Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

ULT By Document By SectionBy ChapterDetails

ULT FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ULT JOS

JOS EN_ULT en_English_ltr Wed Nov 13 2024 10:35:15 GMT-0600 (Central Standard Time) tc

Joshua

1Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua, the son of Nun, the assistant of Moses, saying, 2“Moses, my servant, is dead. And now, arise, cross over this Jordan, you and all of this people, to the land that I am giving to them, to the sons of Israel. 3Every place that the sole of your foot will tread upon, I have given it to you, just as I spoke to Moses. 4From the wilderness and this Lebanon and unto the Great River, the Euphrates River, all of the land of the Hittites, and unto the Great Sea, from the going of the sun, will be your territory. 5No man will be able to stand to your face all of the days of your life. I will be with you just as I was with Moses. I will not abandon you and I will not leave you. 6Be strong and be courageous, for you yourself will cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them. 7Only be strong and be very courageous, to be careful to do according to all of the law that Moses, my servant, commanded you. Do not turn aside from it to the right or to the left, so that you may succeed in every place where you go. 8This book of the law shall not depart from your mouth but you shall meditate on it day and night, so that you will be careful to do according to everything written in it. For then you will make your ways prosperous and then you will succeed. 9Have I not commanded you? Be strong and be courageous! Do not be terrified and do not be dismayed, for Yahweh your God is with you in every place where you go.”

10Then Joshua commanded the officers of the people, saying, 11“Pass through the midst of the camp and command the people, saying, ‘Prepare provisions for yourselves because within three days you will be crossing over this Jordan to enter to possess the land that Yahweh your God is giving to you to possess it.’ ”

12And to the Reubenite and to the Gadite and to the half of the tribe of Manasseh, Joshua spoke, saying, 13“Remember the word that Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God is giving rest to you, and he will give to you this land.’ 14Your wives, your little ones, and your livestock may remain in the land that Moses gave to you on the other side of the Jordan. But you yourselves, being armed, shall cross over to the face of your brothers, all of the warriors of valor, and you shall help them 15until when Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they possess, they too, the land that Yahweh your God is giving to them. Then you shall return to the land of your possession and you shall possess it, which Moses the servant of Yahweh gave to you on the other side of the Jordan, toward the rising of the sun.” 16And they answered Joshua, saying, “All of what you have commanded us, we will do, and to everywhere you send us, we will go. 17As with all of what we listened to Moses, so we will listen to you. Only may Yahweh your God be with you, just as he was with Moses. 18Every man who disobeys your mouth and will not hear your words according to all of what you command him shall be put to death. Only be strong and be courageous.”

2And Joshua, the son of Nun, secretly sent from Shittim two men, spies, saying, “Go, see the land and Jericho.” And they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they stayed there. 2And it was said to the king of Jericho, saying, “Behold, men have come here tonight from the sons of Israel to search out the land.” 3Then the king of Jericho sent to Rahab, saying, “Bring out the men, the ones coming to you, who came to your house, because they have come to search out all of the land.” 4But the woman had taken the two men and had hidden them. And she said, “Indeed, the men came to me, but I did not know from where they were. 5And the gate was to shut at darkness, and the men went out. I do not know where the men went. Pursue quickly after them, for you may overtake them.” 6(Now she had brought them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax arranged by her on the roof.) 7So the men pursued after them on the road of the Jordan to the fords. And they shut the gate after when the pursuers had gone out after them.

8Now before they lay down, she went up to them on the roof. 9And she said to the men, “I know that Yahweh has given the land to you and that the dread of you has fallen on us and that all the dwellers of the land have melted from your faces. 10For we have heard that Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds from your faces in your going out from Egypt, and what you did to two of the kings of the Amorite who were on the other side of the Jordan, to Sihon and to Og, that you devoted them. 11And we have heard, and our heart has melted, and the spirit in a man no longer stands from your faces. For Yahweh your God, he is God in the heavens above and on the earth below. 12And now, please swear to me by Yahweh, since I am doing kindness with you, that you yourselves will also do kindness with the house of my father, and give to me a sign of truth, 13that you will keep alive my father and my mother and my brothers and my sisters and all who are to them and you will deliver our lives from death.” 14And the men said to her, “Our lives in place of yours to die! If you do not tell this matter of ours, then it will happen, in Yahweh’s giving the land to us, that we will do kindness and faithfulness with you.”

15Then she lowered them down by a rope through the window (for her house was in the side of the wall, so she was dwelling in the wall). 16And she said to them, “Go to the hill country, lest the pursuers meet you. And hide there three days, until the pursuers have returned. And afterwards you may go your way.” 17And the men said to her, “We will be innocent from this oath of yours that you have made us swear: 18Behold us, coming into the land! You shall tie this cord of thread of scarlet in the window through which you lower us down, and your father and your mother and your brothers and all of the house of your father, you shall gather to you at the house. 19And it will be, anyone who goes out from the doors of your house to the outside, his blood will be on his head and we will be innocent. But anyone who is with you in the house, his blood will be on our head if a hand shall be on him. 20But if you tell this matter of ours, then we will be innocent from your oath that you have made us swear.” 21And she said, “According to your words, so be it.” And she sent them away, and they went. And she tied the cord of scarlet in the window.

22And they went and came to the hill country, and they stayed there three days, until the pursuers had returned. And the pursuers searched along all of the road, but they did not find them. 23And the two men returned and descended from the hill country and crossed over and came to Joshua, the son of Nun, and they recounted to him all of the things having found them. 24And they said to Joshua, “Truly Yahweh has given all of the land into our hand, for indeed, all of the dwellers of the land are melting from our faces.”

3And Joshua rose early in the morning, and they set out from Shittim. And they came unto the Jordan, he and all of the sons of Israel, and they lodged there before they crossed over. 2And it happened at the end of three days, that the officers passed through the midst of the camp. 3And they commanded the people, saying, “As you see the Box of the Covenant of Yahweh your God and the priests, the Levites, lifting it, then you yourselves shall set out from your place and go after it— 4but a distance shall be between you and between it, about 2, 000 cubits in measurement; do not come near to it—so that you will know the way in which you should go, since you have not passed over by the way from yesterday or the third day.”

5And Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow Yahweh will do wonders in your midst.” 6And Joshua spoke to the priests, saying, “Lift up the Box of the Covenant and cross over to the face of the people.” And they lifted up the Box of the Covenant and went to the face of the people.

7And Yahweh said to Joshua, “This day I will begin to make you great in the eyes of all of Israel, who will know that just as I was with Moses, I am with you. 8And you, you shall command the priests, the lifters of the Box of the Covenant, saying, ‘As you come unto the edge of the waters of the Jordan, in the Jordan you shall stand.’ ”

9And Joshua said to the sons of Israel, “Approach here and hear the words of Yahweh your God.” 10And Joshua said, “By this you will know that the living God is in your midst and dispossessing, he will dispossess from your face the Canaanite and the Hittite and the Hivite and the Perizzite and the Girgashite and the Amorite and the Jebusite. 11Behold, the Box of the Covenant of the Lord of all of the earth crossing over to your faces in the Jordan. 12And now, take for yourselves 12 men from the tribes of Israel, one man, one man to a tribe. 13And it will happen as soon as the soles of the feet of the priests who lift the Box of Yahweh, the Lord of all of the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, the waters coming down from above. And they will stand, one heap.”

14And it happened, when the people set out from their tents to cross over the Jordan, that the priests, the lifters of the Box of the Covenant, were to the face of the people. 15And as the lifters of the Box came unto the Jordan then the feet of the priests, the lifters of the Box, were dipped into the edge of the water. (Now the Jordan was full over all of its banks all of the days of the harvest.) 16Then the waters coming down from above stood still. They rose up, one heap, at a great distance away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those going down to the sea of Arabah, the Sea of Salt, were completely cut off. (Now the people crossed over opposite Jericho.) 17So the priests, the lifters of the Box of the Covenant of Yahweh, stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan. And all of Israel was crossing over on dry ground until when all of the nation had finished crossing over the Jordan.

4And it happened, when all of the nation had finished crossing over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying, 2“Take 12 men for yourselves from the people, one man, one man from a tribe, 3and command them, saying: ‘Lift up for yourselves from here, from the midst of the Jordan, from the firm standing place of the feet of the priests, 12 stones. And you shall bring them over with you and you shall leave them in the lodging place in which you will lodge tonight.’ ”

4So Joshua called to the 12 men whom he had appointed from the sons of Israel, one man, one man from a tribe. 5And Joshua said to them, “Cross over to the face of the Box of Yahweh your God into the midst of the Jordan. And lift up for yourselves, a man one stone, upon his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel, 6so that this will be a sign in your midst. When your sons ask tomorrow, saying, ‘What are these stones to you?’ 7then you shall say to them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off from the face of the Box of the Covenant of Yahweh. In its crossing over in the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.’ And these stones will be for a memorial to the sons of Israel forever.”

8And the sons of Israel did so, just as Joshua commanded. And they lifted up 12 stones from the midst of the Jordan, just as Yahweh had said to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel. And they brought them over with them to the lodging place and they left them there. 9And Joshua set up 12 stones in the midst of the Jordan, under the standing place of the feet of the priests, the lifters of the Box of the Covenant. And they are there unto this day. 10And the priests, the lifters of the Box, stood in the midst of the Jordan until the finishing of all of the thing that Yahweh had commanded Joshua to speak to the people, according to all of what Moses had commanded Joshua. And the people hurried and crossed over. 11And it happened, when all of the people had finished crossing over, that the Box of Yahweh and the priests crossed over to the face of the people. 12And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh crossed over armed to the face of the sons of Israel, just as Moses had spoken to them. 13About 40, 000 equipped ones of the army crossed over to the face of Yahweh to the plains of Jericho for battle.

14On that day Yahweh made Joshua great in the eyes of all of Israel, and they feared him just as they had feared Moses all of the days of his life.

