeed, the judgment from one, to condemnation, but the gracious gift from many trespasses, to justification. 17For if, by the trespass of the one, death ruled through the one, how much more will the ones receiving the abundance of the grace and the gift of the righteousness rule in life through the one, Jesus Christ. 18So then, as through one trespass to all men led to condemnation, so also through one righteous act to all men led to justification of life. 19For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one will the many be made righteous ones. 20Now the law slipped in so that the trespass might increase. But where the sin increased, the grace abounded even more 21so that just as sin ruled in death, so also grace might rule through righteousness to everlasting life through Jesus Christ our Lord.

6What then will we say? Should we continue in the sin so that the grace might increase? 2May it never be! We who died to sin, how will we still live in it? 3Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were buried, then, with him through the baptism into his death so that just as Christ was raised from dead ones through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk. 5For if we have become planted together in the likeness of his death, we will also certainly become part of the resurrection; 6knowing this, that our old man was crucified together with him in order that the body of sin might be nullified, for it to no longer enslave us to the sin. 7For the one having died has been freed from the sin. 8But if we died together with Christ, we believe that we will also live together with him, 9knowing that Christ, having been raised from dead ones, no longer dies; death no longer is lord over him. 10For that which he died, he died to sin once and never again. But what he lives, he lives to God. 11In the same way, you also must consider yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus.

12Therefore, do not let sin rule in your mortal body, to obey its lusts. 13And do not keep presenting your members as tools of unrighteousness to sin. But present yourselves to God, as living from dead ones, and your members as tools of righteousness to God. 14For sin must not be lord over you, for you are not under law, but under grace.

15What then? Should we sin because we are not under law, but under grace? May it never be! 16Do you not know that to what you keep presenting yourselves as slaves for obedience, you become slaves to what you obey—whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness? 17But thanks be to God that you were slaves of sin, but you listened from the heart to the pattern of teaching that you were given over to. 18And having been freed from sin, you became enslaved to righteousness. 19I speak as a man because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to uncleanness and to more and more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification. 20For when you were slaves of sin, you were free with respect to righteousness. 21So what fruit were you then having because of which things you are now ashamed? For the outcome of those things is death. 22But now, having been freed from sin and having been enslaved to God, you have your fruit leading to sanctification, and the outcome is eternal life. 23For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

7Or do you not know, brothers (for I am speaking to those knowing the law), that the law is lord of the man for as long as he lives? 2For the married woman remains bound by law to the living husband, but if the husband dies, she has been released from the law of the husband. 3So then, the husband being alive, if she becomes married to another husband, she will be titled an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress, having become married to another husband. 4So then, my brothers, you yourselves were also made dead to the law through the body of Christ so that you might become married to another, to the one having been raised from dead ones, in order that we might produce fruit for God. 5For when we were in the flesh, the sinful passions that were through the law were working in our members to produce fruit for death. 6But now we have been released from the law, having died to that by which we were being held, so that we might serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.

7What then will we say? Is the law sin? May it never be! But I would not have known sin, if not through the law. For I would not have known the covetousness unless the law said, “You will not covet.” 8But sin, having taken opportunity through the commandment, produced all covetousness in me. For apart from law, sin is dead. 9Now at one time I was alive without law, but the commandment having come, sin came to life again, 10and I died. And the commandment that was for life, it was found to be for death to me. 11For sin, having taken the opportunity through the commandment, deceived me, and through it, killed me. 12So then, the law is indeed holy, and the commandment is holy and righteous and good.

13Therefore, did what is good become death to me? May it never be! But sin, in order that it might be shown to be sin through what is good, producing death in me so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure. 14For we know that the law is spiritual, but I myself am fleshly, sold into slavery under sin. 15For what I produce, I do not understand. For what I do not want, this I practice. But what I hate, this I do. 16But if what I do not want, this I do, I agree with the law that it is good. 17But now no longer I myself produce it, but the sin living in me! 18For I know that there does not live in me, (that is, in my flesh), good. For the wanting is present in me, but the producing of the good is not. 19For I do not do the good I want; but the evil I do not want, this I practice. 20Now if what I do not want, this I do, I myself no longer produce it, but the sin living in me. 21I find, then, this law in me, the one wanting to do good, that evil is present in me. 22For I delight in the law of God with the inner man. 23But I see a different law in my members fighting against the law of my mind and taking me captive by the law of the sin that exists in my members. 24I am a miserable man! Who will rescue me from the body of this death? 25Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve with the mind the law of God, but with the flesh, the law of sin.

