Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OET-LV By Document By ChapterDetails

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-LV EXO

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Exo

ESFM v0.6 EXO

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-06-11 12:10 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

Exodus

1And_these [are]_the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) the_(ones_who)_went towards_Miʦrayim/(Egypt) with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) everyone and_his/its_house(hold) they_went.
2Rəʼūⱱēn Shimˊōn Lēvīh and_Yihudah.
3Yissāskār Zebulun and_Benyamin.
[fn] 4Dān and_Naftali Gād and_Asher.
5And_he/it_was every person [who]_came_out of_the_thigh of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) seventy person[s] and_Yōşēf he_was in/on/at/with_Miʦrayim.
6And_he/it_died Yōşēf and_all brothers_his and_all/each/any/every the_generation (the)_that.
7And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_were_fruitful and_multiplied and_multiplied and_grew_strong in/on/at/with_very muchness and_she/it_was_filled the_earth/land DOM_them.
8and_he/it_rose_up a_king new over Miʦrayim who not he_knew DOM Yōşēf.
9And_he/it_said to people_his here the_people of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) [is]_numerous and_powerful than_we.
10Come_now let_us_deal_wisely to_him/it lest it_should_increase and_it_was DOM they_will_happen war and_join also it to enemies_our and_fight in/on/at/with_us and_he/it_would_go_up from the_earth/land.
11And_appointed on/upon/above_him/it overseers of_slave_gangs so_as oppress_them in/on/at/with_forced_labour_their and_he/it_built cities of_stores for_Farˊoh DOM Pithom and_DOM Rameses.
12And_as_which people_afflicted DOM_him/it so it_increased and_thus/so/as_follows it_spread and_came_to_dread from_face/in_front_of the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
13And_worked Miʦrayim/(Egypt) DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_ruthlessly.
14And_made_bitter DOM lives_their in/on/at/with_labour hard in/on/at/with_mortar and_in/on/at/with_brick and_on/over_all labour in_the_field DOM all work_their which they_laboured in/among_them in/on/at/with_ruthlessly.
15And_he/it_said the_king of_Miʦrayim to_the_midwives the_Hebrew who the_name the_one(f) [was]_Shifrāh and_name_of the_second(fs) [was]_Fūˊāh.
16And_he/it_said in/on/at/with_act_as_midwives_you_all DOM the_Hebrew and_see at the_birthstool if [is]_a_son he and_kill DOM_him/it and_if [is]_a_daughter she and_live.
17And_feared the_midwives DOM the_ʼₑlhīmv and_not they_did just_as he_had_spoken to_them the_king of_Miʦrayim and_live DOM the_youths.
18And_he/it_called the_king of_Miʦrayim for_the_midwives and_he/it_said to_them why have_you_all_done the_thing the_this and_live DOM the_youths.
19And_said the_midwives to Farˊoh DOM not like_the_women the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) the_Hebrew DOM [are]_vigorous they in/on/at/with_before she_comes to_them the_midwife and_give_birth.
20And_dealt_well god to_the_midwives and_multiplied the_people and_numerous exceedingly.
21And_he/it_was DOM they_feared the_midwives DOM the_ʼₑlhīmv and_he/it_made to/for_them households.
22And_he/it_commanded Farˊoh to/from_all/each/any/every people_his to_say every the_son the_born the_Nile_into throw_him and_all the_daughter live.
2and_he/it_went a_man from_house of_Lēvīh and_he/it_took DOM the_daughter of_Lēvīh.
2And_she/it_conceived/became_pregnant the_woman and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_saw DOM_him/it DOM_that [was]_good he and_hid_him three months.
3And_not she_was_able still hide_him and_got to_him/it a_basket of_papyrus and_coated_it in/on/at/with_tar and_in/on/at/with_pitch and_placed in/on/at/with_it DOM the_child and_placed in/on/at/with_reeds at the_bank the_Nile.
4And_stood sister_his at_distance to_see what will_it_be_done to_him/it.
5And_went_down the_daughter of_Farˊoh to_bathe at the_Nile and_attendants_her [were]_walking on the_side the_river and_she/it_saw DOM the_box in_the_middle the_reeds and_sent DOM slave_girl_her and_took_it[fn] 6and_opened and_saw_him DOM the_child and_see/lo/see a_lad [was]_crying and_felt_sorry on/upon/above_him/it and_she/it_said one_of_children the_Hebrews’ this.
7And_she/it_said sister_his to the_daughter of_Farˊoh go and_call to/for_you(fs) a_woman a_wet_nurse from the_Hebrew and_nurse to/for_you(fs) DOM the_child.
8And_she/it_said to/for_her/it the_daughter of_Farˊoh go and_went the_girl and_she/it_called/named DOM the_mother the_child’s.
9And_she/it_said to/for_her/it the_daughter of_Farˊoh take DOM the_child the_this and_nurse_him to_me and_I I_will_pay DOM wages_your and_she/it_took the_woman the_child and_nursed_him.
10And_grew[fn] the_child and_brought_him to_daughter of_Farˊoh and_he/it_was to/for_her/it as_son and_she/it_called/named his/its_name Mosheh and_she/it_said DOM from the_waters drew_out_him.
11And_he/it_was in_the_days the_those and_grown_up Mosheh and_he/it_went_out to people_his and_he/it_saw in/on/at/with_forced_labour_their and_he/it_saw a_man from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) striking a_man Hebrew one_of_people_his.
12And_looked thus and_that and_he/it_saw DOM_that there_[was]_not anyone and_struck DOM the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) and_hid_him in/on/at/with_sand.
13And_he/it_went_out in_the_day the_second and_see/lo/see two men Hebrew [were]_struggling_together and_he/it_said to_the_wrong to/for_what are_you_striking neighbor_your.
14And_he/it_said who made_you as_man a_chief and_judge over_us the_to_kill_me [are]_you saying just_as you_killed DOM the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) and_afraid Mosheh and_thought truly it_is_known the_thing.
15And_he/it_listened Farˊoh DOM the_matter the_this and_he/it_sought to_kill DOM Mosheh and_fled Mosheh from_face/in_front_of Farˊoh and_he/it_sat_down//remained//lived in_land_of of_Midyān and_he/it_sat_down//remained//lived at the_well.
16And_had_priest of_Midyān seven daughters and_came and_draw_water and_filled DOM the_troughs to_water the_flock father’s_their.
17And_they_came the_shepherds and_drove_away_them and_he/it_rose_up Mosheh and_came_to_rescue_their and_watered DOM flock_their.
18And_returned to Rəˊūʼēl father_their and_he/it_said why did_you_all_hurry to_come the_day.
19And_said a_man from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) delivered_us from_hand the_shepherds and_also actually_(draw) he_drew to/for_us and_watered DOM the_flock.
20And_he/it_said to daughters_his and_where_he to/for_what this have_you_all_left DOM the_man invite to_him/it and_eat food.
21And_agreed Mosheh to_stay with the_man and_he/it_gave DOM Tsiporāh/(Zipporah) daughter_his to_Mosheh.
22And_she/it_gave_birth a_son and_he/it_called DOM his/its_name Gērəshom DOM he_said a_sojourner I_have_become in_land foreign.
23and_he/it_was in/on/at/with_days the_many the_those and_he/it_died the_king of_Miʦrayim and_groaned the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from the_slavery and_cried_out and_went_up cry_for_help_their to the_ʼₑlhīmv from the_slavery.
24And_he/it_listened god DOM groaning_their and_remembered god DOM covenant_his with ʼAⱱrāhām with Yiʦḩāq/(Isaac) and_with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
25And_he/it_saw god DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_knew god.
3and_Mosheh he_was pasturing DOM the_flock of_Yitrō father-in-law_his the_priest of_Midyān and_led DOM the_flock behind the_wilderness and_came to the_mountain the_ʼₑlhīmv Ḩorēⱱ_to.
2And_appeared the_angel of_Yahweh to_him/it in/on/at/with_flame of_fire from_midst the_bush and_he/it_saw and_see/lo/see the_bush [was]_burning in/on/at/with_fire and_the_bush not_it [was]_consumed.
3And_he/it_said Mosheh I_will_turn_aside please and_see DOM the_sight the_big/great(sg) the_this why not is_it_burning the_bush.
4And_he/it_saw Yahweh DOM_that he_had_turned_aside to_see and_he/it_called to_him/it god from_midst the_bush and_he/it_said Oh_Mosheh Mosheh and_he/it_said here_I.
5And_he/it_said do_not draw_near here take_off sandals_your from_under feet_your DOM the_place which you [are]_standing on/upon/above_him/it [is]_ground of_holiness it.
6And_he/it_said I [am]_the_god I_will_show_you(ms) the_god of_ʼAⱱrāhām the_god of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_hid Mosheh his/its_faces/face DOM he_was_afraid to_look to the_ʼₑlhīmv.
7And_he/it_said Yahweh indeed_(see) I_have_seen DOM the_affliction people_my which in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_DOM cry_their I_have_heard from_face/in_front_of taskmasters_their DOM I_know DOM sufferings_their.
8And_come_down to_deliver_them from_hand of_Miʦrayim and_to_bring_up_them from the_earth/land the_that into a_land good and_spacious into a_land flowing of_milk and_honey to the_place the_Canaanites and_the_Hittites and_the_Amorites and_the_Perizzites and_the_Hivites and_the_Jebusites.
9And_now there the_cry_of_distress of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) it_has_come to_me and_also I_have_seen DOM the_oppression which Miʦrayim [are]_oppressing DOM_them.
10And_now come and_send_you to Farˊoh and_bring DOM people_my the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_Miʦrayim.
11And_he/it_said Mosheh to the_ʼₑlhīmv who [am]_I (cmp) I_will_go to Farˊoh and_because/when I_will_bring_out DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_Miʦrayim.
12And_he/it_said DOM I_will_be with_you and_this to_you the_sign DOM_that I sent_you in/on/at/with_brought_out_you DOM the_people from_Miʦrayim/Miʦrayim worship DOM the_ʼₑlhīmv on the_mountain the_this.
13And_he/it_said Mosheh to the_ʼₑlhīmv here I [am]_about_to_go to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_say to/for_them the_god fathers_your_all’s sent_me to_you_all and_ask to_me what name_his what will_I_say to_them.
14And_he/it_said god to Mosheh I_am [that]_which I_am and_he/it_said thus you_will_say to_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) I_am sent_me to_you_all.
15And_he/it_said again god to Mosheh thus you_will_say to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) Yahweh the_god fathers_your_all’s the_god of_ʼAⱱrāhām the_god of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) sent_me to_you_all this name_my to_vanishing_point and_this remembered_my for_generation generation.
16Go and_assemble DOM the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them Yahweh the_god fathers_your_all’s he_appeared to_me the_god of_ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_say closely_(observe) I_have_observed DOM_you_all and_DOM the_done to/for_you_all in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt).
17And_promised I_will_bring_up DOM_you_all out_of_misery of_Miʦrayim into the_land the_Canaanites and_the_Hittites and_the_Amorites and_the_Perizzites and_the_Hivites and_the_Jebusites into a_land flowing of_milk and_honey.
18And_listen to_voice_you and_go you and_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_king of_Miʦrayim and_say to_him/it Yahweh the_god the_Hebrews he_has_met with_us and_now let_us_go please a_journey of_three days in/on/at/with_wilderness and_sacrifice to/for_YHWH god_our.
19And_I I_know DOM_that not he_will_permit DOM_you_all the_king of_Miʦrayim to_go and_not in/on/at/with_hand strong.
20And_stretch_out DOM hand_my and_strike DOM Miʦrayim in/on/at/with_all wonders_my which I_will_do in/on/at/with_midst_it and_after thus he_will_let_go DOM_you_all.
21And_give DOM the_favour the_people the_this in/on_both_eyes_of of_Miʦrayim and_it_was DOM go not you_all_will_go empty.
22And_ask [each]_woman of_neighbor_her and_from_lives house_her articles of_silver and_objects of_gold and_clothing and_put on sons_your_all’s and_on daughters_your_all’s and_plunder DOM Miʦrayim.
4And_answered Mosheh and_he/it_said and_if not they_will_believe to_me and_not they_will_listen in/on/at/with_voice_me DOM they_will_say not he_appeared to_you Yahweh.
2And_he/it_said to_him/it Yahweh mmm[fn][fn] in/on/at/with_hand_your and_he/it_said a_staff.
3And_he/it_said throw_it towards_land and_threw_it towards_land and_he/it_was into_snake and_ran Mosheh from_before_it.
4And_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out hand_your and_grasp in/on/at/with_tail_its and_reached_out his/its_hand and_caught in/on/over_him/it and_he/it_was into_staff in/on/at/with_hand_his.
5So_that they_may_believe DOM_that he_appeared to_you Yahweh the_god fathers_their the_god of_ʼAⱱrāhām the_god of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
6And_he/it_said Yahweh to_him/it again put please hand_your in/on/at/with_cloak_your and_he/it_brought his/its_hand in/on/at/with_cloak_his and_took_out_it and_see/lo/see his/its_hand [was]_leprous like_the_snow.
7And_he/it_said return hand_your into cloak_your and_put_back his/its_hand into cloak_his and_took_out_it of_rest_his and_see/lo/see it_had_turned_back like_flesh_his.
8And_it_was if not they_will_believe to/for_you(fs) and_not they_will_listen to_voice the_sign the_first and_believe in_voice the_sign the_second.
9And_it_was if not they_will_believe also in_two the_signs the_these and_not listen to_what_say_you and_take from_water the_Nile and_pour the_dry_ground and_they_will_be the_waters which you_will_take from the_Nile and_they_will_be into_blood in/on/at/with_dry_ground.
10And_he/it_said Mosheh to Yahweh pardon_me my_master/master not [am]_a_man of_words I neither in_past nor in_past nor from_now spoken_you[fn] to servant_your DOM [am]_heavy of_mouth and_slow of_tongue I.
11And_he/it_said Yahweh to_him/it who did_he_make a_mouth to_THE_mortals or who does_he_make dumb or deaf or seeing or blind not [do]_I Yahweh.
12And_now go and_I I_will_be with mouth_your and_teach_you [that]_which you_will_say.
13And_he/it_said pardon_me my_master/master send please in/on/at/with_someone_else of_[whomever]_you_will_send.
14And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Mosheh and_he/it_said not [is]_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred the_from_tribe_of_Lēvī I_know DOM_that well_(speak) he_speaks he and_also there he [is]_about_to_come_out to_meet_you and_sees_you and_glad in/on/at/with_heart_his.
15And_speak to_him/it and_put DOM the_words in/on/at/with_mouth_his and_I I_will_be with mouth_your and_with mouth_his and_teach DOM_you_all DOM [that]_which do.
16And_speak he to/for_yourself(m) to the_people and_it_was he he_will_become for_you as_mouth and_you(ms) you_will_become for_him/it as_god.
17And_DOM the_staff the_this you_will_take in/on/at/with_hand_your which you_will_do in/on/over_him/it DOM the_signs.
18and_he/it_went Mosheh and_back to Yitrō father-in-law_his and_he/it_said to_him/it let_me_go please and_return to brothers_my who in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_see if_still_they living and_he/it_said Yitrō to_Mosheh go in_peace.