15And Yahweh spoke to Joshua, saying, 16“Command the priests, the lifters of the Box of the Testimony, and they shall come up from the Jordan.” 17And Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.” 18And it happened that when the priests, the lifters of the Box of the Covenant of Yahweh, came up from the midst of the Jordan, when the soles of the feet of the priests were lifted up to dry ground, then the waters of the Jordan returned to their place and went over all of its banks, as yesterday and the third day.

19Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month. And they camped in Gilgal, on the east border of Jericho. 20And those 12 stones that they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal. 21And he spoke to the sons of Israel, saying, “When your sons ask their fathers tomorrow, saying, ‘What are these stones?’ 22then you shall cause your sons to know, saying, ‘Israel crossed over this Jordan on dry ground.’ 23For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from your faces until you crossed over, just as Yahweh your God did to the Sea of Reeds, which he dried up before us until we had crossed over, 24so that all of the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty, so that you will fear Yahweh your God all of the days.”

5And it happened that when all of the kings of the Amorite who were on the other side of the Jordan, toward the sea, and all of the kings of the Canaanite who were beside the sea heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan from the face of the sons of Israel until they had crossed over, then their heart melted, and a spirit was no longer in them from the face of the sons of Israel.

2At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself knives of flint and again, circumcise the sons of Israel a second time.” 3So Joshua made for himself knives of flint. And he circumcised the sons of Israel at Gibeath Haaraloth. 4And this is the reason that Joshua circumcised them: All of the people having come out from Egypt, the males, all of the men of war, had died in the wilderness on the way, in their coming out from Egypt. 5For all of the people having come out were circumcised, but all the people born in the wilderness on the way in their coming out from Egypt they did not circumcise. 6For the sons of Israel had walked in the wilderness 40 years, until the finishing of all of the nation of the men of war having come out from Egypt, because they had not listened to the voice of Yahweh, to whom Yahweh had sworn not to let them see the land that Yahweh had sworn to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey. 7And he raised up their sons instead of them; Joshua circumcised them. For they were uncircumcised because they had not circumcised them on the way. 8And it happened when all of the nation had finished being circumcised, that they stayed in their places in the camp until their recovering. 9And Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from upon you.” So one calls the name of that place Gilgal unto this day.

10And the sons of Israel camped at Gilgal, and they performed the Passover on day 14 of the month, in the evening, on the plains of Jericho. 11And they ate from the produce of the land, from the morrow of the Passover, unleavened cakes and roasted grain, on that same day. 12And the manna stopped from the morrow of their eating from the yield of the land, and manna was no longer for the sons of Israel. And they ate from the produce of the land of Canaan in that year.

13And it happened, in Joshua being by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing in front of him and his drawn sword was in his hand. And Joshua went to him and said to him, “Are you for us or for our enemies?” 14And he said, “No, but I myself have now come as the commander of the army of Yahweh.” And Joshua fell on his face to the earth and bowed down. And he said to him, “What is my lord speaking to his servant?” 15And the commander of the army of Yahweh said to Joshua, “Slip off your sandal from upon your foot, because the place that you are standing on, it is holy.” And Joshua did so.

6Now Jericho was shutting and was being shut up from the face of the sons of Israel. There was no going out and there was no coming in. 2And Yahweh said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, and its king, the warriors of valor. 3And you shall circle the city, all of the men of war, circling the city one time. Thus you shall do six days. 4And seven priests shall carry seven shofars of rams to the face of the Box. And on the seventh day you shall circle the city seven times, and the priests shall blow on the shofars. 5And it will happen, when they make a long blast with the horn of the ram, as soon as you hear the sound of the shofar, all of the people shall shout a great shout. And the wall of the city will fall under itself and the people shall go up, a man in front of him.”

6So Joshua, the son of Nun, called to the priests and said to them, “Lift the Box of the Covenant, and seven priests shall carry seven shofars of rams to the face of the Box of Yahweh.” 7And he said to the people, “Pass over and circle the city, and the armed ones will pass over to the face of the Box of Yahweh.” 8And it happened, when Joshua had spoken to the people, that seven priests carrying seven shofars of rams to the face of Yahweh passed over and blew on the shofars. And the Box of the Covenant of Yahweh was going behind them. 9And the armed ones were walking to the face of the priests blowing the shofars. And the rearguard was walking behind the Box, walking and blowing on the shofars. 10And Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout, and you shall not make your voice heard, and a word shall not go out from your mouth until the day I say to you, ‘Shout!’ Then you shall shout.” 11And he made the Box of Yahweh circle the city, circling one time. Then they entered the camp, and they lodged in the camp.

12And Joshua got up early in the morning, and the priests lifted the Box of Yahweh. 13And the seven priests carrying the seven shofars of rams to the face of the Box of Yahweh walking, were walking, and they blew on the shofars. And the armed ones were walking to their faces, and the rearguard was walking behind the Box of Yahweh, walking and blowing on the shofars. 14And they circled the city one time on the second day, and they returned to the camp. Thus they did six days.

15And it happened on the seventh day that they got up early, as soon as the dawn had risen, and they circled the city according to this manner seven times. Only on that day they circled the city seven times. 16And it happened that on the seventh time, the priests blew on the shofars. And Joshua said to the people, “Shout, for Yahweh has given the city to you! 17And the city is a devoted thing, it and all that is in it, for Yahweh. Only Rahab the prostitute will live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers whom we sent. 18But only you, keep yourselves from a devoted thing, lest you are devoting and you take from the devoted thing and you make the camp of Israel into a devoted thing and trouble it. 19And all of the silver and gold and objects of bronze and iron, it is a holy thing for Yahweh. It shall enter the storehouse of Yahweh.” 20And the people shouted, and they blew on the shofars. And it happened, when the people heard the sound of the shofar and the people shouted a great shout, that the wall fell under itself, and the people went up to the city, a man in front of him, and they captured the city. 21And they devoted all that was in the city, from man and to woman, from young and to old, and to ox and sheep and donkey, to the mouth of the sword.

22And Joshua said to the two men having spied out the land, “Enter the house of the woman, the prostitute, and bring out from there the woman and all who are to her, just as you swore to her.” 23And the young men having spied entered and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all who were to her. And they brought out all of her relatives and put them outside the camp of Israel. 24And they burned with fire the city and all that was in it. Only the silver and the gold and the objects of bronze and iron, they put in the storehouse of the house of Yahweh. 25And Joshua kept alive Rahab the prostitute and the house of her father and all who were to her. And she has dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy on Jericho.

26And Joshua made them swear at that time, saying, “Cursed is the man to the face of Yahweh who arises and builds this city, Jericho. With his firstborn he will found it, and with his youngest he will set up its gates.” 27And Yahweh was with Joshua, and the report of him was in all of the land.

7But the sons of Israel treacherously committed a treacherous act regarding a devoted thing. For Achan, the son of Karmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took from the devoted thing. And the nose of Yahweh burned against the sons of Israel.

2Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which was near Beth Aven, from the east of Bethel. And he spoke to them, saying, “Go up and spy on the land.” And the men went up and spied on Ai. 3And they returned to Joshua and said to him, “Do not let all the people go up. About 2, 000 men or about 3, 000 men should go up and strike Ai. Do not make all the people weary there, because they are few.” 4And about 3, 000 men from the people went up there, and they fled to the face of the men of Ai. 5And the men of Ai struck down from them about 36 men. And they pursued them from the face of the gate unto the quarries, and they struck them on the slope. And the heart of the people melted and became water.

6And Joshua tore his garments and fell on his face to the earth to the face of the Box of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel. And they made dust go up onto their heads. 7And Joshua said, “Alas, my Lord Yahweh! Why, bringing across, did you bring this people across the Jordan to give us into the hand of the Amorite, to make us perish? And if only we had been content and had stayed on the other side of the Jordan! 8Please, my Lord! What shall I say, now that Israel has turned the back of the neck to the face of its enemies? 9And the Canaanite and all the dwellers of the land will hear, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will you do for your great name?”

10And Yahweh said to Joshua, “Get yourself up! Why is this, you are falling on your face? 11Israel has sinned and indeed transgressed my covenant, which I commanded them, and has indeed taken from the devoted thing and has indeed stolen and also deceived and also placed it among their things. 12So the sons of Israel were not able to stand to the face of their enemies. They turned the back of the neck to the face of their enemies because they have become a devoted thing. I will not resume to be with you if you do not destroy the devoted thing from your midst. 13Arise! Consecrate the people and say, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, because thus says Yahweh, the God of Israel, “A devoted thing is in your midst, Israel. You will not be able to stand to the face of your enemies until you remove the devoted thing from your midst.” 14And you shall be brought near in the morning by your tribes. And it will happen, the tribe that Yahweh takes shall come near by clans, and the clan that Yahweh takes shall come near by houses, and the house that Yahweh takes shall come near by men. 15And it will happen, the one taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that is to him, because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’ ”

16And Joshua got up early in the morning and brought Israel near by its tribes, and the tribe of Judah was taken. 17And he brought near the clans of Judah, and the clan of the Zerahite was taken. And he brought near the clan of the Zerahite by men, and Zabdi was taken. 18And he brought near his house by men, and Achan, the son of Karmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, was taken. 19And Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. And declare to me please what you have done. Do not hide it from me.” 20And Achan answered Joshua and said, “Truly, I have sinned against Yahweh, the God of Israel. And like this and like this I did: 21Now I saw among the spoil one good coat of Shinar and 200 shekels of silver and one wedge of gold, 50 shekels was its weight. And I desired them and took them. And behold, they are hidden in the earth in the midst of my tent, and the silver is under it.”