8There is therefore now no condemnation at all for the ones in Christ Jesus. 2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus set you free from the law of sin and death. 3For what the law was unable to do, in that it was weak through the flesh, God did, having sent his own Son in the likeness of sinful flesh and for the sake of sin, he condemned sin in the flesh, 4so that the righteous deeds of the law might be fulfilled in us, those walking not according to the flesh, but according to the Spirit. 5For those existing according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those according to the Spirit, on the things of the Spirit. 6For the mindset of the flesh is death, but the mindset of the Spirit is life and peace; 7because the mindset of the flesh is hostility toward God, for it does not subject itself to the law of God, for it is not able to do so. 8But those existing in the flesh are not able to be pleasing to God. 9However, you yourselves are not in the flesh but in the Spirit, since indeed the Spirit of God lives in you. But if someone does not have the Spirit of Christ, this one is not of him. 10But if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness. 11If indeed the Spirit of the one having raised Jesus from dead ones lives in you, the one having raised Christ Jesus from dead ones will also make alive your mortal bodies through his Spirit living in you.

12So then, brothers, we are debtors—not to the flesh to live according to the flesh. 13For if you live according to the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you put to death the practices of the body, you will live. 14For as many as are being led by the Spirit of God, these are the sons of God. 15For you did not receive again a spirit of slavery leading to fear, but you received the Spirit of adoption, by which we cry out, “Abba, Father!” 16The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. 17Now if children, then also heirs: both heirs of God and joint heirs with Christ—if indeed we suffer together with him so that we may also be glorified together with him.

18For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that is going to be revealed to us. 19For the eager expectation of the creation is eagerly expecting the revelation of the sons of God. 20For to the futility the creation was subjected, not willingly, but because of the one having subjected it, on the basis of hope 21that also the creation itself will be freed from the slavery of the decay into the freedom of the glory of the children of God. 22For we know that all the creation groans and labors in pain together until now. 23Not only that, but also we, having the firstfruits of the Spirit—even we ourselves groan within ourselves, eagerly expecting our adoption, the redemption of our body. 24For in this hope we were saved. Now hope being seen is not hope. For who hopes for what he sees? 25But if we hope for what we do not see, with endurance we are eagerly expecting it.

26Now in the same way, the Spirit also helps in our weakness. For the thing for which we should pray as we ought, we do not know, but the Spirit himself intercedes with inexpressible groans. 27But the one searching the hearts knows what is the mindset of the Spirit, because he intercedes on behalf of the saints in accordance with God. 28And we know that for the ones loving God, God works all things together for good,[fn] for the ones being called according to his purpose. 29Because those whom he foreknew, he also predestined to be a similar form to the image of his Son so that he might be the firstborn among many brothers. 30Now those whom he predestined, these he also called. And those whom he called, these he also justified. And those whom he justified, these he also glorified.

31What then will we say to these things? If God is for us, who is against us? 32He who indeed did not spare his own Son, but gave him up on behalf of us all, how will he not also with him freely give us all things? 33Who will bring an accusation against God’s elect? God is the one justifying. 34Who is the one condemning? Christ Jesus is the one having died—but more than that, having been raised[fn], who also is at the right hand of God—the one also interceding on our behalf. 35Who will separate us from the love of Christ?[fn] Tribulation, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or sword? 36Just as it is written,

“For your sake we are being put to death the whole day long.

We were considered as sheep for slaughter.”


37But in all these things we are more than conquerors through the one having loved us. 38For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor governments, nor things present, nor things to come, nor powers, 39nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

9I speak truth in Christ. I do not lie—my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit— 2that for me there is great sorrow and unceasing pain in my heart. 3For I could wish myself to be accursed, separated from Christ for the sake of my brothers, those of my own race according to the flesh; 4who are Israelites, of whom is the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises; 5of whom are the fathers, and from whom is the Christ—(that is, according to the flesh)—the one who is over all, blessed God to eternity. Amen.

