Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OET-LV By Document By ChapterDetails

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-LV 2CH

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

2Ch

ESFM v0.6 CH2

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-06-11 12:10 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

2 Chronicles

1and_established Shəlmoh the_son of_Dāvid over his/its_kingdom and_LORD his/its_god with_him/it and_made_great_him to_upward.
2And_he/it_said Shəlmoh to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) to_commanders the_thousands and_the_hundreds and_to_the_judges and_to/for_all leader to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) the_heads the_families.
3And_went Shəlmoh and_all the_assembly with_him/it to_the_high_place which in/on/at/with_Gibeon DOM there it_was the_tent of_meeting the_ʼₑlhīmv which he_had_made Mosheh the_servant of_Yahweh in/on/at/with_wilderness.
4But the_ark the_ʼₑlhīmv he_had_brought_up Dāvid from wwww in/on/at/with_prepared to_him/it Dāvid DOM he_had_pitched to_him/it a_tent in/on/at/with_Yərūshālayim.
5And_altar the_bronze which he_had_made Bezalel the_son of_Uri the_son of_Ḩūr he_had_put to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle of_Yahweh and_sought_out_it Shəlmoh and_the_assembly.
6And_he/it_ascended Shəlmoh there to the_altar the_bronze to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh which at_tent of_meeting and_he/it_ascended on/upon/above_him/it burnt_offerings a_thousand.
7In/on/at/with_night (the)_that he_appeared god to_Shəlmoh and_he/it_said to_him/it ask what will_I_give to/for_you(fs).
8And_he/it_said Shəlmoh to_god you you_have_done with Dāvid father_my covenant_loyalty great and_made_king_me in_place_his.
9Now Oh_Yahweh god let_it_be_established promise_your with Dāvid father_my DOM you made_king_me over a_people numerous as_as_dust the_earth/land.
10Now wisdom and_knowledge give to_me and_go_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_this and_come_in DOM who will_he_judge DOM people_yours the_this the_great.
11and_he/it_said god to_Shəlmoh because that it_was this with heart_your and_not you_have_asked_for wealth riches and_honor and_DOM the_life hate_you and_also days many not you_have_asked_for and_asked to/for_yourself(m) wisdom and_knowledge that you_will_judge DOM people_my which made_king_you on/upon/above_him/it.
12The_wisdom and_the_knowledge [is]_given to/for_you(fs) and_riches and_possessions and_honor I_will_give to/for_you(fs) which not it_belonged thus of_the_kings who to_your_face and_after_you not it_will_belong thus.
13And_went Shəlmoh from_the_high_place which in/on/at/with_Gibeon Yərūshālayim from_to/for_face/front/presence the_tent of_meeting and_reigned over Yisrāʼēl/(Israel).
14and_accumulated Shəlmoh chariotry and_horsemen and_he/it_was to_him/it one_thousand and_four hundred(s) chariot[s] and_two ten thousand horsemen and_stationed_which in/on/at/with_cities the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālayim.
15And_he/it_gave the_king DOM the_silver and_DOM the_gold in/on/at/with_Yərūshālayim as_as_the_stones and_DOM the_cedar he_made as_as_the_sycamore which in/on/at/with_shephelah to_increase_in_number.
16And_imported the_horses which of_Shəlmoh’s from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Kue the_traders the_king from_Kue they_took_[them] in/on/at/with_price.
17And_imported and_exported from_Miʦrayim/Miʦrayim a_chariot in/on/at/with_six hundred(s) silver and_horse in/on/at/with_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings the_Hittites and_kings of_Rām in/on/at/with_means_them they_brought_[them]_out.
18[fn] and_he/it_said Shəlmoh to_build a_house for_name of_Yahweh and_palace for_royal_himself.
2[fn] and_assigned Shəlmoh seventy thousand man burden-bearer[s] and_eighty thousand man stonemason[s] in/on/at/with_hill_country and_supervise over_them three thousand(s) and_six hundred(s).
2[fn] and_sent Shəlmoh to Huram the_king of_Tsor to_say just_as you_dealt with Dāvid father_my and_sent to_him/it cedars to_build to_him/it a_house to_live in/on/over_him/it.
3[fn] here I [am]_about_to_build a_house for_name of_Yahweh god_my to_dedicate to_him/it for_burning before_face/front_him incense of_perfume(s) and_rows of_continuity and_burnt_offerings for_the_morning and_for_the_evening on_the_sabbaths and_on_the_new_moons and_for_appointed_feasts of_Yahweh god_our to_forever this [is]_on Yisrāʼēl/(Israel).
4[fn] and_the_house which I [am]_about_to_build [will_be]_great DOM [is]_great god_our from_all the_ʼₑlhīmv.
5[fn] and_who will_he_retain strength to_build to_him/it a_house DOM the_heavens and_heavens_of the_heavens not contain_him and_who [am]_I (cmp) I_will_build for_him/it a_house DOM (if) to_burn_incense before_face/front_him.
6[fn] and_now send to_me a_man skillful for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_bronze and_in/on/at/with_iron and_in/on/at/with_purple and_crimson and_blue_yarn and_trained in_engrave engravings with the_skilled who with_me in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālayim whom he_appointed Dāvid father_my.
7[fn] and_send to_me wood(s) of_cedar(s) fir(s) and_algum from_the_Lebanon DOM I I_know (cmp) your_servants [are]_knowing in_cutting the_wood(s) of_Lebanon and_see/lo/see servants_my [will_be]_with servants_your.
8[fn] and_to_prepare to_me wood(s) to_increase_in_number DOM the_house which I [am]_about_to_build [will_be]_great and_wonderful.
9[fn] and_see/lo/see to_the_woodcutters to_cut the_timber I_give wheat(s) wounds for_servants_your kor_measures twenty thousand and_barley kor_measures twenty thousand and_wine baths twenty thousand and_oil baths twenty thousand.
10[fn] and_he/it_said Huram the_king of_Tsor in/on/at/with_letter and_sent to Shəlmoh in/on/at/with_loves Yahweh DOM people_his made_you over_them king.
11[fn] and_he/it_said Huram [be]_blessed Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land who he_has_given to_Dāvid the_king a_son wise [who]_knows insight and_understanding who he_will_build a_house to/for_YHWH and_palace for_royal_himself.
12[fn] and_now I_send a_man wise [who]_knows understanding (namely) wwww.
13[fn] a_son of_a_woman one_of the_daughters of_Dān and_father_his [was]_a_man Tyrian [who]_knows for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver in/on/at/with_bronze in/on/at/with_iron in/on/at/with_stone and_in/on/at/with_wood in/on/at/with_purple in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_fine_linen and_in/on/at/with_crimson_fabrics and_to_engraving every engraving and_to_execute any design which it_will_be_given to_him/it with artisans_your and_artisans my_master/master Dāvid I_will_show_you(ms).
14[fn] and_now the_wheat and_the_barley the_oil and_the_wine which he_has_said my_master/master let_him_send to_servants_his.
15[fn] and_we we_will_cut wood(s) from the_Lebanon as_as_whatever need_you and_bring_them to/for_yourself(m) rafts on [the]_sea Joppa and_you(ms) you_will_take_up DOM_them Yərūshālayim.
16[fn] and_took_a_census Shəlmoh all the_men the_aliens who in_land of_Yisrāʼēl/(Israel) after the_census which he_took_census_of_them Dāvid his/its_father and_found one_hundred and_fifty thousand and_three_of thousand(s) and_six hundred(s).
17[fn] and_he/it_made from_them seventy thousand burden-bearer[s] and_eighty thousand stonemason[s] in/on/at/with_hill_country and_three thousand(s) and_six hundred(s) overseers to_work DOM the_people.
3And_began Shəlmoh to_build DOM the_house of_Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_mount the_Moriah where he_had_appeared to_Dāvid father_his which he_had_prepared in/on/at/with_place of_Dāvid in/on/at/with_threshing_floor of_Ornan the_Yebusi.
2And_began to_build in/on/at/with_month the_second in/on/at/with_second in_year four of_reign_his.
3And_these [are]_the_founding of_Shəlmoh for_building DOM the_house the_ʼₑlhīmv the_length cubits in/on/at/with_standard the_old [was]_cubits sixty and_width [was]_cubits twenty.
4And_the_portico which [was]_on the_face the_long on the_face of_the_breadth the_house [was]_cubits twenty and_the_height [was]_one_hundred and_twenty and_overlaid_it on_inside gold pure.
5And_DOM the_room the_main he_overlaid wood of_cypresses and_overlaid_it gold fine and_he/it_ascended on/upon/above_him/it palm_trees and_chains.
6And_adorned DOM the_house stone[s] precious for_beauty and_the_gold [was]_the_gold of_Parvaim.
7And_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_walls_its and_doors_its gold and_carved cherubim on the_walls.
8and_he/it_made DOM the_house of_the_holy_place the_holies length_its on the_face of_the_breadth the_house [was]_cubits twenty and_width_its [was]_cubits twenty and_overlaid_it gold fine with_talents six hundred(s).
9And_weight of_nails in_shekels fifty gold and_the_upper_rooms he_overlaid gold.
10And_he/it_made in_house_of of_the_holy_place the_holies cherubim two a_work of_throwings and_overlaid DOM_them gold.
11And_wings the_cherubim length_them [was]_cubits twenty the_wing the_one of_cubits five [was]_touching on_wall the_house and_the_wing the_other cubits five [was]_touching on_wing the_cherub the_other.
12And_wing the_cherub the_one cubits five [was]_touching on_wall the_house and_the_wing the_other cubits five [was]_touching to_wing the_cherub the_other.
13The_wings the_cherubim the_these [were]_spreading_out cubits twenty and_they [were]_standing on feet_their and_facing_their toward_the_room.
14and_he/it_made DOM the_curtain violet and_purple and_crimson_yarn and_fine_linen and_he/it_ascended on/upon/above_him/it cherubim.
15and_he/it_made to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house pillars two cubits thirty and_five length and_the_capital which [was]_on his/its_head [was]_cubits five.
16and_he/it_made chains in/on/at/with_inner_sanctuary and_he/it_gave on the_top the_pillars and_he/it_made pomegranates one_hundred and_he/it_gave in/on/at/with_chains.
17And_erected DOM the_pillars on the_face the_temple one on_right and_one on_the_left and_he/it_called the_name the_on_the_right[fn] Jakin and_name_of the_left Boˊaz.
4and_he/it_made an_altar of_bronze [was]_twenty cubit[s] long_its and_twenty cubit[s] wide_its and_ten cubits high_its.
2and_he/it_made DOM the_sea throw_[metal] [was]_ten in/on/at/with_cubits from_brim_him to brim_him round all_around and_five in/on/at/with_cubits high_it and_line thirty in/on/at/with_cubits it_went_round DOM_him/it all_around.
3And_figures of_oxen [was]_under to_him/it all_around all_around [they_were]_going_round DOM_him/it ten in/on/at/with_cubits [they_were]_encircling DOM the_sea all_around [was]_two rows the_oxen [they_were]_throw in/on/at/with_throw_it.
4[it_was]_standing on two_plus ten ox[en] three [were]_turning north_to and_three [were]_turning west_to and_three [were]_turning south_to and_three [were]_turning east_to and_the_sea upon_them from_to/for_top and_all hindquarters_their inside_toward.
5And_thickness_its [was]_a_hand_breadth and_rim_its like_fashioned of_[the]_lip of_a_cup [the]_blossom of_a_lily [it_was]_holding baths three thousand(s) it_contained.
6and_he/it_made lavers ten and_he/it_gave five on_right_side and_five on_left to_washing in/among_them DOM the_work the_burnt_offering people_rinsed in/on/at/with_them and_the_sea to_wash for_the_priests in/on/over_him/it.
7and_he/it_made DOM the_lampstands the_gold ten according_to_prescribed_them and_he/it_gave in/on/at/with_temple five on_south_side and_five on_north.
8and_he/it_made tables ten and_placed in/on/at/with_temple five on_right_side and_five on_left and_he/it_made bowls of_gold one_hundred.
9And_he/it_made the_court the_priests and_the_court the_great and_doors for_the_court and_doors_their he_overlaid bronze.
10And_DOM the_sea he_put on_side the_right  east_at in_front_of  south_to.
11And_he/it_made Huram DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_bowls and_they_were_ended/finished Huram[fn] for_doing DOM the_work which he_did to/for_the_king Shəlmoh in_house_of the_ʼₑlhīmv.
12Pillars two and_the_bowls and_the_capitals on the_top the_pillars two and_the_latticeworks two to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_top the_pillars.
13And_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_two the_latticeworks two rows pomegranates for_the_latticework the_each to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_face the_pillars.
14And_DOM the_stands he_made and_DOM the_basins he_made on the_stands.
15DOM the_sea one and_DOM the_oxen two_plus ten underneath_it.
16And_DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_forks and_DOM all utensils_these he_made wwww wwww to/for_the_king Shəlmoh for_house of_Yahweh bronze polished.
17In/on/at/with_plain the_Yarddēn throw_them the_king in/on/at/with_clay the_soil between Şuⱪōt and_between Zeredah.
18And_he/it_made Shəlmoh all the_vessels the_these to_increase_in_number exceedingly DOM not it_was_ascertained the_weight the_bronze.
19and_he/it_made Shəlmoh DOM all the_vessels which [were]_the_house the_ʼₑlhīmv and_DOM the_altar the_gold and_DOM the_tables and_on_which the_bread the_presence.
20And_DOM the_lampstands and_lamps_their to_burn_them as_the_prescribed to_(the)_face_of/in_front_of/before the_inner_sanctuary gold pure_gold.
21And_the_flowers and_the_lamps and_the_tongs gold it [was]_perfection(s) of_gold.
22And_the_snuffers and_the_basins and_the_dishes and_the_firepans gold pure_gold and_entrance the_temple doors_its the_inner to_holy the_holies and_doors the_house of_the_temple gold.
5And_finished all the_work which he_did Shəlmoh for_house of_Yahweh and_he/it_brought Shəlmoh DOM the_holy_things of_Dāvid his/its_father and_DOM the_silver and_DOM the_gold and_DOM all the_vessels he_put in/on/at/with_treasuries of_the_house the_ʼₑlhīmv.
2then he_assembled Shəlmoh DOM the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM all the_chiefs the_tribes the_leaders the_ancestral of_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to Yərūshālayim to_bring_up DOM the_ark of_the_covenant of_Yahweh from_city of_Dāvid that [is]_Tsiyyōn.
3And_assembled to the_king every (the)_person of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_festival that the_month the_seventh.
4And_they_came all the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_took_up the_Levites DOM the_ark.
5And_brought_up DOM the_ark and_DOM the_tent of_meeting and_DOM all the_articles the_holy which in/on/at/with_tent they_brought_up DOM_them the_priests the_Levites.
6And_the_king Shəlmoh and_all the_congregation of_Yisrāʼēl/(Israel) the_assembled on/upon/above_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered because_many.
7And_brought the_priests DOM the_ark of_the_covenant of_Yahweh to place_its to the_innermost_room the_house to the_holy_place the_holies to under the_wings the_cherubim.
8And_they_were the_cherubim spreading_out wings over the_place the_ark and_made_a_covering the_cherubim over the_ark and_over poles_its at_to/for_above.
9And_long the_poles and_seen the_heads the_poles from the_ark on the_face the_inner_sanctuary and_not they_were_visible the_outside_from and_he/it_was there until the_day the_this.
10There_[was]_not in/on/at/with_ark only the_two the_tablets which he_had_put Mosheh in/on/at/with_Ḩorēⱱ where he_made Yahweh with the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_came_out_they of_Miʦrayim/(Egypt).
11and_he/it_was in/on/at/with_came_out the_priests from the_holy_place DOM all the_priests the_present they_had_consecrated_themselves not to_regard to_divisions.
12And_the_Levitical the_singers to/for_all_them of_ʼĀşāf indeed_Heman indeed_Jeduthun and_indeed_sons_their and_indeed_relatives_their fully_clothed fine_linen in/on/at/with_cymbals and_in/on/at/with_harps and_lyres [were]_standing east of_the_altar and_with_them priests with_one_hundred and_twenty [who_were]_blowing_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets.
13And_he/it_was in_unison when_the_trumpeters[fn] and_indeed_the_singers to_heard a_voice one to_praise and_to_thanksgiving to/for_YHWH and_when_raised a_voice in/on/at/with_trumpets and_in/on/at/with_cymbals and_in/on/at/with_instruments the_musical and_in/on/at/with_praise to/for_YHWH DOM [he_is]_good DOM to_forever steadfast_love_his and_the_house it_was_full a_cloud the_house of_Yahweh.
14And_not they_were_able the_priests to_stand to_minister from_face/in_front_of the_cloud DOM it_filled the_glory of_Yahweh DOM the_house the_ʼₑlhīmv.
6then he_said Shəlmoh Yahweh he_has_said that_dwell in/on/at/with_thick_darkness.
2And_I I_have_built a_house of_loftiness to/for_you(fs) and_place to_dwell_in_you forever.
3And_turned the_king DOM his/its_faces/face and_he/it_blessed DOM all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) [was]_standing.
4And_he/it_said [be]_blessed Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who he_spoke in/on/at/with_mouth_his with Dāvid father_my and_in/on/at/with_hands_his he_has_fulfilled to_say.
5Since the_day when I_brought_out DOM people_my of_land of_Miʦrayim/(Egypt) not I_chose in/on/at/with_city from_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_my there and_not I_chose in/on/at/with_man to_be ruler over people_my Yisrāʼēl/(Israel).
6And_chosen in/on/at/with_Yərūshālayim to_be name_my there and_chosen in/on/at/with_Dāvid to_be over people_my Yisrāʼēl/(Israel).
7And_he/it_was with the_heart of_Dāvid father_my to_build a_house for_name of_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
8And_he/it_said Yahweh to Dāvid father_my because that it_was with heart_your to_build a_house for_name_my you_did_well (cmp) it_was with heart_your.
9Only you not you_will_build the_house DOM son_your the_proceed from_loins_you he he_will_build the_house for_name_my.
10And_fulfilled Yahweh DOM word_his which he_spoke and_risen in_place_of Dāvid father_my and_sit on the_throne of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_spoke Yahweh and_built the_house for_name of_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
11And_set there DOM the_ark where [is]_there the_covenant of_Yahweh which he_made with the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
12And_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_Yahweh before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his.
13DOM he_had_made Shəlmoh a_platform of_bronze and_set_it in_the_middle the_court [was]_five cubits long_him and_five cubits wide_him and_cubits three high_him and_stood on/upon/above_him/it and_knelt on knees_his before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his the_heaven_toward.
14And_said Oh_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) there_[is]_not like_you a_god in/on/at/with_heaven and_in/on/at/with_earth [who]_keeps the_covenant and_the_steadfast_love with_servants_your the_walk to_your_face in_all heart_their.
15Who you_have_kept for_servant_your Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke to_him/it and_promised in/on/at/with_mouth_your and_in/on/at/with_hand_your you_have_fulfilled as_the_day the_this.
16And_now Oh_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) keep for_servant_your[fn] Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke for_him/it to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_before_face/front_me [who]_sits on the_throne of_Yisrāʼēl/(Israel) only if they_will_guard sons_your DOM way_their to_go in/on/at/with_law_my just_as you_have_walked before_face/front_me.
17And_now Oh_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) let_it_be_established word_your which you_spoke to_servant_your to_Dāvid.
18DOM indeed will_he_dwell god with the_humankind on the_earth/land here heaven and_heavens_of the_heavens not contain_you indeed DOM the_house the_this which I_have_built.
19And_have_regard to the_prayer servant’s_your and_near/to plea_his Oh_Yahweh god_my to_hear to the_cry and_near/to the_prayer which servant_your [is]_praying in_presence_you.
20To_be eyes_your open to the_house the_this by_day and_night to the_place where you_have_said to_put name_your there that_hear to the_prayer which he_will_pray servant_your to the_place the_this.
21And_hear to the_supplications servant_your and_people_your Yisrāʼēl/(Israel) which they_will_pray to the_place the_this and_you(ms) you_will_hear from_place dwelling_your from the_heavens and_hear and_forgive.
22If he_will_sin anyone against_neighbor_his and_required in_him/it an_oath to_take_oath_him and_comes an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_your in/on/at/with_house the_this.
23And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_act and_judge DOM your_servants to_repaying to_guilty by_bringing its_road/course in/on/at/with_head_his_own and_to_vindicating a_righteous_[person] by_rewarding to_him/it according_to_righteousness_his.
24and_if it_will_be_defeated people_your Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy DOM they_will_sin to/for_you(fs) and_return and_confess DOM your(ms)_name and_pray and_plead to_your_face in/on/at/with_house the_this.
25And_you(ms) you_will_hear from the_heavens and_forgive to_sin people_your Yisrāʼēl/(Israel) and_bring_back_them to the_soil which you_gave to/for_them and_to_ancestors_their.
26in/on/at/with_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain DOM they_will_sin to/for_you(fs) and_pray to the_place the_this and_confess DOM your(ms)_name from_sin_their turn DOM afflict_them.
27And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_forgive to_sin your_servants and_people_your Yisrāʼēl/(Israel) DOM teach_them to the_way the_good which they_will_walk in/on/at/with_her and_you(ms)_will_give rain on land_your which you_gave to_people_your for_inheritance.
28famine DOM it_will_be in/on_the_earth pestilence DOM it_will_be blight and_mildew locust[s] and_caterpillar DOM it_will_be DOM he_will_lay_siege to_him/it enemies_their in_land cities_their any plague and_all sickness.
29Every prayer every supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind and_to/for_all people_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone affliction_their_own and_sorrows_his_own and_stretch_out hands_his to the_house the_this.
30And_you(ms) you_will_hear from the_heavens the_place dwelling_your and_forgive and_you(ms)_will_give to_the_each according_to_all ways_his whom you_will_know DOM heart_whose DOM you by_you you_know DOM the_heart of_the_children the_humankind.
31So_that fear_you to_go in/on/at/with_ways_your all the_days which they [will_be]_alive on the_surface the_soil which you_gave to_ancestors_our.