19And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_Midyān go return Miʦrayim DOM they_have_died all the_men the_seeking DOM life_your.
20And_he/it_took Mosheh DOM his/its_wife/woman and_DOM sons_his and_put_them on the_donkey and_returned towards_land of_Miʦrayim and_he/it_took Mosheh DOM the_staff the_ʼₑlhīmv in_his/its_hand.
21And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_go_you to_back Miʦrayim_to see all the_wonders which I_have_put in/on/at/with_power_your and_perform_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_I I_will_make_strong DOM his/its_heart and_not he_will_let_go DOM the_people.
22And_say to Farˊoh thus he_says Yahweh son_my firstborn_my Yisrāʼēl/(Israel).
23And_said to_you let_go DOM son_my and_worship_me and_refused to_let_go_him here I [am]_about_to_kill DOM son_your firstborn_your.
24And_he/it_was in/on/at/with_way in/on/at/with_lodging_place and_met_him Yahweh and_he/it_sought kill_him.
25And_she/it_took Tsiporāh/(Zipporah) a_flint and_cut_off DOM the_foreskin son’s_her and_touched at_feet_his and_she/it_said DOM [are]_a_bridegroom of_blood(s) you to_me.
26And_let_alone from_him/it then she_said a_bridegroom of_blood(s) because_of_the_circumcision.
27and_he/it_said Yahweh to ʼAhₐron go to_meet Mosheh the_wilderness_into and_he/it_went and_met_him in/on/at/with_mountain the_ʼₑlhīmv and_kissed to_him/it.
28And_told Mosheh to_ʼAhₐron DOM all the_words of_Yahweh which sent_him and_DOM all the_signs which commanded_him.
29And_he/it_went Mosheh and_ʼAhₐron and_assembled DOM all the_elders of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
30And_he/it_spoke ʼAhₐron DOM all the_words which he_had_spoken Yahweh to Mosheh and_he/it_made the_signs in_sight the_people.
31And_believed the_people and_they_heard DOM_that he_had_observed Yahweh DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when he_had_seen DOM misery_their and_bowed_down and_worshiped.
[fn] 5and_after they_went Mosheh and_ʼAhₐron and_they_said to Farˊoh thus he_says Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) let_go DOM people_my and_hold_a_festival to_me in/on/at/with_wilderness.
2And_he/it_said Farˊoh who [is]_Yahweh (cmp) I_will_listen in/on/at/with_voice_him to_let_go DOM Yisrāʼēl/(Israel) not I_know DOM Yahweh and_also DOM Yisrāʼēl/(Israel) not I_will_let_go.
3And_they_said the_god the_Hebrews he_has_met with_us let_us_go please a_journey of_three days in/on/at/with_wilderness and_sacrifice to/for_YHWH god_our lest strike_us in/on/at/with_pestilence or in/on/at/with_sword.
4And_he/it_said to_them the_king of_Miʦrayim/(Egypt) to/for_what Oh_Mosheh and_ʼAhₐron are_you_all_causing_to_refrain DOM the_people from_work_their go to_labours_your_all’s.
5And_he/it_said Farˊoh here [is]_many now the_people the_earth/land and_stop DOM_them from_working_their.
6And_he/it_commanded Farˊoh in_the_day (the)_that DOM the_taskmasters in/on/at/with_people and_DOM foremen_their to_say.
7Not continue to_give straw to_the_people to_making the_bricks as_yesterday three_days_ago they let_them_go and_gather to/for_them straw.
8And_DOM the_measurement the_bricks which they [were]_making yesterday three_days_ago you_all_will_place on_them not you_all_will_diminish from_him/it DOM [are]_idle they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they [are]_crying_out to_say let_us_go let_us_sacrifice to_god_our.
9Let_it_be_heavy the_work on the_men and_labour in/on/at/with_it and_no let_them_pay_attention in/on/at/with_words of_falsehood.
10And_they_went_out the_taskmasters the_people and_foremen_their and_they_said to the_people to_say thus he_says Farˊoh not_I [am]_giving to/for_you_all straw.
11You_all go acquire to/for_you_all straw from_whatever you_all_will_find_[it] DOM there_[is]_not diminished in_work_your_all’s anything.
12And_he/it_scattered the_people in_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt) to_gather stubble for_the_straw.
13And_the_taskmasters [were]_urging_[them] to_say complete work_your_all’s a_matter of_a_day in_its_day just_as in/on/at/with_had the_straw.
14And_beaten the_foremen of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) whom they_had_appointed over_them the_taskmasters of_Farˊoh to_say why not have_you_all_completed required_your_all’s of_bricks as_yesterday three_days_ago neither yesterday nor the_day.
15And_they_came the_foremen of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_cried_out to Farˊoh to_say to/for_what are_you_doing thus with_servants_your.
16Straw not [is_being]_given to_servants_your and_bricks [people_are]_saying to/for_us make and_see/lo/see your_servants [are_being]_struck and_fault people_your_own.
17And_he/it_said [are]_idle you_all [are]_idle on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_all [are]_saying let_us_go let_us_sacrifice to/for_YHWH.
18And_now go work and_straw not it_will_be_given to/for_you_all and_quota of_bricks you_all_will_give.
19And_they_saw the_foremen of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM_them in/on/at/with_trouble to_say not you_all_will_diminish of_bricks_your_all’s a_matter of_a_day in_its_day.
20And_met DOM Mosheh and ʼAhₐron standing to_meet_them in/on/at/with_left_they from Farˊoh.
21And_they_said to_them may_he_look Yahweh upon_you_all and_judge that you_all_have_made_stink DOM bad_odor_us in/on_both_eyes_of of_Farˊoh and_in/on/at/with_eyes officials_his to_put a_sword in/on/at/with_hand_their to_kill_us.
22And_returned Mosheh to Yahweh and_said my_master/master to/for_why have_you_done_harm to_the_people the_this to/for_what this send_me.
23And_ever_since I_went to Farˊoh to_speak in/on/at/with_name_your he_has_done_harm to_the_people the_this and_to_increase not you_have_delivered DOM people_your.
6And_he/it_said Yahweh to Mosheh now you_will_see [that]_which I_will_do to_Farˊoh DOM in/on/at/with_hand strong let_go_them and_in/on/at/with_hand strong drive_out_them from_land_his.
2and_he/it_spoke god to Mosheh and_he/it_said to_him/it I [am]_Yahweh.
3And_appeared to ʼAⱱrāhām to Yiʦḩāq/(Isaac) and_to Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in/on/at/with_god almighty and_name_my Yahweh not I_made_myself_known to/for_them.
4And_also I_established DOM covenant_my with_them to_give to/for_them DOM the_land of_Kinaˊan DOM the_land sojournings_their which they_sojourned in/on/at/with_her.
5And_also I I_have_heard DOM the_groaning of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) whom Miʦrayim/(Egypt) [are]_compelling_to_labour DOM_them and_remembered DOM covenant_my.
6For_so/thus/hence say to_sons of_Yisrāʼēl/(Israel)[fn] I [am]_Yahweh and_bring_out DOM_you_all from_under the_forced_labour of_Miʦrayim and_deliver DOM_you_all from_slavery_them and_redeem DOM_you_all in/on/at/with_arm outstretched and_in/on/at/with_acts_of_judgment great.
7And_take DOM_you_all to_me as_people and_I_will_be to/for_you_all as_god and_know DOM_that I [am]_Yahweh god_your_all’s the_brought_out DOM_you_all from_under the_forced_labour of_Miʦrayim.
8And_bring DOM_you_all into the_earth/land which I_lifted_up DOM hand_of_me to_give DOM_her/it to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_give DOM_her/it to/for_you_all a_possession I [am]_Yahweh.
9And_he/it_spoke Mosheh thus to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_listened to Mosheh because_of_shortness_of of_spirit and_because_of_bondage hard.
10and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
11Go speak to Farˊoh the_king of_Miʦrayim and_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_land_his.
12And_he/it_spoke Mosheh to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_say here the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) not they_have_listened to_me and_how listen_me Farˊoh and_I [am]_uncircumcised of_lips.
13and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron and_commanded_them to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_near/to Farˊoh the_king of_Miʦrayim/(Egypt) to_bring_out DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim.
14these [were]_the_heads of_the_house fathers’_their the_sons of_Rəʼūⱱēn the_firstborn of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_Hanoch and_Pallu Ḩeʦrōn and_Carmi these [were]_the_clans of_Rəʼūⱱēn.
15And_the_sons of_Shimˊōn [were]_Jemuel and_Jamin and_Ohad and_Jachin and_Zohar and_Shaul the_son the_Canaanite these [were]_the_clans of_Shimˊōn.
16And_these [were]_the_names of_the_sons of_Lēvīh according_to_genealogies_their Gershon and_Kohath and_Merari and_years of_the_life of_Lēvīh [were]_seven and_thirty and_one_hundred year[s].
17The_sons of_Gershon [were]_Libni and_Shimei to_their_clans.
18And_the_sons of_Kohath [were]_ˊAmrām and_Izhar and_Hebron and_ˊUzziyʼēl and_years of_the_life of_Kohath [were]_three and_thirty and_one_hundred year[s].
19And_the_sons of_Merari [were]_Mahli and_Mushi these [were]_the_clans the_Levites according_to_genealogies_their.
20And_he/it_took ˊAmrām DOM Yōkeⱱed father’s_sister_his to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it DOM ʼAhₐron and_DOM Mosheh and_years of_the_life of_ˊAmrām [were]_seven and_thirty and_one_hundred year[s].
21And_the_sons of_Izhar [were]_Qoraḩ and_Nepheg and_Zichri.
22And_the_sons of_ˊUzziyʼēl [were]_Mīshāʼēl and_Elzaphan and_Sithri.
23And_he/it_took ʼAhₐron DOM ʼₑlīsheⱱaˊ the_daughter of_ˊAmmiynādāⱱ the_sister of_Naḩshōn to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Nādāⱱ and_DOM ʼₐⱱīhūʼ DOM ʼElˊāzār and_DOM Ithamar.
24And_the_sons of_Qoraḩ [were]_Assir and_Elkanah and_Abiasaph these [were]_the_clans the_Qoraḩites.
25And_ʼElˊāzār the_son of_ʼAhₐron he_took to_him/it one_of_daughters of_Fūţīʼēl to_him/it to/for_(a)_woman and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Fīnəḩāş these [were]_the_heads of_the_fathers the_Levites to_their_clans.
26That ʼAhₐron and_Mosheh [were_those]_whom he_said Yahweh to/for_them bring_out DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim/(Egypt) on divisions_their.
27They the_spoke to Farˊoh the_king of_Miʦrayim about_bring_out DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_Miʦrayim that Mosheh and_ʼAhₐron.
28And_he/it_was in/on_day [when]_he_spoke Yahweh to Mosheh in_land of_Miʦrayim.
29and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying I [am]_Yahweh speak to Farˊoh the_king of_Miʦrayim DOM all that I [am]_speaking to_you.
30And_he/it_said Mosheh to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh here I [am]_uncircumcised of_lips and_how will_he_listen to_me Farˊoh.
7and_he/it_said Yahweh to Mosheh see made_you a_god to_Farˊoh and_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred he_will_be prophet_your.
2You you_will_speak DOM all that command_you and_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred he_will_speak to Farˊoh and_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_land_his.
3And_I I_will_make_stubborn DOM the_heart of_Farˊoh and_multiply DOM signs_my and_DOM wonders_my in_land of_Miʦrayim.
4And_not he_will_listen to_you_all Farˊoh and_lay DOM hand_my in/on/at/with_Miʦrayim and_bring_out DOM divisions_my DOM people_my the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_land of_Miʦrayim in/on/at/with_acts_of_judgment great.
5And_know Miʦrayim DOM_that I [am]_Yahweh in/on/at/with_stretch_out_I DOM hand_my on Miʦrayim/(Egypt) and_bring_out DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_among_them.
6And_he/it_made Mosheh and_ʼAhₐron just_as he_commanded Yahweh DOM_them so they_did.
7And_Mosheh [was]_a_son of_eighty year[s] and_ʼAhₐron [was]_a_son of_three and_eighty year[s] in/on/at/with_spoke_they to Farˊoh.
8and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron to_say.
9DOM he_will_say to_you_all Farˊoh to_say give to/for_you_all a_wonder and_say to ʼAhₐron take DOM staff_your and_throw_down to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh it_will_become into_snake.
10And_went Mosheh and_ʼAhₐron to Farˊoh and_did[fn] so just_as he_had_commanded Yahweh and_threw_down ʼAhₐron DOM staff_his to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_before officials_his and_he/it_was into_snake.
11And_he/it_called also Farˊoh for_THE_wise and_to_the_sorcerers and_did also they the_soothsayer-priests of_Miʦrayim in/on/at/with_secret_arts_their thus.
12And_threw_down each_one staff_his and_they_were into_snakes and_swallowed_up the_staff of_ʼAhₐron DOM staffs_their.
13And_hardened the_heart of_Farˊoh and_not he_listened to_them just_as he_had_said Yahweh.
14and_he/it_said Yahweh to Mosheh [is]_heavy the_heart of_Farˊoh he_has_refused to_let_go the_people.
15Go to Farˊoh in/on/at/with_morning there [he_is]_going_out the_water_to and_wait to_meet_him on the_bank the_Nile and_the_staff which it_was_changed into_snake you_will_take in/on/at/with_hand_your.
16And_say to_him/it Yahweh the_god the_Hebrews sent_me to_you to_say let_go DOM people_my and_worship_me in/on/at/with_wilderness and_see/lo/see not you_have_listened until thus.
17Thus he_says Yahweh in/on/at/with_this you_will_know DOM_that I [am]_Yahweh here I [am]_about_to_strike in/on/at/with_staff which in/on/at/with_hand_my (on) the_waters which in/on/at/with_Nile and_changed to_blood.
18And_the_fish which in/on/at/with_Nile it_will_die and_stink the_river and_unable Miʦrayim/(Egypt) to_drink water from the_Nile.
19and_he/it_said Yahweh to Mosheh say to ʼAhₐron take staff_your and_stretch_out hand_your over the_waters of_Miʦrayim over rivers_their over canals_their and_over ponds_their and_over every (the)_collecting_place water_their and_become blood and_it_was blood in_all the_land of_Miʦrayim and_in/on/at/with_vessels_of_wood and_in/on/at/with_vessels_of_stone.
20And_did so Mosheh and_ʼAhₐron just_as he_had_commanded Yahweh and_raised in/on/at/with_staff and_struck DOM the_waters which in/on/at/with_Nile in_sight of_Farˊoh and_in_sight officials_his and_turned all the_waters which in/on/at/with_Nile to_blood.
21And_the_fish which in/on/at/with_Nile it_died and_stank the_river and_not they_were_able Miʦrayim to_drink water from the_Nile and_he/it_was the_blood in_all the_land of_Miʦrayim.
22And_did thus the_soothsayer-priests of_Miʦrayim in/on/at/with_secret_arts_their and_hardened the_heart of_Farˊoh and_not he_listened to_them just_as he_had_said Yahweh.
23And_turned Farˊoh and_went into house_his and_not he_set his/its_heart also for_this.