6But it is not such a thing that the word of God has failed. For not all the ones from Israel, these are Israel. 7Neither that all the children are seed of Abraham. But, “In Isaac your seed will be called.” 8That is, the children of the flesh, these are not children of God. But the children of the promise are considered as seed. 9For this is the word of promise: “At this time I will come, and a son will be to Sarah.” 10Now, not only this, but Rebekah also having conceived from one man, our father Isaac— 11for not yet having been born, nor indeed having done anything good or bad, so that the purpose of God according to election might endure, 12not by works, but by the one calling—it was said to her, “The older will be enslaved to the younger.” 13It is just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”

14What then will we say? There is no unrighteousness with God, is there? May it never be! 15For he says to Moses, “I will have mercy on whomever I will have mercy, and I will have compassion on whomever I will have compassion.” 16So then, it is not of the one willing, nor of the one running, but of God, the one having mercy. 17For the scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up: so that I might demonstrate my power in you and so that my name might be proclaimed in all the earth.” 18So then, he has mercy on whom he wills, but whom he wills, he hardens.

19You will say then to me, “Why then does he still find fault? For who has ever withstood his will?” 20O man, who indeed are you, the one answering against God? The one molded will not say to the one having molded it, “Why did you make me this way?” will it? 21Or does the potter not have authority over the clay to make from the same lump not only what is a vessel for honor, but also what is for dishonor? 22But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction; 23and so that he might make known the wealth of his glory upon vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory— 24even us whom he called, not only from the Jews, but also from the Gentiles? 25As he says also in Hosea:

“I will call those who were not my people, ‘my people,’

and the one not loved, ‘Beloved.’

26And it will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’

there they will be called ‘sons of the living God.’ ”

27But Isaiah cries out concerning Israel,

“Though the number of the sons of Israel might be as the sand of the sea,

the remnant will be saved,

28for the Lord will carry out his word on the earth,

finishing it and cutting it short.”

29And just as Isaiah has said beforehand,

“If the Lord of hosts did not leave us a seed,

we would have become like Sodom,

and we would have been made like Gomorrah.”


30What then will we say? That the Gentiles, who are not pursuing righteousness, obtained righteousness, but righteousness that is by faith. 31But Israel, pursuing a law of righteousness, did not attain it through the law. 32Why? Because it was not by faith, but as by works. They stumbled over the stone of stumbling, 33just as it is written,

“Behold, I place in Zion a stone of stumbling and a rock of offense,

and the one believing on it will not be ashamed.”

10Brothers, the good pleasure of my heart and my prayer to God is on behalf of them for salvation. 2For I testify about them that they have a zeal of God, but not according to full knowledge. 3For not knowing about the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit themselves to the righteousness of God. 4For Christ is the completion of the law for righteousness for everyone who believes. 5For Moses writes about the righteousness that is from the law: “The man having done these things will live by it.” 6But the righteousness by faith says thus, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down); 7or, “Who will descend into the abyss?” (that is, to bring Christ up from dead ones). 8But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart.”

This is the word of faith, which we proclaim. 9For if with your mouth you confess, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from dead ones, you will be saved. 10For with the heart one believes to righteousness, and with the mouth one confesses to salvation. 11For the scripture says, “Everyone who believes on him will not be put to shame.” 12For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is of all, being rich to all the ones calling on him. 13For “all, whoever calls on the name of the Lord, will be saved.” 14How then would they call on him in whom they have not believed? And how would they believe in him whom they have not heard? And how would they hear without someone preaching? 15And how would they preach, unless they would be sent? Just as it is written, “How beautiful are the feet of the ones proclaiming good news of good things!”

16But not all of them obeyed the gospel. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 17So this faith is by hearing, and this hearing through the word of Christ.[fn] 18But I say, “Did they certainly not hear?” Yes, indeed.

“Their sound went out into all the earth,

and their words to the ends of the world.”


19But I say, “Did Israel certainly not know?” First Moses says,

“I myself will provoke you to jealousy by a non-nation;

by means of a senseless nation, I will provoke you to anger.”


20Now Isaiah is very bold, and he says,

“I was found by the ones not seeking me;

I appeared to the ones not asking for me.”


21But to Israel he says, “The whole day I stretched out my hands to a disobedient and contradictory people.”

11I say then, God did not reject his people, did he? May it never be! For I myself also am an Israelite, from the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2God did not reject his people, whom he foreknew. Or do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel? 3“Lord, they killed your prophets, they tore down your altars, and I alone was left behind, and they seek my life.” 4But what does the divine response say to him? “I have reserved for myself 7,000 men who have not bent a knee to Baal.” 5In the same way, then, at this present time also there is a remnant according to the election of grace. 6But if by grace, it is no longer by works. Otherwise this grace becomes no longer grace.[fn] 7What then? The thing Israel diligently seeks, this it did not obtain, but the elect obtained, and the rest of them were hardened, 8just as it is written: “God gave them a spirit of dullness, eyes not to see, and ears not to hear, until this very day.” 9And David says,

“Let their table become for a net and for a trap,

and for a stumbling block and for a retribution to them.