32and_also to the_foreigner who not of_people_your Yisrāʼēl/(Israel) he and_come from_land distant for_the_sake_of name_your the_great and_hand_your the_mighty and_arm_your the_outstretched and_comes and_prays to the_house the_this.
33And_you(ms) you_will_hear from the_heavens from_place dwelling_your and_do according_to_all that he_will_call of_you the_foreigner so_that they_may_know all the_peoples the_earth/land DOM your(ms)_name and_to_fear DOM_you as_people_your Yisrāʼēl/(Israel) and_that_know DOM_that name_your it_is_called on the_house the_this which I_have_built.
34DOM it_will_go_forth people_your to_the_battle on enemies_their in/on/at/with_way which send_them and_pray to_you the_direction the_city the_this which you_have_chosen in/on/at/with_her and_the_house which I_have_built for_name_your.
35And_hear from the_heavens DOM prayer_their and_DOM plea_their and_uphold cause_their.
36DOM they_will_sin to/for_you(fs) DOM there_[is]_not anyone who not he_sins and_angry in/on/at/with_them and_give_them to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy and_carried_away_them captive_their to a_land distant or near.
37And_come to senses_their on_the_earth where they_have_been_taken_captive there and_repent and_plead with_you in_land captivity_their to_say we_have_sinned we_have_done_wrong and_acted_wickedly.
38And_return to_you in_all heart_their and_on/over_all soul_their in_land captivity_their where they_took_captive DOM_them and_pray the_direction land_their which you_gave to_ancestors_their and_the_city which you_have_chosen and_toward_the_house which I_have_built for_name_your.
39And_hear[fn] from the_heavens from_place dwelling_your DOM prayer_their and_DOM pleas_their and_uphold cause_their and_forgive to_people_your who they_have_sinned to/for_you(fs).
40Now god_my let_them_be please eyes_your open and_ears_your attentive to_prayer the_place the_this.
41and_now arise Oh_Yahweh god to_resting_place_your you and_ark might_your priests_your Oh_Yahweh god let_them_be_clothed salvation and_faithful_your let_them_rejoice in/on/at/with_goodness.
42Oh_Yahweh god do_not turn_away the_face anointed_your remember to_steadfast_love of_Dāvid servant_your.
7and_when_finished Shəlmoh to_pray and_the_fire it_came_down from_the_heaven and_she/it_ate the_burnt_offering and_the_sacrifices and_glory of_Yahweh it_filled DOM the_temple.
2And_not they_were_able the_priests to_go into the_house of_Yahweh DOM it_filled the_glory of_Yahweh DOM the_house of_Yahweh.
3And_all/each/any/every the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_seeing in/on/at/with_come_down the_fire and_glory of_Yahweh [was]_over the_temple and_bowed_down face towards_land on the_pavement and_worshiped and_gave_thanks to/for_YHWH DOM [he_is]_good DOM to_forever steadfast_love_his.
4And_the_king and_all the_people [were]_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
5and_he/it_sacrificed the_king Shəlmoh DOM the_sacrifice the_cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_dedicated DOM the_house the_ʼₑlhīmv the_king and_all the_people.
6And_the_priests on posts_their [were]_standing and_the_Levites in/on/at/with_instruments of_(the)_song of_Yahweh which he_had_made Dāvid the_king for_give_thanks to/for_YHWH DOM to_forever steadfast_love_his in/on/at/with_offered_praise Dāvid in/on/at/with_ministry_their and_the_priests [were]_blowing_a_trumpet[fn] opposite_them and_all Yisrāʼēl/(Israel) [were]_standing.
7and_he/it_consecrated Shəlmoh DOM the_middle the_courtyard which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house of_Yahweh DOM he_offered there the_burnt_offerings and_DOM the_fat(s) the_fellowship_offerings DOM the_altar the_bronze which he_had_made Shəlmoh not it_was_able to_hold DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering and_DOM the_fat.
8And_he/it_made Shəlmoh DOM the_festival in/on/at/with_time the_that seven days and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it an_assembly great very from_entrance Hamath to the_wadi of_Miʦrayim/(Egypt).
9And_they_made in_the_day the_eighth an_assembly DOM the_dedication the_altar they_had_observed seven days and_the_festival seven days.
10And_in/on/at/with_day twenty and_three of_the_month the_seventh he_sent_away DOM the_people to_homes_their joyful and_good_of of_heart on the_goodness which he_had_done Yahweh for_Dāvid and_to_Shəlmoh and_to_Yisrāʼēl/(Israel) people_his.
11And_they_were_ended/finished Shəlmoh DOM the_house of_Yahweh and_DOM the_house the_king and_DOM every the_came on the_heart of_Shəlmoh for_doing in_house_of of_Yahweh and_in/on/at/with_palace_his_own he_made_successful.
12and_appeared Yahweh to Shəlmoh in/on/at/with_night and_he/it_said to_him/it I_have_heard DOM prayer_your and_chosen in/on/at/with_place the_this to_me as_house of_sacrifice.
13Here I_will_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain and_if I_will_command to [the]_grasshopper to_devour the_earth/land and_if I_will_send pestilence in/on/at/with_people_my.
14And_humble people_my which it_has_been_called name_my by_them and_pray and_seek face_my and_turn from_ways_their the_wicked and_I I_will_hear from the_heavens and_forgive to_sin_their and_heal DOM land_their.
15Now eyes_my they_will_be open and_ears_my attentive to_prayer the_place the_this.
16And_now I_have_chosen and_consecrated DOM the_house the_this to_be name_my there until perpetuity and_they_will_be eyes_my and_heart_my there all the_days.
17And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) and_to_do according_to_all that I_commanded_you(ms) and_statutes_my and_ordinances_my you_will_observe.
18And_establish DOM the_throne royal_your just_as I_made with_Dāvid I_will_show_you(ms) to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man [who]_rules in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
19And_if turn_away you_all and_forsake statutes_my and_commandments_my which I_have_set before_face/front_you_all and_go and_serve gods other and_worship to/for_them.
20And_uproot_them from_under land_my which I_have_given to/for_them and_DOM the_house the_this which I_have_consecrated for_name_my I_will_throw from_under sight_my and_make_it as_proverb and_as_byword in_all the_peoples.
21And_the_house the_this which it_was most_high to/from_all/each/any/every [one_who]_passes_by on/upon/above_him/it he_will_be_appalled and_saying(ms) in/on/at/with_the_why did_he_do Yahweh thus to_the_land the_this and_to_the_house the_this.
22And_say on that they_forsook DOM Yahweh the_god ancestors_their who brought_out_them of_land of_Miʦrayim/(Egypt) and_adopted in/on/at/with_gods other and_worshiped to/for_them and_served_them on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_has_brought on_them DOM all the_disaster the_this.
8and_he/it_was from_the_end/extremity of_twenty year[s] which he_had_built Shəlmoh DOM the_house of_Yahweh and_DOM house_his_own.
2And_the_cities which he_had_given Huram to_Shəlmoh he_rebuilt Shəlmoh DOM_them and_settled there DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
3And_he/it_went Shəlmoh wwww wwww and_captured upon_it.
4And_he/it_built DOM Tadmor in/on/at/with_wilderness and_DOM all the_cities the_storage which he_built in/on/at/with_Hamath.
5And_he/it_built DOM house_of wwww the_upper and_DOM house_of wwww the_lower cities of_fortification walls doors and_bars.
6And Baˊalath and_DOM all the_cities the_storage which they_belonged to_Shəlmoh and_DOM all the_cities the_chariots and_DOM the_cities the_cavalry and_DOM all the_desire of_Shəlmoh which he_desired to_build in/on/at/with_Yərūshālayim and_in/on/at/with_Lebanon and_in/on/at/with_all the_land dominion_his.
7All the_people the_left of the_Hittites and_the_Amorites and_the_Perizzites and_the_Hivites and_the_Jebusites who not of_Yisrāʼēl/(Israel) they.
8Of descendants_their who they_remained after_them on_the_earth whom not destroyed_those the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_conscripted_them Shəlmoh as_forced_labour until the_day the_this.
9And_from the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) whom not he_made Shəlmoh as_slaves for_work_his DOM they [were]_men of_war and_commanders captains_his and_commanders chariots_his and_cavalry_his.
10and_these [were]_the_leaders the_officers[fn][fn] who to/for_the_king Shəlmoh fifty and_hundred the_exercised_authority in/on/at/with_people.
11And_DOM the_daughter of_Farˊoh he_brought_up Shəlmoh from_city of_Dāvid to_the_house which he_had_built to/for_her/it DOM he_said not she_will_dwell a_wife to_me in_house_of of_Dāvid the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM [are]_holiness they [places]_where it_has_come to_them the_ark of_Yahweh.
12then he_offered_up Shəlmoh burnt_offerings to/for_YHWH on the_altar of_Yahweh which he_had_built to_(the)_face_of/in_front_of/before the_portico.
13And_in/on/at/with_requirement of_a_day in/on_day for_offerings according_to_commandment of_Mosheh for_the_sabbaths and_for_the_new_moons and_for_the_feasts three times in/on/at/with_annual in/on/at/with_feast the_unleavened_bread and_in/on/at/with_feast the_weeks and_in/on/at/with_feast the_booths.
14And_appointed according_to_ordinance of_Dāvid his/its_father DOM the_divisions the_priests on service_their and_the_Levites on responsibilities_their of_praise and_to_ministry before the_priests according_to_requirement of_a_day in_its_day and_the_gatekeepers in/on/at/with_divisions_their at_gate and_gate DOM [was]_thus the_commandment of_Dāvid the_man the_ʼₑlhīmv.
15And_not they_turned_aside the_command the_king on the_priests and_the_Levites to/from_all/each/any/every matter and_concerning_the_treasuries.
16And_carried_out all the_work of_Shəlmoh until the_day of_the_foundation of_the_house of_Yahweh and_unto finished_it [was]_complete the_house of_Yahweh.
17then he_went Shəlmoh to wwww and_near/to Elath on the_shore the_sea in_land of_ʼₑdōm.
18And_sent to_him/it Huram in/on/at/with_hand servants_his ships[fn] and_servants [who]_knew (of)_[the]_sea and_they_came with the_servants of_Shəlmoh ʼŌfīr_to and_they_took from_there four hundred(s) and_fifty talent[s] of_gold and_brought to the_king Shəlmoh.
9and_queen of_Sheba she_heard DOM the_report of_Shəlmoh and_came to_test DOM Shəlmoh in/on/at/with_hard_questions in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_retinue numerous very and_camels [which_were]_carrying spices and_gold to_increase_in_number and_stone_of precious and_came to Shəlmoh and_spoke with_him/it DOM all that it_was with mind_her.
2And_answered to/for_her/it Shəlmoh DOM all questions_her and_not it_was_concealed anything from_Shəlmoh which not he_told to/for_her/it.
3And_she/it_saw the_queen of_Sheba DOM the_wisdom of_Shəlmoh and_the_house which he_had_built.
4And_food table_his and_seating officials_his and_attendance servants_his and_clothing_their and_cupbearers_his and_clothing_their and_burnt_offerings_his which he_went_up the_house of_Yahweh and_not it_was still in/on/at/with_her breath.
5And_she/it_said to the_king [is]_truth the_report which I_heard in/on/at/with_land_my_own on words_your and_of wisdom_your.
6And_not I_believed in_reports_their until that I_came and_saw eyes_my_own and_see/lo/see not it_was_told to_me the_half of_the_greatness wisdom_your you_have_added to the_report which I_heard.
7How_blessed men_your and_happy your_servants these the_stand to_your_face continually and_hear DOM wisdom_your.
8May_he_be Yahweh god_your blessed who he_has_delighted in/on/at/with_you to_put_you on throne_his as_king to/for_YHWH god_your in/on/at/with_loved god_your DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_establish_them to_forever and_made_you over_them as_king for_doing justice and_righteousness.
9And_she/it_gave to/for_the_king one_hundred and_twenty talent[s] of_gold and_spices to_increase_in_number exceedingly and_stone_of precious and_not it_has_been as_the_spices (the)_that which she_gave the_queen of_Sheba to/for_the_king Shəlmoh.
10And_also the_servants of_Huram[fn] and_servants of_Shəlmoh who they_brought gold from_ʼŌfīr they_brought wood(s) of_algum(s) and_stone_of precious.
11And_he/it_made the_king DOM the_wood(s) the_algum tracks for_house of_Yahweh and_for_palace the_king and_lyres and_harps for_the_singers and_not they_had_been_seen like_them to/for_before in_land of_Yəhūdāh.
12And_the_king Shəlmoh he_gave to_queen of_Sheba DOM all desire_her which she_asked more_than [that]_which she_had_brought to the_king and_turned and_returned to_land_her_own she and_servants_her.
13and_he/it_was the_weight the_gold which it_came to_Shəlmoh in/on/at/with_year one six hundred(s) and_sixty and_six talents of_gold.
14To/for_besides from_men_of the_ones_being_merchants and_the_merchants [were]_bringing and_all the_kings of_Arabia and_governors the_earth/land [were]_bringing gold and_silver to_Shəlmoh.
15And_he/it_made the_king Shəlmoh two_hundred body_shield[s] gold beaten six hundred(s) gold beaten he_put_up on the_shield the_each.
16And_three hundred(s) shields gold beaten three hundred(s) gold he_put_up on the_shield the_each and_put_them the_king in_house_of of_the_forest the_Lebanon.
17and_he/it_made the_king a_throne of_ivory great and_overlaid_it gold pure.
18And_six steps had_the_throne and_footstool in/on/at/with_gold to_the_throne [were]_attached and_armrests on_this_side and_on_that_side [were]_on the_place the_seat and_two lions [were]_standing beside the_armrests.
19And_two ten lions [were]_standing there on the_six the_steps on_one_side and_on_the_other not it_had_been_made thus to/from_all/each/any/every kingdom.
20And_all/each/any/every the_vessels of_the_drink the_king Shəlmoh [were]_gold and_all/each/any/every the_utensils of_the_house of_the_forest the_Lebanon [were]_gold pure_gold not silver [was]_reckoned in/on/at/with_days of_Shəlmoh as_anything.
21DOM ships to/for_the_king [were]_going Tarshish with the_servants of_Huram one_[time] in_three years they_came the_ships of_Tarshish carrying gold and_silver ivori(es) and_apes and_peacocks.
22and_greater the_king Shəlmoh from_all the_kings the_earth/land in_riches and_wisdom.
23And_all/each/any/every the_kings the_earth/land [were]_seeking DOM the_face of_Shəlmoh to_hear DOM wisdom_his which he_had_put the_ʼₑlhīmv in/on/at/with_heart_his.
24And_them [were]_bringing each his/its_donation/offering articles of_silver and_objects of_gold and_garments weaponry and_spices horses and_mules [the]_matter of_a_year in/on/at/with_year.
25and_he/it_was to_Shəlmoh four thousand(s) stalls of_horses and_chariots and_two ten thousand horsemen and_stationed_them in/on/at/with_cities the_chariot and_with the_king in/on/at/with_Yərūshālayim.
26And_he/it_was ruling in_all the_kings from the_river and_unto the_land of_[the]_Philistines and_unto the_border of_Miʦrayim/(Egypt).
27And_he/it_gave the_king DOM the_silver in/on/at/with_Yərūshālayim as_as_the_stones and_DOM the_cedar he_made as_as_the_sycamore which in/on/at/with_shephelah to_increase_in_number.
28And_bringing horses from_Miʦrayim/Miʦrayim for_Shəlmoh and_from_all the_countries.
29And_rest of_the_matters of_Shəlmoh the_first and_the_last not [are]_they written on the_words of_Nātān the_prophet and_in the_prophecy of_Ahijah the_Shilonite and_in/on/at/with_visions of_Iddo[fn] the_seer on Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat.
30And_reigned Shəlmoh in/on/at/with_Yərūshālayim over all Yisrāʼēl/(Israel) forty year[s].
31And_slept Shəlmoh with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid his/its_father and_reigned Rəḩaⱱˊām his/its_son in_place_his.
10and_he/it_went Rəḩaⱱˊām Shəkem_to DOM Shəkem they_had_gone all Yisrāʼēl/(Israel) to_make_king DOM_him/it.
2And_he/it_was when_heard Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat and_he in/on/at/with_Miʦrayim where he_had_fled from_face/in_front_of Shəlmoh the_king and_returned Yārāⱱəˊām from_Miʦrayim.
3And_sent and_called to_him/it and_came Yārāⱱəˊām and_all Yisrāʼēl/(Israel) and_they_spoke to Rəḩaⱱˊām to_say.
4I_will_show_you(ms) he_made_hard DOM yoke_our and_now lighten from_service I_will_show_you(ms) the_hard and_from_yoke_his the_heavy which he_put on_us and_serve_you.
5And_he/it_said to_them yet three days and_return to_me and_he/it_went the_people.
6and_consulted the_king Rəḩaⱱˊām with the_elders who they_had_been standing to_(the)_face_of/in_front_of/before Shəlmoh his/its_father in/on/at/with_was_he alive to_say how [are]_you_all counseling to_return to_the_people the_this word.
7And_replied to_him/it to_say if you_will_become as_kind to_the_people the_this and_please_them and_speak to_them words kind and_they_will_be to/for_yourself(m) servants all the_days.
8And_rejected DOM the_counsel the_elders which gave_him and_consulted with the_youths who they_had_grown_up with_him/it the_stood before_face/front_him.
9And_he/it_said to_them what [are]_you_all counseling and_send_back word DOM the_people the_this which they_have_spoken to_me to_say lighten some_of the_yoke which he_put I_will_show_you(ms) on_us.
10And_said with_him/it the_youths who they_had_grown_up with_him/it to_say thus you_will_say to_the_people which they_have_spoken to_you to_say I_will_show_you(ms) he_made_heavy DOM yoke_our and_you(ms) lighten from_for_us thus you_will_say to_them little_finger_my it_is_thick than_loins father’s_my.
11And_now father_my he_loaded on_you_all a_yoke heavy and_I I_will_add to yoke_your_all’s father_my he_disciplined DOM_you_all in/on/at/with_whips and_I in/on/at/with_scorpions.
12and_came Yārāⱱəˊām and_all the_people to Rəḩaⱱˊām in_the_day the_third just_as he_had_spoken the_king to_say return to_me in_the_day the_third.
13And_answered_them the_king hard and_rejected the_king Rəḩaⱱˊām DOM the_counsel the_elders.
14And_he/it_spoke to_them according_to_advice the_youths to_say I_will_make_heavy DOM yoke_your_all’s and_I I_will_add on/upon/above_him/it father_my he_disciplined DOM_you_all in/on/at/with_whips and_I in/on/at/with_scorpions.
15And_not he_listened the_king to the_people DOM it_was a_turn_of_affairs from_with the_ʼₑlhīmv so_as to_establish Yahweh DOM word_his which he_had_spoken in/on/at/with_hand of_Ahijah the_Shilonite to Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat.
16And_all Yisrāʼēl/(Israel) DOM not he_had_listened the_king to/for_them and_answered the_people DOM the_king to_say what to/for_ourselves portion in/on/at/with_Dāvid and_not an_inheritance in/on/at/with_son of_Yishay everyone to_tents_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) now consider house_your_own Oh_Dāvid and_he/it_went all Yisrāʼēl/(Israel) to_tents_their.
17and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) the_living in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh and_reigned over_them Rəḩaⱱˊām.
18And_sent the_king Rəḩaⱱˊām DOM Hadoram who [was]_over the_forced_labour and_stoned in_him/it the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) stone[s] and_he/it_died and_the_king Rəḩaⱱˊām he_proved_himself_strong to_get in/on/at/with_chariot to_flee Yərūshālayim.
19and_in_rebellion Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of of_Dāvid until the_day the_this.
11and_came Rəḩaⱱˊām Yərūshālayim and_assembled DOM the_house of_Yəhūdāh and_Binyāmīn one_hundred and_eighty thousand chosen_[man] maker[s] of_war to_fight with Yisrāʼēl/(Israel) to_restore DOM the_kingdom to_Rəḩaⱱˊām.
2and_he/it_was the_word of_Yahweh to Shemaiah the_man the_ʼₑlhīmv to_say.
3Say to Rəḩaⱱˊām the_son of_Shəlmoh the_king of_Yəhūdāh and_near/to all Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yəhūdāh and_Binyāmīn to_say.
4Thus he_says Yahweh not you_all_must_go_up and_not you_all_must_do_battle with brothers_your_all’s return everyone to_home_his DOM from_with_me it_has_occurred the_thing the_this and_they_heard DOM the_words of_Yahweh and_turned_back from_going against Yārāⱱəˊām.
5and_he/it_sat_down//remained//lived Rəḩaⱱˊām in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_built cities for_defense in/on/at/with_Yəhūdāh.
6And_he/it_built DOM house_of food/grain/bread and_DOM Etam and_DOM Tekoa.
7And_DOM house_of wwww and_DOM Socoh and_DOM Adullam.
8And_DOM Gath and_DOM Mareshah and_DOM Ziph.
9And_DOM Adoraim and_DOM Lachish and_DOM Azekah.
10And_DOM Tsārəˊāh and_DOM Aijalon and_DOM Hebron which in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Binyāmīn cities of_fortifications.
11And_strengthened DOM the_fortresses and_he/it_gave (is)_in_them commanders and_stores of_food and_oil and_wine.
12And_on/over_all city and_city body_shields and_spears and_made_strong_them to_be_great exceedingly and_he/it_was to_him/it Yəhūdāh and_Binyāmīn.
13and_the_priests and_the_Levites who in_all Yisrāʼēl/(Israel) they_took_their_stand on/upon/above_him/it from_all territories_their.
14DOM they_forsook the_Levites DOM pasturelands_their and_property_their and_came to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālayim DOM rejected_them Yārāⱱəˊām and_sons_his from_serving_as_priests to/for_YHWH.
15And_appointed to_him/it priests for_the_high_places and_for_the_goat-demons and_for_the_calves which he_had_made.
16And_after_them from_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) the_set DOM hearts_their to_seek DOM Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) they_came Yərūshālayim to_sacrifice to/for_YHWH the_god ancestors_their.
17And_strengthened DOM the_kingdom of_Yəhūdāh and_supported DOM Rəḩaⱱˊām the_son of_Shəlmoh for_years three DOM they_walked in/on/at/with_way of_Dāvid and_Shəlmoh for_years three.
18And_he/it_took to_him/it Rəḩaⱱˊām a_wife DOM Mahalath the_daughter[fn] of_Jerimoth the_son of_Dāvid Abihail the_daughter of_Eliab the_son of_Yishay.
19And_she/it_gave_birth to_him/it sons DOM Jeush and_DOM Shemariah and_DOM Zaham.
20And_after_her he_took DOM Maacah the_daughter of_Absalom and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼₐⱱīāh and_DOM Attai and_DOM Ziza and_DOM Shelomith.
21And_loved Rəḩaⱱˊām DOM Maacah the_daughter of_Absalom from_all wives_his and_concubines_him DOM wives eight- teen he_had_taken and_concubines sixty and_he/it_fathered twenty and_eight sons and_sixty daughters.
22And_appointed as_the_chief Rəḩaⱱˊām DOM ʼₐⱱīāh the_son of_Maacah as_prince in/on/at/with_brothers_his DOM to_make_king_him.
23And_dealt_wisely and_distributed from_all sons_his to/from_all/each/any/every the_lands of_Yəhūdāh and_Binyāmīn to_all/each/any/every the_cities the_fortified and_he/it_gave to/for_them the_provisions to_increase_in_number and_sought a_multitude of_wives.
12And_he/it_was when_established the_kingdom of_Rəḩaⱱˊām and_when_strong_he he_forsook DOM the_law of_Yahweh and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it.