24And_dug all Miʦrayim around the_Nile water to_drink DOM not they_were_able to_drink from_water the_river.
25And_passed seven days after struck Yahweh DOM the_Nile.
26[fn] and_he/it_said Yahweh to Mosheh go to Farˊoh and_say to_him/it thus he_says Yahweh let_go DOM people_my and_worship_me.
27[fn] and_if [are]_refusing you to_let_go here I [am]_about_to_strike DOM all territory_your in/on/at/with_frogs.
28[fn] and_swarm the_Nile frogs and_come_up and_go in/on/at/with_palace_your and_in/on/at/with_room_of sleep_of_your and_on bed_your and_in/on/at/with_houses your_servants and_in/on/at/with_people_your and_in/on/at/with_ovens_your and_in/on/at/with_kneading_bowls_your.
29[fn] and_in/on/at/with_you and_in/on/at/with_people_your and_on/over_all your_servants they_will_go_up the_frogs.
8[fn] and_he/it_said Yahweh to Mosheh say to ʼAhₐron stretch_out DOM hand_your in/on/at/with_staff_your over the_rivers over the_canals and_over the_pools and_come_up DOM the_frogs on the_land of_Miʦrayim/(Egypt).
2[fn] and_stretched_out ʼAhₐron DOM his/its_hand over the_waters of_Miʦrayim and_came_up the_frogs and_covered DOM the_land of_Miʦrayim.
3[fn] and_did thus the_magicians in/on/at/with_secret_arts_their and_come_up DOM the_frogs on the_land of_Miʦrayim.
4[fn] and_he/it_called Farˊoh for_Mosheh and_to_ʼAhₐron and_he/it_said pray to Yahweh and_remove the_frogs from_me and_from_people_my and_let_go DOM the_people and_sacrifice to/for_YHWH.
5[fn] and_he/it_said Mosheh to_Farˊoh honor_yourself over_me as_when will_I_pray to/for_yourself(m) and_for_officials_your and_for_people_your that_cut_off the_frogs from_you and_from_houses_your only in/on/at/with_Nile they_will_remain.
6[fn] and_he/it_said on_tomorrow and_he/it_said as_say_you so_that you_may_know DOM_that there_[is]_not like_LORD god_our.
7[fn] and_leave the_frogs from_you and_from_houses_your and_from_officials_your and_from_people_your only in/on/at/with_Nile they_will_remain.
8[fn] and_he/it_went_out Mosheh and_ʼAhₐron from_with Farˊoh and_cried_out Mosheh to Yahweh on the_matter the_frogs which he_had_appointed on_Farˊoh.
9[fn] and_he/it_made Yahweh according_to_word of_Mosheh and_died the_frogs from the_houses from the_courtyards and_from the_fields.
10[fn] and_piled DOM_them heaps heaps and_stank the_earth/land.
11[fn] and_he/it_saw Farˊoh DOM_that it_had_come the_relief and_hardened DOM his/its_heart and_not he_listened to_them just_as he_had_said Yahweh.
12[fn] and_he/it_said Yahweh to Mosheh say to ʼAhₐron stretch_out DOM staff_your and_strike DOM the_dust the_earth/land and_it_was into_gnats in_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt).
13[fn] and_did so and_stretched_out ʼAhₐron DOM his/its_hand in/on/at/with_staff_his and_struck DOM the_dust the_earth/land and_it_became the_gnats in/on/at/with_humans and_on/over_cattle/livestock all the_dust the_earth/land it_was gnats in_all the_land of_Miʦrayim.
14[fn] and_they_made thus the_magicians in/on/at/with_secret_arts_their to_produce DOM the_gnats and_not they_were_able and_it_became the_gnats in/on/at/with_humans and_on/over_cattle/livestock.
15[fn] and_they_said the_magicians/soothsayers to Farˊoh [is]_the_finger of_god it and_hardened the_heart of_Farˊoh and_not he_listened to_them just_as he_had_said Yahweh.
16[fn] and_he/it_said Yahweh to Mosheh rise_early in/on/at/with_morning and_present to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh there [he_is]_going_out the_water_to and_say to_him/it thus he_says Yahweh let_go people_my and_worship_me.
17[fn] DOM if not_you [are]_letting_go DOM people_my see_I [am]_about_to_send in/on/at/with_you and_in/on/at/with_officials_your and_in/on/at/with_people_your and_in/on/at/with_houses_your DOM the_swarms_of_flies and_full the_houses of_Miʦrayim DOM the_flies and_also the_soil which they on_her.
18[fn] and_set_apart in/on/at/with_day (the)_that DOM the_land of_Gshen which people_my [is]_standing on/upon_it(f) to_not to_be there a_swarm so_that you_may_know DOM_that I Yahweh in/on/at/with_midst the_earth/land.
19[fn] and_make a_ransom between people_my and_between people_your on_tomorrow it_will_happen the_sign the_this.
20[fn] and_he/it_made Yahweh so and_came a_swarm massive house_into of_Farˊoh and_houses officials’_his and_on/over_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt) it_was_ruined the_earth/land from_face/in_front_of the_flies.
21[fn] and_he/it_called Farˊoh (to) Mosheh and_to_ʼAhₐron and_he/it_said go sacrifice to_god_your_all’s on_the_earth.
22[fn] and_he/it_said Mosheh not [is]_established for_doing thus DOM the_abomination of_Miʦrayim we_will_sacrifice to/for_YHWH god_our here we_will_sacrifice DOM the_abomination of_Miʦrayim before_eyes_their and_not stone_us.
23[fn] a_journey of_three days we_will_go in/on/at/with_wilderness and_sacrifice to/for_YHWH god_our just_as he_says to_us.
24[fn] and_he/it_said Farˊoh I I_will_let_go DOM_you_all and_sacrifice to/for_YHWH god_your_all’s in/on/at/with_wilderness only definitely_(be_far_away) not you_all_must_be_far_away to_go pray for_me.
25[fn] and_he/it_said Mosheh here I [am]_about_to_go_out from_with_you and_pray to Yahweh and_depart the_swarms_of_flies from_Farˊoh from_officials_his and_from_people_his tomorrow only not may_he_repeat Farˊoh to_deceive to_not to_let_go DOM the_people to_sacrifice to/for_YHWH.
26[fn] and_he/it_went_out Mosheh from_with Farˊoh and_prayed to Yahweh.
27[fn] and_he/it_made Yahweh as_asked of_Mosheh and_removed the_swarms_of_flies from_Farˊoh from_officials_his and_from_people_his not it_remained one.
28[fn] and_hardened Farˊoh DOM his/its_heart also in/on/at/with_time the_this and_not he_let_go DOM the_people.
9and_he/it_said Yahweh to Mosheh go to Farˊoh and_say to_him/it thus he_says Yahweh the_god the_Hebrews let_go DOM people_my and_worship_me.
2DOM if [are]_refusing you to_let_go and_still_you [are]_keeping_hold in/on/at/with_them.
3There the_hand of_Yahweh [is]_about_to_be in/on/at/with_livestock_your which in_the_field in/on/at/with_horses in/on/at/with_donkeys in/on/at/with_camels in/on/at/with_herds and_in/on/at/with_flocks a_pestilence heavy very.
4And_make_a_distinction Yahweh between the_livestock of_Yisrāʼēl/(Israel) and_between the_livestock of_Miʦrayim/(Egypt) and_not it_will_die from_all belongs_to_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) anything.
5And_he/it_assigned Yahweh an_appointed_time to_say tomorrow he_will_do Yahweh the_thing the_this on_the_earth.
6And_he/it_made Yahweh DOM the_thing the_this on_next_day and_he/it_died all the_livestock of_Miʦrayim and_of_livestock of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) not it_died one.
7And_sent Farˊoh and_see/lo/see not it_had_died of_livestock of_Yisrāʼēl/(Israel) up_to one and_hardened the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people.
8and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron take to/for_you_all the_fullness hands_of_you_all soot of_a_kiln and_throw_it Mosheh the_air_toward in_sight of_Farˊoh.
9And_it_was into_fine_dust over all the_land of_Miʦrayim and_it_was on the_humankind and_on the_cattle/livestock in_boils breaking_out blisters in_all the_land of_Miʦrayim.
10And_they_took DOM the_soot the_kiln and_they_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_threw DOM_him/it Mosheh the_air_toward and_he/it_was boil[s] blisters breaking_out in/on/at/with_humans and_on/over_cattle/livestock.
11And_not they_were_able the_magicians to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh from_face/in_front_of the_boils DOM it_was the_boils in/on/at/with and_on/over_all wwww.
12And_hardened Yahweh DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_listened to_them just_as he_had_said Yahweh to Mosheh.
13and_he/it_said Yahweh to Mosheh rise_early in/on/at/with_morning and_present to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_say to_him/it thus he_says Yahweh the_god the_Hebrews let_go DOM people_my and_worship_me.
14DOM in/on/at/with_time the_this I [am]_about_to_send DOM all plagues_my to yourself_you and_in/on/at/with_officials_your and_in/on/at/with_people_your in_account_of you_may_know DOM_that there_[is]_not like_me in_all the_earth/land.
15DOM now I_stretched_out DOM hand_my and_struck DOM_you and people_your in/on/at/with_plague and_cut_off from the_earth/land.
16And_but in_account_of this raised_up_you in_account_of show_you DOM power_my and_to to_recount name_my in_all the_earth/land.
17Still_you [are]_exalting_yourself in/on/at/with_people_my to_not let_go_them.
18Behold_I [am]_about_to_rain_down at_this_time tomorrow hail heavy very which not it_has_been like_him in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) from_from the_day founded_it and_unto now.
19And_now send bring_to_safety DOM livestock_your and_DOM all that to/for_yourself(m) in_the_field all the_humankind and_the_animal which it_will_be_found in/on/at/with_field and_not it_will_be_gathered the_home_under and_comes_down on_them the_hail and_die.
20The_feared DOM the_word of_Yahweh among_officials of_Farˊoh he_made_to_flee DOM servants_their and_DOM livestock_his into the_houses.
21And_which not he_set his/its_heart to the_word of_Yahweh and_left DOM servants_their and_DOM livestock_his in/on/at/with_field.
22and_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out DOM hand_your to the_heavens and_let_it_be hail in_all the_land of_Miʦrayim on the_humankind and_on the_cattle/livestock and_on all the_vegetation the_field in_land of_Miʦrayim.
23And_stretched_out Mosheh DOM staff_his to the_heavens and_YHWH he_gave thunder_claps and_hail and_ran_down fire earth_to and_rained Yahweh hail on the_land of_Miʦrayim.
24And_he/it_was hail and_fire [was]_flashing in_the_middle the_hail heavy very which not it_had_been like_it in_all the_land of_Miʦrayim since_when it_had_become to_(a)_nation.
25And_struck the_hail in_all the_land of_Miʦrayim/(Egypt) DOM all that in_the_field from_humankind and_unto livestock and_DOM all the_vegetation the_field it_struck the_hail and_DOM every (the)_tree the_field it_shattered.
26Only in_land of_Gshen where [were]_there the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) not it_was hail.
27And_sent Farˊoh and_he/it_called to_Mosheh and_to_ʼAhₐron and_he/it_said to_them I_have_sinned the_time Yahweh the_righteous and_I and_people_my the_wrong.
28Pray to Yahweh and_enough of_been the_thunder_claps of_god and_hail and_let_go DOM_you_all and_not longer to_stand.
29And_he/it_said to_him/it Mosheh as_soon_as_gone_out_I DOM the_city I_will_spread_out DOM hands_my to Yahweh the_thunder cease and_the_hail not it_will_happen again so_that you_may_know DOM_that to/for_YHWH the_earth/land.
30And_you(ms) and_officials_your I_know DOM_that not_yet fear from_face/in_front_of Yahweh god.
31And_the_flax and_the_barley it_was_struck DOM the_barley [was]_young_barley_ear[s] and_the_flax [was]_bud.
32And_the_wheat and_the_spelt not they_were_struck DOM [are]_late_[crops] they.
33And_he/it_went_out Mosheh from_with Farˊoh DOM the_city and_spread_out hands_his to Yahweh and_ceased the_thunder and_the_hail and_rain not it_was_poured_out earth_on.
34And_he/it_saw Farˊoh DOM_that it_had_ceased the_rain and_the_hail and_the_thunder and_again to_sinned and_hardened his/its_heart he and_officials_his.
35And_hardened the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_said Yahweh in/on/at/with_hand_of of_Mosheh.
10and_he/it_said Yahweh to Mosheh go to Farˊoh DOM I I_have_made_unresponsive DOM his/its_heart and_DOM the_heart officials_his so_as perform_I signs_mine these in/on/at/with_midst_them.
[fn] 2and_that you_may_recount in/on/at/with_ears son_your and_child_of child_of_your DOM how I_have_dealt_ruthlessly in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt)ians and_DOM signs_my which I_performed in/on/at/with_them and_know DOM_that I [am]_Yahweh.
3And_went Mosheh and_ʼAhₐron to Farˊoh and_they_said to_him/it thus he_says Yahweh the_god the_Hebrews until when have_you_refused to_humble from_before_me let_go people_my and_worship_me.
4DOM if [are]_refusing you to_let_go DOM people_my see_I [am]_about_to_bring tomorrow locust[s] in/on/at/with_territory_your.
5And_cover DOM the_eye the_earth/land and_not anyone_will_be_able for_seeing DOM the_earth/land and_he/it_will_eat DOM the_remainder the_remnant the_left to/for_you_all from the_hail and_he/it_will_eat DOM every the_tree the_growing to/for_you_all from the_field.
6And_fill houses_your and_houses of_all your_servants and_houses of_all Miʦrayim which not they_saw fathers_your and_fathers_of fathers_of_your from_day came_they on the_soil until the_day the_this and_turned and_he/it_went_out from_with Farˊoh.
7And_they_said the_servants of_Farˊoh to_him/it until when will_he_become this_[man] to/for_us as_snare let_go DOM the_men and_worship DOM Yahweh god_their not_yet do_you_know DOM_that it_will_perish Miʦrayim.
8And_brought_back DOM Mosheh and ʼAhₐron to Farˊoh and_he/it_said to_them go serve DOM Yahweh god_your_all’s who and_who the_going.
9And_he/it_said Mosheh in/on/at/with_young_our and_in/on/at/with_old_our we_will_go in/on/at/with_sons_our and_in/on/at/with_daughters_our in/on/at/with_flocks_our and_in/on/at/with_herds_our we_will_go DOM (the)_festival of_Yahweh to/for_us.
10And_he/it_said to_them may_he_be thus Yahweh with_you_all just_as I_will_let_go DOM_you_all and little_ones_your_all’s see DOM evil [is]_before faces_you_all.
11Not so go please the_men and_worship DOM Yahweh DOM DOM_her/it you_all [are]_requesting and_he/it_drove_out DOM_them from the_face of_Farˊoh.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out hand_your over the_land of_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_locusts and_come_up on the_land of_Miʦrayim and_eat DOM all the_vegetation the_earth/land DOM all that it_left_over the_hail.
13And_stretched_out Mosheh DOM staff_his over the_land of_Miʦrayim and_LORD he_drove a_wind of_[the]_east on_the_earth all the_day (the)_that and_all the_night the_morning it_was and_spirit the_east it_carried DOM the_locusts.