22And Joshua sent messengers, and they ran to the tent. And behold, it was hidden in his tent, and the silver was under it. 23And they took them from the midst of the tent and brought them to Joshua and to all of the sons of Israel. And they poured them out to the face of Yahweh. 24And Joshua took Achan, the son of Zerah, and the silver and the coat and the wedge of gold and his sons and his daughters and his ox and his donkey and his flock and his tent and all that was to him, and all Israel with him. And they brought them up to the Valley of Achor. 25And Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you on this day.” And all of Israel stoned him with stone. And they burned them with fire, and they stoned them with stones. 26And they raised up over him a great pile of stones, unto this day. And Yahweh turned from the burning of his nose. Therefore the name of that place is called the Valley of Achor unto this day.

8And Yahweh said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take with you all of the people of war and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai and his people and his city and his land. 2And you shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king, except you may plunder its spoil and its livestock for yourselves. Set for yourselves an ambush against the city from behind it.”

3And Joshua and all of the people of war arose to go up to Ai. And Joshua chose 30, 000 men, warriors of valor, and sent them at night. 4And he commanded them, saying, “See, you will be lying in ambush against the city from behind the city. You shall not be very far from the city. And all of you shall be prepared. 5As I and all of the people who are with me, we will go near to the city. And it will happen, when they come out to meet us just as at the first, that we will flee to their faces. 6And they will come out after us until we have drawn them from the city. For they will say, ‘They are fleeing to our faces, just as at the first.’ And we will flee to their faces. 7And you shall rise from the ambush and possess the city. And Yahweh your God will give it into your hand. 8And it will happen that when you capture the city, you shall burn the city with fire. You shall do according to the word of Yahweh. See, I have commanded you.” 9And Joshua sent them, and they went to the ambush place, and they stayed between Bethel and between Ai, from the west of Ai. And Joshua lodged during that night in the midst of the people. 10And Joshua got up early in the morning and mustered the people. And he and the elders of Israel went up to the face of the people to Ai. 11And all of the people of war who were with him went up and approached and came before the city. And they camped from north of Ai, and the valley was between them and between Ai. 12And he had taken about 5, 000 men, and he had set them in ambush between Bethel and between Ai, from the west of the city. 13So the people set all of the camp that was from the north of the city and its heel from the west of the city. And Joshua went during that night into the midst of the valley.

14And it happened, as soon as the king of Ai saw, that the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel for battle, he and all his people, at an appointed place to the face of the Arabah. Now he did not know that an ambush was against him from behind the city. 15And Joshua and all of Israel were struck to the face of them, and they fled by the way of the wilderness. 16And all of the people who were in the city were summoned to pursue after them, and they pursued after Joshua, and they were drawn away from the city. 17And a man was not left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel. And they left the city opened, and they pursued after Israel.

18And Yahweh said to Joshua, “Stretch out with the curved sword that is in your hand toward Ai, because I will give it into your hand.” And Joshua stretched out with the curved sword that was in his hand toward the city. 19And the ambush rose quickly from its place, and they ran when he stretched out his hand. And they entered the city and captured it and hurried and burned the city with fire. 20And the men of Ai turned behind them and looked, and behold, the smoke of the city went up to the heavens! And it was not in their hands to flee here or there, for the people having fled to the wilderness turned themselves toward the pursuers. 21For Joshua and all of Israel saw that the ambush had captured the city and that the smoke of the city went up, and they turned and struck the men of Ai. 22And these came out from the city to meet them, so they were in the midst of Israel, these from here and these from there. And they struck them until he left to him no survivor or fugitive. 23And they seized the king of Ai alive, and they brought him to Joshua.

24And it happened, when Israel had made an end of slaying all of the dwellers of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and all of them had fallen to the mouth of the sword unto their ceasing, that all of Israel returned to Ai and struck it to the mouth of the sword. 25And it happened that all of the ones falling on that day, from man and unto woman, were 12, 000, all of the men of Ai. 26And Joshua did not turn back his hand that he had stretched out with the curved sword, until when he had devoted all of the dwellers of Ai. 27However, Israel plundered for themselves the livestock and the spoil of that city, according to the word of Yahweh, which he had commanded Joshua. 28And Joshua burned Ai, and he made it a mound forever, a desolation unto this day. 29And he hanged the king of Ai on a tree until the time of the evening. And as the sun was going, Joshua commanded, and they brought down his corpse from the tree, and they threw it at the opening of the gate of the city, and they raised over it a great pile of stones, unto this day.

30Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal, 31just as Moses, the servant of Yahweh, had commanded the sons of Israel, as written in the book of the law of Moses, “An altar of whole stones, over which one has not wielded an iron tool.” And they offered on it burnt offerings to Yahweh, and they sacrificed peace offerings. 32And there on the stones he wrote a copy of the law of Moses, which he wrote to the face of the sons of Israel. 33And all of Israel and its elders and officers and its judges were standing from here and from there at the Box, in front of the priests, the Levites, the lifters of the Box of the Covenant of Yahweh, as the sojourner, so the native, half of him toward the front of Mount Gerizim and half of him toward the front of Mount Ebal, just as Moses, the servant of Yahweh, had commanded to bless the people of Israel at the first. 34And afterward, he read all of the words of the law, the blessings and the curses, according to everything written in the book of the law. 35There was not a word from all that Moses had commanded that Joshua did not read in front of all of the assembly of Israel, and the women, and the children, and the sojourners going in the midst of them.

9And it happened, when all of the kings heard who were on the other side of the Jordan, in the hill country and in the lowlands and in all of the coast of the Great Sea toward the front of Lebanon, the Hittite and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, 2that they gathered themselves together as one mouth to fight against Joshua and against Israel.

3But the dwellers of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai. 4And they acted, they also, with cunning. And they went and acted as envoys and took worn-out sacks for their donkeys and worn-out and torn and mended skins of wine, 5and worn-out and patched sandals were on their feet, and worn-out garments were on them, and all of the bread of their provisions was dry, it had become crumbs. 6And they went to Joshua in the camp at Gilgal and they said to him and to a man of Israel, “We have come from a distant land, and now, cut a covenant with us.” 7And a man of Israel said to the Hivite, “Perhaps you are dwelling among us. Then how can I cut a covenant with you?” 8And they said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them, “Who are you, and where have you come from?” 9And they said to him, “Your servants have come from a very distant land because of the name of Yahweh your God. For we have heard a report of him and all that he did in Egypt 10and all that he did to the two kings of the Amorite who were on the other side of the Jordan, to Sihon the king of Heshbon and to Og the king of Bashan who was in Ashtaroth. 11And our elders and all the dwellers of our land spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the road and go to meet them. And you shall say to them, “We are your servants. And now, cut a covenant for us.” ’ 12This bread of ours, we took it as provision hot from our houses on the day of our going out to come to you. And now, behold, it is dry and has become crumbs. 13And these skins of wine that we filled were new, and behold, they have broken open. And these garments of ours and sandals of ours are worn-out from the very great length of the road.” 14And the men took from their provisions, but they did not ask the mouth of Yahweh. 15And Joshua made peace with them, and he cut a covenant with them to let them live. And the leaders of the congregation swore to them.

16And it happened at the end of three days, after when they had cut a covenant with them, that they heard that they were near to them and they were dwelling among them. 17And the sons of Israel set out and came to their cities on the third day. And their cities were Gibeon and Kephirah and Beeroth and Kiriath Jearim. 18And the sons of Israel did not strike them, because the leaders of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. And all of the congregation murmured against the leaders. 19But all of the leaders said to all of the congregation, “We ourselves have sworn to them by Yahweh the God of Israel, so now we are not able to touch them. 20We will do this to them and let them live so wrath will not be on us because of the oath that we swore to them.” 21Then the leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for all of the congregation, just as the leaders had spoken to them.