2and_he/it_was in/on/at/with_year the_fifth to/for_the_king Rəḩaⱱˊām he_came_up Shishak the_king of_Miʦrayim/(Egypt) on Yərūshālayim DOM they_had_acted_unfaithfully in/on/at/with_LORD.
3In/on/at/with_one_thousand and_two_hundreds chariot[s] and_in/on/at/with_sixty thousand horsemen and_without number to_the_people which they_came with_him/it from_Miʦrayim/Miʦrayim Libyans Sukkites and_ūshiytes.
4And_captured DOM the_cities the_fortified which of_Yəhūdāh and_came to Yərūshālayim.
5and_Shemaiah the_prophet he_came to Rəḩaⱱˊām and_princes of_Yəhūdāh who they_had_gathered to Yərūshālayim from_face/in_front_of Shishak and_he/it_said to/for_them thus he_says Yahweh you_all you_all_have_abandoned DOM_me and_therefore I I_have_abandoned DOM_you_all in/on/at/with_hand of_Shishak.
6And_humbled the_leaders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_king and_they_said [is]_righteous Yahweh.
7And_in/on/at/with_saw Yahweh DOM_that they_had_humbled_themselves it_came the_word of_Yahweh[fn] to Shemaiah to_say they_have_humbled_themselves not destroy_them and_grant to/for_them as_some of_deliverance and_not it_will_pour_forth severe_anger_my in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_hand of_Shishak.
8DOM they_will_become to_him/it as_servants and_know serving_me and_serving of_the_kingdoms the_lands.
9and_he/it_ascended Shishak the_king of_Miʦrayim/(Egypt) on Yərūshālayim and_he/it_took DOM the_treasures of_the_house of_Yahweh and_DOM the_treasures of_the_house the_king DOM the_everything he_took and_he/it_took DOM the_shields the_gold which he_had_made Shəlmoh.
10And_he/it_made the_king Rəḩaⱱˊām in_place_them shields of_bronze and_committed on the_hand of_the_commanders the_guard the_kept the_entrance of_the_house the_king’s.
11And_he/it_was from_sufficiency went the_king the_house of_Yahweh they_came the_guards and_carried_them and_returned_them to the_guardroom the_guards.
12And_in/on/at/with_humbled_he it_turned_back from_him/it the_anger of_Yahweh and_not so_as_to_destroy to_totally and_also in/on/at/with_Yəhūdāh it_was things good.
13and_strengthened the_king Rəḩaⱱˊām in/on/at/with_Yərūshālayim and_reigned DOM [was]_a_son of_forty and_one year[s] Rəḩaⱱˊām in/on/at/with_became_king_he and_seven_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim the_city where he_had_chosen Yahweh to_put DOM his/its_name there from_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) and_name_of his/its_mother [was]_Naˊₐmāh the_Ammonite.
14And_he/it_made the_evil DOM not he_had_directed his/its_heart to_seek DOM Yahweh.
15and_acts of_Rəḩaⱱˊām the_first and_the_last not [are]_they written in/on/at/with_records of_Shemaiah the_prophet and_Iddo the_seer by_genealogies and_wars of_Rəḩaⱱˊām and_Yārāⱱəˊām [were]_all the_days.
16And_slept Rəḩaⱱˊām with fathers_his and_buried in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king ʼₐⱱīāh son_his in_place_his.
13in_year eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām and_became_king ʼₐⱱīāh over Yəhūdāh.
2Three years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Micaiah the_daughter of_Uriel from Gibeah and_war it_was between ʼₐⱱīāh and_between Yārāⱱəˊām.
3And_engaged_in ʼₐⱱīāh DOM the_battle in/on/at/with_army mighty_[men] of_war four hundred(s) thousand man chosen and_Yārāⱱəˊām he_drew_up_in_formation with_him/it battle in/on/at/with_eight hundred(s) thousand man chosen mighty of_strength.
4and_he/it_rose_up ʼₐⱱīāh from_under on_mount of_Zemaraim which in/on/at/with_hill_country of_ʼEfrayim and_he/it_said hear_me Oh_Yārāⱱəˊām and_all Yisrāʼēl/(Israel).
5Not to/for_you_all to_know DOM_that Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) he_has_given kingship to_Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) to_forever to_him/it and_to_sons_his a_covenant of_salt.
6and_he/it_rose_up Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat the_servant of_Shəlmoh the_son of_Dāvid and_rebelled on master_his.
7And_gathered on/upon/above_him/it men empty sons of_worthlessness and_became_hostile over Rəḩaⱱˊām the_son of_Shəlmoh and_Rəḩaⱱˊām he_was a_young_man and_inexperienced of_heart and_not he_showed_himself_strong against_face/front_them.
8And_now you_all [are]_saying to_assert to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kingdom of_Yahweh in/on/at/with_hand of_the_descendants of_Dāvid and_you_all [are]_a_multitude great and_with_you_all calves of_gold which he_made to/for_you_all Yārāⱱəˊām for_gods.
9Not have_you_all_driven_out DOM the_priests of_Yahweh DOM the_descendants of_ʼAhₐron and_the_Levites and_made to/for_you_all priests like_peoples the_lands every the_comes to_consecrate his/its_hand in/on/at/with_young_bull a_young_one of_[the]_herd and_rams seven and_it_was a_priest of_not gods.
10and_us Yahweh god_our and_not forsaken_him and_priests [who]_serve to/for_YHWH the_descendants of_ʼAhₐron and_the_Levites in/on/at/with_service.
11And_offer to/for_YHWH burnt_offerings in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning and_in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening and_incense of_perfume(s) and_rows of_bread [was]_on the_table the_pure and_lampstand the_gold and_lamps_its to_light in/on/at/with_evening in/on/at/with_evening DOM [are]_keeping we DOM the_duty of_Yahweh god_our and_you_all you_all_have_forsaken DOM_him/it.
12And_see/lo/see with_us in/on/at/with_head the_ʼₑlhīmv and_priests_his and_trumpets the_blasts to_sound against_you_all Oh_people of_Yisrāʼēl/(Israel) do_not do_battle with Yahweh the_god ancestors_your_all’s DOM not you_all_will_succeed.
13And_Yārāⱱəˊām he_had_caused_to_go_round DOM the_ambush to_come from_behind_them and_they_were to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhūdāh and_the_ambush at_behind_them.
14And_turned Yəhūdāh and_see/lo/see to/for_them the_battle before and_behind and_cried_out to/for_YHWH and_the_priests [were]_blowing_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets.
15And_raised_shout the_man of_Yəhūdāh and_he/it_was in/on/at/with_shouted the_man of_Yəhūdāh and_the_god he_defeated DOM Yārāⱱəˊām and_all Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼₐⱱīāh and_Yihudah.
16And_fled the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of Yəhūdāh and_gave_them god in/on/at/with_hand_their.
17And_struck in/among_them ʼₐⱱīāh and_people_his a_defeat great and_fell slain of_Yisrāʼēl/(Israel) five hundred(s) thousand man chosen.
18And_subdued the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_time the_that and_victorious the_people of_Yəhūdāh DOM they_depended on Yahweh the_god ancestors_their.
19And_pursued ʼₐⱱīāh after Yārāⱱəˊām and_took from_him/it cities DOM house_of wwww and_DOM villages_its and_DOM Jeshanah and_DOM villages_its and_DOM Ephrayin[fn] and_villages_its.
20And_not he_retained the_strength of_Yārāⱱəˊām again in/on/at/with_days of_ʼₐⱱīāh and_struck_down_him Yahweh and_he/it_died.
21and_grew_strong ʼₐⱱīāh and_took to_him/it wives four- teen and_he/it_fathered twenty and_two sons and_six teen daughters.
22and_rest of_the_matters of_ʼₐⱱīāh and_ways_his and_words_his [are]_written in/on/at/with_story the_prophet Iddo.
23[fn] and_slept ʼₐⱱīāh with fathers_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king Asa son_his in_place_his in/on/at/with_days_his it_was_at_peace the_earth/land ten years.
14[fn] and_he/it_made Asa the_good and_the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god.
2[fn] and_removed DOM the_altars the_foreign and_the_high_places and_broke_down DOM the_sacred_pillars and_cut_down DOM the_asherah_poles.
3[fn] and_he/it_said to_Yəhūdāh to_seek DOM Yahweh the_god ancestors_their and_to_keep the_law and_the_commandment.
4[fn] and_removed from_all the_cities of_Yəhūdāh DOM the_high_places and_DOM the_incense_altars and_had_rest the_kingdom under_face/front_him.
5[fn] and_he/it_built cities of_fortification in/on/at/with_Yəhūdāh DOM it_was_at_peace the_earth/land and_no with_him/it war in/on/at/with_years the_these DOM he_had_given_rest Yahweh to_him/it.
6[fn] and_he/it_said to_Yəhūdāh let_us_build DOM the_cities the_these and_surround wall and_towers gates and_bars still_he the_earth/land before_face/front_us DOM we_have_sought DOM Yahweh god_our we_sought_[him] and_given_rest to/for_us on_every_side and_built and_prospered.
7[fn] and_he/it_was to_Asa an_army [which_was]_carrying body_shield and_spears from_Yəhūdāh three hundred(s) thousand and_from_Binyāmīn [those_who]_carried (of)_a_shield and_drew (of)_a_bow two_hundred and_eighty thousand all these [were]_mighty_[men] of_strength.
8[fn] and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_ūshiyte in/on/at/with_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_came to Mareshah.
9[fn] and_he/it_went_out Asa to_meet_him and_drew_up battle in/on/at/with wwww at_Mareshah.
10[fn] and_he/it_called Asa to Yahweh his/its_god and_said Oh_Yahweh there_[is]_not besides_you to_help between great to_without strength help_us Oh_Yahweh god_our DOM on_you we_depend and_in/on/at/with_name_your we_have_come on the_multitude the_this Oh_Yahweh god_our you not let_him_retain against_you a_man.
11[fn] and_defeated Yahweh DOM the_ūshiytes to_(the)_face_of/in_front_of/before Asa and_to/for Yəhūdāh and_fled the_ūshiytes.
12[fn] and_pursued_them Asa and_the_army which with_him/it to to_Gerar and_fell from_ūshiytes until_no to/for_them preservation_of_life DOM they_had_been_broken to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_before army_his and_carried_away booty much very.
13[fn] and_destroyed DOM all the_cities around Gerar DOM it_was the_dread of_Yahweh on_them and_plundered DOM all the_cities DOM plunder much it_was in/on/at/with_them.
14[fn] and_also [the]_tents of_livestock they_attacked and_carried_away sheep to_increase_in_number and_camels and_returned Yərūshālayim.
15and_Azariah the_son of_Oded it_was on/upon/above_him/it the_spirit of_god.
2And_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before Asa and_he/it_said to_him/it hear_me Oh_Asa and_all Yəhūdāh and_Binyāmīn Yahweh with_you_all in/on/at/with_are_you_all with_him/it and_if seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you_all and_if forsake_him he_will_forsake DOM_you_all.
3and_time many in_Yisrāʼēl/(Israel) that_not [the]_god of_truth and_that_not a_priest [who]_teaches and_that_not [the]_law.
4And_turned in/on/at/with_distress to_him/it to Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_sought_him and_found to/for_them.
5And_in/on/at/with_times the_those there_[was]_not peace for_those_went_out and_to_the_came_in DOM disturbances great [were]_on all the_inhabitants the_lands.
6And_crushed nation in/on/at/with_nation and_city in/on/at/with_city DOM god troubled_them in_all trouble.
7And_you_all be_strong and_not let_them_drop hands_your_all’s DOM there_[is] reward for_work_your_all’s.
8and_when_heard Asa the_words the_these and_the_prophecy Oded the_prophet he_strengthened_himself and_removed the_abominable_idols from_all the_land of_Yəhūdāh and_Binyāmīn and_from the_cities which he_had_captured from_hill of_ʼEfrayim and_repaired DOM the_altar of_Yahweh which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_porch of_Yahweh.
9And_gathered DOM all Yəhūdāh and_Binyāmīn and_the_residing with_them from_ʼEfrayim and_Mənashsheh and_from_Shimˊōn DOM they_had_fallen on/upon/above_him/it from_Yisrāʼēl/(Israel) to_increase_in_number in/on/at/with_saw_they DOM_that Yahweh his/its_god with_him/it.
10and_gathered Yərūshālayim in/on/at/with_month the_third of_year fif- teen of_(the)_reign of_Asa.
11And_sacrificed to/for_YHWH in_the_day (the)_that from the_plunder [which]_they_had_brought ox[en] seven hundred(s) and_sheep seven thousand(s).
12And_they_came in/on/at/with_covenant to_seek DOM Yahweh the_god ancestors_their in_all heart_their and_on/over_all soul_their.
13And_all/each/any/every [one]_who not he_will_seek to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_be_put_to_death whether_from small and_unto great whether_from_man and_unto woman.
14And_took_an_oath to/for_YHWH in/on/at/with_voice great and_in/on/at/with_shouting and_in/on/at/with_trumpets and_in/on/at/with_horns.
15And_rejoiced all Yəhūdāh on the_oath DOM in/on/at/with_all heart_their they_had_sworn and_on/over_all desire_their sought_him and_found to/for_them and_gave_rest Yahweh to/for_them on_every_side.
16And_also Maacah the_mother of_Asa the_king removed_her from_queen_mother that she_had_made for_asherah an_abominable_image and_cut_down Asa DOM image_her and_crushed and_burned in/on/at/with_wadi of_Kidron.
17And_the_high_places not they_were_removed from_Yisrāʼēl/(Israel) only the_heart of_Asa it_was complete all his/its_days.
18And_he/it_brought DOM the_holy_things his/its_father and_votive_gifts_his_own the_house the_ʼₑlhīmv silver and_gold and_utensils.
19And_war not it_was until year thirty and_five of_(the)_reign of_Asa.
16in_year thirty and_six of_(the)_reign of_Asa he_came_up Baasha the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) on Yəhūdāh and_he/it_built DOM the_Rāmāhh to_not to_permit [one_who]_goes_out and_come_in to_Asa the_king of_Yəhūdāh.
2And_brought_out Asa silver and_gold from_treasuries of_the_house of_Yahweh and_house the_king and_sent to son_of wwww the_king of_Rām the_lived in/on/at/with_Dammeseq to_say.
3A_covenant between_me and_between_you and_between father_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) silver and_gold go break treaty_your with Baasha the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_withdraw from_against_me.
4And_he/it_listened son_of[fn] wwww to the_king Asa and_sent DOM the_commanders the_armies which to_him/it against the_cities of_Yisrāʼēl/(Israel) and_conquered DOM Ijon and_DOM Dān and_DOM wwww wwww and_DOM all the_stores of_the_cities of_Nafttālī.
5And_he/it_was when_heard Baasha and_stopped from_building DOM the_Rāmāhh and_stopped DOM their_property/content.
6and_Asa the_king he_took DOM all Yəhūdāh and_carried_away DOM the_stones the_Rāmāhh and_DOM timber_its which he_had_built Baasha and_he/it_built (is)_in_them DOM Geba and_DOM the_Mizpah.
7and_in/on/at/with_time the_that he_came Hanani the_seer to Asa the_king of_Yəhūdāh and_he/it_said to_him/it in/on/at/with_relied_you on the_king of_Rām and_not you_depended on Yahweh god_your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_has_escaped the_army of_the_king of_Rām from_your(ms)_hand.
8Not the_ūshiytes and_the_Libyans were_they as_army to_increase_in_number with_chariots and_with_horsemen to_many exceedingly and_in/on/at/with_relied_you on Yahweh gave_them in/on/at/with_hand_your.
9DOM Yahweh eyes_him [are]_roving_about in_all the_earth/land to_strengthen with heart_those [is]_complete to_him/it you_have_acted_foolishly on this DOM from_now there_[will_be] on_you wars.
10And_angry Asa against the_seer and_put_him the_house the_prisons DOM in/on/at/with_enraged with_him/it on this and_oppressed Asa some_of the_people in/on/at/with_time the_same.
11And_see/lo/see the_matters of_Asa the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll the_kings of_Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).
12And_was_diseased Asa in_year thirty and_nine of_reign_his in/on/at/with_feet_his [was]_to to_severe disease_his and_also in/on/at/with_disease_his not he_sought DOM Yahweh DOM in/on/at/with_physicians.
13And_slept Asa with fathers_his and_he/it_died in_year forty and_one of_reign_his.
14And_buried_him in/on/at/with_tomb_his_own which he_had_dug to_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_laid_him in/on/at/with_bier which he_had_filled spices and_various_kinds mixed in/on/at/with_perfumer’s of_work and_they_burned to_him/it a_burning great up_to to_very.
17and_became_king Jehoshaphat his/its_son in_place_his and_strengthened on Yisrāʼēl/(Israel).
2And_placed an_army in_all the_cities of_Yəhūdāh the_fortified and_he/it_gave garrisons in_land of_Yəhūdāh and_in/on/at/with_cities of_ʼEfrayim which he_had_captured Asa his/its_father.
3And_he/it_was Yahweh with Jehoshaphat DOM he_walked in/on/at/with_ways of_Dāvid his/its_father the_earlier and_not he_sought after_the_Baˊals.
4DOM after_god his/its_father he_sought and_in/on/at/with_commandments_his he_walked and_not according_to_practices of_Yisrāʼēl/(Israel).
5And_established Yahweh DOM the_kingdom in_his/its_hand and_brought all Yəhūdāh tribute to_Jehoshaphat and_he/it_was to_him/it wealth and_honor to_increase_in_number.
6And_courageous his/its_heart in/on/at/with_ways of_Yahweh and_furthermore he_removed DOM the_high_places and_DOM the_asherah_poles from_Yəhūdāh.
7and_in_year_of three of_reign_his he_sent of_officials_his to/for wwww and_to/for_ˊOⱱadyāh and_to/for_Zəkaryāh and_to/for_Nethanel and_to/for_Micaiah to_teach in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh.
8And_with_them the_Levites Shemaiah and_Nethaniah and_Zebadiah and_Asahel and_Shemiramoth[fn] and_Jehonathan and_Adonijah and_Tobijah and_good wwww the_Levites and_with_them ʼₑlīshāˊma and_Jehoram the_priests.
9And_taught in/on/at/with_Yəhūdāh and_with_them the_book of_the_law of_Yahweh and_went_around in_all the_cities of_Yəhūdāh and_taught in/on/at/with_people.
10And_he/it_was the_dread of_Yahweh on all the_kingdoms the_lands which [were]_around Yəhūdāh and_not they_waged_war with Jehoshaphat.
11And_from [the]_Philistines [were]_bringing to_Jehoshaphat tribute and_silver a_load also the_Arabs [were]_bringing to_him/it flock[s] rams seven thousand(s) and_seven hundred(s) and_male_goats seven thousand(s) and_seven hundred(s).
12and_he/it_was Jehoshaphat going and_he_became_powerful to to_more and_he/it_built in/on/at/with_Yəhūdāh fortresses and_cities of_stores.
13And_supplies much it_belonged to_him/it in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh and_men of_war mighty_[men] of_strength in/on/at/with_Yərūshālayim.
14And_these muster_their by_houses ancestral_their of_Yəhūdāh commanders of_thousands Adnah the_commander and_with_him mighty_[men] of_strength three hundred(s) thousand.
15and_at his/its_hand Jehohanan the_commander and_with_him two_hundred and_eighty thousand.
16and_at his/its_hand Amasiah the_son of_Zikri the_volunteer to/for_YHWH and_with_him two_hundred thousand mighty_[man] of_strength.
17and_from Binyāmīn a_mighty_[man] of_strength Eliada and_with_him [men]_equipped of_bow and_shield two_hundred thousand.
18and_at his/its_hand Jehozabad and_with_him one_hundred and_eighty thousand [men]_equipped of_war.
19these the_served DOM the_king from_to/for_besides [those]_whom he_put the_king in/on/at/with_cities the_fortified in_all Yəhūdāh.
18and_he/it_was to_Jehoshaphat wealth and_honor to_increase_in_number and_allied_bymarriage with_Ahab.
2And_he/it_descended at_end_of of_years to Ahab in_Shomrōn and_slaughtered to_him/it Ahab sheep and_cattle to_increase_in_number and_for_the_people which with_him/it and_induced_him to_go_up against wwww wwww.
3And_he/it_said Ahab the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh go with_me wwww wwww and_he/it_said to_him/it so_I as_you and_as_people_your people_my and_with_you in/on/at/with_war.
4And_he/it_said Jehoshaphat to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) seek please as_the_day DOM the_word of_Yahweh.
5And_gathered the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_prophets four hundred(s) man and_he/it_said to_them go against wwww wwww to_the_battle or will_I_refrain and_they_said go_up and_give the_ʼₑlhīmv in/on/at/with_hand the_king.
6And_he/it_said Jehoshaphat not here a_prophet to/for_YHWH still and_inquire of_DOM_him.
7And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to Jehoshaphat still a_man one to_inquire_of DOM Yahweh by_DOM_whom and_I hate_him DOM never_he [is]_prophesying about_me for_good DOM all his/its_days for_disaster he [is]_Micaiah the_son of_Imlah and_he/it_said Jehoshaphat not let_him_speak the_king thus.
8And_he/it_called the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) (to) a_court-official one and_he/it_said bring_quickly Micaiah[fn] the_son of_Imlah.
9And_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh [were]_sitting each on throne_their [they_were]_clothed garments and_sitting in/on/at/with_threshing_floor the_entrance of_the_gate of_Shomrōn and_all the_prophets [were]_prophesying in_front_them.
10And_he/it_made to_him/it Zedekiah the_son of_Kenaanah horns of_iron[fn] and_he/it_said thus he_says Yahweh in/on/at/with_these you_will_gore DOM Rām until destroyed_they.
11And_all the_prophets [were]_prophesying thus to_say go_up wwww wwww and_triumph and_he/it_gave Yahweh in/on/at/with_hand the_king.
12And_the_messenger who he_had_gone to_call to_Micaiah he_spoke to_him/it to_say here the_words the_prophets [are]_a_mouth one good concerning the_king and_let_it_be please word_your like_one from_them and_speak good.
13And_he/it_said Micaiah [by]_the_life of_Yahweh DOM DOM [that]_which he_will_say god_my DOM_him/it I_will_speak.
14And_come to the_king and_he/it_said the_king to_him/it Oh_Mīkāh go against wwww wwww to_the_war or will_I_refrain and_he/it_said go_up and_triumph and_given in/on/at/with_hand_your_all’s.
15And_he/it_said to_him/it the_king until as_the_how_many times [will]_I swear_you (cmp) not you_will_speak to_me only truth in/on_name_of of_Yahweh.
16And_he/it_said I_saw DOM all Yisrāʼēl/(Israel) scattered on the_mountains like_the_sheep which there_[is]_not have_them a_shepherd and_he/it_said Yahweh not masters have_these let_them_return each to_home_his in/on/at/with_peace.
17And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to Jehoshaphat not did_I_say to_you not he_prophesies about_me good DOM (if) for_disaster.
18and_he/it_said for_so/thus/hence hear the_word of_Yahweh I_saw DOM Yahweh sitting on throne_his and_all the_host the_heavens standing on right_his and_left_his.
19And_he/it_said Yahweh who will_he_deceive DOM Ahab the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_go_up and_fall in/on/at/with wwww and_he/it_said this_[one] [was]_saying thus and_this [was]_saying thus.
20And_he/it_went_out the_spirit and_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_he/it_said I entice_him and_he/it_said Yahweh to_him/it in/on/at/with_what.
21And_he/it_said I_will_go_out and_I_will_be to/for_wind/breath/spirit of_falsehood in/on/at/with_mouth of_all prophets_his and_he/it_said you_will_deceive and_also you_will_prevail go_out and_do thus.
22And_now here he_has_put Yahweh a_spirit of_falsehood in/on/at/with_mouth prophets_your these and_YHWH he_has_spoken against_you calamity.