14And_he/it_ascended the_locusts on all the_land of_Miʦrayim and_settled in/on/at/with_whole the_territory of_Miʦrayim heavy very before_face/front_it not it_had_been thus locust[s] as_them and_again_it not it_will_be thus.
15And_covered DOM the_eye of_all the_earth/land and_black the_earth/land and_ate DOM all the_vegetation the_earth/land and_DOM all the_fruit the_tree which it_had_left_over the_hail and_not it_was_left_behind any greenery in/on/at/with_tree and_in/on/at/with_plant the_field in_all the_land of_Miʦrayim.
16And_hurriedly Farˊoh to_call for_Mosheh and_to_ʼAhₐron and_he/it_said I_have_sinned to/for_YHWH god_your_all’s and_against_you_all.
17And_now forgive please sin_my only the_time//this_time and_pray to/for_YHWH god_your_all’s and_remove away_from_me only DOM the_death the_this.
18And_he/it_went_out from_with Farˊoh and_prayed to Yahweh.
19And_changed Yahweh a_wind west strong very and_lifted DOM the_locusts and_drove_them sea_into of_reed[s] not it_remained a_locust one in/on/at/with_all the_territory of_Miʦrayim/(Egypt).
20And_hardened Yahweh DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
21and_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out hand_your to the_heavens and_let_it_be darkness over the_land of_Miʦrayim and_felt darkness.
22And_stretched_out Mosheh DOM his/its_hand to the_heavens and_he/it_was darkness of_gloom in_all the_land of_Miʦrayim three days.
23Not they_saw each DOM his/its_woman and_not they_rose anyone from_place_his three days and_to/for_all the_people Yisrāʼēl/(Israel) it_belonged light in/on/at/with_where_lived_they.
24And_he/it_called Farˊoh (to) Mosheh and_he/it_said go serve DOM Yahweh only flocks_your_all’s and_herds_your_all’s it_will_be_detained also little_ones_your_all’s it_will_go with_you_all.
25And_he/it_said Mosheh also you you_will_give in/on/at/with_hand_us sacrifices and_burnt_offerings and_sacrifice to/for_YHWH god_our.
26And_also livestock_our it_will_go with_us not it_will_remain a_hoof DOM from_him/it we_will_take to_serve DOM Yahweh god_our and_we not we_will_know what will_we_serve DOM Yahweh until arrive_we there_to.
27And_hardened Yahweh DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_was_willing to_let_go_them.
28And_he/it_said to_him/it Farˊoh go from_me take_heed to/for_yourself(m) to you_will_repeat to_see face_my DOM in/on_day see_you face_my you_will_die.
29And_he/it_said Mosheh right you_have_spoken not I_will_repeat again to_see face_your.
11and_he/it_said Yahweh to Mosheh yet a_plague one I_will_bring on Farˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) after thus he_will_let_go DOM_you_all from_here when_lets_go_he completely completely_(drive_out) he_will_drive_out DOM_you_all from_here.
2Speak please in/on/at/with_hearing the_people and_ask everyone_[masc] from his/its_neighbour and_women from neighbor_her articles of_silver and_objects of_gold.
3And_he/it_gave Yahweh DOM the_favour the_people in/on_both_eyes_of of_Miʦrayim also the_man Mosheh [was]_great very in_land of_Miʦrayim in/on_both_eyes_of of_the_servants of_Farˊoh and_in/on/at/with_sight the_people.
4and_he/it_said Mosheh thus he_says Yahweh about_middle the_night I [am]_about_to_go_out in_the_middle of_Miʦrayim.
5And_die every firstborn in_land of_Miʦrayim from_firstborn of_Farˊoh the_sits on throne_his unto the_firstborn the_slave_girl who [is]_behind the_handmill and_all/each/any/every firstborn of_livestock.
6And_there_be a_cry great in_all the_land of_Miʦrayim which such_as_him not it_has_occurred and_such_as_him not it_will_repeat.
7And_to/for_all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) not it_will_sharpen a_dog tongue_of_him at_whether_man and_unto livestock so_that know (cmp) he_distinguishes Yahweh between Miʦrayim and_between Yisrāʼēl/(Israel).
8And_come_down all your_servants these to_me and_bow to_me[fn] to_say go_out you and_all the_people which in/on/at/with_feet_you and_after thus I_will_go_out and_he/it_went_out from_with Farˊoh in/on/at/with_hot of_anger.
9and_he/it_said Yahweh to Mosheh not he_will_listen to_you_all Farˊoh so_as to_be_many wonders_my in_land of_Miʦrayim/(Egypt).
10And_Mosheh and_ʼAhₐron they_did DOM all the_wonders the_these to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_hardened Yahweh DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_land_his.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron in_land of_Miʦrayim to_say.
2The_month the_this to/for_you_all [will_be_the]_beginning of_months [will_be]_first it to/for_you_all of_month the_year.
3Speak to all the_congregation of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say in/on/at/with of_the the_this and to/for_them (a)_man wwww for_families wwww wwww to/for.
4And_if it_will_be_[too]_small the_household too_for_is for_lamb and_he/it_will_take he and_neighbor_his the_nearest to house_his in/on/at/with_number of_people each_one according_to_amount_of eat_it you_all_will_estimate on the_lamb.
5A_lamb unblemished male a_son of_a_year it_will_be to/for_you_all one_of the_sheep and_from the_goats you_all_will_take.
6And_it_was to/for_you_all to_keep until [the]_four- teen day of_the_month the_this and_slaughter DOM_him/it all the_assembly of_the_congregation of_Yisrāʼēl/(Israel) between the_twilight.
7And_take some_of the_blood and_put on the_two the_doorposts and_on the_lintel on the_houses which they_will_eat DOM_him/it in/on/at/with_them.
8And_eat DOM the_meat in/on/at/with_night the_this roasted of_fire and_unleavened_bread with bitter_herbs eat_it.
9Do_not eat from_him/it raw and_boiled [being]_boiled in/on/at/with_water DOM (if) roasted of_fire his/its_head with legs_its and_with inner_parts_its.
10And_not you_all_will_leave_over from_him/it until morning and_the_left from_him/it until morning in/on/at/with_fire you_all_will_burn.
11And_this_is_how you_all_will_eat DOM_him/it belt_your_all’s [will_be]_girded sandals_your_all’s in/on/at/with_feet_your_all’s and_staff_your_all’s in/on/at/with_hand_your_all’s and_eat DOM_him/it in/on/at/with_haste [is]_a_passover it to/for_YHWH.
12And_pass in/on/at/with_land of_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_night the_this and_strike_down every firstborn in_land of_Miʦrayim from_humankind and_unto livestock and_on/over_all the_gods of_Miʦrayim I_will_do acts_of_judgment I [am]_Yahweh.
13And_it_was the_blood to/for_you_all as_sign on the_houses where you_all [are]_there and_see DOM the_blood and_pass over_you_all and_not it_will_be in/on/at/with_you_all a_plague to_destroy in/on/at/with_strike_I in_land of_Miʦrayim.
14And_it_was the_day the_this to/for_you_all to_memorial and_celebrate DOM_him/it a_festival to/for_YHWH throughout_generations_your_all’s a_statute of_perpetuity celebrate_it.
15Seven days unleavened_bread(s) you_all_will_eat surely in_the_day the_first you_all_will_remove leaven from_houses_your_all’s DOM any [one_who]_eats leaven and_cut_off the_living_creatures the_that from_Yisrāʼēl/(Israel) from_day the_first until [the]_day the_seventh.
16And_in/on/at/with_day the_first a_convocation of_holiness and_in/on/at/with_day the_seventh a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all any work not it_will_be_done in/among_them only [that]_which it_will_be_eaten to/from_all/each/any/every person it for_him/it_being_alone it_will_be_done by_you_all.
17And_observe DOM the_feast_of_unleavened_bread DOM in/on/at/with_very the_day the_this I_brought_out DOM divisions_your_all’s of_land of_Miʦrayim/(Egypt) and_observe DOM the_day the_this throughout_generations_your_all’s a_statute of_perpetuity.
18In/on/at/with_first in/on/at/with_four teen day of_the_month in/on/at/with_evening you_all_will_eat unleavened_bread(s) until [the]_day the_one and_twenty of_the_month in/on/at/with_evening.
19Seven days leaven not it_will_be_found in/on/at/with_houses_your_all’s DOM any [one_who]_eats a_thing_leavened and_cut_off the_living_creatures the_that from_community of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_alien and_in/on/at/with_native the_earth/land.
20Any thing_leavened not you_all_will_eat in/on/at/with_all dwellings_your_all’s you_all_will_eat unleavened_bread(s).
21and_he/it_called Mosheh to/from_all/each/any/every the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_them draw and_select to/for_you_all sheep for_families_your_all’s and_slaughter the_passover_lamb.
22And_take a_bunch of_hyssop and_dip in/on/at/with_blood which in/on/at/with_basin and_touch (to) the_lintel and_near/to the_two the_doorposts some_of the_blood which in/on/at/with_basin and_you_all not you_all_will_go_out anyone from_door house_his until morning.
23And_pass_through Yahweh to_strike DOM Miʦrayim and_sees DOM the_blood on the_lintel and_on the_two the_doorposts and_pass Yahweh over the_door and_not he_will_permit the_destroyer to_come into houses_your_all’s to_strike.
24And_observe DOM the_event the_this as_ordinance to/for_yourself(m) and_for_children_your until perpetuity.
25And_it_was DOM you_all_will_come into the_earth/land which he_will_give Yahweh to/for_you_all just_as he_said and_observe DOM the_ceremony the_this.
26And_it_was DOM they_will_say to_you_all children_your_all’s what the_ceremony the_this to_you_all.
27And_say [is]_a_sacrifice of_passover it to/for_YHWH who he_passed_over over the_houses of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_struck_he DOM Miʦrayim and_DOM homes_our he_delivered and_bowed_down the_people and_worshiped.
28And_went and_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh and_ʼAhₐron so they_did.
29and_he/it_was in/on/at/with_middle the_night and_YHWH he_struck_down every firstborn in_land of_Miʦrayim from_firstborn of_Farˊoh the_sat on throne_his unto the_firstborn the_prisoner who in_house_of the_prison and_all/each/any/every firstborn of_livestock.
30And_he/it_rose_up Farˊoh night he and_all officials_his and_all Miʦrayim and_it_became a_cry great in/on/at/with_Miʦrayim DOM there_[was]_not a_house where there_[was]_not there a_dead_[person].
31And_he/it_called for_Mosheh and_to_ʼAhₐron night and_he/it_said arise go_out from_among people_my both you_all as_well_as the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_go serve DOM Yahweh as_said_you_all.
32Both flocks_your_all’s as_well_as herds_your_all’s take just_as you_all_said and_go and_bless also DOM_me.
33And_urged Miʦrayim on the_people to_hurry to_send_them from the_earth/land DOM they_said all_we [are]_about_to_die.
34And_took the_people DOM dough_their before it_was_leavened kneading_bowls_their [were]_bound_up in/on/at/with_cloaks_their on shoulders_their.
35And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_did as_word of_Mosheh and_asked from_Miʦrayim/Miʦrayim/(Egypt) articles of_silver and_objects of_gold and_clothing.
36And_YHWH he_gave DOM the_favour the_people in/on_both_eyes_of of_Miʦrayim and_asked_them and_plundered DOM Miʦrayim.
37and_journeyed the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Rameses Şuⱪōt_to about_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_men to/for_beside from_children.
38And_also a_mixed_company numerous it_went_up with_them and_flocks and_herds livestock numerous very.
39And_baked DOM the_dough which they_had_brought_out from_Miʦrayim/Miʦrayim bread_cakes unleavened_bread(s) DOM not it_was_leavened DOM they_had_been_driven_out from_Miʦrayim/Miʦrayim and_not they_had_been_able to_delay and_also provision[s] not they_had_made to/for_them.
40And_time of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) which they_dwelt in/on/at/with_Miʦrayim [was]_thirty year[s] and_four hundred(s) year[s].
41And_he/it_was from_the_end/extremity of_thirty year[s] and_four hundred(s) year[s] and_he/it_was in/on/at/with_very the_day the_this they_went_out all the_hosts of_Yahweh from_land of_Miʦrayim.
42[was]_a_night of_vigil(s) it to/for_YHWH to_bring_out_them of_land of_Miʦrayim that the_night the_this to/for_YHWH [will_be]_vigil(s) to/from_all/each/any/every the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) throughout_generations_their.
43and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_ʼAhₐron this [is]_the_statute the_passover any son of_foreignness not he_will_eat in/on/over_him/it.
44And_all slave of_anyone [the]_purchase of_silver and_circumcised DOM_him/it then he_will_eat in/on/over_him/it.
45A_resident_alien and_hired_worker not he_will_eat in/on/over_him/it.
46In/on/at/with_house one it_will_be_eaten not you_will_bring_out from the_house any_of the_meat outside_to and_bones not you_all_will_break in_him/it.
47All the_congregation of_Yisrāʼēl/(Israel) they_will_do DOM_him/it.
48And_because/when he_will_sojourn with_you a_sojourner and_celebrate a_passover to/for_YHWH he_will_be_circumcised to_him/it every male and_then he_will_draw_near to_celebrate_it and_it_was like_native the_earth/land and_all uncircumcised_[man] not he_will_eat in/on/over_him/it.
49Law one it_will_belong to_the_native and_for_the_alien the_resides in/on/at/with_midst_you_all.
50And_they_made all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh and ʼAhₐron so they_did.
51and_he/it_was in/on/at/with_very the_day the_this he_brought_out Yahweh DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim/(Egypt) on hosts_their.
13and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Consecrate to_me every firstborn [the]_firstborn of_every womb in/on/at/with_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_man and_on/over_cattle/livestock to_me it.
3And_he/it_said Mosheh to the_people remember DOM the_day the_this when you_all_went_out from_Miʦrayim/Miʦrayim out_of_house of_slaves DOM in/on/at/with_strength of_hand he_brought_out Yahweh DOM_you_all from_here and_not it_will_be_eaten leaven.
4The_day you_all [are]_about_to_go_out in/on/at/with_month the_abib.
5And_it_was DOM brings_you Yahweh into the_land the_Canaanites and_the_Hittites and_the_Amorites and_the_Hivites and_the_Jebusites which he_swore to_fathers_your to_give to/for_you(fs) a_land flowing of_milk and_honey and_observe DOM the_ceremony the_this in/on/at/with_month the_this.
6Seven days you_will_eat unleavened_bread(s) and_in/on/at/with_day the_seventh a_festival to/for_YHWH.
7non-fermented_bread(s) it_will_be_eaten DOM the_seven the_days and_not it_will_be_seen to/for_yourself(m) leaven and_not it_will_be_seen to/for_yourself(m) leaven in_all territory_your.
8And_tell to_son_your in_the_day (the)_that to_say in_account_of what he_did Yahweh to_me in/on/at/with_came_out_I of_Miʦrayim/(Egypt).
9And_it_was to/for_yourself(m) as_sign on hand_your and_as_reminder between eyes_your so_that it_may_be the_law of_Yahweh in/on/at/with_mouth_your DOM in/on/at/with_hand strong brought_out_you Yahweh of_Miʦrayim.