22And Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ but you are dwelling among us? 23And now you are cursed, and none of you shall be cut off a slave and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.” 24And they answered Joshua and said, “Because declaring, it was declared to your servants that Yahweh your God commanded Moses his servant to give all of the land to you and to destroy all of the dwellers of the land from your faces. And we were very afraid for our lives from your faces, so we did this thing. 25And now, behold us, in your hand. Do to us as is good and as is right in your eyes to do.” 26And he did thus to them. And he delivered them from the hand of the sons of Israel, and they did not slay them. 27But on that day Joshua made them hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of Yahweh, unto this day, in the place that he would choose. 10And it happened, when Adoni Zedek, the king of Jerusalem, heard that Joshua had captured Ai and had devoted it, just as he had done to Jericho and to its king, thus he had done to Ai and to its king, and that the dwellers of Gibeon had made peace with Israel and were in their midst, 2that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the cities of the kingdom, and because it was greater than Ai, and all of its men were warriors. 3And Adoni Zedek, the king of Jerusalem, sent to Hoham, the king of Hebron, and to Piram, the king of Jarmuth, and to Japhia, the king of Lachish, and to Debir, the king of Eglon, saying, 4“Come up to me and help me, and let us strike Gibeon, because it has made peace with Joshua and with the sons of Israel.” 5And the five of the kings of the Amorite gathered and went up, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, they and all of their camps. And they camped against Gibeon and fought against it. 6And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not let your hands drop from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, because all of the kings of the Amorite dwelling in the hill country have gathered against us.” 7And Joshua went up from Gilgal, he and all of the people of war with him, and all of the warriors of valor. 8And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of them, because I have given them into your hand. Not a man from them will stand at your face.” 9And Joshua came to them suddenly, all of the night he went up from Gilgal. 10And Yahweh panicked them to the face of Israel, and he struck them with a great striking at Gibeon, and he pursued them by the way of the ascent of Beth Horon, and he struck them unto Azekah and unto Makkedah. 11And it happened, in their fleeing from the face of Israel, they were on the descent of Beth Horon, that Yahweh threw on them great stones from the heavens unto Azekah, and they died. There were more who died by the stones of the hail than those whom the sons of Israel killed with the sword. 12Then Joshua spoke to Yahweh in the day of Yahweh giving the Amorite to the face of the sons of Israel, and he said to the eyes of Israel, “Sun, be still over Gibeon, and moon, over the Valley of Aijalon.” 13And the sun was still, and the moon stood, until the nation avenged its enemies. Is it not written in the Book of Jashar? And the sun stood in the middle of the heavens, and it did not hurry to go down, about a whole day. 14And none has been like that day to the face of it or after it, for Yahweh listening to the voice of a man, because Yahweh fought for Israel. 15And Joshua and all of Israel with him returned to the camp at Gilgal. 16And these five kings had fled and hidden themselves in the cave at Makkedah. 17And it was told to Joshua, saying, “The five kings have been found hiding themselves in the cave at Makkedah.” 18And Joshua said, “Roll great stones to the mouth of the cave and appoint men by it to guard them.” 19But you, do not stand! Pursue after your enemies and attack their rear. Do not let them enter into their cities, because Yahweh your God has given them into your hand. 20And it happened, when Joshua and the sons of Israel had finished striking them with a very great striking until their finishing, that the survivors from them survived and entered into the cities of fortification. 21And all of the people returned to the camp, to Joshua at Makkedah, in peace. No one sharpened his tongue against the sons of Israel, against a man. 22And Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring out to me these five kings from the cave.” 23And they did so and brought out to him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon. 24And it happened, when they brought out these kings to Joshua, that Joshua called to every man of Israel and said to the commanders of the men of war, the ones going with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” So they came near and put their feet on their necks. 25And Joshua said to them, “Do not be afraid and do not be dismayed. Be strong and be courageous, because Yahweh will do thus to all of your enemies with whom you are fighting.” 26And after this Joshua struck them and killed them and hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening. 27And it happened at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from upon the trees and threw them into the cave where they had hidden themselves. And they put great stones over the mouth of the cave, unto this same day. 28And Joshua captured Makkedah on that day and struck it and its king to the mouth of the sword. He devoted them and every soul that was in it. He did not leave a survivor. So he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho. 29And Joshua and all of Israel with him passed over from Makkedah to Libnah, and he fought with Libnah. 30And Yahweh also gave it and its king into the hand of Israel. And he struck it and every soul that was in it to the mouth of the sword. He did not leave a survivor in it. So he did to its king just as he had done to the king of Jericho. 31And Joshua and all of Israel with him passed over from Libnah to Lachish, and he camped against it and fought with it. 32And Yahweh gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day and struck it and every soul that was in it to the mouth of the sword, according to all that he had done to Libnah. 33Then Horam, the king of Gezer, went up to help Lachish, and Joshua struck him and his people until he did not leave to him a survivor. 34And Joshua and all of Israel with him passed over from Lachish to Eglon, and they camped against it and fought with it. 35And they captured it on that day and struck it to the mouth of the sword, and every soul that was in it on that day he devoted, according to all that he had done to Lachish. 36And Joshua and all of Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought with it. 37And they captured it and struck it and its king and all of its cities and every soul that was in it to the mouth of the sword. He did not leave a survivor, according to all that he had done to Eglon. And he devoted it and every soul that was in it. 38And Joshua and all of Israel with him returned to Debir, and he fought with it. 39And he captured it and its king and all of its cities, and they struck them to the mouth of the sword and devoted every soul that was in it. He did not leave a survivor. Just as he had done to Hebron, thus he did to Debir and to its king, and just as he had done to Libnah and to its king. 40And Joshua struck all of the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes, and all of their kings. He did not leave a survivor. And he devoted every breathing thing, just as Yahweh, the God of Israel, had commanded. 41And Joshua struck them from Kadesh Barnea and unto Gaza, and all of the land of Goshen and unto Gibeon. 42And Joshua captured all of these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. 43And Joshua and all of Israel with him returned to the camp at Gilgal. 11And it happened, when Jabin, the king of Hazor, heard, that he sent to Jobab, the king of Madon, and to the king of Shimron and to the king of Achshaph 2and to the kings who were from the north in the hill country and in the Arabah south of Kinnereth and in the lowland and in the heights of Dor from the west, 3the Canaanite from the sunrise and from the sea, and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Jebusite in the hill country, and the Hivite below Hermon in the land of Mizpah. 4And they went out, they and all of their camps with them, many people, like the sand that is on the shore of the sea for multitude, and a horse and a chariot, very many. 5And all of these kings met together and came and camped together at the waters of Merom to fight with Israel. 6And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid from their faces, because tomorrow about this time I will give all of them slain to the face of Israel. You will hamstring their horses and burn their chariots with fire.” 7And Joshua and all of the people of war with him came upon them suddenly at the waters of Merom, and they fell upon them. 8And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them unto Great Sidon and unto Misrephoth Maim and unto the Valley of Mizpeh from the sunrise. And they struck them until he did not leave to them a survivor. 9And Joshua did to them just as Yahweh had said to him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. 10And Joshua returned at that time and captured Hazor and struck its king with the sword, because Hazor, it was formerly the head of all of these kingdoms. 11And they struck every soul that was in it to the mouth of the sword, devoting them. Not any breathing thing remained. And he burned Hazor with fire. 12And Joshua captured all of the cities of these kings and all of their kings, and he struck them to the mouth of the sword. He devoted them just as Moses, the servant of Yahweh, had commanded. 13Only all of the cities standing on their mound, Israel did not burn, except Hazor alone Joshua burned. 14And all of the plunder of these cities and the livestock, the sons of Israel plundered for themselves. Only every human they struck to the mouth of the sword until they had destroyed them. They did not leave any breathing thing. 15Just as Yahweh had commanded Moses his servant, thus Moses had commanded Joshua, and thus Joshua did. He did not turn aside a thing from all that Yahweh had commanded Moses. 16And Joshua captured all of this land: the hill country and all of the Negev and all of the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland, 17from Mount Halak, the one ascending to Seir, and unto Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. And he captured all of their kings and struck them and killed them. 18Many days Joshua made war with all of these kings. 19There was not a city that made peace with the sons of Israel except the Hivites, the dwellers of Gibeon. The all they captured in battle. 20For it was from Yahweh to harden their hearts to meet Israel in battle in order to devote them, so that there would not be favor for them, but in order to destroy them, just as Yahweh had commanded Moses. 21And Joshua came at that time and cut off the Anakites from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all of the hill country of Judah, and from all of the hill country of Israel. Joshua devoted them with their cities. 22No Anakites remained in the land of the sons of Israel. They remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod. 23And Joshua captured all of the land according to all that Yahweh had spoken to Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes. And the land rested from war.

12Now these are the kings of the land whom the sons of Israel struck and possessed their land on the other side of the Jordan, from the rising of the sun, from the wadi of Arnon unto Mount Hermon, and all of the Arabah from the sunrise:

2Sihon, the king of the Amorite, the one dwelling in Heshbon, ruling from Aroer, which is on the lip of the wadi of Arnon, and the middle of the wadi and half of Gilead and unto the Jabbok wadi, the border of the sons of Ammon,

3and the Arabah unto the Sea of Kinnereth from the sunrise and unto the Sea of the Arabah, the Sea of Salt, toward the sunrise, the way of Beth Jeshimoth and from the south below the slopes of Pisgah.

4And the border of Og, the king of Bashan, from the remnant of the Rephaites, the one dwelling in Ashtaroth and in Edrei 5and ruling in Mount Hermon, and in Salekah, and in all of Bashan unto the border of the Geshurite and the Maakathite, and half of Gilead, the border of Sihon, the king of Heshbon. 6Moses, the servant of Yahweh, and the sons of Israel had struck them, and Moses the servant of Yahweh had given it as a possession to the Reubenite and to the Gadite and to half of the tribe of Manasseh.

7Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel struck on the other side of the Jordan, toward the sea, from Baal Gad in the valley of the Lebanon and unto Mount Halak, the one ascending to Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions, 8in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and on the slopes, and in the wilderness, and in the Negev—the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9the king of Jericho, one; the king of Ai, which is from the side of Bethel, one; 10the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14the king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20the king of Shimron Meron, one; the king of Akshaph, one; 21the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23the king of Dor in Naphoth Dor, one; the king of the nations in Gilgal, one; 24the king of Tirzah, one. All of the kings were 31.

13Now Joshua had aged, he had come into days. And Yahweh said to him, “You have aged, you have come into days, and very much land remains to possess it. 2This is the remaining land: all of the territories of the Philistines, and all of the Geshurite, 3from Shihor, which is at the face of Egypt, and unto the border of Ekron northward (it shall be reckoned to the Canaanite); the five lords of the Philistines: the Gazite and the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite; and the Avvites 4from the south; all of the land of the Canaanite, and Mearah, which is to the Sidonians, unto Aphek, unto the border of the Amorite; 5and the land of the Gebalite; and all of Lebanon from the rising of the sun, from Baal Gad below Mount Hermon unto Lebo Hamath. 6All of the dwellers of the hill country, from Lebanon unto Misrephoth Maim, all of the Sidonians, I myself will dispossess them from the face of the sons of Israel. You shall only cause it to fall to Israel as an inheritance, just as I have commanded you. 7And now divide this land as an inheritance to the nine tribes and half of the tribe of Manasseh.”

8With him the Reubenite and the Gadite had taken their inheritance that Moses had given to them on the other side of the Jordan, toward the sunrise, just as Moses, the servant of Yahweh, had given to them: 9from Aroer, which is on the lip of the wadi of Arnon, and the city that is in the middle of the wadi, and all of the plateau of Medeba unto Dibon; 10and all of the cities of Sihon, the king of the Amorite, who reigned in Heshbon, unto the border of the sons of Ammon; 11and Gilead, and the border of the Geshurite and the Maakathite, and all of Mount Hermon, and all of Bashan unto Salekah, 12all of the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei. (He remained from the remnant of the Raphaites.) And Moses struck them and dispossessed them. 13But the sons of Israel did not dispossess the Geshurite and the Maacathite. And Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel unto this day. 14Only he did not give an inheritance to the tribe of Levi. The burnt offerings of Yahweh, the God of Israel, they are his inheritance, just as he spoke to him.