23and_came_near Zedekiah the_son of_Kenaanah and_struck DOM Micaiah on the_cheek and_he/it_said where this the_way [which]_it_passed_on the_spirit of_Yahweh from_with_me to_speak DOM_you.
24And_he/it_said Micaiah see_you [are]_about_to_see in_the_day (the)_that when you_will_go a_room in/on/at/with_room to_hide.
25And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) take DOM Micaiah and_return_him to ʼĀmōn the_official the_city and_near/to Yōʼāsh the_son the_king’s.
26And_say thus he_says the_king put this_[one] the_house the_prison and_feed_him bread of_oppression and_water oppression until return_I in/on/at/with_peace.
27And_he/it_said Micaiah if ever_(return) you_will_return in/on/at/with_peace not he_has_spoken Yahweh in/on/at/with_me and_he/it_said listen Oh_peoples all_them.
28and_he/it_ascended the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh against wwww wwww.
29And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to Jehoshaphat I_will_disguise_myself and_go in/on/at/with_battle and_you(ms) wear robes_your and_disguised the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_came in/on/at/with_battle.
30And_king of_Rām he_had_commanded DOM the_commanders the_chariots which to_him/it to_say not you_all_must_do_battle with the_small(sg) with the_great DOM (if) with the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) for_him/it_being_alone.
31And_he/it_was when_saw the_commanders the_chariots DOM Jehoshaphat and_they they_said [is]_the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) it and_turned on/upon/above_him/it to_fight and_cried_out Jehoshaphat and_YHWH helped_him and_drew_away_them god from_him.
32And_he/it_was when_saw the_commanders the_chariots DOM_that not it_was the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_turned_back from_pursuing_him.
33And_man he_drew in/on/at/with_bow at_random_his and_struck DOM the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) between the_scale_armor and_between the_armor and_he/it_said to_the_chariot_driver turn_around hand_of_you[fn] and_take_out_me from the_battle DOM I_have_been_wounded.
34And_raged the_battle in_the_day (the)_that and_king of_Yisrāʼēl/(Israel) he_was holding_upright in/on/at/with_chariot opposite_to Rām until the_evening and_he/it_died at_time was_going the_sun.
19And_returned Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh to house_his in/on/at/with_safety in_Yərūshālayim.
2And_he/it_went_out to his/its_faces/face Jehu the_son of_Hanani the_seer and_he/it_said to the_king Jehoshaphat to_the_wicked to_help and_to_hate (of)_Yahweh will_you_love and_in/on/at/with_this against_you severe_anger from_to/for_face/front/presence Yahweh.
3But things good they_have_been_found in_you DOM you_have_removed the_asherah_poles from the_earth/land and_set heart_your to_seek the_ʼₑlhīmv.
4And_he/it_sat_down//remained//lived Jehoshaphat in/on/at/with_Yərūshālayim and_again and_he/it_went_out in/on/at/with_people from seven to the_hill_country of_ʼEfrayim and_brought_back_them to Yahweh the_god ancestors_their.
5And_appointed judges on_the_earth in_all the_cities of_Yəhūdāh the_fortified in_city and_city.
6And_he/it_said to the_judges consider what [are]_you_all doing DOM not to/for_ʼĀdām/humankind you_all_will_judge DOM to/for_YHWH and_with_you_all in/on/at/with_matter of_judgment.
7And_now let_it_be the_dread of_Yahweh upon_you_all take_care and_do DOM there_[is]_not with Yahweh god_our injustice and_partiality of_face and_taking of_a_bribe.
8And_also in/on/at/with_Yərūshālayim he_appointed Jehoshaphat some_of the_Levites and_the_priests and_some_of_heads the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) for_judgment of_Yahweh and_to_THE_disputes and_had_seat Yərūshālayim.
9And_he/it_commanded to_them to_say thus do in/on/at/with_fear of_Yahweh in/on/at/with_faithfulness and_in/on/at/with_heart complete.
10And_all case_at_law which it_will_come to_you_all from_brothers_your_all’s the_live in/on/at/with_cities_their between blood to_blood between law to_commandment to_statutes and_to_ordinances and_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger on_you_all and_on brothers_your_all’s thus do and_not you_all_will_be_guilty.
11And_see/lo/see ʼₐmaryāh the_priest the_chief over_you_all to_all/each/any/every (the)_matter of_Yahweh and_Zebadiah the_son of_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) the_governor of_house of_Yəhūdāh to_all/each/any/every (the)_matter the_king and_officers the_Levites in_presence_you_all be_strong and_deal and_let_it_be Yahweh with the_upright.
20and_he/it_was after so[fn] they_came the_people of_Mōʼāⱱ and_the_sons of_Ammon and_with_them some_of_the_Meunites on Jehoshaphat to_the_war.
2And_they_came and_told to_Jehoshaphat to_say [is]_coming against_you a_multitude great from_beyond of_the_sea from_ʼₑdōm and_see_they in/on/at/with wwww that wwww wwww.
3And_afraid and_he/it_gave Jehoshaphat DOM his/its_faces/face to_seek to/for_YHWH and_he/it_called a_fast over all Yəhūdāh.
4And_assembled Yəhūdāh to_seek from_LORD also from_all the_cities of_Yəhūdāh they_came to_seek DOM Yahweh.
5And_stood Jehoshaphat in/on/at/with_assembly of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim in_house_of of_Yahweh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard the_new.
6And_said Oh_Yahweh the_god ancestors_our not [are]_you he god in/on/at/with_heaven and_you(ms) [are]_ruling in/on/at/with_all the_kingdoms the_nations and_in/on/at/with_hand_your power and_might and_no against_you to_stand.
7Not you god_our did_you_dispossess DOM the_inhabitants the_earth/land the_this from_to/for_face/front/presence people_your Yisrāʼēl/(Israel) and_give_it to_descendants of_ʼAⱱrāhām friend_your to_forever.
8And_they_lived in/on/at/with_it and_built to/for_yourself(m) in/on/at/with_it a_sanctuary for_name_your to_say.
9If it_will_come upon_us calamity sword judgment and_pestilence and_famine we_will_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before[fn] the_house the_this and_in_presence_you DOM name_your in/on/at/with_house the_this and_cry_out to_you in_distress_our and_hear and_save.
10And_now here the_people of_Ammon and_Mōʼāⱱ and_mount of_Sēˊīr which not you_permitted to_Yisrāʼēl/(Israel) to_invade in/among_them in/on/at/with_came_they from_land of_Miʦrayim/(Egypt) DOM they_turned_aside from_against_them and_not destroy_them.
11And_see/lo/see they [are]_repaying to_us by_coming to_drive_out_us of_possession_your which gave_asan_inheritance_us.
12god_our not will_you_enter_into_judgment in/on/at/with_them DOM there_[is]_not in/on/at/with_we strength to_(the)_face_of/in_front_of/before the_multitude the_great the_this the_coming against_us and_we not we_know what will_we_do DOM on_you eyes_our.
13And_all Yəhūdāh [were]_standing to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh also little_ones_their wives_their and_children_their.
14and_Jahaziel the_son of_Zəkaryāh the_son of_Benaiah the_son of_Jeiel the_son of_Mattaniah the_from_tribe_of_Lēvī one_of the_descendants of_ʼĀşāf it_was on/upon/above_him/it the_spirit of_Yahweh in_the_middle the_assembly.
15And_he/it_said pay_attention Oh_all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_the_king Jehoshaphat thus he_says Yahweh to/for_you_all you_all do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_multitude the_great the_this DOM not to/for_you_all the_battle DOM to_god’s.
16Tomorrow go_down against_them see_they [will_be]_coming_up in/on/at/with_ascent the_Ziz and_find DOM_them in/on/at/with_end the_valley the_face of_the_wilderness of_Jeruel.
17Not to/for_you_all to_fight in/on/at/with_this take_your_all’s_stand(pl) stand and_see DOM the_victory of_Yahweh on_behalf_you_all Oh_Yəhūdāh and_Yərūshālayim do_not be_afraid and_not be_dismayed tomorrow go_out to_face_them and_LORD with_you_all.
18And_bowed Jehoshaphat face ground_to and_all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim they_fell_down to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_worship to/for_YHWH.
19And_stood_up the_Levites of the_descendants the_Kohathites and_from the_descendants the_Qoraḩites to_praise to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_voice great to_upward.
20And_rose_early in/on/at/with_morning and_they_went_out to_wilderness of_Tekoa and_in/on/at/with_went_out_they he_stood Jehoshaphat and_he/it_said hear_me Oh_Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim trust in/on/at/with_LORD god_your_all’s and_established trust in/on/at/with_prophets_his and_succeed.
21And_taken_counsel (to) the_people and_appointed [those_who]_sang to/for_YHWH and_praise in_splendor of_holiness in/on/at/with_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_army and_saying give_thanks to/for_YHWH DOM to_forever steadfast_love_his.
22And_in/on/at/with_moment [when]_they_began in/on/at/with_sing and_praise he_set Yahweh ambushers on the_people of_Ammon Mōʼāⱱ and_mount of_Sēˊīr the_(ones_who)_went against_Yəhūdāh and_defeated.
23And_they_stood the_people of_Ammon and_Mōʼāⱱ on the_inhabitants of_the_mountain of_Sēˊīr to_destroy and_to_annihilated and_when_finished_they in/on/at/with_inhabitants of_Sēˊīr they_helped each in/on/at/with_another_his to_destroy.
24And_Yihudah it_came to the_watchtower of_the_wilderness and_looked to the_multitude and_see_they [were]_corpses fallen towards_land and_no an_escaped_remnant.
25And_came Jehoshaphat and_people_his to_take DOM booty_their and_they_found in/among_them to_increase_in_number and_goods and_bodies and_things of_preciousness(es) and_took to/for_them until_no_more carrying and_they_were days three plundering DOM the_booty DOM [was]_much it.
26And_in/on/at/with_day the_fourth they_assembled in_valley of_Berachah DOM there they_blessed DOM Yahweh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_have_called DOM the_name the_place (the)_that the_valley of_Berachah until the_day.
27And_returned every (the)_man of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_Jehoshaphat in/on/at/with_head_their in_returning to Yərūshālayim in/on/at/with_joy DOM rejoice_them Yahweh over_enemies_their.
28And_they_came Yərūshālayim in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_lyres and_in/on/at/with_trumpets to the_house of_Yahweh.
29And_he/it_was the_dread of_god on all the_kingdoms the_countries in/on/at/with_heard_they DOM_that he_had_fought Yahweh with the_enemies of_Yisrāʼēl/(Israel).
30And_at_peace the_kingdom of_Jehoshaphat and_gave_rest to_him/it his/its_god on_all_sides.
31and_reigned Jehoshaphat over Yəhūdāh a_son of_thirty and_five year[s] in/on/at/with_became_king_he and_twenty and_five year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Azubah the_daughter of_Shilhi.
32And_he/it_went in/on/at/with_way his/its_father Asa and_not he_turned_aside from_her/it for_doing the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
33Only the_high_places not they_were_removed and_yet the_people not they_directed hearts_their on_god ancestors_their.
34And_rest of_the_matters of_Jehoshaphat the_first and_the_last see_they [are]_written in/on/at/with_annals of_Jehu the_son of_Hanani which it_was_recorded on the_scroll of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel).
35And_after so[fn] he_made_an_alliance Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh with ʼĀḩāzziah the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) he he_acted_wickedly for_doing.
36And_joined_him with_him/it for_doing ships to_go Tarshish and_they_made ships in/on/at/with wwww.
37And_prophesied ʼElīˊezer the_son of_Dodavahu of_Mareshah on Jehoshaphat to_say because_joined_you with ʼĀḩāzziah he_will_break Yahweh DOM what_havemade_you and_wrecked ships and_not they_retained to_go to Tarshish.
21And_slept Jehoshaphat with fathers_his and_buried with fathers_his in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king Jehoram his/its_son in_place_his.
2And_to/for_him/it brothers the_sons of_Jehoshaphat Azariah and_Jehiel and_Zəkaryāh and_Azariah and_Mīkāʼēl and_Shephatiah all these [were]_the_sons of_Jehoshaphat the_king of_Yisrāʼēl/(Israel).
3And_he/it_gave to/for_them father_their gifts many of_silver and_of_gold and_of_valuable_possessions with cities of_fortifications in/on/at/with_Yəhūdāh and_DOM the_kingdom he_gave to_Jehoram DOM he the_firstborn.
4and_he/it_rose_up Jehoram over the_kingdom his/its_father and_strengthened and_killed DOM all brothers_his in/on/at/with_sword and_also some_of_princes of_Yisrāʼēl/(Israel).
5[was]_a_son of_thirty and_two year[s] Jehoram in/on/at/with_became_king_he and_eight years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
6And_he/it_went in/on/at/with_way of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as they_had_done the_house of_Ahab DOM the_daughter of_Ahab she_was for_him/it wife and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
7And_not he_was_willing Yahweh to_destroy DOM the_house of_Dāvid on_account_of the_covenant which he_had_made with_Dāvid and_as_which he_had_said to_give to_him/it a_lamp and_to_descendants_his all the_days.
8In/on/at/with_days_his it_rebelled ʼₑdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh and_they_set_king of_their_own a_king.
9And_crossed_over Jehoram with commanders_his and_all the_chariots with_him/it and_he/it_was he_arose night and_struck DOM ʼₑdōm the_(one)_going_around to_him/it and_DOM the_commanders the_chariot.
10And_revolted ʼₑdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh until the_day the_this then it_rebelled Libnah in/on/at/with_time the_that from_under his/its_hand DOM he_had_forsaken DOM Yahweh the_god ancestors_his.
11Also he he_made high_places in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh and_led_intounfaithfulness DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim and_led_astray DOM Yəhūdāh.
12and_came to_him/it a_writing from_ʼĒliyyāh the_prophet to_say thus he_says Yahweh the_god of_Dāvid I_will_show_you(ms) because that not you_have_walked in/on/at/with_ways of_Jehoshaphat I_will_show_you(ms) and_in/on/at/with_ways of_Asa the_king of_Yəhūdāh.
13And_walked in/on/at/with_way of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_led_intounfaithfulness DOM Yəhūdāh and_DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim as_led_intounfaithfulness the_house of_Ahab and_also DOM brothers_your the_house I_will_show_you(ms) the_better than_you you_killed.
14Here Yahweh [is]_about_to_strike a_blow great in/on/at/with_people_your and_in/on/at/with_sons_your and_in/on/at/with_wives_your and_on/over_all possessions_your.
15And_you(ms) in/on/at/with_sickness great in/on/at/with_disease bowels_your until they_will_come_out bowels_your from the_disease days to days.
16And_stirred_up Yahweh on Jehoram DOM the_spirit the_Philistines and_the_Arabs who [were]_on the_hand [the]_ūshiytes.
17And_came_up in/on/at/with_Yəhūdāh and_invaded_it and_carried_away DOM all the_possessions the_found in_house the_king and_also sons_his and_wives_his and_not he_remained to_him/it a_son DOM (if) Jehoahaz the_young_[one] son_his.
18And_after all this afflicted_him Yahweh in/on/at/with_bowels_his with_disease for_no healing.
19And_he/it_was in_course_of_day from_days and_in_the_course_of_time was_going_out the_end of_years two they_came_out bowels_his with disease_his and_he/it_died in/on/at/with_agony harmful and_not they_made to_him/it people_his a_burning like_fire fathers_his.
20A_son of_thirty and_two he_was in/on/at/with_became_king_he and_eight years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_went in/on/at/with_no desire and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid and_not in/on/at/with_tombs the_kings.
22And_made_king the_inhabitants of_Yərūshālayim DOM ʼĀḩāzziah son_his the_small(sg) in_place_his DOM all the_older it_had_killed the_band_of_men the_came in/on/at/with_Arabs to_the_camp and_reigned ʼĀḩāzziah the_son of_Jehoram the_king of_Yəhūdāh.
2[was]_a_son of_forty and_two year[s] ʼĀḩāzziah in/on/at/with_became_king_he and_year one he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Athaliah the_daughter of_Omri.
3Also he he_walked in/on/at/with_ways of_the_house of_Ahab DOM his/its_mother she_was counselor_his in_doing_wickedly.
4And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh as_house of_Ahab DOM they they_were to_him/it counselors after the_death his/its_father to_destruction to_him/it.
5Also in/on/at/with_counsel_their he_walked and_he/it_went with Jehoram the_son of_Ahab the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_war on Hazael the_king of_Rām in/on/at/with wwww and_wounded the_Rāmeans DOM Yōrām.
6And_returned to_healed in/on/at/with_Jezreel DOM the_wounds which inflicted_him in/on/at/with_Rāmāhh in/on/at/with_fought_he with Hazael the_king of_Rām and_ʼĀḩāzziah the_son of_Jehoram the_king of_Yəhūdāh he_went_down to_see DOM Jehoram the_son of_Ahab in/on/at/with_Jezreel DOM [was]_sick he.
7And_from_god it_was the_downfall of_ʼĀḩāzziah to_went to Yōrām and_in/on/at/with_came_he he_went_out with Jehoram to Jehu the_son of_Nimshi whom anointed Yahweh to_destroy DOM the_house of_Ahab.
8And_he/it_was when_executing_judgment Jehu with the_house of_Ahab and_found DOM the_officials of_Yəhūdāh and_the_sons of_the_brothers of_ʼĀḩāzziah serving to_ʼĀḩāzziah and_killed_them.
9And_he/it_sought DOM ʼĀḩāzziah and_captured_him and_he [was]_hiding_himself in/on/at/with_Shomrōn and_brought_him to Jehu and_put_to_death_him and_buried_him DOM they_said [was]_the_son of_Jehoshaphat he who he_sought DOM Yahweh in_all heart_his and_no had_house of_ʼĀḩāzziah to_retain strength over_kingdom.
10And_Athaliah the_mother of_ʼĀḩāzziah she_saw DOM_that he_was_dead son_her and_she/it_arose and_destroyed DOM all the_offspring the_royal of_house of_Yəhūdāh.
11And_she/it_took Jehoshabeath the_daughter the_king DOM Yōʼāsh the_son of_ʼĀḩāzziah and_stole_away DOM_him/it from_among the_sons the_king the_put_to_death and_she/it_gave DOM_him/it and_DOM nurse_his in/on/at/with_room_of the_beds and_hid_him Jehoshabeath the_daughter the_king Jehoram the_wife of_Jehoiada the_priest/officer DOM she she_was the_sister of_ʼĀḩāzziah from_face/in_front_of Athaliah and_not kill_him.
12And_he/it_was with_them in_house_of the_ʼₑlhīmv hiding_himself six years and_Athaliah [was]_reigning over the_earth/land.
23and_in/on/at/with_year the_seventh he_strengthened_himself Jehoiada and_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds with_Azariah the_son of_Jeroham and_with_Yishəmāˊēʼl/(Ishmael) the_son of_Jehohanan and_with_Azariah the_son of_ˊŌⱱēd and_DOM Maaseiah the_son of_Adaiah and_DOM ʼₑlīshāˊphat the_son of_Zikri with_him/it in/on/at/with_covenant.
2And_went_around in/on/at/with_Yəhūdāh and_gathered DOM the_Levites from_all the_cities of_Yəhūdāh and_heads the_families of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_came to Yərūshālayim.
3And_made all the_assembly a_covenant in_house_of the_ʼₑlhīmv with the_king and_he/it_said to/for_them here the_son the_king he_will_reign just_as he_spoke Yahweh on the_sons of_Dāvid.
4This the_thing which you_all_will_do the_one_third of_you_all [who]_come the_sabbath of_the_priests and_of_THE_Levites as_watch the_doors.
5And_the_one_third in_house_of the_king and_the_a_third in/on/at/with_gate the_foundation and_all the_people in/on/at/with_courtyards of_the_house of_Yahweh.
6And_no let_anyone_go the_house of_Yahweh DOM (if) the_priests and_the_ministering of_those_Levites they they_will_go DOM [are]_holiness they and_all the_people they_will_keep the_duty of_Yahweh.
7And_surround the_Levites DOM the_king all_around each_man and_weapons_his in_his/its_hand and_the_enters into the_house he_will_be_put_to_death and_be with the_king in/on/at/with_comes_in_he and_in/on/at/with_goes_out_he.
8And_they_made the_Levites and_all Yəhūdāh according_to_all that he_had_commanded Jehoiada the_priest/officer and_they_took each DOM men_his [those_who]_came the_sabbath with [those_who]_went_out the_sabbath DOM not he_let_go_off_duty Jehoiada the_priest/officer DOM the_divisions.
9And_he/it_gave Jehoiada the_priest/officer to_commanders the_hundreds DOM the_spears and_DOM the_shields and_DOM the_small_shields which to/for_the_king Dāvid which [were]_the_house the_ʼₑlhīmv.
10And_stationed DOM all the_people and_each weapon_his in/on/at/with_hand_his from_side the_house the_south to the_side the_house the_north around_the_altar and_by_the_house at the_king all_around.
11And_brought_out DOM the_son the_king and_put on/upon/above_him/it DOM the_crown and_DOM the_testimony and_made_king DOM_him/it and_anointed_him Jehoiada and_sons_his and_they_said may_he_live the_king.
12and_heard Athaliah DOM the_sound the_people the_running and_the_praising DOM the_king and_went to the_people the_house of_Yahweh.
13And_she/it_saw and_see/lo/see the_king [was]_standing at pillar_his in/on/at/with_entrance and_the_captains and_the_trumpeters [were]_with the_king and_all the_people the_earth/land [was]_joyful and_blowing in/on/at/with_trumpets and_the_singers in/on/at/with_instruments the_musical and_leading in_praise and_tore Athaliah DOM clothes_her and_she/it_said treason treason.
14and_brought_out Jehoiada the_priest/officer DOM the_commanders the_hundreds the_officers the_army and_he/it_said to_them bring_out_her to of_outside the_ranks and_the_goes after_her he_will_be_put_to_death in/on/at/with_sword DOM he_had_said the_priest/officer not put_todeath_her the_house of_Yahweh.
15And_laid to/for_her/it hands and_went to the_entrance of_the_gate the_horse the_house the_king and_put_todeath_her there.
16and_made Jehoiada a_covenant between_himself and_between all the_people and_between the_king to_be as_people to/for_YHWH.
17And_they_came all the_people the_house the_Baˊal and_tore_down_it and_DOM altars_his and_DOM images_his they_broke and_DOM Mattan the_priest the_Baˊal they_killed to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altars.
18And_he/it_assigned Jehoiada the_oversight(s) of_the_house of_Yahweh in/on/at/with_hands the_priests the_Levitical whom he_had_assigned Dāvid over the_house of_Yahweh to_offer the_burnt_offerings of_Yahweh as_the_written in/on/at/with_law of_Mosheh in/on/at/with_rejoicing and_in/on/at/with_singing on the_hands of_Dāvid.
19And_stationed the_gatekeepers at the_gates of_the_house of_Yahweh and_not he_came a_[person]_unclean to/from_all/each/any/every matter.
20And_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds and_DOM the_nobles and_DOM the_governors in/on/at/with_people and_DOM all the_people the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_house of_Yahweh and_they_came in_the_middle of_[the]_gate the_upper the_house the_king and_set DOM the_king on the_throne the_royal.