10And_keep DOM the_ordinance the_this at_appointed_time_its from_days to_days.
11and_it_was DOM brings_you Yahweh into the_land the_Canaanites just_as he_swore to/for_yourself(m) and_to_fathers_your and_gives_it to/for_you(fs).
12And_set_apart every firstborn of_a_womb to_LORD and_all firstborn of_[the]_young of_cattle which it_will_belong to/for_yourself(m) the_males to/for_YHWH.
13And_all firstborn of_a_donkey you_will_redeem in/on/at/with_lamb and_if not you_will_redeem_[it] and_break_neck_its and_all/each/any/every firstborn of_humankind in/on/at/with_sons_your you_will_redeem.
14And_it_was DOM asks_you son_your in_future_time to_say what [is]_this and_say to_him/it in/on/at/with_strength of_hand brought_out_us Yahweh from_Miʦrayim/Miʦrayim from_house of_slaves.
15And_he/it_was DOM he_made_stubborn Farˊoh to_let_go_us and_killed Yahweh every firstborn in_land of_Miʦrayim from_firstborn of_humankind and_unto [the]_firstborn of_livestock on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I [am]_sacrificing to/for_YHWH every firstborn of_a_womb the_males and_all (the)_firstborn sons_my I_redeem.
16And_it_was as_sign on hand_your and_as_symbol between eyes_your DOM in/on/at/with_strength of_hand brought_out_us Yahweh of_Miʦrayim/(Egypt).
17and_he/it_was in/on/at/with_let_go Farˊoh DOM the_people and_not lead_them god the_way of_the_land of_[the]_Philistines DOM [was]_near it DOM he_said god lest it_should_regret the_people in/on/at/with_face_they battle and_return towards_Miʦrayim.
18And_led_around god DOM the_people the_way the_wilderness [the]_sea of_reed[s] and_prepared_for_battle they_went_up the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) out_of_land of_Miʦrayim.
19And_he/it_took Mosheh DOM the_bones of_Yōşēf with_him/it DOM solemnly_(make_swear) he_had_made_swear DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say surely_(visit) he_will_visit god DOM_you_all and_carry DOM bones_my from_here with_you_all.
20And_set_out from_Şuⱪōt and_camped in/on/at/with_Etham in/on/at/with_edge the_wilderness.
21And_YHWH [was]_going in_front_them by_day in/on/at/with_pillar of_cloud to_lead_them the_way and_night in/on/at/with_pillar of_fire to_give_light to/for_them to_go by_day and_night.
22Not it_departed the_pillar the_cloud by_day and_pillar the_fire night to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people.
14and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Speak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_turn_back and_camp to_(the)_face_of/in_front_of/before wwww wwww between Migddōl and_between the_sea to_(the)_face_of/in_front_of/before wwww wwww opposite_it you_all_will_encamp at the_sea.
3And_saying(ms) Farˊoh of_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) [are]_wandering_in_confusion they on_the_earth it_has_shut on_them the_wilderness.
4And_harden DOM the_heart of_Farˊoh and_pursue after_them and_gain_glory in/on/at/with_Farˊoh and_on/over_all army_his and_know Miʦrayim/(Egypt) DOM_that I [am]_Yahweh and_they_made so.
5And_told to_king of_Miʦrayim DOM_that it_had_fled the_people and_changed the_heart of_Farˊoh and_officials_his to the_people and_said what this have_we_done (cmp) we_have_let_go DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_serving_us.
6And_made_ready DOM chariot_his and_DOM army_his he_took with_him/it.
7And_he/it_took six hundred(s) chariot[s] chosen and_all/each/any/every the_chariotry of_Miʦrayim and_officers [were]_over all_them.
8And_hardened Yahweh DOM the_heart of_Farˊoh the_king of_Miʦrayim and_pursued after the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_going_out in/on/at/with_hand raised.
9And_chased Miʦrayim after_them and_overtook DOM_them encamping at the_sea every (the)_horse of_the_chariotry of_Farˊoh and_horsemen_his and_army_his at wwww wwww to_(the)_face_of/in_front_of/before wwww wwww.
10And_Farˊoh he_drew_near and_lifted the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM eyes_their and_see/lo/see Miʦrayim [was]_marching after_them and_afraid exceedingly and_cried_out the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to Yahweh.
11And_they_said to Mosheh the_because_not there_[were]_not graves in/on/at/with_Miʦrayim taken_away_us to_die in/on/at/with_wilderness what this have_you_done to/for_ourselves by_bringing_out_us of_Miʦrayim/(Egypt).
12Not [is]_this the_word which we_spoke to_you in/on/at/with_Miʦrayim to_say cease from_him/it and_serve DOM Miʦrayim DOM [is]_good to/for_us serving DOM Miʦrayim than_die_our in/on/at/with_wilderness.
13And_he/it_said Mosheh to the_people do_not be_afraid stand_firm and_see DOM the_deliverance of_Yahweh which he_will_bring_about to/for_you_all the_day DOM which you_all_have_seen DOM Miʦrayim the_day not you_all_will_repeat to_see_them again until perpetuity.
14Yahweh he_will_fight to/for_you_all and_you_all keep_still.
15and_he/it_said Yahweh to Mosheh why are_you_crying_out to_me speak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_go_forward.
16And_you(ms) raise DOM staff_your and_stretch_out DOM hand_your over the_sea and_divide_it and_go the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in_the_middle the_sea in/on/at/with_dry_ground.
17And_me look_I [am]_about_to_make_strong DOM the_heart of_Miʦrayim and_go_in after_them and_gain_glory in/on/at/with_Farˊoh and_on/over_all army_his in/on/at/with_chariots_his and_in/on/at/with_horsemen_his.
18And_know Miʦrayim DOM_that I [am]_Yahweh in/on/at/with_gained_glory_I in/on/at/with_Farˊoh in/on/at/with_chariots_his and_in/on/at/with_horsemen_his.
19And_moved the_angel the_ʼₑlhīmv the_going to_(the)_face_of/in_front_of/before the_camp of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went to_behind_them and_moved the_pillar the_cloud from_their_face/front and_stood at_behind_them.
20And_came between the_camp of_Miʦrayim/(Egypt) and_between the_camp of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_was the_cloud and_the_darkness and_lit_up DOM the_night and_not it_drew_near this to this all the_night.
21And_stretched_out Mosheh DOM his/its_hand over the_sea and_drove_back Yahweh DOM the_sea in/on/at/with_wind an_east_wind strong all the_night and_he/it_assigned DOM the_sea into_the_dry_land and_divided the_waters.
22And_they_came the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in_the_middle the_sea in/on/at/with_dry_ground and_the_waters to/for_them [was]_a_wall on_right_their and_on_left_their.
23And_pursued Miʦrayim and_they_came after_them every (the)_horse of_Farˊoh chariots_his and_horsemen_his into the_middle the_sea.
24And_he/it_was in/on/at/with_watch the_morning and_looked_down Yahweh to the_camp of_Miʦrayim in/on/at/with_pillar of_fire and_cloud and_threw_intoconfusion DOM the_camp of_Miʦrayim.
25And_caused_toswerve DOM the_wheel[s] chariot_their and_drove_them in/on/at/with_difficulty and_he/it_said Miʦrayim let_me_flee from_face/in_front_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM Yahweh [is]_fighting to/for_them in/on/at/with_Miʦrayim[fn] 26and_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out DOM hand_your over the_sea and_come_back the_waters over Miʦrayim/(Egypt) over chariots_their and_over horsemen_their.
27And_stretched_out Mosheh DOM his/its_hand over the_sea and_returned the_sea at_appeared of_morning to_normal_depth_its and_Mizraim [were]_fleeing before_meet_it and_swept Yahweh DOM Miʦrayim in_the_middle the_sea.
28And_returned the_waters and_covered DOM the_chariots and_DOM the_horsemen to_all/each/any/every the_army of_Farˊoh the_(ones_who)_went after_them in/on/at/with_sea not it_remained (is)_in_them up_to one.
29And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_walked in/on/at/with_dry_ground in_the_middle the_sea and_the_waters to/for_them [was]_a_wall on_right_their and_on_left_their[fn] 30and_saved Yahweh in_the_day (the)_that DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_hand of_Miʦrayim and_he/it_saw Yisrāʼēl/(Israel) DOM Miʦrayim dead on the_shore the_sea.
31And_he/it_saw Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_power the_big/large/great(fs) which he_had_done Yahweh in/on/at/with_Miʦrayimians and_feared the_people DOM Yahweh and_believed in/on/at/with_master and_in/on/at/with_Mosheh servant_his.
15then he_sang Mosheh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_song the_this to/for_YHWH and_they_said to_say I_will_sing to/for_YHWH DOM highly_(exalted) he_is_exalted the_horse and_rider_its he_has_thrown in/on/at/with_sea.
2Strength_my and_song Yahweh and_he/it_was to_me as_salvation this god_my and_praise_him the_god father’s_my and_exalt_him.
3Yahweh [is]_a_man of_war Yahweh his/its_name.
4The_chariots of_Farˊoh and_army_his he_has_thrown in/on/at/with_sea and_picked officers_his they_have_been_sunk in/on/at/with_sea of_reed[s].
5The_deeps covered_them they_went_down in/on/at/with_depths like a_stone.
6Right_hand_your Oh_Yahweh [was]_glorious in/on/at/with_power right_hand_your Oh_Yahweh it_shattered [the]_enemy.
7And_in/on/at/with_greatness majesty_your you_threw_down adversaries_you you_sent_forth burning_anger_your consumed_them like_the_stubble.
8And_in/on/at/with_blast your(ms)_both_nostrils they_were_piled_up [the]_waters they_stood_up like a_heap streams they_congealed the_deeps in/on/at/with_heart of_[the]_sea.
9He_said [the]_enemy I_will_pursue I_will_overtake I_will_divide [the]_plunder gratified_them desire_my I_will_draw sword_my destroy_them hand_my.
10You_blew in/on/at/with_breath_your covered_them [the]_sea they_sank like_the_lead in/on/at/with_waters mighty.
11Who like_you in/on/at/with_gods Oh_Yahweh who like_you glorious in/on/at/with_holiness awesome praises doing (of)_wonder[s].
12You_stretched_out right_hand_your swallowed_them [the]_earth.
13You_have_guided in/on/at/with_steadfast_love_your [the]_people which you_have_redeemed you_have_led_[them] in/on/at/with_strength_your to the_abode holy_your.
14They_have_heard peoples tremble anguish it_has_seized the_inhabitants of_Philistia.
15Then they_are_terrified the_chiefs of_ʼₑdōm the_leaders of_Mōʼāⱱ seized_them trembling they_have_melted_away all the_inhabitants of_Kinaˊan.
16It_has_fallen upon_them terror and_dread in/on/at/with_greatness arm_your they_have_become_still as_the_stone until it_has_passed_by people_your Oh_Yahweh until it_has_passed_by [the]_people which you_have_bought.
17Bring_in_them and_plant_them in/on/at/with_mountain inheritance_your a_place for_dwelling_your you_have_made Oh_Yahweh a_sanctuary my_master/master they_have_established hands_your.
18Yahweh he_will_reign to_vanishing_point and_ever.
19DOM it_came the_horse[s] of_Farˊoh in/on/at/with_chariots_his and_in/on/at/with_horsemen_his in/on/at/with_sea and_brought_back Yahweh upon_them DOM the_waters the_sea and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_walked in/on/at/with_dry_ground in_the_middle the_sea.
20and_she/it_took Miryām the_prophetess the_sister of_ʼAhₐron DOM the_tambourine in/on/at/with_hand_her and_went_out all the_women after_her in/on/at/with_tambourines and_in/on/at/with_dancing.
21And_sang to/for_them Miryām sing to/for_YHWH DOM highly_(exalted) he_is_exalted horse and_rider_its he_has_thrown in/on/at/with_sea.
22and_led Mosheh DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_sea of_reed[s] and_they_went_out into the_wilderness of_Shur and_went three days in/on/at/with_wilderness and_not they_found water.
23And_they_came Marah_to and_not they_were_able to_drink waters of_Marah DOM [were]_bitter they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Marah.
24And_grumbled the_people on Mosheh to_saying what will_we_drink.
25And_cried_out to Yahweh and_showed_him Yahweh a_tree and_threw into the_waters and_became_sweet the_waters there he_made to_him/it a_decree and_ordinance and_there tested_them.
26And_he/it_said if carefully_(listen) you_will_listen to_sound/voice of_Yahweh god_your and_the_right in/on/at/with_sight_his you_will_do and_give_heed to_commands_his and_keep all statutes_his any the_diseases which I_put in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt)ians not I_will_put on_you DOM I [am]_Yahweh heals_you.
27and_they_came ʼĒylim_to and_there two_plus ten springs of_water and_seventy palm_trees and_camped there at the_waters.
16And_set_out from_ʼĒylim and_they_came all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_wilderness of_Şīn which [is]_between ʼĒylim and_between Şīnay in/on/at/with_five teen day of_the_month the_second after_departed_they from_land of_Miʦrayim.
2And_grumbled[fn] all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) on Mosheh and_against ʼAhₐron in/on/at/with_wilderness.
3And_they_said to_them the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) who will_he_give died_we in/on/at/with_hand of_Yahweh in_land of_Miʦrayim in/on/at/with_sat_we at the_pot the_meat in/on/at/with_ate_we food to_full DOM you_all_have_brought_out DOM_us into the_wilderness the_this to_kill DOM all the_assembly the_this in/on/at/with_hunger.
4and_he/it_said Yahweh to Mosheh see_I [am]_about_to_rain_down to/for_you_all bread from the_heavens and_go_out the_people and_gather a_matter of_a_day in_its_day so_that test_them whether_walk in/on/at/with_instructions_my or not.
5And_it_was in_the_day the_sixth and_prepare DOM [that]_which they_will_bring and_it_was double to [that]_which they_will_gather day day.
6and_he/it_said Mosheh and_ʼAhₐron to all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) evening and_know DOM_that Yahweh he_brought_out DOM_you_all of_land of_Miʦrayim/(Egypt).
7And_morning and_see DOM the_glory of_Yahweh in/on/at/with_heard_he DOM grumblings_your_all’s on Yahweh and_we what (cmp) you_all_will_grumble[fn] against_us.
8And_he/it_said Mosheh in/on/at/with_gives Yahweh to/for_you_all in/on/at/with_evening meat to_eat and_bread in/on/at/with_morning to_full in/on/at/with_heard Yahweh DOM grumblings_your_all’s which you_all [are]_grumbling on/upon/above_him/it and_we what not against_us grumblings_your_all’s DOM on Yahweh.
9And_he/it_said Mosheh to ʼAhₐron say to all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) draw_near to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh DOM he_has_heard DOM grumblings_your_all’s.
10And_he/it_was as_speaking ʼAhₐron to all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_looked to the_wilderness and_see/lo/see the_glory of_Yahweh it_appeared in/on/at/with_cloud.
11and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
12I_have_heard DOM the_grumblings of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) speak to_them to_say between the_twilight you_all_will_eat meat and_in/on/at/with_morning you_all_will_be_satisfied bread and_know DOM_that I [am]_Yahweh god_your_all’s.