15And Moses gave to the tribe of the sons of Reuben according to their clans. 16And the border for them was from Aroer, which is on the lip of the wadi of Arnon, and the city that is in the middle of the wadi, and all of the plateau beside Medeba, 17Heshbon and all of its cities that are in the plateau, Dibon and Bamoth Baal and Beth Baal Meon 18and Jahaz and Kedemoth and Mephaath 19and Kiriathai and Sibmah and Zereth Shahar on the hill of the valley 20and Beth Peor and the slopes of Pisgah and Beth Jeshimoth 21and all of the cities of the plateau, and all of the kingdom of Sihon, the king of the Amorite, who had reigned in Heshbon, whom Moses struck, him and the leaders of Midian: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, the dwellers of the land. 22And the sons of Israel slew with the sword Balaam, the son of Beor, the diviner, with the slain. 23And the border of the sons of Reuben was the Jordan and its border. This is the inheritance of the sons of Reuben according to their clans, the cities and their villages.

24And Moses gave to the tribe of Gad, to the sons of Gad according to their clans. 25And the border for them was Jazer and all of the cities of Gilead and half of the land of the sons of Ammon, unto Aroer, which is at the face of Rabbah, 26and from Heshbon unto Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim unto the border of Debir, 27and in the valley, Beth Haram and Beth Nimrah and Succoth and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, the king of Heshbon, the Jordan and the border, unto the end of the Sea of Kinnereth, beyond the Jordan from the sunrise. 28This is the inheritance of the sons of Gad according to their clans, the cities and their villages.

29And Moses gave to half of the tribe of Manasseh, and it was to half of the tribe of the sons of Manasseh according to their clans. 30And their border was from Mahanaim, all of Bashan, all of the kingdom of Og, the king of Bashan, and all of the towns of Jair, which are in Bashan, 60 cities. 31And half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the cities of the kingdom of Og in the Bashan), were to the sons of Machir the son of Manasseh, for half of the sons of Machir according to their clans. 32These are what Moses caused to inherit in the plains of Moab, from the other side of the Jordan, Jericho from the sunrise.

33But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance. Yahweh, the God of Israel, he is their inheritance, just as he spoke to them.

14Now these are what the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel caused them to inherit. 2Their inheritance was by lot, just as Yahweh had commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and the half of a tribe. 3For Moses had given the inheritance of two tribes and half of a tribe from the other side of the Jordan. But to the Levites he did not give an inheritance in the midst of them. 4For the sons of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And they gave no portion to the Levites in the land if not cities for dwelling and their pasturelands for their livestock and for their property. 5Just as Yahweh had commanded Moses, so the sons of Israel did. And they divided the land.

6And the sons of Judah came near to Joshua at Gilgal, and Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, said to him, “You yourself know the word that Yahweh spoke to Moses, the man of God, concerning me and concerning you at Kadesh Barnea. 7I was a son of 40 years when Moses, the servant of Yahweh, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land. And I brought back word to him just as was in my heart. 8But my brothers who went up with me made the heart of the people melt. But I myself was full after Yahweh my God. 9And Moses swore on that day, saying, ‘If the land on which your foot has trodden will not be for an inheritance for you and for your sons unto forever, for you were full after Yahweh my God.’ 10And now, behold, Yahweh has kept me alive these 45 years, just as he spoke, from when Yahweh spoke this word to Moses when Israel walked in the wilderness. And now, behold, today I am a son of 85 years. 11Still I am strong today just as on the day Moses sent me. As was my strength then, so is my strength now, for war, and for going out and for coming in. 12And now, give to me this hill country that Yahweh spoke of on that day. For you yourself heard on that day that the Anakites were there and great fortified cities. Perhaps Yahweh will be with me and I will dispossess them, just as Yahweh has spoken.”

13And Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for an inheritance. 14Therefore Hebron is to Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, for an inheritance unto this day, because he was full after Yahweh, the God of Israel. 15(Now the name of Hebron formerly was Kiriath Arba. He was a great man among the Anakites.) And the land rested from war.

15Now the lot for the tribe of the sons of Judah according to their clans was to the border of Edom, from the wilderness of Zin southward from the end of the south. 2And the border of the south for them was from the end of the Sea of Salt, from the tongue turning southward. 3And it went out to the south to the Ascent of Akrabbim, then it passed over to Zin, then it went up from the south to Kadesh Barnea, then it passed over to Hezron, then it went up to Addar, then it curved around to Karka. 4And it passed over to Azmon, then it went out to the wadi of Egypt, and the goings out of the border were seaward. This will be for you the border of the south. 5And the border eastward was the Sea of Salt unto the end of the Jordan. And the border to the side of northward was from the tongue of the sea at the end of the Jordan. 6And the border went up to Beth Hoglah and passed over from the north to Beth Arabah. Then the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben. 7Then the border went up to Debir from the Valley of Achor and, turning northward, to Gilgal, which is in front of the ascent of Adummim, which is from the south of the wadi. Then the border passed over to the waters of En Shemesh, and its goings out were at En Rogel. 8And the border went up the valley of Ben Hinnom to the shoulder of the Jebusite from the south (it is Jerusalem). And the border went up to the head of the hill that is on the face of the valley of Hinnom, seaward, which is at the end of the valley of the Raphaites northward. 9And the border turned from the head of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, and it went out to the cities of Mount Ephron. Then the border turned to Baalah (it is Kiriath Jearim). 10And the border curved around from Baalah seaward to Mount Seir, and passed over to the shoulder of Mount Jearim from the north (it is Kesalon). Then it went down to Beth Shemesh and passed over to Timnah. 11And the border went out to the shoulder of Ekron northward. Then the border extended to Shikkeron and passed over to Mount Baalah and went out to Jabneel. And the goings out of the border were seaward. 12And the border of the west was the Great Sea and the border. This is the border of the sons of Judah all around, according to their clans.

13And to Caleb, the son of Jephunneh, he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth of Yahweh to Joshua: Kiriath Arba (the father of the Anak, it is Hebron). 14And Caleb dispossessed from there the three sons of Anak, Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak. 15And he went up from there against the dwellers of Debir. (Now the name of Debir was formerly Kiriath Sepher.) 16And Caleb said, “Whoever strikes Kiriath Sepher and captures it, I will give my daughter Aksah to him for a wife.” 17And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. So he gave his daughter Aksah to him for a wife. 18Now it happened, in the coming of her, that she persuaded him to request the field from her father. And she descended from upon the donkey, and Caleb said to her, “What for you?” 19And she said, “Give to me a blessing. Since you have given me land of the Negev, you shall also give to me springs of waters.” So he gave to her the upper springs and the lower springs.

20This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their clans: 21Now the cities at the end of the tribe of the sons of Judah, toward the border of Edom in the Negev, were: Kabzeel and Eder and Jagur 22and Kinah and Dimonah and Adadah 23and Kedesh and Hazor and Ithnan, 24Ziph and Telem and Bealoth 25and Hazor Hadattah and Kerioth Hezron (it is Hazor), 26Amam and Shema and Moladah 27and Hazar Gaddah and Heshmon and Beth Pelet 28and Hazar Shual and Beersheba and Biziothiah, 29Baalah and Iyim and Ezem 30and Eltolad and Kesil and Hormah 31and Ziklag and Madmannah and Sansannah 32and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon. All of the cities were 29 and their villages.

33In the lowlands: Eshtaol and Zorah and Ashnah 34and Zanoah and En Gannim, Tappuah and Enam, 35Jarmuth and Adullam, Sokoh and Azekah 36and Shaaraim and Adithaim and Gederah and Gederothaim: 14 cities and their villages; 37Zenan and Hadashah and Migdal Gad 38and Dilean and Mizpah and Joktheel, 39Lachish and Bozkath and Eglon 40and Kabbon and Lahmas and Kitlish 41and Gederoth, Beth Dagon and Naamah and Makkedah: 16 cities and their villages;

42Libnah and Ether and Ashan 43and Iphtah and Ashnah and Nezib 44and Keilah and Akzib and Maresha: nine cities and their villages; 45Ekron and its daughters and its villages; 46from Ekron and to the sea, all that were on the hand of Ashdod and their villages; 47Ashdod, its daughters, and its villages; Gaza, its daughters, and its villages, unto the wadi of Egypt and the Great Sea and the border.

48And in the hill country: Shamir and Jattir and Sokoh 49and Dannah and Kiriath Sannah (it is Debir) 50and Anab and Eshtemoh and Anim 51and Goshen and Holon and Giloh: 11 cities and their villages; 52Arab and Dumah and Eshan 53and Janim and Beth Tappuah and Aphekah 54and Humtah and Kiriath Arba (it is Hebron) and Zior: nine cities and their villages;

55Maon, Carmel and Ziph and Juttah 56and Jezreel and Jokdeam and Zanoah, 57Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities and their villages; 58Halhul, Beth Zur and Gedor 59and Maarath and Beth Anoth and Eltekon: six cities and their villages; 60Kiriath Baal (it is Kiriath Jearim) and Rabbah: two cities and their villages.

61In the wilderness: Beth Arabah, Middin and Secacah 62and Nibshan and the City of Salt and En Gedi; six cities and their villages.

63But the Jebusite, the dwellers of Jerusalem, the sons of Judah were not able to dispossess them, so the Jebusite has dwelled with the sons of Judah in Jerusalem unto this day.

16Now the lot for the sons of Joseph went out from the Jordan at Jericho, to the waters of Jericho from the sunrise, going up through the wilderness from Jericho into the hill country of Bethel. 2And it went out from Bethel to Luz and passed over to the border of the Arkites at Ataroth. 3Then it went down to the west to the border of the Japhletite, unto the border of Lower Beth Horon and unto Gezer, and its goings out were seaward.