21And_rejoiced all the_people the_earth/land and_the_city it_was_at_peace and_DOM Athaliah they_had_put_to_death in/on/at/with_sword.
24[was]_a_son of_seven years Yōʼāsh in/on/at/with_became_king_he and_forty year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Zibiah from wwww.
2And_he/it_made Yōʼāsh the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh all the_days of_Jehoiada the_priest/officer.
3And_took to_him/it Jehoiada wives two and_he/it_fathered sons and_daughters.
4And_he/it_was after so[fn] it_was with the_heart of_Yōʼāsh to_restore DOM the_house of_Yahweh.
5And_gathered DOM the_priests and_the_Levites and_he/it_said to/for_them go_out to_cities of_Yəhūdāh and_collect from_all Yisrāʼēl/(Israel) money to_repair DOM the_house god_your_all’s from_sufficiency a_year in/on/at/with_year and_you_all you_all_will_do_quickly to_the_word/thing/matter and_not they_acted_quickly the_Levites.
6And_he/it_called the_king for_Jehoiada the_chief and_he/it_said to_him/it why not have_you_required on the_Levites to_bring from_Yəhūdāh and_from_Yərūshālayim DOM the_tax of_Mosheh the_servant of_Yahweh and_the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) for_tent the_testimony.
7DOM Athaliah the_wicked her/its_sons/descendants they_had_broken_into DOM the_house the_ʼₑlhīmv and_also all the_holy_things of_the_house of_Yahweh they_had_used for_the_Baˊals.
8And_he/it_said the_king and_made a_chest one and_set_it in/on/at/with_gate of_the_house of_Yahweh outside_at.
9And_issued a_proclamation in/on/at/with_Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālayim to_bring to/for_YHWH the_tax of_Mosheh the_servant the_ʼₑlhīmv on Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_wilderness.
10And_rejoiced all the_leaders and_all the_people and_brought and_dropped into_the_chest until to_finished.
11And_he/it_was in/on/at/with_time_of [when]_someone_brought DOM the_chest to the_overseer the_king in/on/at/with_hand the_Levites and_when_saw_they DOM_that [was]_much the_money and_come the_scribe the_king and_officer of_the_priest the_chief and_empty DOM the_chest and_take_it and_return_it to place_its thus they_did for_day in/on_day and_collected money to_increase_in_number.
12And_gave_it the_king and_Jehoiada to the_doer[s] of_the_work of_the_service of_the_house of_Yahweh and_they_were hiring stonemasons and_carpenters to_restore the_house of_Yahweh and_also to_workers of_iron and_bronze to_repair DOM the_house of_Yahweh.
13And_laboured the_doers the_work and_progressed [the]_repair for_the_work in/on/at/with_hands_their and_restored DOM the_house the_ʼₑlhīmv on specifications_its and_strengthened_it.
14And_when_finished_they they_brought to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_Jehoiada DOM the_remainder the_money and_made_it articles for_house of_Yahweh articles of_service and_burnt_offerings and_dishes and_objects of_gold and_silver and_they_were offering_up burnt_offerings in_house_of of_Yahweh continually all the_days of_Jehoiada.
15and_grew_old Jehoiada and_full_of days and_he/it_died a_son of_one_hundred and_thirty year[s] in/on/at/with_death_his.
16And_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid with the_kings DOM he_had_done good in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_to the_ʼₑlhīmv and_his/its_house(hold).
17and_after the_death of_Jehoiada they_came the_leaders of_Yəhūdāh and_paid_homage to/for_the_king then he_listened the_king to_them.
18And_abandoned DOM the_house of_Yahweh the_god ancestors_their and_served DOM the_asherah_poles and_DOM the_idols and_he/it_was severe_anger towards Yəhūdāh and_Yərūshālayim in/on/at/with_guilt_theirs this.
19And_sent (is)_in_them prophets to_bring_back_them to Yahweh and_testified in/on/at/with_them and_not they_gave_ear.
20and_spirit of_god it_clothed DOM Zəkaryāh the_son of_Jehoiada the_priest/officer and_stood from_under to_the_people and_he/it_said to/for_them thus he_says the_ʼₑlhīmv to/for_why [are]_you_all transgressing DOM the_commandments of_Yahweh and_not you_all_will_prosper DOM you_all_have_forsaken DOM Yahweh and_forsaken DOM_you_all.
21And_conspired on/upon/above_him/it and_stoned_him stone[s] in/on/at/with_command the_king in/on/at/with_courtyard of_the_house of_Yahweh.
22And_not he_remembered Yōʼāsh the_king the_kindness which he_had_done Jehoiada his/its_father with_him/it and_killed DOM his/its_son and_as_dying_he he_said may_he_see Yahweh and_avenge.
23and_he/it_was at_turn the_year it_came_up on/upon/above_him/it the_army of_Rām and_they_came to Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_destroyed DOM all the_leaders the_people from_among_people and_all plunder_their they_sent to_king of_Dammeseq.
24DOM in/on/at/with_few of_men they_came the_army of_Rām and_YHWH he_gave in/on/at/with_hand_their an_army to_increase_in_number exceedingly DOM they_had_forsaken DOM Yahweh the_god ancestors_their and_DOM Yōʼāsh they_did judgment(s).
25And_in/on/at/with_departed_they from_him/it DOM they_had_left DOM_him/it in/on/at/with_wounded[fn] great they_conspired on/upon/above_him/it servants_his in/on/at/with_blood of_the_sons of_Jehoiada the_priest/officer and_killed_him on bed_his and_he/it_died and_buried_him in/on/at/with_city of_Dāvid and_not bury_him in/on/at/with_tombs the_kings.
26and_these the_conspired on/upon/above_him/it Zabad the_son of_Shimeath the_Ammonite and_Jehozabad the_son of_Shimrith the_Mōʼāⱱite.
27And_sons_his and[fn] the_oracles on/upon/above_him/it and_rebuilding of_the_house the_ʼₑlhīmv see_they [are]_written on the_record of_the_scroll the_kings and_became_king Amaziah son_his in_place_his.
25a_son of_twenty and_five year[s] he_became_king Amaziah and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jehoaddan from_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh only not in/on/at/with_heart complete.
3And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_killed DOM servants_his the_killed DOM the_king his/its_father.
4And_DOM children_their not he_put_to_death DOM according_to_the_written in/on/at/with_law in/on/at/with_book of_Mosheh which he_commanded Yahweh to_say not they_will_die parents on children and_children not they_will_die on parents DOM each in/on/at/with_sin_his_own they_will_die.
5and_assembled Amaziah DOM Yəhūdāh and_set_them according_to_houses of_ancestors under_commanders the_thousands and_of_commanders the_hundreds to/from_all/each/any/every Yəhūdāh and_Binyāmīn and_mustered_those to_from_son_of of_twenty year[s] and_upward and_found_they three hundred(s) thousand chosen_[man] [who]_goes_forth of_warfare [who]_holds a_spear and_shield.
6And_hired from_Yisrāʼēl/(Israel) one_hundred thousand mighty_[man] of_strength in/on/at/with_one_hundred talent[s] of_silver.
7And_man the_ʼₑlhīmv he_came to_him/it to_say the_king not let_it_go with_you the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM not Yahweh [is]_with Yisrāʼēl/(Israel) all the_descendants of_ʼEfrayim.
8DOM (if) go you act be_strong for_the_battle stumble_you the_ʼₑlhīmv to_(the)_face_of/in_front_of/before [the]_enemy DOM there_[is] strength in/on/at/with_god to_help and_to_overthrow.
9And_he/it_said Amaziah to_man the_ʼₑlhīmv and_what to_do about_hundred the_talents which I_paid to_troops of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said the_man the_ʼₑlhīmv there_[is] to/for_YHWH to_give to/for_yourself(m) much more_than_this.
10And_dismissed_them Amaziah to_the_troops which it_had_come to_him/it from_ʼEfrayim to_go to_home_their and_it_glowed/burned anger_they exceedingly in/on/at/with_Yəhūdāh and_returned to_home_their in/on/at/with_fierce of_anger.
11and_Amaziah he_strengthened_himself and_led DOM people_his and_he/it_went wwww wwww and_struck_down DOM the_people of_Sēˊīr ten thousand(s).
12And_ten thousand(s) alive they_took_captive the_people of_Yəhūdāh and_took_them to_top the_cliff and_threw_down_them from_top the_rock and_all_them they_were_split_open.
13and_the_sons the_troops which he_had_turned_back Amaziah from_go with_him/it to_the_battle and_raided in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh from_Shomrōn and_unto house_of wwww and_struck_down from_them three thousand(s) and_took plunder much.
14and_he/it_was after came Amaziah from_slaughtering DOM [the]_ʼₑdōmites and_he/it_brought DOM the_gods of_the_people of_Sēˊīr and_set_up_them to_him/it as_gods and_before_face/front_them he_bowed_down and_to_them he_made_smoke.
15And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Amaziah and_sent to_him/it a_prophet and_he/it_said to_him/it to/for_what have_you_sought DOM the_gods the_people’s which not they_delivered DOM people_their_own from_your(ms)_hand.
16And_he/it_was in/on/at/with_speaking_he to_him/it and_he/it_said to_him/it the_as_counselor to/for_the_king appointed_you cease to/for_yourself(m) to/for_what struck_down_you and_stopped the_prophet and_he/it_said I_know DOM_that he_has_planned god to_destroy_you DOM you_have_done this and_not you_have_listened to_advice_my.
17and_took_counsel Amaziah the_king of_Yəhūdāh and_sent to Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz the_son of_Jehu the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say wwww[fn] let_us_look_at_one_another faces.
18And_sent Yōʼāsh the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to Amaziah the_king of_Yəhūdāh to_say the_thistle which in/on/at/with_Lebanon it_sent to the_cedar which in/on/at/with_Lebanon to_say give DOM daughter_your to_son_my to/for_(a)_woman and_passed_by the_animal the_field which in/on/at/with_Lebanon and_trampled DOM the_thistle.
19You_have_said here you_have_defeated DOM ʼₑdōm and_lifted_up_you heart_your in_boastfulness now stay in/on/at/with_home_your to/for_what will_you_engage_in_strife in/on/at/with_trouble and_fall you and_Yihudah with_you.
20And_not he_listened Amaziah DOM from_the_god it so_as give_them in/on/at/with_hand DOM they_had_sought DOM the_gods of_ʼₑdōm.
21And_he/it_ascended Yōʼāsh the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_met faces he and_Amaziah the_king of_Yəhūdāh in_house_of wwww which belongs_to_Yəhūdāh.
22And_defeated Yəhūdāh to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_fled each to_tent_his.
23And_DOM Amaziah the_king of_Yəhūdāh the_son of_Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz he_seized Yōʼāsh the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) in_house_of wwww and_brought_him Yərūshālayim and_broke_down in/on/at/with_wall of_Yərūshālayim from_gate of_ʼEfrayim to the_gate the_corner four hundred(s) cubit[s].
24And_all the_gold and_the_silver and_DOM all the_vessels the_found in_house_of the_ʼₑlhīmv with tilling_of wwww and_DOM the_treasures of_the_house the_king and_DOM the_sons the_hostages and_returned Shomrōn.
25and_he/it_lived Amaziah the_son of_Yōʼāsh the_king of_Yəhūdāh after the_death of_Yōʼāsh the_son of_Jehoahaz the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) fif- teen year[s].
26And_rest of_the_matters of_Amaziah the_first and_the_last not see_they written on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).
27And_from_time when he_turned_aside Amaziah from_following Yahweh and_formed on/upon/above_him/it a_conspiracy in/on/at/with_Yərūshālayim and_fled Lachish_to and_sent after_him Lachish_to and_killed_him there.
28And_brought_him on the_horses and_buried DOM_him/it with fathers_his in/on/at/with_city of_Yəhūdāh.
26And_they_took all the_people of_Yəhūdāh DOM ˊUzziyyāh and_he [was]_a_son of_six- teen year[s] and_made_king DOM_him/it in_place_of his/its_father Amaziah.
2He he_built DOM Elath and_restored_it to_Yəhūdāh after lay_down the_king with fathers_his.
3[was]_a_son of_six- teen year[s] ˊUzziyyāh in/on/at/with_became_king_he and_fifty and_two year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jecholiah[fn] from Yərūshālayim.
4And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done Amaziah his/its_father.
5And_he/it_was to_seek god in/on/at/with_days of_Zəkaryāh the_instructed in/on/at/with_fear the_ʼₑlhīmv and_in/on/at/with_time sought_he DOM Yahweh gave_success_him the_ʼₑlhīmv.
6and_he/it_went_out and_war in/on/at/with_Philistines and_broke_down DOM the_wall of_Gath and_DOM the_wall of_Jabneh and_DOM the_wall of_Ashdod and_built cities in/on/at/with_Ashdod and_in/on/at/with_Philistines.
7And_helped_him the_ʼₑlhīmv on [the]_Philistines and_against the_Arabs[fn] the_lived in/on/at/with wwww and_the_Meunites.
8And_paid the_Ammonites tribute to_ˊUzziyyāh and_he/it_went his/its_name to mmm[fn] of_Miʦrayim/(Egypt) DOM he_displayed_strength to to_upward.
9And_he/it_built ˊUzziyyāh towers in/on/at/with_Yərūshālayim at the_gate the_corner and_at the_gate the_valley and_at the_angle and_fortified_them.
10And_he/it_built towers in/on/at/with_wilderness and_dug wells many DOM livestock much it_belonged to_him/it and_in/on/at/with_shephelah and_in/on/at/with_plain farmers and_vinedressers in/on/at/with_hills and_in/on/at/with_fertile_lands DOM loving [the]_ground he_was.
11and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s] of_war [those_who]_go_forth of_army by_divisions in/on/at/with_numbers muster_their in/on/at/with_hand of_Jeiel[fn] the_secretary and_Maaseiah the_officer on the_hand of_Hananiah of_commanders the_king’s.
12All the_number of_the_heads the_family of_warriors of_strength two_thousand and_six hundred(s).
13And_under command_their an_army of_war three hundred(s) thousand and_seven thousand(s) and_five hundred(s) makers of_war in/on/at/with_power of_strength to_help to/for_the_king on the_enemy.
14And_provided to/for_them ˊUzziyyāh to/from_all/each/any/every the_army shields and_spears and_helmets and_coats_of_mail and_bows and_for_stones of_slings.
15And_he/it_made in/on/at/with_Yərūshālayim war_engines [the]_invention of_an_inventor to_be on the_towers and_on the_corners to_shoot in/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_stones large and_he/it_went_out his/its_name to to_at_distance DOM he_made_wonderful to_helped until DOM he_was_strong.
16And_when_strong_he it_was_haughty his/its_heart until to_destruction and_unfaithful in/on/at/with_LORD his/its_god and_entered into the_temple of_Yahweh to_burn_incense on the_altar the_incense.
17And_went_in after_him Azariah the_priest/officer and_with_him priests to/for_YHWH eighty sons of_strength.
18And_took_stand on ˊUzziyyāh the_king and_they_said to_him/it not to/for_yourself(m) Oh_ˊUzziyyāh to_burn_incense to/for_YHWH DOM for_the_priests the_descendants of_ʼAhₐron the_consecrated to_burn_incense go_out from the_sanctuary DOM you_have_acted_unfaithfully and_not to/for_yourself(m) for_honor from_LORD god.
19And_angry ˊUzziyyāh and_in/on/at/with_hand_his a_censer to_burn_incense and_in/on/at/with_became_angry_he with the_priests and_the_leprosy it_arose in/on/at/with_forehead_his to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests in_house_of of_Yahweh from_under to_altar the_incense.
20And_looked to_him/it Azariah the_priest the_chief and_all the_priests and_see/lo/see he [was_one_who]_had_a_skin_disease in/on/at/with_forehead_his and_hurried_him from_there and_also he he_hurried_himself to_get_out DOM afflicted_him Yahweh.
21And_he/it_was ˊUzziyyāh the_king having_a_skin_disease until the_day death_his and_he/it_sat_down//remained//lived the_house the_separate[fn] having_a_skin_disease DOM he_was_cut_off from_house of_Yahweh and_Yōtām his/its_son [was]_over the_house the_king [he_was]_judging DOM the_people the_earth/land.
22And_rest of_the_matters of_ˊUzziyyāh the_first and_the_last[fn] he_has_written Yəshaˊyāh the_son of_Amoz the_prophet.
23And_slept ˊUzziyyāh with fathers_his and_buried DOM_him/it with fathers_his in/on/at/with_field the_burial which belonged_to_the_kings DOM they_said [was_one_who]_had_a_skin_disease he and_became_king Yōtām his/its_son in_place_his.
27[was]_a_son of_twenty and_five year[s] Yōtām in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Jerusha the_daughter of_Tsādōq.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done ˊUzziyyāh his/its_father only not he_went into the_temple of_Yahweh and_still the_people [were]_behaving_corruptly.
3He he_built DOM the_gate of_the_house of_Yahweh the_upper and_in/on/at/with_wall the_ophel he_built to_increase_in_number.
4And_cities he_built in/on/at/with_hill_country of_Yəhūdāh and_in/on/at/with_wooded_hills he_built fortresses and_towers.
5And_he he_waged_war with the_king of_the_people of_Ammon and_prevailed against_them and_gave to_him/it the_people of_Ammon in/on/at/with_year the_that one_hundred talent[s] of_silver and_ten thousand(s) kor_measures wheat(s) and_barley ten thousand(s) this they_brought to_him/it the_people of_Ammon and_in/on/at/with_years the_second(fs) and_the_third.
6And_strengthened Yōtām DOM he_had_directed ways_his to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh his/its_god.
7And_rest of_the_matters of_Yōtām and_all wars_his and_ways_his see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.
8A_son of_twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
9And_slept Yōtām with fathers_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_city of_Dāvid and_became_king ʼĀḩāzz his/its_son in_place_his.
28[was]_a_son of_twenty year[s] ʼĀḩāzz in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_not he_did the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh as_Dāvid his/its_father.
2And_he/it_went in/on/at/with_ways of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_also molten_images he_made for_the_Baˊals.
3And_he he_made_smoke in/on/at/with son_of wwww and_burned DOM sons_his in/on/at/with_fire according_to_detestable the_nations which he_had_dispossessed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
4And_sacrificed and_burned_incense in/on/at/with_high_places and_on the_hills and_under every tree luxuriant.
5And_gave_him Yahweh his/its_god in/on/at/with_hand of_the_king of_Rām and_defeated in_him/it and_took from_him/it captive[s] large and_brought Dammeseq and_also in/on/at/with_hand of_the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) he_was_given and_defeated in/on/over_him/it a_defeat great.
6and_killed Pekah the_son of_Remaliah in/on/at/with_Yəhūdāh one_hundred and_twenty thousand in/on_day one the_all [were]_sons of_strength in/on/at/with_forsaken_they DOM Yahweh the_god ancestors_their.
7And_killed Zikri (the)_warrior of_ʼEfrayim DOM Maaseiah the_son the_king and_DOM Azrikam the_officer the_palace and_DOM Elkanah the_second the_king.
8and_took_captive the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_brothers_their two_hundred thousand women sons and_daughters and_also booty much they_plundered from_them and_brought DOM the_booty to_Shomrōn.
9and_there he_was a_prophet to/for_YHWH [was]_Oded his/its_name and_he/it_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_army the_came to_Shomrōn and_he/it_said to/for_them here in/on/at/with_angry of_Yahweh the_god ancestors_your_all’s towards Yəhūdāh gave_them in/on/at/with_hand_your_all’s and_killed in/on/at/with_them in/on/at/with_rage [which]_to to_the_heaven it_has_reached.
10And_now the_people of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim you_all [are]_saying to_subjugate as_slaves and_as_female_servants to/for_you_all not certainly you_all of_your_all’s [are]_guilt(s) to/for_YHWH god_your_all’s.
11And_now listen_to_me and_return the_captives which you_all_have_taken_captive from_brothers_your_all’s DOM the_burning of_the_anger of_Yahweh on_you_all.
12and_stood men from_leaders of_the_descendants of_ʼEfrayim Azariah the_son of_Jehohanan Berekiah the_son of_Meshillemoth and_Jehizkiah the_son of_Shallum and_Amasa the_son of_Hadlai on the_(ones_who)_went from the_war.
13And_they_said to/for_them not you_all_must_bring DOM the_captives here DOM as_guilt of_Yahweh on_us you_all [are]_saying to_add to sins_our and_to guilt_our DOM much guilt to/for_us and_fierce of_anger [is]_towards Yisrāʼēl/(Israel).
14and_left the_soldiers DOM the_captives and_DOM the_plunder to_(the)_face_of/in_front_of/before the_officials and_all the_assembly.
15And_arose the_men who they_had_been_designated in/on/at/with_name and_took in/on/at/with_captives and_all naked_their they_clothed from the_plunder and_clothed_them and_gave_sandals_them and_food_them and_drink_them and_anointed_them and_carrying_them in/on/at/with_donkeys to/from_all/each/any/every [one_who]_stumbled and_brought_them Yərīḩō (a)_city the_palm_trees beside brothers_their and_returned Shomrōn.
16in/on/at/with_time the_that he_sent the_king ʼĀḩāzz to the_kings of_Assyria for_help to_him/it.
17And_again [the]_ʼₑdōmites they_had_come and_attacked in/on/at/with_Yəhūdāh and_carried_away captive[s].
18And_Philistines they_had_made_a_raid in/on/at/with_cities the_shephelah and_the_Negeⱱ of_Yəhūdāh and_captured DOM house_of wwww and_DOM Aijalon and_DOM the_Gederoth and_DOM Socoh and_her/its_daughters and_DOM Timnāˊh and_her/its_daughters and_DOM Gimzo and_DOM villages_its and_they_lived there.
19DOM he_had_humbled Yahweh DOM Yəhūdāh in_account_of ʼĀḩāzz the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM he_had_allowed_lack_of_restraint in/on/at/with_Yəhūdāh and_to_be_unfaithful unfaithfulness in/on/at/with_LORD.
20And_came on/upon/above_him/it wwww wwww the_king of_Assyria and_he/it_laid_seige to_him/it and_not strengthening_him.
21DOM he_had_plundered ʼĀḩāzz DOM the_house of_Yahweh and_DOM the_house the_king and_the_princes and_he/it_gave to_king of_Assyria and_not as_help to_him/it.
22And_in/on/at/with_time harassed to_him/it and_became_more to_unfaithful in/on/at/with_LORD that the_king ʼĀḩāzz.
23And_he/it_sacrificed to_gods of_Dammeseq the_defeated in/on/over_him/it and_he/it_said DOM the_gods of_the_kings of_Rām they [are]_helping DOM_them to/for_them I_will_sacrifice and_help_me and_they they_became to_him/it to_downfall_him and_to/for_all Yisrāʼēl/(Israel).
24And_gathered_together ʼĀḩāzz DOM the_utensils of_the_house the_ʼₑlhīmv and_cut_in_pieces DOM the_utensils of_the_house the_ʼₑlhīmv and_he/it_closed_up DOM the_doors of_the_house of_Yahweh and_he/it_made to_him/it altars in_all corner in/on/at/with_Yərūshālayim.
25And_on/over_all city and_town of_Yəhūdāh he_made high_places to_burn_incense to_gods other and_provoked_toanger DOM Yahweh the_god ancestors_his.
26And_rest acts_his and_all ways_his the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).
27And_slept ʼĀḩāzz with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_city in/on/at/with_Yərūshālayim DOM not bring_him into_tombs of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_became_king Ḩizqiyyāh son_his in_place_his.