13And_he/it_was in/on/at/with_evening and_came_up the_quail and_covered DOM the_camp and_in/on/at/with_morning it_was the_layer the_dew around to_the_camp.
14And_lifted the_layer the_dew and_see/lo/see [was]_on the_surface the_wilderness thin_[stuff] flake-like thin_[stuff] as_as_the_frost on the_earth/land.
15And_they_saw the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_said each to his/its_woman what [is]_it DOM not they_knew what [was]_it and_he/it_said Mosheh to_them it the_bread which he_has_given Yahweh to/for_you_all for_food.
16This the_word which he_has_commanded Yahweh gather from_him/it everyone of_need_of eat_he an_ˊomer to_the_each the_number persons_you_all everyone has_those in/on/at/with_tent_his you_all_will_take.
17And_they_made so the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_gathered the_more and_the_less.
18And_measured in/on/at/with and_not wwww the and_the not wwww (a)_man as_much_as mmm wwww.
19And_he/it_said Mosheh to_them everyone not let_him_leave_over from_him/it until morning.
20And_not they_listened to Mosheh and_left people from_him/it until morning and_bred worms and_stank and_angry with_them Mosheh.
21And_gathered DOM_him/it in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning everyone as_much_as_need_of eat_he and_grew_hot the_sun and_melted.
22And_he/it_was in_the_day the_sixth they_gathered bread of_double (the)_two the_omers for_the and_they_came all wwww the and to/for.
23And_he/it_said to_them it [is_that]_which he_said Yahweh a_sabbath_observance a_sabbath of_holiness to/for_YHWH [is]_tomorrow DOM [that]_which you_all_will_bake bake and_DOM [that]_which you_all_will_boil boil and_DOM all the_left_over leave to/for_you_all to_kept until the_morning.
24And_put_aside DOM_him/it until the_morning just_as he_had_commanded Mosheh and_not it_stank and_maggots not it_was in/on/over_him/it.
25And_he/it_said Mosheh eat_it the_day DOM [is]_a_sabbath the_day to/for_YHWH the_day not find_it in/on/at/with_field.
26Six days gather_it and_in/on/at/with_day the_seventh a_sabbath not it_will_be in/on/over_him/it.
27And_he/it_was in_the_day the_seventh they_went_out some_of the_people to_gather and_not they_found_[it].
28and_he/it_said Yahweh to Mosheh until when have_you_all_refused to_guard/protect commands_my and_instructions_my.
29Consider DOM_that Yahweh he_has_given to/for_you_all the_sabbath on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he [is]_giving to/for_you_all in_the_day the_sixth bread of_two_days remain everyone place_his not let_him_go_out anyone of_place_his in_the_day the_seventh.
30And_rested the_people in_the_day the_seventh.
31And_called the_household of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM his/its_name manna and_he like_seed of_coriander [was]_white and_taste_its like_wafers in/on/at/with_honey.
32And_he/it_said Mosheh this the_word which he_has_commanded Yahweh the_fullness the_ˊomer from_him/it for_kept throughout_generations_your_all’s so_that they_may_see DOM the_bread which I_caused_to_eat DOM_you_all in/on/at/with_wilderness in/on/at/with_brought_out_I DOM_you_all of_land of_Miʦrayim/(Egypt).
33And_he/it_said Mosheh to ʼAhₐron take a_jar one and_put it_in the_fullness the_ˊomer manna and_place DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_kept throughout_generations_your_all’s.
34Just_as he_had_commanded Yahweh to Mosheh and_placed_it ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before the_testimony for_kept.
35And_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they_ate DOM the_manna forty year[s] until came_they into a_land inhabited DOM the_manna they_ate until came_they to the_border of_the_land of_Kinaˊan.
36And_the_ˊomer [is]_the_tenth_[part] the_ephah it.
17and_set_out all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_wilderness of_Şīn by_stages_their on the_mouth of_Yahweh and_camped in/on/at/with_Rəfīdīm and_there_was_no water to_drink the_people.
2And_quarreled the_people with Mosheh and_they_said give to/for_us water we_drink and_he/it_said to/for_them Mosheh why quarrel with_me why test DOM Yahweh.
3And_thirsted there the_people for_the_water and_grumbled the_people on Mosheh and_he/it_said to/for_what this bring_up_us from_Miʦrayim/Miʦrayim to_kill DOM_me and_DOM children_our and_DOM livestock_our in/on/at/with_thirst.
4And_cried_out Mosheh to Yahweh to_say what will_I_do with_the_people the_this yet a_little and_stone_me.
5And_he/it_said Yahweh to Mosheh pass_on to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people and_take with_you some_of_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_staff_your which you_struck in/on/over_him/it DOM the_Nile take in/on/at/with_hand_your and_go.
6Behold_I [will_be]_standing to_your_face there on the_rock in/on/at/with_Ḩorēⱱ and_strike in/on/at/with_rock and_come_out from_him/it waters and_drink the_people and_he/it_made so Mosheh in_sight of_the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).
7And_he/it_called the_name the_place Maşşāh and_Mərīⱱāh on the_quarrel of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_because tested_they DOM Yahweh to_say is [is]_Yahweh in/on/at/with_midst_us or not.
8and_came ˊₐmālēq and_fought with Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Rəfīdīm.
9And_he/it_said Mosheh to Yəhōshūˊa choose to/for_us men and_go_out fight in/on/at/with_ˊₐmālēq tomorrow I [will_be]_standing on the_top the_hill and_staff the_ʼₑlhīmv in/on/at/with_hand_my.
10And_he/it_made Yəhōshūˊa just_as he_had_said to_him/it Mosheh to_fought in/on/at/with_ˊₐmālēq and_Mosheh ʼAhₐron and_Ḩūr they_went_up the_top the_hill.
11And_it_was just_as he_lifted_up Mosheh his/its_hand and_prevailed Yisrāʼēl/(Israel) and_as_which he_gave_rest his/its_hand and_prevailed ˊₐmālēq.
12And_hands of_Mosheh [were]_heavy and_they_took a_stone and_put under_him and_he/it_sat_down//remained//lived on/upon_it(f) and_ʼAhₐron and_Ḩūr they_supported in/on/at/with_hands_his on_one one and_on_the_other_side one and_he/it_was hands_his steadiness until went the_sun.
13And_defeated Yəhōshūˊa DOM ˊₐmālēq and_DOM people_his with_edge of_[the]_sword.
14and_he/it_said Yahweh to Mosheh write this memorial in/on/at/with_scroll and_recite in/on/at/with_hearing of_Yəhōshūˊa DOM_that completely_(wipe_out) I_will_wipe_out DOM the_remembrance of_ˊₐmālēq from_under the_heavens.
15And_he/it_built Mosheh an_altar and_he/it_called his/its_name Yahweh banner_my.
16And_he/it_said DOM a_hand [was]_on the_throne of_Yahweh war to/for_YHWH in/on/at/with_ˊₐmālēq from_generation generation.
18and_he/it_listened Yitrō the_priest of_Midyān the_father-in-law of_Mosheh DOM all that he_had_done god for_Mosheh and_for_Yisrāʼēl/(Israel) people_his DOM_that he_had_brought_out Yahweh DOM Yisrāʼēl/(Israel) of_Miʦrayim/(Egypt).
2And_he/it_took Yitrō the_father-in-law of_Mosheh DOM Tsiporāh/(Zipporah) the_wife of_Mosheh after had_sent_away_her.
3And_DOM the_two sons_her who the_name the_one [was]_Gērəshom DOM he_had_said a_sojourner I_have_become in_land foreign.
4And_name_of the_one [was]_ʼElīˊezer DOM the_god father_my in/on/at/with_help_my and_delivered_me from_sword of_Farˊoh.
5And_came Yitrō the_father-in-law of_Mosheh and_sons_his and_his/its_woman/wife to Mosheh into the_wilderness where he [was]_encamping there the_mountain the_ʼₑlhīmv.
6And_he/it_said to Mosheh I father-in-law_your Yitrō [am]_coming to_you and_wife_your and_two sons_her with_her/it.
7And_he/it_went_out Mosheh to_meet father-in-law_his and_bowed_down and_kissed to_him/it and_asked each after_other_him of_welfare and_they_came the_tent_into.
8And_told Mosheh to_father-in-law_his DOM all that he_had_done Yahweh to_Farˊoh and_to_Miʦrayimians on the_causes of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM all the_hardship which beset_them in/on/at/with_way and_delivered_them Yahweh.
9And_rejoiced Yitrō on all the_good which he_had_done Yahweh for_Yisrāʼēl/(Israel) whom delivering_them from_hand of_Miʦrayim.
10And_he/it_said Yitrō [be]_blessed Yahweh who he_has_delivered DOM_you_all from_hand of_Miʦrayim/(Egypt) and_from_hand of_Farˊoh who he_has_delivered DOM the_people from_under the_hand of_Miʦrayim.
11Now I_know DOM_that [is]_great Yahweh from_all the_ʼₑlhīmv DOM in/on/at/with_matter which they_have_acted_presumptuously against_them.
12And_he/it_took Yitrō the_father-in-law of_Mosheh a_burnt_offering and_sacrifices to_god and_came ʼAhₐron and_all/each/any/every the_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) to_eat food with the_father-in-law of_Mosheh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼₑlhīmv.
13And_he/it_was on_next_day and_he/it_sat_down//remained//lived Mosheh to_judge DOM the_people and_stood the_people at Mosheh from the_morning until the_evening.
14And_he/it_saw the_father-in-law of_Mosheh DOM all that he [was]_doing for_the_people and_he/it_said what the_thing the_this which you [are]_doing for_the_people why [are]_you sitting by_yourself and_all the_people [is]_standing around_you from morning until evening.
15And_he/it_said Mosheh to_father-in-law_his DOM it_comes to_me the_people to_inquire_of god.
16DOM it_will_belong to/for_them a_matter [it_is]_coming to_me and_decide between each and_between his/its_neighbour and_known DOM the_statutes the_ʼₑlhīmv and_DOM laws_his.
17And_he/it_said the_father-in-law of_Mosheh to_him/it not [is]_good the_thing which you [are]_doing.
18Surely_(wear_out) you_will_wear_yourself_out both you as_well_as the_people the_this which with_you DOM [is_too]_heavy for_you the_task not you_are_able do_it by_yourself.
19Now listen in/on/at/with_voice_me give_advice_you and_let_it_be god with_you be you for_the_people in_front_of the_ʼₑlhīmv and_bring you DOM the_cases to the_ʼₑlhīmv.
20And_teach DOM_them DOM the_statutes and_DOM the_laws and_known to/for_them DOM the_way [which]_they_will_walk in/on/at/with_which and_DOM the_work which do.
21And_you(ms) you_will_select from_all the_people men of_ability [those]_fearing (of)_god men of_faithfulness [who]_hate (of)_unjust_gain and_place over_them leaders of_thousands leaders of_hundreds leaders of_fifties and_commanders of_tens.
22And_judge DOM the_people in_all time and_it_was every the_case the_big/great(sg) they_will_bring to_you and_all the_case the_small(sg) they_will_judge they and_easier from_on_you and_bear_the_burden with_you.
23If DOM the_thing the_this you_will_do and_commands_you god and_able to_endure and_also all the_people the_this to home_their it_will_go in/on/at/with_peace.
24And_he/it_listened Mosheh to_sound/voice father-in-law_his and_he/it_made all that he_had_said.
25And_chose Mosheh men of_ability from_all Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM_them chiefs over the_people leaders of_thousands leaders of_hundreds leaders of_fifties and_commanders of_tens.
26And_judged DOM the_people in_all time DOM the_cases the_difficult bring to Mosheh and_all the_case the_small(sg) they_judged they.
27And_let_go Mosheh DOM father-in-law_his and_he/it_went to_him/it to land_his_own.
19in/on/at/with_month the_third after_gone_out of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim/(Egypt) in_the_day the_this they_came the_wilderness of_Şīnay.
2And_set_out from_Rəfīdīm and_they_came the_wilderness of_Şīnay and_camped in/on/at/with_wilderness and_camped there Yisrāʼēl/(Israel) before the_mountain.
3And_Mosheh he_went_up to the_ʼₑlhīmv and_he/it_called to_him/it Yahweh from the_mountain to_say thus you_will_say to_house of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_tell to_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
4You_all you_all_have_seen [that]_which I_did to_Miʦrayimians and_bore DOM_you_all on wings of_eagles and_brought DOM_you_all to_myself.
5And_now if carefully_(listen) you_all_will_listen in/on/at/with_voice_my and_keep DOM covenant_my and_you_all_will_be to_me a_possession from_all the_peoples DOM to_me all the_earth/land.
6And_you_all you_all_will_be to_me a_kingdom of_priests and_nation holy these the_words which you_will_speak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
7And_came Mosheh and_he/it_called to_elders the_people and_he/it_assigned before_face/front_them DOM all the_words the_these which commanded_him Yahweh.
8And_answered all the_people together and_they_said all that he_has_spoken Yahweh we_will_do and_brought_back Mosheh DOM the_words the_people to Yahweh.
9And_he/it_said Yahweh to Mosheh here I [am]_about_to_come to_you in/on/at/with_dense the_cloud in_account_of it_may_hear the_people in/on/at/with_speak_I with_you and_also in/on/at/with_you they_will_trust for_always and_told Mosheh DOM the_words the_people to Yahweh.
10And_he/it_said Yahweh to Mosheh go to the_people and_consecrate_them the_day and_tomorrow and_wash clothes_their.
11And_they_will_be prepared for_the_day the_third DOM in_the_day the_third he_will_come_down Yahweh in_sight of_all the_people on the_mountain of_Şīnay.
12And_set_limits DOM the_people all_around to_say take_heed to/for_you_all to_go_up in/on/at/with_mountain and_touch in/on/at/with_edge_it every the_touches in/on/at/with_mountain surely_(die) he_will_be_put_to_death.
13Not it_will_touch in/on/over_him/it a_hand DOM really_(stone) he_will_be_stoned_to_death or really_(shot) he_will_be_shot whether an_animal or a_human not it_will_live in/on/at/with_sounds_a_long_blast the_ram’s_horn they they_will_go_up in/on/at/with_mountain.
14And_he/it_descended Mosheh from the_mountain to the_people and_he/it_consecrated DOM the_people and_washed clothes_their.
15And_he/it_said to the_people be prepared for_third days do_not draw_near to a_woman.
16And_he/it_was in/on/at/with_day the_third in/on/at/with_was the_morning and_he/it_was thunder_claps and_lightning and_cloud heavy on the_mountain and_sound of_a_ram’s_horn strong very and_trembled all the_people which in/on/at/with_camp.
17And_brought_out Mosheh DOM the_people to_meet the_ʼₑlhīmv from the_camp and_stood in/on/at/with_foot the_mountain.
18And_mount of_Şīnay it_was_smoking all_him from_face/in_front_of that he_had_come_down on/upon/above_him/it Yahweh in/on/at/with_fire and_he/it_ascended smoke_its like_smoke the_furnace and_trembled all the_mountain exceedingly.
19And_he/it_was the_sound the_trumpet going and_louder_and_louder very Mosheh he_spoke and_the_god answered_him in/on/at/with_thunder.