4And the sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, inherited. 5Now this was the border of the sons of Ephraim according to their clans. And the border of their inheritance from the sunrise was Ataroth Addar unto Upper Beth Horon, 6And the border went out toward the sea to Mikmethath from the north, and the border curved from the sunrise at Taanath Shiloh and passed it from the sunrise to Janoah. 7And it went down from Janoah to Ataroth and Naarah and reached Jericho and came out at the Jordan. 8From Tappuah, the border went seaward to the wadi of Kanah, and its goings out were seaward. This was the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their clans. 9And cities set apart for the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all of the cities and their villages. 10But they did not dispossess the Canaanite, the dweller of Gezer, so the Canaanite has dwelled within Ephraim unto this day, but he has become a serving forced laborer.

17And a lot was for the tribe of Manasseh. (Now he was the firstborn of Joseph.) For Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, so to him were Gilead and Bashan. 2And it was for the remaining sons of Manasseh, according to their clans, for the sons of Abiezer and for the sons of Helek and for the sons of Asriel and for the sons of Shechem and for the sons of Hepher and for the sons of Shemida. These were the sons of Manasseh, the son of Joseph, the males according to their clans. 3Now regarding Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, no sons were to him, if not daughters. And these were the names of his daughters: Mahlah and Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. 4And they came near to the face of Eleazar the priest and to the face of Joshua, the son of Nun, and to the face of the leaders, saying, “Yahweh commanded Moses to give to us an inheritance in the midst of our brothers.” And he gave to them according to the mouth of Yahweh an inheritance in the midst of the brothers of their father. 5So ten portions of Manasseh fell, apart from the land of Gilead and Bashan, which were from the other side of the Jordan. 6For the daughters of Manasseh inherited an inheritance in the midst of his sons. And the land of the Gilead was for the remaining sons of Manasseh.

7And the border of Manasseh was from Asher to Mikmethath, which is on the face of Shechem. And the border went to the right to the dwellers of En Tappuah. 8(The land of Tappuah was to Manasseh, but Tappuah at the border of Manasseh was to the sons of Ephraim.) 9And the border went down to the wadi of Kanah. Southward of the wadi, these cities were to Ephraim, in the midst of the cities of Manasseh. And the border of Manasseh was from the north of the wadi, and its goings out were seaward. 10Southward was to Ephraim, and northward was to Manasseh, and the sea was its border. And it met with Asher from the north and with Issachar from the sunrise. 11And to Manasseh in Issachar and in Asher were Beth Shan and its daughters and Ibleam and its daughters and the dwellers of Dor and its daughters and the dwellers of En Dor and its daughters and the dwellers of Taanach and its daughters and the dwellers of Megiddo and its daughters, the three of a height. 12But the sons of Manasseh were not able to possess these cities, for the Canaanite was determined to dwell in this land. 13Now it happened, when the sons of Israel became strong, that they put the Canaanite to forced labor. But dispossessing, they did not dispossess him.

14And the sons of Joseph spoke with Joshua, saying, “Why have you given to me as an inheritance one lot and one portion, when I am a numerous people, since Yahweh has blessed me unto now?” 15And Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up for yourself to the forest, and you shall clear for yourself there in the land of the Perizzite and the Rephaites, for the hill country of Ephraim is narrow to you.” 16But the sons of Joseph said, “The hill country is not enough for us, and a chariot of iron is with every Canaanite, the dweller in the land of the valley, to those who are in Beth Shan and its daughters and to those who are in the valley of Jezreel.” 17And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people and great power is to you. There will not be one lot to you. 18For the hill country will be to you, though it is a forest, and you shall clear it, and its goings out will be to you. For you will dispossess the Canaanite, though a chariot of iron is to him, though he is strong.”

18Then all of the congregation of the sons of Israel assembled at Shiloh, and they placed the Tent of Meeting there. And the land was subdued to their face. 2And seven tribes remained among the sons of Israel to which they had not divided their inheritance. 3And Joshua said to the sons of Israel, “Unto when will you slacken yourselves to enter to possess the land that Yahweh, the God of your fathers, has given to you? 4Provide for yourselves three men to a tribe. And I will send them, and they shall arise and walk about in the land and write it down according to the mouth of their inheritance, and they shall come to me. 5And they shall divide it among themselves into seven divisions. Judah will stand on its border from the south, and the house of Joseph will stand on their border from the north. 6And you shall write down the land in seven divisions and bring them to me here. And I will throw a lot for you here to the face of Yahweh our God. 7But no division will be within you for the Levites, because the priesthood of Yahweh is their inheritance. And Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh have received their inheritance from the other side of the Jordan toward the sunrise, which Moses, the servant of Yahweh, gave to them.”

8And the men arose and went. And Joshua commanded the going ones to write down the land, saying, “Go and walk about in the land and write it down and return to me. And here I will throw a lot for you to the face of Yahweh in Shiloh.” 9And the men went and passed over in the land, and they wrote it down upon a scroll according to the cities in seven divisions. And they came to Joshua, to the camp at Shiloh. 10And Joshua threw a lot for them in Shiloh to the face of Yahweh. And there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.

11And the lot of the tribe of the sons of Benjamin according to their clans came up. And the border of their lot went out between the sons of Judah and between the sons of Joseph. 12And the border for them to the mouth northward was from the Jordan. And the border went up to the shoulder of Jericho from the north, then it went up in the hill country seaward. And its goings out were from the wilderness at Beth Aven. 13And the border passed over from there toward Luz, to the shoulder of Luz southward (it is Bethel). And the border went down to Ataroth Addar, beside the mountain that is from the south to Lower Beth Horon. 14And the border turned and curved to the mouth of the sea, southward from the mountain that is on the face of Beth Horon southward. And its goings out were at Kiriath Baal (it is Kiriath Jearim, a city of the sons of Judah). This was the mouth of the sea. 15And the mouth southward was from the end of Kiriath Jearim. And the border went out seaward and went out to the spring of the waters of Nephtoah. 16And the border went down to the end of the mountain that is on the face of the Valley of Ben Hinnom, which is in the valley of the Raphaites northward. And it went down the Valley of Hinnom to the shoulder of the Jebusite southward, then it went down to En Rogel. 17Then it turned from the north and went out to En Shemesh. Then it went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it went down to the stone of Bohan, the son of Reuben. 18And it passed over to the shoulder of the front of the Arabah northward and went down to the Arabah. 19And the border passed over to the shoulder of Beth Hoglah northward. And the goings out of the border were at the tongue of the Sea of Salt northward, at the end of the Jordan southward. This was the border of the south. 20And the Jordan borders it to the mouth eastward. This was the inheritance of the sons of Benjamin according to their clans, according to its borders all around.

21And the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their clans were Jericho and Beth Hoglah and Emek Keziz 22and Beth Arabah and Zemaraim and Bethel 23and Avvim and Parah and Ophrah 24and Kephar Ammoni and Ophni and Geba: 12 cities and their villages; 25Gibeon and Ramah and Beeroth 26and Mizpah and Kephirah and Mozah 27and Rekem and Irpeel and Taralah 28and Zelah, Haeleph, and the Jebusite (it is Jerusalem), Gibeah, Kiriath: 14 cities and their villages. This was the inheritance of the sons of Benjamin according to their clans.

19And the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon according to their clans. And their inheritance was in the midst of the inheritance of the sons of Judah. 2And in their inheritance was to them Beersheba and Sheba and Moladah 3and Hazar Shual and Balah and Ezem 4and Eltolad and Bethul and Hormah 5and Ziklag and Beth Markaboth and Hazar Susah 6and Beth Lebaoth and Sharuhen: 13 cities and their villages; 7Ain, Rimmon and Ether and Ashan: four cities and their villages; 8and all of the villages that were around these cities unto Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their clans. 9From the portion of the sons of Judah was the inheritance of the sons of Simeon. For the division of the sons of Judah was too great for them, so the sons of Simeon inherited in the midst of their inheritance.

10And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their clans. And the border of their inheritance was unto Sarid. 11And their border went up toward the sea and Maralah, and it met with Dabbesheth and met with the wadi that is on the face of Jokneam. 12And it turned eastward from Sarid, toward the rising of the sun, upon the border of Kisloth Tabor. And it went out to Daberath and went up to Japhia. 13And from there it passed over eastward, toward the sunrise, to Gath Hepher, to Eth Kazin. And it went out to Rimmon, being turned toward Neah. 14And the border went around it from the north of Hannathon, and its goings out were at the Valley of Iphtah El. 15And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Bethlehem: 12 cities and their villages. 16This was the inheritance of the sons of Zebulun according to their clans, these cities and their villages.

17The fourth lot came out for Issachar, for the sons of Issachar according to their clans. 18And their border was Jezreel and Chesulloth and Shunem 19and Hapharaim and Shion and Anaharath 20and Rabbith and Kishion and Ebez 21and Remeth and En Gannim and En Haddah and Beth Pazzez. 22And the border met with Tabor and Shahazumah and Beth Shemesh. And the goings out of their border were at the Jordan: 16 cities and their villages. 23This was the inheritance of the tribe of the sons of Issachar according to their clans, their cities and their villages.

24And the fifth lot came out for the tribe of the sons of Asher according to their clans. 25And their border was Helkath and Hali and Beten and Akshaph 26and Allammelek and Amad and Mishall. And it met with Carmel seaward and with Shihor Libnath. 27And it turned toward the rising of the sun to Beth Dagon, and it met with Zebulun and with the Valley of Iphtah El northward, to Beth Emek and Neiel. And it went out to Kabul from the left, 28and Abdon and Rehob and Hammon and Kanah, unto Great Sidon. 29And the border turned toward Ramah and unto the city of fortification of Tyre. Then the border turned to Hosah, and its goings out were seaward, from the portion of Akzib 30and Ummah and Aphek and Rehob: 22 cities and their villages. 31This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their clans, these cities and their villages.