29Ḩizqiyyāh he_became_king a_son of_twenty and_five year[s] and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_ʼₐⱱīāh the_daughter of_Zəkaryāh.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_all that he_had_done Dāvid his/its_father.
3He in/on/at/with_year the_first of_reign_his in/on/at/with_month the_first he_opened DOM the_doors of_the_house of_Yahweh and_repaired_them.
4And_he/it_brought DOM the_priests and_DOM the_Levites and_gathered_them in_square the_east.
5And_he/it_said to/for_them hear_me the_Levites now consecrate_yourselves and_consecrate DOM the_house of_Yahweh the_god ancestors_your_all’s and_remove DOM the_defilement from the_holy_place.
6DOM they_acted_unfaithfully fathers_our and_did the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh god_our and_forsaken_him and_turned_away faces_their from_dwelling of_Yahweh and_turned a_neck.
7Also they_shut the_doors the_portico and_put_out DOM the_lamps and_incense not they_made_smoke and_burnt_offerings not they_offered_up in/on/at/with_holy_place to_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
8And_he/it_was the_severe_anger of_Yahweh towards Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_made_them mmm[fn] as_horror and_of_hissing just_as you_all [are]_seeing in/on/at/with_eyes_your_all’s_own.
9And_see/lo/see they_have_fallen fathers_our in/on/at/with_sword and_sons_our and_daughters_our and_wives_our in/on/at/with_captivity on this.
10Now [is]_with heart_my to_make a_covenant to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_turn_away from_him/it the_burning anger_his.
11Sons_my now do_not be_negligent DOM in/on/at/with_you_all he_has_chosen Yahweh to_stand in_presence_him to_serve_him and_to_be to_him/it servants and_burn_incense.
12and_arose the_Levites Mahath the_son of_Amasai and_ʼēl the_son of_Azariah of the_descendants the_Kohathites and_from the_descendants of_Merari Kish the_son of_Abdi and_Azariah the_son of_Jehallelel and_from the_Gershonites Joah the_son of_Zimmah and_ˊĒden the_son of_Joah.
13And_from the_descendants of_Elizaphan Shimri and_Jeiel[fn] and_from the_descendants of_ʼĀşāf Zəkaryāh and_Mattaniah.
14and_from the_descendants of_Heman Jehiel[fn] and_Shimei and_from the_descendants of_Jeduthun Shemaiah and_ˊUzziyʼēl.
15And_gathered DOM brothers_their and_consecrated and_they_came according_to_command the_king in/on/at/with_words of_Yahweh to_cleanse the_house of_Yahweh.
16And_they_came the_priests into_inner_part the_house of_Yahweh to_cleanse and_brought_out DOM all the_unclean_things which they_found in_(the)_palace of_Yahweh to_courtyard of_the_house of_Yahweh and_took the_Levites to_carried to_valley of_Kidron outside_to.
17And_began in/on/at/with_first of_the_month the_first to_consecration and_in/on/at/with_day eight of_the_month they_came to_portico of_Yahweh and_consecrated DOM the_house of_Yahweh for_days eight and_in/on/at/with_day six- teen of_the_month the_first they_finished.
18and_went within to Ḩizqiyyāh the_king and_they_said we_have_cleansed DOM all the_house of_Yahweh DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_table the_rows and_DOM all utensils_its.
19And_DOM all the_vessels which he_had_rejected the_king ʼĀḩāzz in/on/at/with_reign_his in/on/at/with_unfaithfulness_he we_have_prepared and_consecrated and_see_they to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_Yahweh.
20and_rose_early Ḩizqiyyāh the_king and_gathered DOM the_officials the_city and_he/it_ascended the_house of_Yahweh.
21And_brought young_bulls seven and_rams seven and_lambs seven and_male_goats_of of_goats seven as_sin_offering on the_kingdom and_for the_sanctuary and_for Yəhūdāh and_he/it_said to_descendants of_ʼAhₐron the_priests to_offer on the_altar of_Yahweh.
22And_slaughtered the_bulls and_received the_priests DOM the_blood and_sprinkled the_altar_on and_slaughtered the_rams and_sprinkled the_blood the_altar_on and_slaughtered the_lambs and_sprinkled the_blood the_altar_on.
23And_brought DOM the_goats the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_assembly and_laid hands_their on_them.
24And_slaughtered_them the_priests and_made_a_sin_offering DOM blood_their the_altar_on to_make_atonement on all Yisrāʼēl/(Israel) DOM to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) he_had_said the_king the_burnt_offering and_the_sin_offering.
25And_stationed DOM the_Levites the_house of_Yahweh in/on/at/with_cymbals in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_lyres in/on/at/with_command of_Dāvid and_Gād the_seer the_king and_Nātān the_prophet DOM in/on/at/with_hand of_Yahweh the_command in/on/at/with_hand prophets_his.
26and_they_stood the_Levites in/on/at/with_instruments of_Dāvid and_the_priests in/on/at/with_trumpets.
27and_he/it_said Ḩizqiyyāh to_offered the_burnt_offering on_the_altar and_in/on/at/with_time [when]_it_began the_burnt_offering it_began the_song of_Yahweh and_the_trumpets and_at the_hands of_the_instruments of_Dāvid the_king of_Yisrāʼēl/(Israel).
28And_all the_assembly [were]_bowing_down and_the_singers [was]_singing and_the_trumpeters [were]_blowing_a_trumpet[fn][fn] the_all [was]_until to_finished the_burnt_offering.
29And_when_finished to_offering they_bowed_down the_king and_all the_present with_him/it and_worshiped.
30And_he/it_said Ḩizqiyyāh the_king and_the_officials to_the_Levites to_sing_praises to/for_YHWH in/on/at/with_words of_Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_sang_praises to with_gladness and_bowed_down and_worshiped.
31and_said Ḩizqiyyāh and_he/it_said now you_all_have_filled hand_of_yourselves to/for_YHWH draw_near and_bring sacrifices and_thank_offerings to_house of_Yahweh and_brought the_assembly sacrifices and_thank_offerings and_all [person]_willing of_heart burnt_offerings.
32And_he/it_was the_number the_burnt_offerings which they_brought the_assembly cattle seventy rams one_hundred lambs two_hundred for_burnt_offering to/for_YHWH all these.
33And_the_consecrated_offerings [were]_cattle six hundred(s) and_sheep three thousand(s).
34Only the_priests they_were as_few and_not they_were_able to_skin DOM all the_burnt_offerings and_helped_them brothers_their the_Levites until was_complete the_work and_unto they_had_consecrated_themselves the_priests DOM the_Levites [were]_upright of_heart in_consecrating more_than_the_priests.
35And_also burnt_offering[s] to_increase_in_number in/on/at/with_fat the_peace_offerings and_in/on/at/with_drink_offerings for_the_burnt_offerings and_established the_service of_the_house of_Yahweh.
36And_rejoiced Ḩizqiyyāh and_all the_people on the_prepared the_ʼₑlhīmv for_the_people DOM in/on/at/with_quickness it_had_happened the_thing.
30and_sent Ḩizqiyyāh to all Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah and_also letters he_wrote to ʼEfrayim and_Mənashsheh to_come to_house of_Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim for_doing a_passover to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
2And_decided the_king and_officials_his and_all the_assembly in/on/at/with_Yərūshālayim for_doing the_passover in/on/at/with_month the_second.
3DOM not they_had_been_able to_celebrate_it in/on/at/with_time the_that DOM the_priests not they_had_consecrated_themselves in_what sufficient[fn] and_the_people not they_had_gathered[fn] in_Yərūshālayim.
4And_seemed_right the_plan in/on_both_eyes_of the_king and_in/on/at/with_eyes of_all the_assembly.
5And_affirmed a_word to_make a_proclamation in_all Yisrāʼēl/(Israel) from seven and_unto Dān to_come for_doing a_passover to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Yərūshālayim DOM not to_increase_in_number they_had_done as_the_prescribed.
6And_went the_couriers in/on/at/with_letters from_hand the_king and_officials_his in_all Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah and_according_to_command the_king to_say Oh_people of_Yisrāʼēl/(Israel) return[fn] to Yahweh the_god of_ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yisrāʼēl/(Israel) and_return to the_escaped the_remnant to/for_you_all from_hand of_the_kings of_Assyria.
7And_not be like_fathers_your_all’s and_like_brothers_your_all’s who they_acted_unfaithfully in/on/at/with_LORD the_god ancestors_their and_made_them as_desolation just_as you_all [are]_seeing.
8Now do_not stiffen neck_your_all’s as_fathers_your_all’s give a_hand to/for_YHWH and_come to_sanctuary_his which he_has_consecrated to_forever and_serve DOM Yahweh god_your_all’s and_turn_away from_you_all the_burning anger_his.
9DOM in/on/at/with_return_you_all to Yahweh brothers_your_all’s and_children_your_all’s to_compassion to_(the)_face_of/in_front_of/before captors_their and_to_return to_the_land the_this DOM [is]_gracious and_compassionate Yahweh god_your_all’s and_not he_will_turn_aside face from_you_all if you_all_will_turn_back to_him/it.
10and_they_were the_couriers passing from_city to_THE_city in_land_of of_ʼEfrayim and_Mənashsheh and_unto Zebulun and_they_were laughing at_them and_mocked in/on/at/with_them.
11Nevertheless men from_Asher and_Mənashsheh and_of_Zebulun they_humbled_themselves and_they_came to_Yərūshālayim.
12Also in/on/at/with_Yəhūdāh it_was the_hand the_ʼₑlhīmv to_give to/for_them a_heart one for_doing the_command the_king and_the_officials in/on/at/with_word of_Yahweh.
13And_gathered Yərūshālayim a_people numerous for_doing DOM the_festival the_unleavened_bread in/on/at/with_month the_second an_assembly to_increase_in_number exceedingly.
14And_set_to_work and_removed DOM the_altars which in/on/at/with_Yərūshālayim and_DOM all the_incense_altars they_removed and_threw into_valley of_Kidron.
15And_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_second and_the_priests and_the_Levites they_were_ashamed and_consecrated and_brought burnt_offerings the_house of_Yahweh.
16And_they_stood at posts_their according_to_prescribed_their according_to_law of_Mosheh the_man the_ʼₑlhīmv the_priests [were]_sprinkling DOM the_blood from_hand the_Levites.
17DOM many in/on/at/with_assembly who not they_had_consecrated_themselves and_the_Levites [were]_over the_slaughter the_passover_lambs to_all/each/any/every not clean to_consecrate to/for_YHWH.
18DOM the_greater_part the_people many from_ʼEfrayim and_Mənashsheh Yissāskār and_Zebulun not they_had_purified_themselves DOM they_ate DOM the_passover in/on/at/with_contrary to_the_prescribed DOM he_had_prayed Ḩizqiyyāh for_them to_say Yahweh the_good may_he_make_atonement for.
19Every heart_his he_has_directed to_seek the_ʼₑlhīmv Yahweh the_god ancestors_his and_not according_to_rules_of_cleanness the_sanctuary.
20and_he/it_listened Yahweh to Ḩizqiyyāh and_healed DOM the_people.
21and_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) the_celebrated in/on/at/with_Yərūshālayim DOM the_festival the_unleavened_bread seven days in/on/at/with_joy great and_praised to/for_YHWH a_day in/on_day the_Levites and_the_priests in/on/at/with_instruments of_strength to/for_YHWH.
22and_he/it_spoke Ḩizqiyyāh to the_heart of_all the_Levites the_performed_skillfully understanding good to/for_YHWH and_ate DOM the_festival the_seven the_days sacrificing sacrifices of_peace_offerings and_giving_thanks to/for_YHWH the_god ancestors_their.
23and_decided all the_assembly for_doing seven days another and_celebrated seven days joy.
24DOM Ḩizqiyyāh the_king of_Yəhūdāh he_contributed for_the_assembly one_thousand young_bulls and_seven thousand(s) sheep and_the_officials they_contributed for_the_assembly young_bulls one_thousand and_sheep ten thousand(s) and_consecrated priests to_increase_in_number.
25And_rejoiced all the_assembly of_Yəhūdāh and_the_priests and_the_Levites and_all the_assembly the_(ones_who)_went from_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_resident_aliens the_(ones_who)_went from_land of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_living in/on/at/with_Yəhūdāh.
26And_it_became joy great in/on/at/with_Yərūshālayim DOM since_days of_Shəlmoh the_son of_Dāvid the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) not like_this in/on/at/with_Yərūshālayim.
27and_arose the_priests the_Levites and_blessed DOM the_people and_heard in/on/at/with_voice_their and_came prayer_their to_dwelling holy_his in_the_heaven.
31and_when_finished all this they_went_out all Yisrāʼēl/(Israel)[fn] the_present to_cities of_Yəhūdāh and_broke_down the_pillars and_cut_down the_asherah_poles and_destroyed DOM the_high_places and_DOM the_altars from_all Yəhūdāh and_Binyāmīn and_in/on/at/with_ʼEfrayim and_Mənashsheh until to_destroyed_all and_returned all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) each to_possession_his to_cities_their.
2and_appointed Ḩizqiyyāh DOM the_divisions the_priests and_the_Levites on divisions_their each according_to service_his among_the_priests and_as_the_Levites for_burnt_offerings and_for_peace_offerings to_minister and_to_give_thanks and_to_praise in/on/at/with_gates of_the_camps of_Yahweh.
3and_contributed the_king from possessions_his_own for_the_burnt_offerings for_burnt_offerings the_morning and_the_evening and_the_burnt_offerings for_the_sabbaths and_of_the_new_moons and_of_the_appointed_feasts as_the_written in/on/at/with_law of_Yahweh.
4And_he/it_said to_the_people to_lived of_Yərūshālayim to_give the_portion the_priests and_the_Levites so_that they_may_be_strong in/on/at/with_law of_Yahweh.
5And_as_soon_as_spread the_word they_multiplied the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) [the]_first of_grain new_wine and_oil and_honey and_all/each/any/every produce of_[the]_field and_tithe the_everything to_increase_in_number they_brought.
6And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah the_lived in/on/at/with_cities of_Yəhūdāh also they a_tithe of_herd[s] and_sheep and_tithe of_holy_things the_consecrated to/for_YHWH god_their they_brought and_laid heaps heaps.
7in/on/at/with_month the_third they_began the_heaps to_pile_up and_in/on/at/with_month the_seventh they_finished.
8and_they_came Ḩizqiyyāh and_the_officials and_they_saw DOM the_heaps and_blessed DOM Yahweh and_DOM people_his Yisrāʼēl/(Israel).
9and_questioned Ḩizqiyyāh to the_priests and_the_Levites on the_heaps.
10And_he/it_said to_him/it Azariah the_priest/officer the_chief of_house of_Tsādōq and_he/it_said since_began the_contributions to_bring_into the_house of_Yahweh we_have_eaten and_had_enough and_spare to as_plenty DOM Yahweh he_has_blessed DOM people_his and_the_left_over DOM the_great the_this.
11and_he/it_said Ḩizqiyyāh to_prepare rooms in_house_of of_Yahweh and_prepared.
12And_brought_in DOM the_contributions and_the_tithes and_the_dedicated_things in/on/at/with_faithfulness and_in_charge_of_them an_officer Konaniah[fn][fn] the_from_tribe_of_Lēvī and_Shimei brother_his [was]_second_in_command.
13And_Jehiel and_Azaziah and_Nahath and_Asahel and_Jerimoth and_Jozabad and_Eliel and_Ismachiah and_Mahath and_Benaiah [were]_overseers under_authority of_Konaniah[fn] and_Shimei his/its_woman in/on/at/with_appointment of_Ḩizqiyyāh the_king and_Azariah the_ruler of_the_house the_ʼₑlhīmv.
14And_Kore the_son of_Imnah the_from_tribe_of_Lēvī the_keeper_gate of_the_east_to [was]_over the_freewill_offerings the_ʼₑlhīmv to_apportion the_contribution of_Yahweh and_consecrated_ones_of the_consecrated_things.
15And_under his/its_hand ˊĒden and_Miniamin and_Jeshua and_Shemaiah ʼₐmaryāh and_Shecaniah in/on/at/with_cities the_priests in/on/at/with_faithfulness to_distribute to_brothers_their in/on/at/with_divisions alike_the_old so_the_young.
16In_to/for_addition_to enrolled_by_genealogy_those to_males from_son_of of_three years and_to_above to/from_all/each/any/every the_entered into_house of_Yahweh as_duty of_a_day in_its_day for_service_their in/on/at/with_offices_their according_to_divisions_their.
17And_DOM the_genealogical_enrolment the_priests according_to_houses ancestral_their and_the_Levites from_son_of of_twenty year[s] and_to_above in/on/at/with_offices_their in/on/at/with_divisions_their.
18And_to_enrolled in_all little_children_their wives_their and_sons_their and_daughters_their to/from_all/each/any/every [the]_assembly DOM in/on/at/with_faithfulness_of_they they_had_consecrated_themselves holiness.
19And_for_descendants of_ʼAhₐron the_priests in/on/at/with_fields of_the_pasture_land cities_their in_all city and_town men who they_had_been_designated in/on/at/with_name to_distribute portions to/from_all/each/any/every male in/on/at/with_priests and_to/for_all [the]_genealogical_enrolment in/on/at/with.
20And_he/it_made according_to_this Ḩizqiyyāh in_all Yəhūdāh and_he/it_made the_good and_the_right and_the_faithful to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh his/its_god.
21And_on/over_all work which he_began in/on/at/with_service of_the_house the_ʼₑlhīmv and_in/on/at/with_law and_in/on/at/with_commands to_seek to_god_his in_all heart_his he_did_[it] and_prospered.
32after the_things and_the_faithfulness the_these he_came Sennacherib the_king of_Assyria and_invaded in/on/at/with_Yəhūdāh and_encamped on the_cities the_fortified and_he/it_said to_break_into_them to_him/it.
2And_he/it_saw Ḩizqiyyāh DOM_that he_had_come Sennacherib and_face_he to_the_war on Yərūshālayim.
3And_consulted with officers_his and_warriors_his to_stop DOM the_waters the_springs which from_outside to_the_city and_helped_him.
4And_gathered people numerous and_stopped_up DOM all the_springs and_DOM the_stream the_flowed in_the_middle the_earth/land to_say to/for_what will_they_come the_kings of_Assyria and_find waters many.
5And_strengthened and_he/it_built DOM all the_wall the_broken_down and_he/it_ascended on the_towers and_to_the_outside the_wall another and_strengthened DOM the_millo the_city of_Dāvid and_he/it_made weapon[s] to_increase_in_number and_shields.
6And_he/it_gave commanders of_wars over the_people and_gathered_them to_him/it to the_open_place of_the_gate the_city and_he/it_spoke to hearts_them to_say.
7Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_king of_Assyria and_from_to/for_and_because_of all the_horde which with_him/it DOM with_us [one]_great than_with_him.
8With_him/it an_arm of_flesh and_with_us Yahweh god_our to_help_us and_to_fight battles_our and_relied the_people on the_words of_Ḩizqiyyāh the_king of_Yəhūdāh.
9after this he_sent Sennacherib the_king of_Assyria servants_his Yərūshālayim_to and_he [was]_at Lachish and_all forces_his with_him/it to Ḩizqiyyāh the_king of_Yəhūdāh and_to all Yəhūdāh which in/on/at/with_Yərūshālayim to_say.
10Thus he_says Sennacherib the_king of_Assyria on what [are]_you_all relying and_remain in/on/at/with_siege in/on/at/with_Yərūshālayim.
11Not [is]_Ḩizqiyyāh misleading DOM_you_all to_give DOM_you_all to_die in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_thirst to_say Yahweh god_our save_us from_hand of_the_king of_Assyria.
12Not that Ḩizqiyyāh did_he_remove DOM high_places_his and_DOM altars_his and_he/it_said to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālayim to_say to_(the)_face_of/in_front_of/before an_altar one you_all_will_bow_down and_on_it you_all_will_make_smoke.
13Not do_you_all_know what have_I_done I and_fathers_my to_all/each/any/every the_peoples the_lands to_be_able were_they_able the_gods of_the_nations the_lands to_deliver DOM land_their from_hand_my.
14Who in_all the_gods the_nations the_these which they_totally_destroyed fathers_my [is_one]_which it_was_able to_save DOM people_his from_hand_my (cmp) he_will_be_able god_your_all’s to_deliver DOM_you_all from_hand_my.
15And_now not let_him_deceive DOM_you_all Ḩizqiyyāh and_don’t let_him_mislead DOM_you_all like_this and_not believe to_him/it DOM not it_has_been_able any god of_any nation and_kingdom to_deliver people_his from_hand_my and_from_hand fathers_my indeed DOM god_your_all’s not they_will_deliver DOM_you_all from_hand_my.
16And_still they_spoke servants_his on Yahweh the_ʼₑlhīmv and_against Ḩizqiyyāh servant_his.
17And_letters he_wrote to_throw_contempt to/for_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_to_speak on/upon/above_him/it to_say just_as_gods of_the_nations the_lands which not they_delivered people_their from_hand_my so not he_will_deliver the_god of_Ḩizqiyyāh people_his from_hand_my.
18And_called_out in/on/at/with_voice great Judean to the_people of_Yərūshālayim which [was]_on the_wall to_frighten_them and_to_terrify_them so_that they_may_capture DOM the_city.
19And_they_spoke concerning the_god of_Yərūshālayim as_of the_gods of_the_peoples the_earth/land the_work of_the_hands the_humankind.
20and_prayed Ḩizqiyyāh the_king and_Yəshaˊyāh the_son of_Amoz the_prophet on this and_cried_out the_heavens.
21and_sent Yahweh an_angel and_annihilated every mighty_[man] of_strength and_commander and_officers in/on/at/with_camp of_the_king of_Assyria and_returned in/on/at/with_shamed of_face to_land_his_own and_went_into the_house his/its_god and_some_of_offspring[fn] loins_his_own there struck_down_him in/on/at/with_sword.
22And_saved Yahweh DOM Ḩizqiyyāh and_DOM the_inhabitants of_Yərūshālayim from_hand of_Sennacherib the_king of_Assyria and_from_hand of_everyone and_gave_rest_them on_every_side.
23And_many [were]_bringing an_offering to/for_YHWH to_Yərūshālayim and_precious_things to_Ḩizqiyyāh the_king of_Yəhūdāh and_exalted in_sight of_all the_nations from_after thus.
24in_the_days the_those he_became_sick Ḩizqiyyāh until at_the_point_of_death and_prayed to Yahweh and_he/it_said to_him/it and_sign he_gave to_him/it.
25And_not according_to_benefit on/upon/above_him/it he_repaid Ḩizqiyyāh DOM it_was_haughty his/its_heart and_he/it_was on/upon/above_him/it severe_anger and_upon Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
26And_humbled Ḩizqiyyāh in/on/at/with_pride his/its_heart he and_inhabitants of_Yərūshālayim and_not it_came upon_them the_severe_anger of_Yahweh in/on/at/with_days of_Ḩizqiyyāh.
27And_he/it_was to_Ḩizqiyyāh wealth and_honor great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stones precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles of_preciousness.
28And_storehouses for_yield of_grain and_new_wine and_oil and_stalls to/from_all/each/any/every livestock and_cattle and_flocks for_the_sheepfolds.
29And_cities he_made to_him/it and_acquired of_flock and_herds to_increase_in_number DOM he_had_given to_him/it god property much very.
30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet of_the_waters of_Gihon the_upper and_directed_them to_downward west_side_to of_city of_Dāvid and_prospered Ḩizqiyyāh in_all works_he.
31And_thus/so/as_follows in/on/at/with_envoys of_the_officials of_Bāⱱelh the_sent on/upon/above_him/it to_inquire_about the_sign which it_had_happened in/on_the_earth left_him the_ʼₑlhīmv to_test_him to_know everything in/on/at/with_heart_his.