20And_he/it_descended Yahweh on the_mountain of_Şīnay to the_top the_mountain and_he/it_called Yahweh to_Mosheh to the_top the_mountain and_he/it_ascended Mosheh.
21And_he/it_said Yahweh to Mosheh go_down warn in/on/at/with_people lest they_should_break_through to Yahweh to_see and_perish from_him/it many.
22And_also the_priests the_come_near to Yahweh they_will_make_themselves_holy lest he_should_break_out (is)_in_them Yahweh.
23And_he/it_said Mosheh to Yahweh not it_is_able the_people to_come_up to the_mountain of_Şīnay DOM you you_warned in/on/at/with_us to_say set_bounds_for DOM the_mountain and_consecrate_it.
24And_he/it_said to_him/it Yahweh go go_down and_come_up you and_ʼAhₐron with_you and_the_priests and_the_people not let_them_break_through to_come_up to Yahweh lest he_should_break_out in/on/at/with_them.
25And_he/it_descended Mosheh to the_people and_he/it_said to_them.
20and_he/it_spoke god DOM all the_words the_these to_say.
2I[fn] [am]_Yahweh god_your[fn] who brought_out_you of_land of_Miʦrayim/(Egypt) out_of_house[fn] of_slaves[fn].
3Not it_will_belong to/for_yourself(m)[fn][fn] gods[fn] other[fn] on face_of_me[fn].
[fn] 4not you_must_make to/for_yourself(m)[fn] an_image[fn][fn] and_all form[fn] which[fn] in/on/at/with_heaven[fn] from_above[fn] and_which[fn] on_the_earth[fn] from_beneath[fn][fn] and_which[fn] in/on/at/with_water[fn] from_under[fn] to_the_earth[fn].
[fn] 5not you_must_bow_down[fn][fn] to/for_them[fn] and_not serve_them[fn] DOM I Yahweh god_your [am]_a_god jealous [who]_visits [the]_iniquity of_fathers on children on a_third_generation and_on a_fourth_generation of_hate_me[fn].
6And_showing[fn] covenant_loyalty[fn] to_thousands[fn] of_love_me and_of_keep commandments_my.
7not you_must_take DOM the_name of_Yahweh god_your in_the_vain DOM not he_will_leave_unpunished Yahweh DOM [one]_who he_will_take DOM his/its_name in_the_vain.
8remember[fn] DOM the_day[fn] the_sabbath[fn] to_keep_holy_it[fn].
[fn] 9six[fn] days[fn] you_will_labour[fn] and_do[fn] all work_your[fn].
[fn] 10and_day the_seventh[fn] [is]_a_sabbath[fn] to/for_YHWH god_your[fn] not you_must_do[fn] any work[fn] you and_son_your and_daughter_your[fn] male_slave_your[fn] and_female_slave_your[fn] and_livestock_your[fn] and_alien_your[fn] who[fn] in/on/at/with_gates_your[fn].
[fn] 11DOM six days he_made Yahweh DOM the_heavens and_DOM the_earth/land DOM the_sea and_DOM all that in/on/at/with_them and_rested in_the_day the_seventh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he_blessed Yahweh DOM the_day the_sabbath and_made_holy_it.
12honor DOM I_will_show_you(ms) and_DOM mother_your so_that long days_your on the_soil which Yahweh god_your [is]_about_to_give to/for_you(fs).
13not[fn] you_must_murder[fn].
14not[fn] you_must_commit_adultery[fn].
15not[fn] you_must_steal[fn].
16not you_must_testify in/on/at/with_neighbor_your testimony of_falsehood.
17not you_must_covet the_house neighbor’s_your not you_must_covet the_wife neighbor’s_your and_male_servant_his and_female_servant_his and_ox_his and_donkey_his and_all/each/any/every that belongs_to_neighbor_your.
18and_all the_people [were]_seeing DOM the_thunder and_DOM the_lightning and_DOM the_sound the_trumpet and_DOM the_mountain smoking and_he/it_saw the_people and_trembled and_stood at_distance.
19And_they_said to Mosheh speak you to_us and_listen and_not let_him_speak to_us god lest we_should_die.
20And_he/it_said Mosheh to the_people do_not be_afraid DOM in_in/on/at/with_order_to to_put_to_the_test DOM_you_all he_has_come the_ʼₑlhīmv and_in/on/at/with_so_that it_may_be fear_him on your_all’s_faces to_not you_all_will_sin.
21And_stood the_people at_distance and_Mosheh he_drew_near to the_thick_darkness where [was]_there the_ʼₑlhīmv.
22and_he/it_said Yahweh to Mosheh thus you_will_say to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) you_all you_all_have_seen DOM_that from the_heavens I_have_spoken to_you_all.
23Not make alongside_me gods of_silver and_gods of_gold not you_all_must_make for_yourselves.
24An_altar of_earth you_will_make to/for_me and_sacrifice on/upon/above_him/it DOM burnt_offerings_your and_DOM fellowship_offerings_your DOM sheep_your and_DOM oxen_your in_all the_place where I_will_cause_to_be_remembered DOM name_my I_will_come to_you and_bless_you.
25And_if an_altar of_stones you_will_make to/for_me not you_must_build DOM_it hewn_[stone] DOM chisel_your you_have_wielded on/upon_it(f) and_profane_it.
26And_not you_must_go_up in/on/at/with_steps to altar_my that not it_will_be_uncovered nakedness_your on/upon/above_him/it.
21and_these the_ordinances which you_will_set before_face/front_them.
2DOM you_will_buy a_slave Hebrew six years he_will_serve and_in/on/at/with_seventh he_will_go_out as_a_free without_paying.
3If in/on/at/with_single he_will_come in/on/at/with_single he_will_go_out if [is_the]_husband of_a_wife he and_go_out his/its_wife/woman with_him/it.
4If master_his he_will_give to_him/it a_wife and_bears to_him/it sons or daughters the_woman and_children_her she_will_belong to_master_her and_he he_will_go_out in/on/at/with_single.
5And_if explicitly_(say) he_will_say the_slave I_love DOM my_master/master DOM wife_my and_DOM children_my not I_will_go_out a_free_[person].
6And_bring_him master_his to the_ʼₑlhīmv and_bring_him to the_door or to the_doorpost and_pierce master_his DOM ear_his in/on/at/with_awl and_serve_him to_vanishing_point.
7and_because/when he_will_sell a_man DOM daughter_his as_slave not she_will_go_out as_go_out the_male_slaves.
8If [she_is]_displeasing in/on_both_eyes_of master_her who wwww[fn] designated_her and_redeemed_her to_people foreign not he_will_have_dominion to_sell_her in/on/at/with_broken_faith_he in/on/at/with_her.
9And_if for_son_his designates_her according_to_customary_treatment the_daughters he_will_do with_her.
10If another_[woman] he_will_take to_him/it food_her clothing_her and_marital_rights_her not he_will_reduce.
11And_if three_[things] these not he_will_do to/for_her/it and_go_out without_paying there_[will]_not_[be] money.
12[one_who_will]_strike (of)_anyone and_dies surely_(die) he_will_be_put_to_death.
13And_which not he_was_lying_in_wait and_the_god he_allowed_to_happen into_hand_his and_appoint to/for_yourself(m) a_place where he_will_flee  there_to.
14and_because/when he_will_act_presumptuously anyone on his/its_neighbour to_kill_him in/on/at/with_treachery from_on altar_my take_him to_die.
15and_strikes his/its_father and_mother_his surely_(die) he_will_be_put_to_death.
16And_kidnaps anyone and_sells_him and_found in/on/at/with_possession_his surely_(die) he_will_be_put_to_death.
17and_curses his/its_father and_mother_his surely_(die) he_will_be_put_to_death.
18and_because/when quarrel men and_strikes anyone DOM his/its_neighbour in/on/at/with_stone or in/on/at/with_fist and_not he_will_die and_confined to_bed.
19If he_will_arise and_walks_around in/on/at/with_outside on staff_his and_free_of_liability the_struck only loss_of_time_his he_will_pay_for and_to_see_healed he_will_have_[him]_healed.
20and_because/when he_will_strike anyone DOM male_slave_his or DOM female_slave_his in/on/at/with_rod and_dies under his/its_hand certainly_(avenge) he_will_be_avenged.
21Nevertheless if a_day or two_days he_will_remain not he_will_be_avenged DOM property_his he.
22and_because/when they_will_struggle_together men and_hit a_woman pregnant and_born children_her and_not it_will_be harm certainly_(fine) he_will_be_fined just_as he_will_impose on/upon/above_him/it the_husband the_woman and_he/it_gave in/on/at/with_judges.
23And_if harm it_will_be and_you(ms)_will_give a_life in_place_of a_life.
24An_eye in_place_of an_eye a_tooth in_place_of a_tooth a_hand in_place_of a_hand a_foot in_place_of a_foot.
25Burning in_place_of burning bruise in_place_of bruise wound in_place_of wound.
26and_because/when he_will_strike anyone DOM the_eye male_slave_his or DOM the_eye female_slave_his and_destroys_it as_the_free let_go_him in_place_of eye_his.
27and_if the_tooth male_slave_his or the_tooth female_slave_his he_will_knock_out as_the_free let_go_him in_place_of tooth_his.
28and_because/when it_will_gore an_ox DOM a_man or DOM a_woman and_death certainly_(stone) it_will_be_stoned_to_death the_ox and_not it_will_be_eaten DOM meat_its and_owner the_ox [will_be]_free_from_guilt.
29And_if [will_be]_an_ox prone_to_gore it on_yesterday three_days_ago and_warned in/on/at/with_owner_its and_not restrain_it and_kills a_man or a_woman the_ox it_will_be_stoned_to_death and_also owner_its he_will_be_put_to_death.
30If a_ransom it_will_be_imposed on/upon/above_him/it and_he/it_gave the_ransom life_his in_full that it_will_be_imposed on/upon/above_him/it.
31Or a_son it_will_gore or a_daughter it_will_gore according_to_the_rule the_this it_will_be_done for_him/it.
32If a_[male]_slave it_will_gore the_ox or a_female_slave silver thirty shekels he_will_give to_master_his and_the_ox it_will_be_stoned_to_death.
33and_because/when he_will_open anyone a_pit or DOM he_will_dig anyone a_pit and_not cover_it and_falls it_into an_ox or a_donkey.
34The_owner the_pit he_will_make_compensation silver he_will_repay to_owner_its and_the_dead it_will_belong for_him/it.
35and_because/when it_will_strike [the]_ox of_anyone DOM the_ox his/its_neighbour and_dies and_sell DOM the_ox the_live and_divide DOM price_its and_also DOM the_dead divide.
36Or it_is_known DOM_that [is]_an_ox prone_to_gore it on_yesterday three_days_ago and_not restrained_it owner_its certainly_(make_compensation) he_will_make_compensation an_ox in_place_of the_ox and_the_dead it_will_belong for_him/it.
37[fn] DOM he_will_steal anyone an_ox or a_sheep and_slaughters_it or sells_it five cattle he_will_repay in_place_of the_ox and_four sheep in_place_of the_sheep.
22[fn] if in/on/at/with_breaking_in he_will_be_found the_thief and_struck and_dies there_[will]_not_[be] to_him/it blood(s).
2[fn] if it_has_risen the_sun on/upon/above_him/it blood(s) to_him/it certainly_(make_restitution) he_will_make_restitution if there_[belongs]_not to_him/it and_sold in/on/at/with_theft_his.
3[fn] if actually_(be_found) it_will_be_found in/on/at/with_possession_his the_stolen whether_ox unto a_donkey unto a_sheep alive twofold he_will_make_restitution.
4[fn] DOM he_will_cause_to_be_grazed_over anyone a_field or a_vineyard and_lets_untie/release DOM livestock_his[fn] and_graze in/on/at/with_field of_another_[person] the_best field_his_own and_best vineyard_his_own he_will_make_compensation.
5[fn] DOM it_will_go_forth a_fire and_spreads thorns and_consumed a_stack_of_sheaves or the_standing_grain or the_field certainly_(make_compensation) he_will_make_compensation the_started DOM the_fire.
6[fn] DOM he_will_give anyone to his/its_neighbour money or articles to_guard/protect and_stolen from_house the_man if he_will_be_found the_thief he_will_make_restitution twofold.
7[fn] if not he_will_be_found the_thief and_brought the_master the_house to the_ʼₑlhīmv if not he_had_stretched_out his/its_hand in/on/at/with_property his/its_neighbour.
8[fn] on every matter of_transgression on an_ox on a_donkey on a_sheep on a_garment on every thing_lost which anyone_will_say DOM [is]_it this to the_ʼₑlhīmv it_will_come the_case both_of_them [the_one]_whom condemn [the]_judges he_will_make_restitution twofold to_neighbor_his.
9[fn] DOM he_will_give anyone to his/its_neighbour a_donkey or an_ox or a_sheep and_all animal to_guard/protect and_dies or it_was_maimed or it_was_captured there_[was]_not [one_who]_saw.
10[fn] the_oath of_Yahweh it_will_be between both_of_them if not he_had_stretched_out his/its_hand in/on/at/with_property his/its_neighbour and_he/it_will_take owner_its and_not he_will_make_compensation.
11[fn] and_if actually_(steal) it_will_be_stolen from_with_him he_will_make_restitution to_owner_its.
12[fn] if actually_(tear) it_will_be_torn_in_pieces bring_it evidence the_mangled_remains not he_will_make_restitution.
13[fn] and_because/when he_will_ask anyone from_with his/its_neighbour and_injured or it_died owner_its not with_him/it certainly_(make_restitution) he_will_make_restitution.
14[fn] if owner_its with_him/it not he_will_make_restitution if [was]_a_hired_animal it it_came in/on/at/with_hiring_fee_its.
15[fn] and_because/when he_will_seduce a_man a_virgin who not she_was_betrothed and_lies with_her/it certainly_(pay_the_bride-price) he_must_pay_price_of_her for_him/it to/for_(a)_woman.
16[fn] if absolutely_(refuse) he_will_refuse father_her to_give_her to_him/it silver he_will_weigh_out equal_to_bride-price the_virgins.
17[fn] a_sorceress not you_will_let_live.
18[fn] any [one_who]_lies with an_animal surely_(die) he_will_be_put_to_death.
19[fn] [one_who]_sacrifices to_the_god he_will_be_dedicated_to_destruction except to/for_YHWH for_him/it_being_alone.
20[fn] and_resident_alien not you_must_maltreat and_not oppress_him DOM sojourners you_all_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt).
21[fn] any widow and_orphan not afflict.
22[fn] if indeed_(afflict) you_will_afflict DOM_him/it DOM if indeed_(cry_out) he_will_cry_out to_me certainly_(hear) I_will_hear cry_their.
23[fn] and_burn anger_my and_kill DOM_you_all in/on/at/with_sword and_they_will_be wives_your_all’s widows and_children_your_all’s fatherless_ones.
24[fn] if money you_will_lend_to DOM people_my DOM the_poor among_you not you_must_be to_him/it as_creditor not charge on/upon/above_him/it interest.
25[fn] if actually_(take_as_pledge) you_will_take_as_pledge the_cloak neighbor’s_your until goes the_sun return_it to_him/it.