32The sixth lot came out for the sons of Naphtali, for the sons of Napthali according to their clans. 33And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adami Nekeb and Jabneel, unto Lakkum. And its goings out were at the Jordan. 34And the border turned seaward to Aznoth Tabor and went out from there to Hukkoh. And it met with Zebulun from the south, and it met with Asher from the sea and with Judah at the Jordan toward the rising of the sun. 35And the cities of fortification were Ziddim, Zer and Hammath, Rakkath and Kinnereth 36and Adamah and Ramah and Hazor 37and Kedesh and Edrei and En Hazor 38and Yiron and Migdal El, Horem and Beth Anath and Beth Shemesh: 19 cities and their villages. 39This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their clans, the cities and their villages.

40The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan according to their clans. 41And the border of their inheritance was Zorah and Eshtaol and Ir Shemesh 42and Shaalabbin and Aijalon and Ithlah 43and Elon and Timnah and Ekron 44and Eltekeh and Gibbethon and Baalath 45and Jehud and Bene Berak and Gath Rimmon 46and Me Jarkon and Rakkon with the border in front of Joppa. 47But the border of the sons of Dan went out from them. So the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it, and they struck it to the mouth of the sword. And they possessed it and settled in it and called it Leshem Dan, like the name of their father Dan. 48This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their clans, these cities and their villages.

49And they finished inheriting the land according to its borders. And the sons of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them. 50Upon the mouth of Yahweh, they gave to him the city that he requested, Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built the city and dwelled in it.

51These are the inheritances that Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel gave as an inheritance by lot in Shiloh to the face of Yahweh at the entrance of the Tent of Meeting. And they finished from dividing the land.

20And Yahweh spoke to Joshua, saying, 2“Speak to the sons of Israel, saying, ‘Give for yourselves the cities of refuge that I spoke to you by the hand of Moses 3for the fleeing there of the one killing by striking a person by mistake without intent. And they will be for you for a refuge from the avenger of blood. 4And he shall flee to one from these cities and stand at the entrance of the gate of the city, and he shall speak his words in the ears of the elders of that city. And they shall gather him into the city to themselves, and they shall give to him a place, and he shall dwell with them. 5And if the avenger of blood pursues after him, then they shall not deliver the one having killed into his hand. For without knowledge he struck his neighbor, and he was not hating him from yesterday or the third day. 6And he shall dwell in that city until his standing to the face of the congregation for judgment, until the death of the great priest who is in those days. Then the one having killed may return and enter into his city and into his house, into the city that he fled from there.’ ”

7And they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali and Shechem in the hill country of Ephraim and Kiriath Arba (it is Hebron) in the hill country of Judah. 8And from the other side of the Jordan, to Jericho from the sunrise, they gave Bezer in the wilderness on the plateau from the tribe of Reuben and Ramoth in Gilead from the tribe of Gad and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh. 9These were the cities of appointment for all of the sons of Israel and for the sojourner who sojourned in the midst of them, for the fleeing there of anyone striking a person by mistake, and he would not die by the hand of the avenger of blood until he stood to the face of the congregation.

21And the heads of the fathers of the Levites came near to Eleazar the priest and to Joshua, the son of Nun, and to the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel. 2And they spoke to them in Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, with their pasturelands for our livestock.” 3And the sons of Israel gave to the Levites from their inheritance these cities and their pasturelands, upon the mouth of Yahweh. 4And the lot came out for the clans of the Kohathite. And for the sons of Aaron the priest, from the Levites, there were 13 cities by the lot from the tribe of Judah and from the tribe of the Simeonite and from the tribe of Benjamin.

5And for the remaining sons of Kohath, ten cities by the lot from the clans of the tribe of Ephraim and from the tribe of Dan and from half of the tribe of Manasseh.

6And for the sons of Gershon, 13 cities by the lot from the clans of the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the half of the tribe of Manasseh in Bashan.

7For the sons of Merari according to their clans, 12 cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun. 8And the sons of Israel gave these cities and their pasturelands to the Levites by the lot, just as Yahweh had commanded by the hand of Moses.

9And from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon they gave these cities, which one calls them by name. 10And they were for the sons of Aaron from the clans of the Kohathite from the sons of Levi, because the first lot was for them. 11And they gave to them Kiriath Arba (the father of the Anak, it is Hebron) in the hill country of Judah and its pasturelands around it. 12But the field of the city and its villages they had given to Caleb, the son of Jephunneh, as his possession.

13And to the sons of Aaron the priest they gave a city of refuge of one having killed, Hebron and its pasturelands, and Libnah and its pasturelands 14and Jattir and its pasturelands and Eshtemoa and its pasturelands 15and Holon and its pasturelands and Debir and its pasturelands 16and Ain and its pasturelands and Juttah and its pasturelands and Beth Shemesh and its pasturelands: nine cities from the two of these tribes.

17And from the tribe of Benjamin, Gibeon and its pasturelands, Geba and its pasturelands, 18Anathoth and its pasturelands, and Almon and its pasturelands: four cities. 19All of the cities of the sons of Aaron, the priests, were 13 cities and their pasturelands.

20And for the clans of the sons of Kohath, the Levites, the remaining ones from the sons of Kohath, the cities of their lot were from the tribe of Ephraim. 21And they gave to them a city of refuge of one having killed, Shechem and its pasturelands in the hill country of Ephraim, and Gezer and its pasturelands 22and Kibzaim and its pasturelands and Beth Horon and its pasturelands: four cities.

23And from the tribe of Dan, Eltekeh and its pasturelands, Gibbethon and its pasturelands, 24Aijalon and its pasturelands, Gath Rimmon and its pasturelands: four cities.

25And from half of the tribe of Manasseh, Taanach and its pasturelands and Gath Rimmon and its pasturelands: two cities. 26All of the ten cities and their pasturelands were for the remaining clans of the sons of Kohath.

27And for the sons of Gershon from the clans of the Levites, from half of the tribe of Manasseh, a city of refuge of one having killed, Golan in Bashan and its pasturelands, and Be Eshterah and its pasturelands: two cities.

28And from the tribe of Issachar, Kishion and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, 29Jarmuth and its pasturelands, En Gannim and its pasturelands: four cities.

30And from the tribe of Asher, Mishal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands, 31Helkath and its pasturelands, and Rehob and its pasturelands: four cities.

32And from the tribe of Naphtali, a city of refuge of one having killed, Kedesh in Galilee and its pasturelands, and Hammoth Dor and its pasturelands and Kartan and its pasturelands: three cities. 33All of the cities of the Gershonite according to their clans were 13 cities and their pasturelands.

34And for the clans of the sons of Merari, the remaining Levites, from the tribe of Zebulun, Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands, 35Dimnah and its pasturelands, Nahalal and its pasturelands: four cities. 36And from the tribe of Reuben, Bezer and its pasturelands and Jahaz and its pasturelands, 37Kedemoth and its pasturelands and Mephaath and its pasturelands: four cities.

38And from the tribe of Gad, a city of refuge of one having killed, Ramoth in Gilead and its pasturelands, and Mahanaim and its pasturelands, 39Heshbon and its pasturelands, Jazer and its pasturelands: all of the cities were four. 40All of the cities for the sons of Merari according to their clans, the remaining ones from the clans of the Levites, were 12 cities by their lot.

41All of the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were 48 cities and their pasturelands. 42These cities were city, city, and its pasturelands around it, thus for all of these cities.