32And_rest of_the_matters of_Ḩizqiyyāh and_good_deeds_his see_they [are]_written in/on/at/with_vision of_Yəshaˊyāh the_son of_Amoz the_prophet on the_scroll of_the_kings of_Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).
33And_slept Ḩizqiyyāh with fathers_his and_buried_him in/on/at/with_ascent of_the_graves of_the_descendants of_Dāvid and_honor they_did to_him/it in/on/at/with_death_his all Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_became_king Mənashsheh son_his in_place_his.
33[was]_a_son of_two_plus ten year[s] Mənashsheh in/on/at/with_became_king_he and_fifty and_five year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh according_to_detestable_practices the_nations which he_had_dispossessed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
3And_he_returned and_he/it_built DOM the_high_places which he_had_pulled_down Ḩizqiyyāh his/its_father and_erected altars for_the_Baˊals and_he/it_made Asherah_poles and_worshiped to/from_all/each/any/every the_host the_heavens and_served DOM_them.
4And_built altars in_house_of of_Yahweh which he_had_said Yahweh in/on/at/with_Yərūshālayim it_will_be name_my to_forever.
5And_he/it_built altars to/from_all/each/any/every the_host the_heavens in/on/at/with_two the_courtyards of_the_house of_Yahweh.
6And_he he_made_pass DOM sons_his in/on/at/with_fire in/on/at/with son_of wwww and_practiced_witchcraft and_divination and_sorcery and_dealt necromancer and_spiritists he_increased for_doing the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh to_provoking_toanger_him.
7And_he/it_assigned DOM the_image the_idol which he_had_made in_house_of the_ʼₑlhīmv which he_had_said god to Dāvid and_near/to Shəlmoh son_his in/on/at/with_house the_this and_in/on/at/with_Yərūshālayim which I_have_chosen from_all the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) I_will_put DOM name_my to_forever.
8And_not I_will_repeat to_remove DOM the_foot of_Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_soil which I_appointed for_ancestors_your_all’s only if they_will_take_care for_doing DOM all that commanded_them to/from_all/each/any/every the_law and_the_statutes and_the_ordinances in/on/at/with_hand of_Mosheh.
9And_misled Mənashsheh DOM Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim for_doing evil more_than the_nations which he_had_destroyed Yahweh from_face/in_front_of the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
10and_he/it_spoke Yahweh to Mənashsheh and_near/to people_his and_not they_paid_attention.
11And_he/it_brought Yahweh against_them DOM the_commanders the_army which of_king of_Assyria and_captured DOM Mənashsheh in/on/at/with_hooks and_bound_him in/on/at/with_bronze_shackles and_took_him Bāⱱelh_to.
12And_when_in_distress to_him/it he_entreated DOM the_face of_Yahweh his/its_god and_humbled exceedingly from_to/for_face/front/presence the_god ancestors_his.
13And_prayed to_him/it and_moved to_him/it and_he/it_listened plea_his and_brought_back_him Yərūshālayim to_kingdom_his and_he/it_knew Mənashsheh DOM_that Yahweh he the_ʼₑlhīmv.
14And_after thus he_rebuilt [the]_wall outer of_city of_Dāvid west_on of_Gihon in/on/at/with_valley and_for_entrance in/on/at/with_gate the_fish and_encircled to_the_ophel and_raised_toa_greatheight_it very and_he/it_assigned commanders of_[the]_army in_all the_cities the_fortified in/on/at/with_Yəhūdāh.
15And_removed DOM the_gods the_foreign and_DOM the_idol from_house of_Yahweh and_all the_altars which he_had_built in/on/at/with_mountain of_the_house of_Yahweh and_in/on/at/with_Yərūshālayim and_threw outside_to of_the_city.
16And_restored[fn] DOM the_altar of_Yahweh and_he/it_sacrificed on/upon/above_him/it sacrifices of_peace_offering(s) and_thank_offerings and_he/it_said to_Yəhūdāh to_serve DOM Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
17But still the_people [were]_sacrificing in/on/at/with_high_places only to/for_YHWH god_their.
18And_rest of_the_matters of_Mənashsheh and_prayer_his to his/its_god and_words the_seers the_spoke to_him/it in/on_name_of of_Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) see_they [are]_on the_matters of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel).
19And_prayer_his and_moved to_him/it and_all sin_his and_unfaithfulness_his and_the_sites which he_built in/among_them high_places and_set_up the_asherah_poles and_the_idols to_(the)_face_of/in_front_of/before humbled_he see_they [are]_written on the_words of_Hozai.
20And_slept Mənashsheh with fathers_his and_buried_him house_his and_became_king ʼĀmōn his/its_son in_place_his.
21[was]_a_son of_twenty and_two year[s] ʼĀmōn in/on/at/with_became_king_he and_two years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
22And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh just_as he_had_done Mənashsheh his/its_father and_to/for_all the_idols which he_had_made Mənashsheh his/its_father he_sacrificed ʼĀmōn and_served_them.
23And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence Yahweh as_humbled Mənashsheh his/its_father DOM that ʼĀmōn he_increased guilt.
24And_conspired on/upon/above_him/it servants_his and_put_todeath_him in/on/at/with_house_his.
25And_killed the_people the_earth/land DOM all the_conspired on the_king ʼĀmōn and_made_king the_people the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh son_his in_place_his.
34[was]_a_son of_eight years Yʼoshiyyāh in/on/at/with_became_king_he and_thirty and_one year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
2And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh and_he/it_went in/on/at/with_ways of_Dāvid his/its_father and_not he_turned_aside right_hand and_left.
3And_in/on/at/with_eighth years of_reign_his and_he still_he [was]_a_youth he_began to_seek to_god of_Dāvid his/its_father and_in/on/at/with_two ten year he_began to_purge DOM Yəhūdāh and_Yərūshālayim from the_high_places and_the_asherah_poles and_the_carved_images and_the_throw_images.
4And_torn_down in_presence_his DOM the_altars the_Baˊals and_the_incense_altars which at_above at_over_them he_cut_down and_the_asherah_poles and_the_idols and_the_throw_images he_broke_in_pieces and_made_dust and_scattered on the_surface the_graves the_sacrificed to/for_them.
5And_bones of_priests he_burned on wwww[fn] and_purged DOM Yəhūdāh and_DOM Yərūshālayim.
6And_in/on/at/with_cities of_Mənashsheh and_ʼEfrayim and_Shimˊōn and_unto Nafttālī in/on/at/with in_ruins[fn] all_around.
7And_tore_down DOM the_altars and_DOM the_asherah_poles and_the_idols he_crushed to_powder and_all the_incense_altars he_cut_down in_all the_land of_Yisrāʼēl/(Israel) and_returned to_Yərūshālayim.
8and_in_year_of eight- teen of_reign_his in_order_to_purged the_earth/land and_the_house he_sent DOM Shaphan the_son of_Azaliah and_DOM Maaseiah the_official the_city and_DOM Joah the_son of_Joahaz the_recorder to_repair DOM the_house of_Yahweh his/its_god.
9And_they_came to Hilkiah the_priest/officer the_high and_gave DOM the_money the_brought_into the_house of_god which they_had_gathered the_Levites [who]_kept the_threshold from_hand of_Mənashsheh and_ʼEfrayim and_from_all the_remnant of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from_all Yəhūdāh and_Binyāmīn and_they_returned[fn] of_Yərūshālayim.
10And_gave on the_hand of_the_doer[s] the_work the_appointed in_house_of of_Yahweh and_gave DOM_him/it the_doers the_work who [were]_working in_house_of of_Yahweh to_repair and_to_restore the_house.
11And_gave to_the_carpenters and_to_the_builders to_buy stones of_hewing and_timber for_the_binders and_for_beams DOM the_buildings which they_had_ruined the_kings of_Yəhūdāh.
12And_the_men [were]_working in/on/at/with_integrity in/on/at/with_work and_over_them [were]_appointed Jahath and_ˊOⱱadyāh the_Levites of the_descendants of_Merari and_Zəkaryāh and_Meshullam of the_descendants the_Kohathites to_supervisors and_the_Levites every [one_who_was]_skilled in/on/at/with_instruments of_song.
13And_over the_porters and_supervised to_all/each/any/every doer of_work in_job and_job and_some_of_the_Levites [were]_scribes and_officials and_gatekeepers.
14And_in/on/at/with_bringing_out_they DOM the_money the_brought_into the_house of_Yahweh he_found Hilkiah the_priest/officer DOM the_scroll of_the_law of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
15And_answered Hilkiah and_he/it_said to Shaphan the_secretary the_scroll the_law I_have_found in_house_of of_Yahweh and_he/it_gave Hilkiah DOM the_book to Shaphan.
16And_he/it_brought Shaphan DOM the_book to the_king and_reported again DOM the_king word to_say all that it_was_given in/on/at/with_hands your_servants they [are]_doing.
17And_emptied_out DOM the_money the_found in_house_of of_Yahweh and_delivered_it on the_hand the_overseers and_to the_hand of_the_doers the_work.
18And_told Shaphan the_secretary to/for_the_king to_say a_scroll he_has_given to_me Hilkiah the_priest/officer and_he/it_called in_him/it Shaphan to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
19And_he/it_was when_heard the_king DOM the_words the_law and_tore DOM clothes_his.
20And_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah and_DOM Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Abdon the_son of_Mīkāh and_DOM Shaphan the_secretary and_DOM Asaiah the_servant the_king to_say.
21Go consult DOM Yahweh for_me and_for the_left in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_Yəhūdāh on the_words the_book which it_has_been_found DOM [is]_great the_rage of_Yahweh which it_has_been_poured_out in/on/at/with_us on that not they_kept ancestors_our DOM the_word of_Yahweh for_doing in_accordance_with_all the_written on the_book the_this.
22and_he/it_went Hilkiah and_which the_king to Huldah the_prophetess the_wife of_Shallum the_son of_Tokhath[fn] the_son of_Hasrah the_keeper the_wardrobe and_she [was]_dwelling in/on/at/with_Yərūshālayim in/on/at/with_second and_spoke to_her/it to_this.
23and_she/it_said to/for_them thus he_says Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) say to_the_man who he_sent DOM_you_all to_me.
24thus he_says Yahweh see_I [am]_about_to_bring calamity on the_place the_this and_upon inhabitants_its DOM all the_curses the_written on the_book which people_have_read_aloud to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king of_Yəhūdāh.
25Because that forsaken_me and_burned_incense[fn][fn] to_gods other so_as provoke_toanger_me in/on/at/with_all the_works hands_their and_poured_out severe_anger_my in/on/at/with_place the_this and_not it_will_be_quenched.
26And_near/to the_king of_Yəhūdāh the_sent DOM_you_all to_inquire in/on/at/with_LORD thus you_all_will_say to_him/it thus he_says Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) the_words which you_have_heard.
27Because it_was_soft heart_your and_humbled from_to/for_face/front/presence god in/on/at/with_heard_you DOM words_his on the_place the_this and_against inhabitants_its and_humbled to/for_my_face/front and_tore DOM clothes_your and_wept in_presence_me and_also I I_have_heard the_utterance of_Yahweh.
28Behold_I gather_you to fathers_your and_gathered to grave_your in/on/at/with_peace and_not they_will_look eyes_your in/on/at/with_all the_disaster which I [will]_bring on the_place the_this and_on inhabitants_its and_brought_back DOM the_king word.
29and_sent the_king and_gathered DOM all the_elders of_Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
30And_he/it_ascended the_king the_house of_Yahweh and_all (the)_person of_Yəhūdāh and_inhabitants of_Yərūshālayim and_the_priests and_the_Levites and_all the_people from_great and_unto [the]_small and_he/it_called in/on/at/with_hearing_their DOM all the_words of_the_scroll the_covenant the_found the_house of_Yahweh.
31And_stood the_king at place_his and_made DOM the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_go after Yahweh and_to_keep DOM commands_his and_decrees_his and_statutes_his in_all heart_his and_on/over_all soul_his for_doing DOM the_words the_covenant the_written on the_book the_this.
32And_made DOM every the_present in/on/at/with_Yərūshālayim and_Binyāmīn and_did the_inhabitants of_Yərūshālayim according_to_covenant of_god the_god ancestors_their.
33And_removed Yʼoshiyyāh DOM all the_abominations from_all the_territory which belonged_to_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_worship DOM every the_present in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) to_serve DOM Yahweh god_their all his/its_days not they_turned_aside from_following Yahweh the_god ancestors_their.
35and_he/it_made Yʼoshiyyāh in/on/at/with_Yərūshālayim a_passover to/for_YHWH and_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_first.
2And_appointed the_priests on offices_their and_encouraged_them in_service of_the_house of_Yahweh.
3And_he/it_said to_the_Levites the_taught[fn] to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) the_holy to/for_YHWH put DOM the_ark the_holy in/on/at/with_house which he_built Shəlmoh the_son of_Dāvid the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) there_[will]_not_[be] to/for_you_all a_burden in/on/at/with_shoulders now serve DOM Yahweh god_your_all’s and_DOM people_his Yisrāʼēl/(Israel).
4And_prepare[fn][fn] by_houses ancestral_your_all’s by_divisions_your_all’s in/on/at/with_written of_Dāvid the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_written of_Shəlmoh son_his.
5And_stand in/on/at/with_holy_place according_to_groupings of_the_house the_ancestral of_brothers_your_all’s the_sons the_people and_division of_[the]_house of_an_ancestor of_the_Levites.
6And_slaughter the_passover and_consecrate and_prepare for_brothers_your_all’s for_doing according_to_word of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
7and_contributed Yʼoshiyyāh to_sons_of the_people flock[s] of_lambs and_the_sons of_goats the_all for_the_passover_offerings to/from_all/each/any/every the_present to_number of_thirty thousand and_bulls three thousand(s) these from_possessions the_king’s.
8and_officials_his with_freewill_offering to_the_people to_the_priests and_to_the_Levites they_contributed Hilkiah and_Zəkaryāh and_Jehiel the_officers of_the_house the_ʼₑlhīmv to_the_priests they_gave for_the_passover_offerings two_thousand and_six hundred(s) and_bulls three hundred(s).
9And_Conaniah[fn] and_Shemaiah and_Nethanel brothers_his and_Hashabiah and_Jeiel and_Jozabad the_leaders the_Levites they_contributed to_the_Levites for_the_passover_offerings five thousand(s) and_bulls five hundred(s).
10And_prepared the_service and_they_stood the_priests at place_their and_the_Levites on divisions_their according_to_command the_king’s.
11And_slaughtered the_passover and_sprinkled the_priests from_hand_them and_the_Levites [were]_skinning_[them].
12And_set_aside the_burnt_offerings so_that_give_them to_groupings of_houses of_ancestors of_sons_of the_people to_offer to/for_YHWH as_the_written in/on/at/with_book of_Mosheh and_thus/so/as_follows with_the_bulls.
13And_roasted the_passover in/on/at/with_fire according_to_the_ordinance and_the_holy_offerings they_boiled in/on/at/with_pots and_in/on/at/with_kettles and_in/on/at/with_pans and_carried_quickly to/from_all/each/any/every the_children the_people.
14And_after they_prepared to/for_them and_for_the_priests DOM the_priests the_descendants of_ʼAhₐron in/on/at/with_offering the_burnt_offerings and_the_fat until night and_the_Levites they_prepared to/for_them and_for_the_priests the_descendants of_ʼAhₐron.
15And_the_singers the_descendants of_ʼĀşāf [were]_at stations_their according_to_command of_Dāvid and_ʼĀşāf and_Heman and_Jeduthun the_seer the_king and_the_gatekeepers at_gate and_gate[fn] there_[was]_not to/for_them to_depart from_under service_their DOM brothers_their the_Levites they_prepared to/for_them.
16And_prepared all the_service of_Yahweh in_the_day (the)_that for_doing the_passover and_offer burnt_offerings on the_altar of_Yahweh according_to_command the_king Yʼoshiyyāh.
17And_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) the_present DOM the_passover in/on/at/with_time the_that and_DOM the_festival the_unleavened_bread seven days.
18And_not it_had_been_observed a_passover like_it in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) since_days of_Shəʼēl the_prophet and_all (the)_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) not they_had_observed such_a_passover which he_observed Yʼoshiyyāh and_the_priests and_the_Levites and_all Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel) the_present and_inhabitants of_Yərūshālayim.
19in/on/at/with_eight teen year of_(the)_reign of_Yʼoshiyyāh it_was_observed the_passover the_this.
20After all this when he_had_prepared Yʼoshiyyāh DOM the_temple he_went_up Necho the_king of_Miʦrayim/(Egypt) to_fight in/on/at/with_Carchemish on [the]_Euphrates and_he/it_went_out to_meet_him Yʼoshiyyāh.
21And_sent to_him/it messengers to_say what to/for_me and_between_you Oh_king of_Yəhūdāh not against_you you the_day DOM against the_house war_I and_god he_has_said to_hurry_me cease to/for_yourself(m) opposing_god who with_me and_not destroy_you.
22And_not he_turned Yʼoshiyyāh face_his from_him/it DOM in_order_to_fight in/on/over_him/it he_disguised_himself and_not he_listened to the_words of_Necho from_mouth of_god and_went to_fight in/on/at/with_plain of_Megiddo.
23And_shot the_archers to/for_the_king Yʼoshiyyāh and_he/it_said the_king to_servants_his take_away_me DOM I_have_been_wounded exceedingly.
24And_took_him servants_his from the_chariot and_carried_him on the_chariot the_second which to_him/it and_brought_him Yərūshālayim and_he/it_died and_buried in/on/at/with_tombs fathers_his and_all Yəhūdāh and_Yərūshālayim [were]_mourning on Yʼoshiyyāh.
25and_uttered_a_lament Yirməyāh on Yʼoshiyyāh and_they_said all the_singing and_the_singing in/on/at/with_laments_their on Yʼoshiyyāh until the_day and_made_them as_custom on Yisrāʼēl/(Israel) and_see_they [are]_written on the_laments.
26And_rest of_the_matters of_Yʼoshiyyāh and_faithful_deeds_his according_to_the_written in/on/at/with_law of_Yahweh.
27And_acts_his the_first and_the_last see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah.
36And_they_took the_people the_earth/land DOM Jehoahaz the_son of_Yʼoshiyyāh and_made_king_him in_place_of his/its_father in/on/at/with_Yərūshālayim.
2[was]_a_son of_three and_twenty year[s] Jehoahaz in/on/at/with_became_king_he and_three months he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
3And_deposed_him the_king of_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_Yərūshālayim and_laid_atribute DOM the_earth/land one_hundred talent[s] of_silver and_talent of_gold.
4And_made_king the_king of_Miʦrayim DOM ʼElyāqīm his/its_woman over Yəhūdāh and_Yərūshālayim and_changed DOM his/its_name Jehoiakim and_DOM Jehoahaz his/its_woman he_took Necho and_brought_him towards_Miʦrayim.
5[was]_a_son of_twenty and_five year[s] Jehoiakim in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god.
6On/upon/above_him/it he_came_up Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh and_bound_him in/on/at/with_bronze_shackles to_take_him Bāⱱelh_to.
7And_some_of_articles of_the_house of_Yahweh he_brought Nebuchadnezzar to_Bāⱱelh and_put_them in/on/at/with_temple_his in/on/at/with_Bāⱱelh.
8And_rest of_the_matters of_Jehoiakim and_abominations_him which he_did and_the_found on/upon/above_him/it see_they [are]_written on the_scroll of_the_kings of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yihudah and_became_king Yōyākīn his/its_son in_place_his.
9[was]_a_son of_eight years Yōyākīn in/on/at/with_became_king_he and_three months and_ten days he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
10And_in_turn the_year he_sent the_king Nebuchadnezzar and_brought_him Bāⱱelh_to with the_articles of_preciousness of_the_house of_Yahweh and_made_king DOM Zedekiah his/its_woman over Yəhūdāh and_Yərūshālayim.
11[was]_a_son of_twenty and_one year[s] Zedekiah in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
12And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh his/its_god not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence Yirməyāh the_prophet from_spoke of_Yahweh.
13And_also in/on/at/with_king Nebuchadnezzar he_rebelled who swear_him in/on/at/with_god and_stiffened DOM neck_his and_hardened DOM heart_his against_turning to Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
14Also all the_leaders the_priests and_the_people they_increased in_unfaithful unfaithfulness[fn][fn] imitating_all the_abominations the_nations and_polluted DOM the_house of_Yahweh which he_had_consecrated in/on/at/with_Yərūshālayim.
15And_sent Yahweh the_god ancestors_their to_them in/on/at/with_hand messengers_his rising_early and_sending DOM he_had_compassion on people_his and_on dwelling_place_his.
16And_they_were deriding in/on/at/with_messengers the_ʼₑlhīmv and_despising words_his and_scoffing in/on/at/with_prophets_his until came_up the_rage of_Yahweh in/on/at/with_people_his until to_there_was_no healing.
17And_he/it_ascended against_them DOM the_king of_[the]_ones_from_Kasddiy[fn] and_killed young_men_their in/on/at/with_sword in_house_of sanctuary_their and_not he_had_compassion on young_man and_virgin [the]_old and_aged the_all he_gave in_his/its_hand.
18And_all/each/any/every the_articles of_the_house the_ʼₑlhīmv the_big(pl) and_the_small and_treasures of_the_house of_Yahweh and_treasures the_king and_officials_his the_all he_brought Bāⱱelh.
19And_burned DOM the_house the_ʼₑlhīmv and_broke_down DOM the_wall of_Yərūshālayim and_all palaces_its they_burned in/on/at/with_fire and_all the_articles valuable_its to_destroyed.
20and_took_into_exile the_who_had_escaped from the_drought//sword/knife to Bāⱱelh and_became to_him/it and_to_sons_his as_servants until reigned the_kingdom of_Fāraş.
21To_fulfill the_word of_Yahweh in/on/at/with_mouth of_Yirməyāh until it_has_accepted the_earth/land DOM sabbaths_its all the_days desolation_it it_rested until_fulfill seventy year[s].
22and_in_year_of one to/for_Coresh the_king of_Fāraş in_order_to_fulfill the_word of_Yahweh in/on/at/with_mouth of_Yirməyāh he_stirred_up Yahweh DOM the_spirit of_ōresh the_king of_Fāraş and_sent a_proclamation in_all his/its_kingdom and_also in/on/at/with_writing to_say.
23thus he_saysōresh the_king of_Fāraş all the_kingdoms the_earth/land he_has_given to_me Yahweh the_god the_heavens and_he he_has_appointed to_me to_build to_him/it a_house in/on/at/with_Yərūshālayim which in/on/at/with_Yəhūdāh who in/on/at/with_you_all from_all people_his Yahweh his/its_god with_him/it and_go_up.