10Let their eyes be darkened to not see,

and make their backs bend continually.”


11I say then, “They did not stumble so that they might fall, did they?” May it never be! Instead, by their transgression, this salvation is to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy. 12Now if their transgression is wealth of the world, and their loss is wealth of the Gentiles, how much more will their fullness be? 13Now I am speaking to you the Gentiles. As much therefore as I myself am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry, 14if somehow I might provoke to jealousy my own flesh and might save some from them. 15For if their rejection is reconciliation of the world, what is their acceptance if not life from dead ones? 16Now if the firstfruits is holy, the lump of dough also. And if the root is holy, the branches also. 17But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive branch, were grafted into them, and became partakers with them of the richness of the root of the olive tree, 18do not boast over the branches. But if you boast, you yourself do not support the root, but the root, you. 19You will say then, “Branches were broken off so that I myself might be grafted in.” 20That is true. They were broken off in unbelief, but you yourself stand firm in faith. Do not think arrogant things, but fear! 21For if God did not spare of the natural branches, neither will he spare of you. 22See, then, the kindness and the severity of God: severity on the ones having fallen, but kindness of God on you, if you continue in his kindness. Otherwise you yourself also will be cut off. 23But those, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in. For God is able to graft them in again. 24For if you from what is by nature a wild olive tree were cut off, and contrary to nature were grafted into a good olive tree, how much more will these, who are according to nature, be grafted back into their own olive tree?

25For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, in order that you might not be wise in yourselves, that a partial hardening has occurred in Israel, until the fullness of the Gentiles has come in; 26and thus all Israel will be saved, just as it is written:

“From Zion will come the Deliverer.

He will turn away ungodly things from Jacob.

27And this will be for them the covenant with me,

when I take away their sins.”


28Indeed, according to the gospel, they are enemies for your sake, but according to election, they are beloved for the sake of their forefathers. 29For the gracious gifts and the calling of God are without regret. 30For just as you yourselves were formerly disobedient to God, but now were shown mercy in the disobedience of these, 31thus also, these now were disobedient in your mercy so that they might also now be shown mercy. 32For God shut up all people into disobedience in order that he might show mercy on all the people.

33O, the depth of the wealth and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering!

34For, “Who has known the mind of the Lord

or who has become his advisor?”

35Or, “Who gave to him,

that he should be repaid by him?”


36For from him and through him and to him are all things. To him be the glory to the ages. Amen.

12I urge you therefore, brothers, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, well-pleasing to God, which is your reasonable service. 2And do not be conformed to this age, but be transformed by the renewal of the mind, so that you can approve what is the good and well-pleasing and perfect will of God.

3For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you to not think more highly of himself than what he ought to think, but to think with sound mind, as God has distributed to each one a measure of faith. 4For just as we have many members in one body, but not all the members have the same function, 5in the same way, we, the many, are one body in Christ and the body individually are members of one other. 6But we have different gracious gifts according to the grace given to us: if prophecy, according to the proportion of his faith; 7if service, in the service; if the one teaching, in the teaching; 8if the one encouraging, in the encouragement; the one giving, in generosity; the one leading, in diligence; the one showing mercy, with cheerfulness.

9Let love be without hypocrisy, abhorring the wicked, holding on to the good; 10in brotherly love, affectionate to one another; in honor, outdoing one another; 11in diligence, not lazy; in the spirit, being eager; serving the Lord; 12in hope, rejoicing; in suffering, being patient; in prayer, persisting; 13in the needs of the saints, sharing; pursuing the hospitality. 14Bless the ones persecuting you; bless and do not curse; 15to rejoice with those rejoicing; to weep with those weeping; 16thinking the same thing toward one another, not thinking the high things, but accepting the lowly ones. Do not be wise in yourselves; 17paying back to no one evil for evil; giving careful thought to good things in the sight of all men; 18if possible, what is from you, living at peace with all men; 19not avenging yourselves, beloved, but give way to God’s wrath, for it is written, “‘Vengeance is for me; I will repay,’ says the Lord.”

20But, “If your enemy is hungry, feed him.