43And Yahweh gave to Israel all of the land that he had sworn to give to their fathers. And they possessed it and dwelled in it. 44And Yahweh gave rest to them from all around, according to all that he had sworn to their fathers. And a man did not stand against their faces from all of their enemies. Yahweh gave all of their enemies into their hand. 45A word did not fall from every good word that Yahweh had spoken to the house of Israel. The whole came. 22Then Joshua called to the Reubenite and to the Gadite and to half of the tribe of Manasseh. 2And he said to them, “You yourselves have kept all that Moses, the servant of Yahweh, commanded you. And you have listened to my voice according to all that I have commanded you. 3You have not forsaken your brothers these many days, unto this day. but you have kept the keeping of the commandments of Yahweh your God. 4And now Yahweh your God has given rest to your brothers, just as he spoke to them. And now, turn and go for yourselves to your tents, to the land of your possession, which Moses, the servant of Yahweh, gave to you on the other side of the Jordan. 5Only watch greatly to do the commandment and the instruction that Moses, the servant of Yahweh, commanded you, to love Yahweh your God and to walk in all of his ways and to keep his commandments and to cling to him, and to serve him with all of your heart and with all of your soul.” 6And Joshua blessed them. And he sent them away and they went to their tents. 7Now to the half of the tribe of Manasseh, Moses had given in Bashan, and to half of him, Joshua gave with their brothers on the other side of the Jordan, seaward. And when Joshua sent them away to their tents, then he also blessed them, 8and he spoke to them, saying, “Return to your tents with many riches and with very much livestock, with silver and with gold and with bronze and with iron and with very many garments. Divide the spoil of your enemies with your brothers.” 9And the sons of Reuben and the sons of Gad and half of the tribe of Manasseh turned back and went from with the sons of Israel, from Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, on which they had seized for themselves, upon the mouth of Yahweh by the hand of Moses. 10And they entered into the regions of the Jordan that are in the land of Canaan. And the sons of Reuben and the sons of Gad and half of the tribe of Manasseh built an altar there beside the Jordan, an altar large in appearance. 11And the sons of Israel heard, saying, “Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and half of the tribe of Manasseh have built the altar at the front of the land of Canaan, in the regions of the Jordan, on the side of the sons of Israel.” 12When the sons of Israel heard, then all of the congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them to war. 13And the sons of Israel sent Phinehas, the son of Eleazar, the priest, into the land of the Gilead to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to half of the tribe of Manasseh. 14And ten leaders were with him, one leader, one leader, to the house of the father to all of the tribes of Israel. And they were a man, the head of the house of their fathers to the thousands of Israel. 15And they came into the land of Gilead to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to half of the tribe of Manasseh, and they spoke with them, saying, 16“Thus says all of the congregation of Yahweh: ‘What is this unfaithfulness that you have done unfaithfully against the God of Israel, to turn today from after Yahweh in your building for yourselves an altar today for your rebelling against Yahweh? 17Was the iniquity of Peor little for us, from which we have not purified ourselves unto this day? And a plague was among the congregation of Yahweh. 18And will you yourselves turn today from after Yahweh? And it will happen, if you yourselves rebel against Yahweh today, then tomorrow he will be furious toward all of the congregation of Israel. 19And indeed, if the land of your possession is unclean, cross over for yourselves into the land of the possession of Yahweh, where the dwelling of Yahweh dwells there, and possess in the midst of us. But against Yahweh do not rebel, and against us do not rebel, by your building an altar for yourselves apart from the altar of Yahweh our God. 20Did not Achan, the son of Zerah, act unfaithfully in unfaithfulness with the devoted thing, and wrath was on all of the congregation of Israel? And he did not perish, one man, in his iniquity!’ ” 21And the sons of Reuben and the sons of Gad and half of the tribe of Manasseh answered and spoke with the heads of the thousands of Israel: 22“Yahweh is God of gods! Yahweh is God of gods! He knows, and Israel, let it know! If in rebellion or if in unfaithfulness against Yahweh, do not save us this day! 23To build an altar for ourselves to turn from after Yahweh, or if to offer on it burnt offerings or grain offerings, or if to make on it sacrifices of peace offerings, Yahweh himself will seek. 24But if not from anxiety from a matter we did this, saying, ‘Tomorrow your sons might speak to our sons, saying, “What to you and to Yahweh, the God of Israel? 25For Yahweh has given a border between us and between you sons of Reuben and sons of Gad, the Jordan. No portion is for you in Yahweh.” ’ And your sons might make our sons desist, to not fearing Yahweh. 26So we said, ‘Let us now do to build for ourselves an altar, not for a burnt offering and not for a sacrifice, 27but it will be a witness between us and between you and between our generations after us, to serve the service of Yahweh to his face with our burnt offerings and with our sacrifices and with our peace offerings. And your sons will not say to our sons tomorrow, “No portion is for you in Yahweh.” ’ 28And we said, ‘And it will happen, if they speak to us, or to our generations tomorrow, that we will say, “See, a copy of the altar of Yahweh that our fathers made, not for a burnt offering and not for a sacrifice, but it is a witness between us and between you.” 29Profane to us from him, to rebel against Yahweh and turn today from after Yahweh to build an altar for a burnt offering, for a grain offering, or for a sacrifice, apart from the altar of Yahweh our God that is to the face of his dwelling!’ ” 30And Phinehas the priest and the leaders of the congregation and the heads of the thousands of Israel who were with him heard the words that the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke. And it was good in their eyes. 31And Phinehas, the son of Eleazar, the priest, said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, “Today we know that Yahweh is in the midst of us, that you have not acted unfaithfully in this unfaithfulness against Yahweh. Therefore you have delivered the sons of Israel from the hand of Yahweh.” 32And Phinehas, the son of Eleazar, the priest, and the leaders returned from with the sons of Reuben and from with the sons of Gad, from the land of Gilead, to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought them a word. 33And the word was good in the eyes of the sons of Israel. And the sons of Israel blessed God, and they did not speak of going up against them to war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were dwelling. 34For the sons of Reuben and the sons of Gad had called to the altar, “For it is a witness between us that Yahweh is God.” 23And it happened from many days afterward, when Yahweh had given rest to Israel from all of their enemies from all around, that Joshua had aged, he had come into days. 2And Joshua called to all of Israel, to its elders and to its heads and to its judges and to its officers, and he said to them, “I have aged, I have come into days. 3But you yourselves have seen all that Yahweh your God has done to all of these nations from your faces. For Yahweh your God, he is the one having fought for you. 4See, I have caused to fall for you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, and all of the nations that I cut off, and the Great Sea from the going of the sun. 5And Yahweh your God, he will push them from your face, and he will dispossess them from to your face. And you will possess their land, just as Yahweh your God has spoken to you. 6And you shall be very strong to keep and to do everything written in the book of the instruction of Moses, not to turn aside from it right or left, 7not to come among these nations, these ones remaining with you. And by the name of their gods you shall not invoke and you shall not swear, and you shall not serve them and you shall not bow down to them. 8If not to Yahweh your God you shall cling, just as you have done unto this day. 9And Yahweh has dispossessed great and powerful nations from your faces. And you, a man has not stood against your faces unto this day. 10One man from you pursues a thousand, for Yahweh your God, he is the one fighting for you, just as he has spoken to you. 11And you shall keep yourselves exceedingly to yourselves, to love Yahweh your God. 12For if turning, you turn and cling to the remnant of these nations, these ones remaining with you, and you intermarry with them and you go among them and they among you, 13knowing, may you know that Yahweh your God will not continue to dispossess these nations from to your face. And they will be to you for a snare and for a trap and for a whip on your sides and for thorns in your eyes, until you perish from upon this good ground that Yahweh your God has given to you. 14And behold, today I myself am going in the way of all of the earth. And you know with all of your heart and with all of your soul that not one word has fallen from all of the good words that Yahweh your God spoke concerning you. The whole has come to you. Not one word has fallen from it. 15And it will happen, just as all of the good word that Yahweh your God spoke to you has come upon you, thus Yahweh will bring upon you all of the evil word until he has destroyed you from upon this good ground that Yahweh your God has given to you. 16In your transgressing the covenant of Yahweh your God that he commanded you and you go and serve other gods and bow down to them, then the nose of Yahweh will burn against you, and you will quickly perish from upon the good land that he has given to you.” 24And Joshua gathered all of the tribes of Israel to Shechem. And he called to the elders of Israel and to its heads and to its judges and to its officers. And they presented themselves to the face of God. 2And Joshua said to all of the people, “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Your fathers dwelled from long ago beyond the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor. And they served other gods. 3And I took your father Abraham from beyond the river and brought him into all of the land of Canaan. And I multiplied his seed and gave to him Isaac. 4And I gave Jacob and Esau to Isaac, and I gave to Esau the hill country of Seir to possess it, but Jacob and his sons went down to Egypt. 5And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt according to what I did in the midst of it. And afterward I brought you out. 6And I brought your fathers out from Egypt, and you came to the sea. And Egypt chased after your fathers with chariot and horsemen to the Sea of Reeds. 7And they cried out to Yahweh, and he put darkness between you and the Egyptians, and he brought the sea over him and covered him. And Your eyes saw what I did against Egypt. And you dwelled in the wilderness many days. 8And I brought you to the land of the Amorite, the ones dwelling on the other side of the Jordan, and they fought with you. And I gave them into your hand, and you possessed their land, and I destroyed them from your faces. 9And Balak, the son of Zippor, the king of Moab, arose and fought with Israel. And he sent and called for Balaam, the son of Beor, to curse you. 10But I was not willing to listen to Balaam. And blessing, he blessed you, and I delivered you from his hand. 11And you crossed the Jordan and came to Jericho. And the men of Jericho fought with you, the Amorite and the Perizzite and the Canaanite and the Hittite and the Girgashite and the Hivite and the Jebusite. And I gave them into your hand. 12And I sent the hornet to your faces, and it dispossessed them out from your faces, the two kings of the Amorite, not by your sword and not by your bow. 13And I gave to you a land for which you had not labored and cities that you had not built, and you dwelled in them. You are eating vineyards and olive groves that you did not plant.’ 14And now, you shall fear Yahweh and serve him with sincerity and with faithfulness. And you shall remove the gods that your fathers served beyond the river and in Egypt, and you shall serve Yahweh. 15But if it is evil in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you will serve, whether the gods that your fathers served that were beyond the river or the gods of the Amorite in whose land you are dwelling. But I and my house, we will serve Yahweh.” 16And the people answered and said, “Profane to us from leaving Yahweh to serve other gods! 17For Yahweh, he is our God, the one having brought us and our fathers up from the land of Egypt, from the house of slaves, and who did these great signs before our eyes. And he kept us in all of the way in which we went and among all the peoples in whose midst we passed. 18And Yahweh dispossessed from our faces all of the peoples and the Amorite, the dweller in the land. We ourselves will serve Yahweh, for he is our God.” 19And Joshua said to the people, “You will not be able to serve Yahweh, for he is a holy God, he is a jealous God. He will not lift your transgressions and your sins. 20If you forsake Yahweh and serve the gods of the foreigner, then he will turn and do harm to you and finish you, after when he has done good to you.” 21And the people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.” 22And Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen Yahweh for yourselves, to serve him.” And they said, “Witnesses.” 23“And now, remove the gods of the foreigner that are in your midst, and stretch out your heart to Yahweh, the God of Israel.” 24And the people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.” 25And Joshua cut a covenant for the people on that day. And he set for them a statute and a judgment in Shechem. 26And Joshua wrote these words in the book of the instruction of God. And he took a great stone and set it up there beneath the oak tree that was at the Holy Place of Yahweh. 27And Joshua said to all of the people, “Behold, this stone will be for a witness against us, for it has heard all of the words of Yahweh that he spoke to us. And it will be for a witness against you, lest you deal falsely with your God.” 28And Joshua sent the people away, a man to his inheritance. 29And it happened after these things that Joshua, the son of Nun, the servant of Yahweh, died, a son of 110 years. 30And they buried him in the border of his inheritance, in Timnath Serah, which is in the hill country of Ephraim, from the north to Mount Gaash. 31And Israel served Yahweh all of the days of Joshua and all of the days of the elders who lengthened days after Joshua and who knew every deed of Yahweh that he had done for Israel. 32And the bones of Joseph, which the sons of Israel had brought up from Egypt, they buried in Shechem, in the portion of the field that Jacob had bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for 100 qesitah. And it was to the sons of Joseph for an inheritance. 33And Eleazar, the son of Aaron, died. And they buried him in Gibeah of Phinehas his son, which had been given to him in the hill country of Ephraim.