1:18 Note: KJB: 2Chr.2.1

2:1 Note: KJB: 2Chr.2.2

2:2 Note: KJB: 2Chr.2.3

2:3 Note: KJB: 2Chr.2.4

2:4 Note: KJB: 2Chr.2.5

2:5 Note: KJB: 2Chr.2.6

2:6 Note: KJB: 2Chr.2.7

2:7 Note: KJB: 2Chr.2.8

2:8 Note: KJB: 2Chr.2.9

2:9 Note: KJB: 2Chr.2.10

2:10 Note: KJB: 2Chr.2.11

2:11 Note: KJB: 2Chr.2.12

2:12 Note: KJB: 2Chr.2.13

2:13 Note: KJB: 2Chr.2.14

2:14 Note: KJB: 2Chr.2.15

2:15 Note: KJB: 2Chr.2.16

2:16 Note: KJB: 2Chr.2.17

2:17 Note: KJB: 2Chr.2.18

3:17 Variant note: ה/ימיני: (x-qere) ’הַ/יְמָנִי֙’: lemma_d/3233 n_0.1.0 morph_HTd/Aamsa id_14Bxn הַ/יְמָנִי֙

4:11 Variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָ֗ם’: lemma_2361 n_0.1.1 morph_HNp id_14Zy7 חוּרָ֗ם

5:12 Variant note: מחצררים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14Tvm מַחְצְרִ֖ים

5:13 Variant note: ל/מחצצרים: (x-qere) ’לַ/מְחַצְּרִ֨ים’: lemma_l/2690 morph_HRd/Vprmpa id_14iTM לַ/מְחַצְּרִ֨ים

6:16 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

6:39 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

7:6 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֣ים’: lemma_2690 morph_HVhrmpa id_14sYk מַחְצְרִ֣ים

8:10 Variant note: ה/נציבים: (x-qere) ’הַ/נִּצָּבִ֛ים’: lemma_d/5324 n_1.0.0 morph_HTd/VNrmpa id_14q1J הַ/נִּצָּבִ֛ים

8:10 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

8:18 Variant note: אוניות: (x-qere) ’אֳנִיּ֗וֹת’: lemma_591 n_1.3.1 morph_HNcfpa id_14fnp אֳנִיּ֗וֹת

9:10 Variant note: חירם: (x-qere) ’חוּרָם֙’: lemma_2361 n_1.1.0 morph_HNp id_14VEv חוּרָם֙

9:29 Variant note: יעדי: (x-qere) ’יֶעְדּ֣וֹ’: lemma_3260 morph_HNp id_14KEV יֶעְדּ֣וֹ

11:18 Variant note: בן: (x-qere) ’בַּת’: lemma_1323 morph_HNcfsc id_14jsc בַּת

12:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

13:14 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14yLe מַחְצְרִ֖ים

13:19 Variant note: עפרון: (x-qere) ’עֶפְרַ֖יִן’: lemma_6085 n_0.0 morph_HNp id_14Lmq עֶפְרַ֖יִן

13:23 Note: KJB: 2Chr.14.1

14:1 Note: KJB: 2Chr.14.2

14:2 Note: KJB: 2Chr.14.3

14:3 Note: KJB: 2Chr.14.4

14:4 Note: KJB: 2Chr.14.5

14:5 Note: KJB: 2Chr.14.6

14:6 Note: KJB: 2Chr.14.7

14:7 Note: KJB: 2Chr.14.8

14:8 Note: KJB: 2Chr.14.9

14:9 Note: KJB: 2Chr.14.10

14:10 Note: KJB: 2Chr.14.11

14:11 Note: KJB: 2Chr.14.12

14:12 Note: KJB: 2Chr.14.13

14:13 Note: KJB: 2Chr.14.14

14:14 Note: KJB: 2Chr.14.15

16:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

17:8 Variant note: ו/שמרימות: (x-qere) ’וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת’: lemma_c/8070 n_1.0.0.0 morph_HC/Np id_14C4J וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת

18:8 Variant note: מיכהו: (x-qere) ’מִיכָ֥יְהוּ’: lemma_4321 morph_HNp id_14RDi מִיכָ֥יְהוּ

18:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

18:33 Variant note: ידי/ך: (x-qere) ’יָדְ/ךָ֛’: lemma_3027 n_0.0.0 morph_HNcbsc/Sp2ms id_14sbC יָדְ/ךָ֛

20:1 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

20:9 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

20:35 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

24:4 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

24:25 Variant note: ב/מחליים: (x-qere) ’בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם’: lemma_b/4251 morph_HR/Ncmpa id_14qX2 בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם

24:27 Variant note: ו/רב: (x-qere) ’יִ֧רֶ֞ב’: lemma_7235 a morph_HVqi3ms id_1425M יִ֧רֶ֞ב

25:17 Variant note: לך: (x-qere) ’לְכָ֖/ה’: lemma_1980 n_0.0 morph_HVqv2ms/Sh id_14tNx לְכָ֖/ה

26:3 Variant note: יכיליה: (x-qere) ’יְכָלְיָ֖ה’: lemma_3203 n_0.0 morph_HNp id_14cKK יְכָלְיָ֖ה

26:7 Variant note: ה/ערביים: (x-qere) ’הָֽ/עַרְבִ֛ים’: lemma_d/6163 b n_0.0.0 morph_HTd/Ngmpa id_14dbh הָֽ/עַרְבִ֛ים

26:8 Exegesis note: WLC has this word divided as לְב֣וֹא

26:11 Variant note: יעואל: (x-qere) ’יְעִיאֵ֣ל’: lemma_3273 morph_HNp id_14fYJ יְעִיאֵ֣ל

26:21 Variant note: ה/חפשות: (x-qere) ’הַֽ/חָפְשִׁית֙’: lemma_d/2669 n_1.1.0 morph_HTd/Ncfsa id_14DcB הַֽ/חָפְשִׁית֙

26:22 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

29:8 Variant note: ל/זועה: (x-qere) ’לְ/זַֽעֲוָה֙’: lemma_l/2189 n_0.1.0 morph_HR/Ncfsa id_14FaA לְ/זַֽעֲוָה֙

29:13 Variant note: ו/יעואל: (x-qere) ’וִ/יעִיאֵ֑ל’: lemma_c/3273 n_1 morph_HC/Np id_14poL וִ/יעִיאֵ֑ל

29:14 Variant note: יחואל: (x-qere) ’יְחִיאֵ֣ל’: lemma_3171 morph_HNp id_14PYi יְחִיאֵ֣ל

29:28 Variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֑ים’: lemma_2690 n_1 morph_HVhrmpa id_14x92 מַחְצְרִ֑ים

29:28 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

30:3 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

30:3 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

30:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

31:1 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

31:12 Variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֣הוּ’: lemma_3562 morph_HNp id_14YHd כָּֽנַנְיָ֣הוּ

31:12 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

31:13 Variant note: כונניהו: (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙’: lemma_3562 n_0.2.0 morph_HNp id_14kR1 כָּֽנַנְיָ֨הוּ֙

32:21 Variant note: ו/מ/יציא/ו: (x-qere) ’וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י’: lemma_c/m/3329 morph_HC/R/Ncmpc id_14mZJ וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י

33:16 Variant note: ו/יכן: (x-qere) ’וַ/יִּ֨בֶן֙’: lemma_c/1129 n_1.2.0 morph_HC/Vqw3ms id_14jd4 וַ/יִּ֨בֶן֙

34:5 Variant note: מזבחותים: (x-qere) ’מִזְבְּחוֹתָ֑/ם’: lemma_4196 n_1 morph_HNcmpc/Sp3mp id_14MNm מִזְבְּחוֹתָ֑/ם

34:6 Variant note: ב/הר בתי/הם: (x-qere) ’בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם’: lemma_b/2719 n_0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3mp id_14CXE בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם

34:9 Variant note: ו/ישבי: (x-qere) ’וַ/יָּשֻׁ֖בוּ’: lemma_c/7725 n_0.0 morph_HC/Vqw3mp id_14d7c וַ/יָּשֻׁ֖בוּ

34:22 Variant note: תוקהת: (x-qere) ’תָּקְהַ֗ת’: lemma_8445 n_1.1.1 morph_HNp id_14SpF תָּקְהַ֗ת

34:25 Variant note: ו/יקטירו: (x-qere) ’וַֽ/יְקַטְּרוּ֙’: lemma_c/6999 a n_1.2.0 morph_HC/Vpw3mp id_14LnE וַֽ/יְקַטְּרוּ֙

34:25 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

35:3 Variant note: ה/מבונים: (x-qere) ’הַ/מְּבִינִ֨ים’: lemma_d/995 morph_HTd/Vhrmpa id_14LZM הַ/מְּבִינִ֨ים

35:4 Note: Marks an anomalous form.

35:4 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

35:9 Variant note: ו/כונניהו: (x-qere) ’וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ’: lemma_c/3562 n_1.0.1.1 morph_HC/Np id_141sn וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ

35:15 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

36:14 Note: Marks an anomalous form.

36:14 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

36:17 Variant note: כשדיים: (x-qere) ’כַּשְׂדִּ֗ים’: lemma_3778 n_1.1.1 morph_HNgmpa id_14UwH כַּשְׂדִּ֗ים