If he is thirsty, give him a drink.

For doing this, you will heap coals of fire on his head.”

21Do not be overcome by the evil, but overcome the evil with the good.

13Let every soul be subject to governing authorities, for there is no authority except from God, and the existing authorities are appointed by God. 2So then, the one resisting that authority has opposed the command of God, and the ones who have opposed it will bring judgment on themselves. 3For rulers are not a terror to the good deed, but to the evil deed. Now do you want to not fear the authority? Do the good, and you will have praise from it, 4for he is a servant of God to you for the good. But if you do the evil, fear; for he does not carry the sword in vain, for he is a servant of God, an avenger for wrath on the one practicing the evil. 5Therefore, it is necessary to be subjected not only because of the wrath, but also because of the conscience. 6For because of this you pay taxes also; for they are servants of God, persisting in this very thing. 7Pay back to everyone your obligations: tax to whom tax, toll to whom toll, fear to whom fear, honor to whom honor.

8Owe nothing to no one, except to love one another, for the one loving his neighbor has fulfilled the law. 9For this: “You shall not commit adultery, you shall not kill, you shall not steal, you shall not covet,” and if any other commandment, it is summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.” 10Love for a neighbor does not work evil. Therefore, love is the fulfillment of the law.

11And this, knowing the time, that it is already the hour for you[fn] to awake from sleep. For now our salvation is nearer than when we believed. 12The night advanced, and the day has come near. Let us therefore put off the works of the darkness, and let us put on the weapons of the light. 13Let us walk decently, as in the day, not in drunken celebrations or drunkenness, not in sexual immorality and uncontrolled lust, not in strife and jealousy. 14But put on the Lord Jesus Christ and make no forethought with regard to desires of the flesh.

14Now accept the one being weak in the faith, not for passing judgments on opinions. 2One person believes to eat anything, but the one being weak eats vegetables. 3Let the one eating not despise the one not eating, and let the one not eating not judge the one eating. For God has accepted him. 4Who are you, the one judging a household slave belonging to another? To his own master he stands or falls. But he will be made to stand, for the Lord is able to make him stand. 5Indeed, one person judges day from day, but another person judges every day alike. Let each one be fully convinced in his own mind. 6The one regarding the day, regards it for the Lord; and the one eating, eats for the Lord, for he gives thanks to God, and the one not eating, does not eat for the Lord; he also gives thanks to God. 7For none of us lives for himself, and none dies for himself. 8For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or whether we die, we are of the Lord. 9For to this purpose Christ died and lived again, so that he might be Lord of both dead ones and of living ones. 10But you, why do you judge your brother? And you also, why do you despise your brother? For we will all present ourselves before the judgment seat of God. 11For it is written,

“‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bend,

and every tongue will confess to God.’ ”


12So then, each one of us will give an account concerning himself to God.

13Therefore, let us no longer judge one another, but rather judge this: to not place a stumbling block for the brother or a trap. 14I know and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean by itself, except to the one considering anything to be unclean, for that one it is unclean. 15For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food that one for whom Christ died. 16So do not allow your good to be blasphemed. 17For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. 18For the one serving Christ in this way is well-pleasing to God and approved by men. 19So then, let us pursue the things of peace and the things of the building up for one another. 20Do not tear down the work of God on account of food. All things are indeed clean, but it is evil for the man who eats with a stumbling block. 21It is good not to eat meat, nor to drink wine, nor anything by which your brother stumbles [or is offended or becomes weak].[fn] 22The faith that you yourself have, keep according to yourself before God. Blessed is the one not judging himself in what he approves. 23But the one passing judgment is condemned if he eats, because it is not from faith. And all that is not from faith is sin.

15Now we, being able, ought to bear the weaknesses of the ones being unable, and not to please ourselves. 2Let each of us please his neighbor for his good, toward his building up. 3For even Christ did not please himself. Instead, just as it is written, “The insults of the ones insulting you fell on me.” 4For whatever was previously written was written for our own instruction, in order that through the patience and through the encouragement of the Scriptures we would have the hope. 5Now may the God of patience and of encouragement grant you to think the same with each other according to Christ Jesus, 6so that with one accord you might glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.

7Therefore, accept one another, just as Christ also accepted you, to the glory of God. 8For I say that Christ has become a servant of the circumcision because of the truth of God, to confirm the promises of the fathers, 9and also for the Gentiles to glorify God because of his mercy, just as it is written,

“For this reason, I will confess you among the Gentiles

and sing psalms to your name.”


10And again it says,

“Rejoice, Gentiles, with his people.”


11And again,

“Praise the Lord, all you Gentiles;

and let all the peoples extol him.”


12And again, Isaiah says,

“The root of Jesse will come, even the one rising to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”


13Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing so that you might abound in this hope by the power of the Holy Spirit.

14But I myself am also persuaded about you, my brothers, that also you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to instruct one another. 15But I wrote more boldly to you in part as reminding you, because of the grace given me by God, 16in order for me to be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest the gospel of God so that the offering of the Gentiles might become well-pleasing, sanctified by the Holy Spirit. 17Therefore, in Christ Jesus I have a boast about the things pertaining to God. 18For I will not dare to speak anything except what Christ produced through me for the obedience of the Gentiles—by word and deed, 19in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God—so that from Jerusalem, and round about as far as Illyricum, I have fulfilled the gospel of Christ; 20but in this way, counting it honor to proclaim the gospel, not where Christ has been named, in order that I might not build upon another man’s foundation. 21But just as it is written:

“Those to whom it was not reported concerning him will see,

and those who have not heard will understand.”


22Therefore, I was also prevented these many times from coming to you. 23But now, no longer having a place in these regions, and having a longing from a considerable number of years to come to you, 24whenever I travel to Spain, I indeed hope, passing through, to see you, and to be sent ahead there by you, if I might first be satisfied for a while by you. 25But now I am traveling to Jerusalem, ministering to the saints. 26For Macedonia and Achaia were well-pleased to make a certain contribution to the poor ones of the saints in Jerusalem. 27For they were pleased, and they are obligated to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things. 28Therefore, having completed this and having sealed this fruit to them, I will go away through you to Spain. 29But I know that coming to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

30Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers to God for me, 31so that I might be delivered from the disobedient ones in Judea, and so that my service that is for Jerusalem might be acceptable to the saints; 32so that I might come to you in joy through the will of God, and might be refreshed together with you. 33Now the God of peace be with you all. Amen.

16Now I commend to you Phoebe our sister, also being a servant of the church which is in Cenchrea, 2in order that you might welcome her in the Lord, in a manner worthy of the saints, and might stand by her in whatever matter she might have need of you. For she has also become a benefactor of many, and of myself as well.

3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, 4who for the sake of my life laid down their own neck, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles; 5and the church based in their house. Greet Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia for Christ. 6Greet Mary, who worked very hard for you. 7Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners who are prominent among the apostles, who also have been in Christ before me. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved. 10Greet Apelles, the approved in Christ. Greet the ones from the household of Aristobulus. 11Greet Herodion, my kinsman. Greet the ones from the household of Narcissus, the ones being in the Lord. 12Greet Tryphaena and Tryphosa, the ones working hard in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked much in the Lord. 13Greet Rufus, the elect in the Lord, and his mother and mine. 14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. 15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

17Now I urge you, brothers, to watch out for the ones causing divisions and traps, contrary to the teaching that you have learned, and turn away from them. 18For ones such as these are not enslaved to our Lord Christ, but to their own stomach, and through their smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting ones. 19For your obedience reaches to everyone. I rejoice, therefore, over you, but I want you to be wise as to the good, but innocent as to the evil. 20Now the God of peace will crush Satan under your feet with haste.

The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

21Timothy, my fellow worker, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, greet you. 22I, Tertius, the one having written this epistle, greet you in the Lord. 23Gaius, the host for me and for the whole church, greets you. Erastus, the steward of the city, greets you, and Quartus the brother. 24[fn] [The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.]

25Now to the one being able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, kept secret for long ages, 26but now having been revealed, and through the prophetic writings, according to the command of the eternal God, to the obedience of faith, to all the nations, having been made known, 27to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory to eternity. Amen.


Instead of let us have, some ancient manuscripts read we have.

Instead of God works all things together for good, some older versions read all things work together for good.

Some ancient manuscripts add from the dead,

Rather than of Christ, some ancient manuscripts read of God

Instead of Christ, some ancient manuscripts read God.

Some old copies add But if it is by works, then is it no more grace; otherwise work is no more work.

Instead of you, some ancient manuscripts read us.

Some ancient manuscripts do not include or is offended or becomes weak.

Some ancient manuscripts include verse 24. (See: Romans 16:20).