26[fn] DOM it covering_his[fn] to/for_only_her it cloak_his for_body_his in/on/at/with_what will_he_lie_down and_it_was DOM he_will_cry_out to_me and_hear DOM [am]_gracious I.
27[fn] god not you_must_curse and_leader in/on/at/with_people_your not you_must_curse.
28[fn] harvest_your and_vats_your not you_must_delay the_firstborn sons_your you_will_give to/for_me.
29[fn] thus you_will_do with_oxen_your with_sheep_your seven days it_will_be with his/its_mother in_the_day the_eighth give_it to_me.
30[fn] and_people of_holiness be to_me and_flesh/body in_the_field a_torn_animal not you_all_must_eat to_the_dogs throw DOM_him/it.
23not you_must_bear a_report of_falsehood do_not put hand_your with a_wicked_[person] to_be a_witness of_injustice.
2not you_must_be after many_[people] in_wrongdoing and_not you_must_testify on a_case_at_law to_turn_aside after many_[people] to_pervert_justice.
3And_poor not you_must_honor in/on/at/with_lawsuit_his.
4DOM you_will_meet the_ox enemy’s_your or donkey_his wandering_off certainly_(return) you_take_back_it to_him/it.
5DOM you_will_see the_donkey hates_you lying_down under load_its and_refrain from_leaving to_him/it certainly_(rearrange) you_will_rearrange_[it] with_him/it.
6not you_must_turn_aside the_justice poor_your in/on/at/with_lawsuits_his.
7From_charge of_falsehood you_will_be_distant and_innocent and_righteous do_not kill DOM not I_will_declare_righteous a_wicked_[person].
8And_bribe not you_must_take DOM the_bribe it_makes_blind clear-sighted_[people] and_subverts the_words of_righteous_[people].
9And_resident_alien not you_must_oppress and_you_all you_all_have_known DOM the_life the_alien DOM sojourners you_all_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt).
10And_six years you_will_sow DOM land_your and_gather DOM yield_its.
11And_the_seventh let_rest_it and_lie_fallow_it and_eat the_needy_[people] people_your and_what_leave_they it_will_eat the_animal[s] the_field thus you_will_do with_vineyard_your with_olive_grove_your.
12Six days you_will_do work_your and_in/on/at/with_day the_seventh you_will_rest so_that it_may_rest ox_your and_donkey_your and_refreshed the_child female_slave_your and_the_alien.
13And_in/on/at/with_all that I_have_said to_you_all you_all_will_take_heed and_name_of of_gods other not you_all_will_bring_to_remembrance not it_will_be_heard on lips_your.
14Three feet you_will_celebrate_a_festival to_me in/on/at/with_year.
15DOM the_festival the_unleavened_bread you_will_keep seven days you_will_eat unleavened_bread(s) just_as commanded_you at_appointed_time the_month the_abib DOM in_him/it you_came_out of_Miʦrayim and_not they_will_present_themselves before_me empty.
16And_feast the_harvest the_first-fruits labour_your which you_will_sow in_the_field and_feast the_ingathering in/on/at/with_end the_year in/on/at/with_gather_you DOM labour_your from the_field.
17Three times in/on/at/with_year he_will_present_himself every males_your to the_presence the_master Yahweh.
18Not you_must_sacrifice with leaven the_blood sacrifice_my and_not it_will_remain_overnight the_fat feast_my until morning.
19The_first of_the_first-fruits land_your you_will_bring the_house of_Yahweh god_your not you_must_boil a_kid in/on/at/with_milk his/its_mother.
20here I [am]_about_to_send an_angel to_your_face to_guard_you in/on/at/with_way and_to_bring_you into the_place which I_have_prepared.
21Take_care to_face/front_him and_listen in/on/at/with_voice_his do_not cause_bitterness in/on/over_him/it DOM not he_will_forgive to_transgression_your_all’s DOM name_my in/on/at/with_him.
22DOM if carefully_(listen) you_will_listen in/on/at/with_voice_his and_do all that I_will_say and_be_an_enemy DOM enemies_your and_foe DOM foes_your.
23DOM he_will_go angel_my to_your_face and_brings_you to the_Emori and_the_Hittites and_the_Perizzites and_the_Canaanites the_Hivvi and_the_Jebusites and_wipe_out_them.
24Not you_must_bow_down to_gods_their and_not serve_them and_not you_must_make according_to_practices_their DOM completely_(tear_down) you_demolish_them and_to_break you_will_shatter_into_pieces sacred_pillars_their.
25And_serve DOM Yahweh god_your_all’s and_bless DOM bread_your and_DOM water_your and_remove sickness from_among_you.
26Not anyone_will_be miscarrying and_barren in/on/at/with_land_your DOM the_number days_your I_will_complete.
27DOM terror_my I_will_send to_your_face and_throw_into_confusion DOM every the_people which you_will_go (is)_in_them and_make DOM all enemies_your to_you neck.
28And_send DOM the_hornets to_your_face and_drive_out DOM the_Hivvi DOM the_Canaanites and_DOM the_Hittites from_before_face/front_you.
29Not drive_out_them from_before_you in/on/at/with_year one lest it_should_become the_earth/land a_waste and_multiply against_you the_animal[s] the_field.
30Little little drive_out_them from_before_you until that you_will_be_fruitful and_take_possession_of DOM the_earth/land.
31And_set DOM borders_your from_sea of_reed[s] and_unto the_sea of_[the]_Philistines and_from_wilderness to the_river DOM I_will_give in/on/at/with_hand_your_all’s DOM the_inhabitants the_earth/land and_drive_out_them from_before_you.
32Not you_must_make to/for_them and_with_gods_their a_covenant.
33Not they_will_dwell in/on/at/with_land_your lest they_should_cause_to_sin DOM_you to_me DOM you_will_serve DOM gods_their DOM it_will_become to/for_yourself(m) as_snare.
24and_near/to Mosheh he_said come_up to Yahweh you and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ and_seventy of_elders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_worship at_distance.
2And_come_near Mosheh for_him/it_being_alone to Yahweh and_they not they_will_draw_near and_the_people not they_will_come_up with_him/it.
3And_came Mosheh and_told to_the_people DOM all the_words of_Yahweh and_DOM all the_ordinances and_answered all the_people a_voice one and_they_said all the_words which he_has_spoken Yahweh we_will_do.
4And_wrote_down Mosheh DOM all the_words of_Yahweh and_rose_early in/on/at/with_morning and_he/it_built an_altar under the_mountain and_two ten pillar[s] for_two ten the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).
5And_sent DOM the_young_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_offered burnt_offerings and_sacrificed sacrifices peace_offerings to/for_YHWH young_bulls.
6And_he/it_took Mosheh (the)_half the_blood and_he/it_assigned in/on/at/with_basins and_half the_blood he_sprinkled on the_altar.
7And_he/it_took the_book the_covenant and_he/it_called in/on/at/with_hearing the_people and_they_said all that he_has_spoken Yahweh we_will_do and_obey.
8And_he/it_took Mosheh DOM the_blood and_sprinkled on the_people and_he/it_said here the_blood the_covenant which he_has_made Yahweh with_you_all on all the_words the_these.
9And_he/it_ascended Mosheh and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ and_seventy of_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).
10And_they_saw DOM the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) and_under feet_his like_pavement of_(the)_pavement the_sapphire and_like_very the_heavens for_clear.
11And_near/to the_nobles of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) not he_stretched_out his/its_hand and_saw DOM the_ʼₑlhīmv and_ate and_drank.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh come_up to_me the_mountain_on and_be there and_give to/for_yourself(m) DOM the_tablets the_stone and_the_law and_the_commandment which I_have_written for_instruction_their.
13And_he/it_rose_up Mosheh and_Yəhōshūˊa assistant_his and_he/it_ascended Mosheh to the_mountain the_ʼₑlhīmv.
14And_near/to the_elders he_said remain to/for_us in/on/at/with_here until that we_will_return to_you_all and_see/lo/see ʼAhₐron and_Ḩūr with_you_all whoever [is]_a_master of_matters he_will_draw_near to_them.
15And_he/it_ascended Mosheh to the_mountain and_covered the_cloud DOM the_mountain.
16And_settled the_glory of_Yahweh on the_mountain of_Şīnay and_covered_it the_cloud six days and_he/it_called (to) Mosheh in_the_day the_seventh from_midst the_cloud.
17And_appearance of_the_glory of_Yahweh like_fire consuming in/on/at/with_top the_mountain to_eyes of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
18And_went Mosheh in_the_middle the_cloud and_he/it_ascended to the_mountain and_he/it_was Mosheh in/on/at/with_mountain forty day[s] and_forty night[s].
25and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Speak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_take to_me a_contribution from every person whom prompts_him his/its_heart you_all_will_take DOM offering_my.
3And_this the_contribution which you_all_will_take from_them gold and_silver and_bronze.
4And_blue and_purple and_crimson_yarns of_scarlet and_fine_linen and_goat_hair.
5And_skins of_rams dyed_red and_leather of_dolphins and_wood of_acacia.
6Oil for_the_light spices for_oil the_anointing and_for_incense the_fragrant.
7Stones of_onyx and_stones of_setting(s) on_the_ephod and_for_the_breastpiece.
8And_make to_me a_sanctuary and_dwell in/on/at/with_midst_them.
9According_to_all that I [am]_about_to_show DOM_you DOM the_pattern the_tabernacle and_DOM the_pattern of_all furniture_its and_thus/so/as_follows you_all_will_make_[it].
10and_make an_ark of_wood(s) of_acacia [will_be]_two_cubits and_half long_its and_cubit and_half wide_its and_cubit and_half high_its.
11And_overlay DOM_him/it gold pure on_inside and_on_outside overlay_it and_make on/upon/above_him/it a_molding of_gold all_around.
12And_throw for_him/it four rings of_gold and_you(ms)_will_give on the_four feet_its and_two rings [will_be]_on side_it the_one and_two rings [will_be]_on side_it the_second(fs).
13And_make poles of_wood(s) of_acacia and_overlay DOM_them gold.
14And_put DOM the_poles in/on/at/with_rings on the_sides the_ark to_carry DOM the_ark in/on/at/with_them.
15In/on/at/with_rings the_ark they_will_be the_poles not they_will_be_removed from_it.
16And_put into the_ark DOM the_testimony which I_will_give to_you.
17And_make an_atonement_cover of_gold pure [will_be]_two_cubits and_half long_its and_cubit and_half wide_its.
18And_make two cherubim gold hammered_work you_will_make DOM_them at_two the_ends the_mercy_seat.
19And_make a_cherub one at_end at_one and_cherub one at_end on_other from the_mercy_seat you_all_will_make DOM the_cherubims on the_two ends_its.
20And_they_will_be the_cherubims spreading_out (of)_wings to_above covering in/on/at/with_wings_their over the_mercy_seat and_face_they each [will_be]_to his/its_woman to the_mercy_seat they_will_be the_faces the_cherubims.
21And_put DOM the_mercy_seat on the_ark on_to/for_top and_near/to the_ark you_will_put DOM the_testimony which I_will_give to_you.
22And_meet to/for_yourself(m) there and_speak with_you from_under the_mercy_seat from_between the_two the_cherubims which [will_be]_above the_ark the_testimony DOM all that I_will_command DOM_you to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
23and_make a_table wood(s) of_acacia [will_be]_two_cubits long_its and_cubit wide_its and_cubit and_half high_its.
24And_overlay DOM_him/it gold pure and_make for_him/it a_molding of_gold all_around.
25And_make for_him/it a_rim a_hand_breadth all_around and_make a_molding of_gold for_rim_its all_around.
26And_make for_him/it four rings of_gold and_fasten DOM the_rings on the_four the_corners which at_four legs_its.
27To/for_close_to the_rim they_will_be the_rings as_holders for_poles to_carry DOM the_table.
28And_make DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlay DOM_them gold and_carried in/on/at/with_them DOM the_table.
29And_make plates_its and_dishes_its and_pitchers_its and_bowls_its which it_will_be_poured_out in/on/at/with_which gold pure you_will_make DOM_them.
30And_put on the_table bread of_presence to/for_my_face/front continually.
31and_make a_lampstand of_gold pure hammered_work it_will_be_made the_lampstand base_its and_shaft_its cups_its buds_its and_petals_its from_her/it they_will_be.
32And_six branches [will_be]_going_out from_sides_its three branches of_lampstand from_side_its the_one and_three branches of_lampstand from_side_its the_second.
33Three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch the_one a_bulb and_petals and_three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch the_one a_bulb and_petals thus for_six the_branches the_going_out from the_lampstand.
34And_in/on/at/with_lampstand four cups shaped_like_almond_blossoms buds_its and_petals_its.
35And_bud [will_be]_under two the_branches from_her/it and_bud [will_be]_under two the_branches from_her/it and_bud [will_be]_under two the_branches from_her/it for_six the_branches the_coming_out from the_lampstand.
36Buds_their and_branches_their from_her/it they_will_be all_it [will_be]_hammered_work one gold pure.
37And_make DOM lamps_its seven and_set_up DOM lamps_its and_give_light on the_side in_front_of_it.
38And_snuffers_its and_trays_their [will_be]_gold pure.
39A_talent gold pure someone_will_make DOM_her/it DOM all the_vessels the_these.
40And_see and_make in/on/at/with_pattern_them which you [are]_being_shown in/on/at/with_mountain.
26and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_blue and_purple and_scarlet of_scarlet cherubim [the]_work of_a_skillful_worker you_will_make DOM_them.
2The_length the_curtain the_one(f) [will_be]_eight and_twenty in/on/at/with_cubits and_width [will_be]_four in/on/at/with_cubits the_curtain the_each size one to/from_all/each/any/every the_curtains.
3Five the_curtains they_will_be joined each to another_her and_five curtains [will_be]_joined each to another_her.
4And_make loops of_violet_stuff on the_edge the_curtain the_first at_end in/on/at/with_set and_thus/so/as_follows you_will_do in/on/at/with_edge the_curtain the_outermost in/on/at/with_set the_second(fs).
5Fifty loops you_will_make in/on/at/with_curtain the_one and_fifty loops you_will_make in/on/at/with_edge the_curtain which in/on/at/with_set the_second(fs) [will_be]_opposite the_loops each to another_her.
6And_make fifty hooks of_gold and_join[fn] DOM the_curtains each to another_her in/on/at/with_clasps and_it_was the_tabernacle one.
7and_make curtains of_goat_hair(s) for_tent over the_tabernacle one_plus ten curtains you_will_make DOM_them.
8The_length the_curtain the_one(f) [will_be]_thirty in/on/at/with_cubits and_width [will_be]_four in/on/at/with_cubits the_curtain the_each size one for_one ten curtains.
9And_join DOM five the_curtains into_one and_DOM six the_curtains into_one and_double_over DOM the_curtain the_sixth to the_front of_the_face the_tent.
10And_make fifty loops on the_edge the_curtain the_one the_outermost in/on/at/with_set and_fifty loops on the_edge the_curtain the_set the_second(fs).
11And_make hooks of_bronze fifty and_put DOM the_clasps in/on/at/with_loops and_join_together DOM the_tent and_it_was one.
12And_part the_remains in/on/at/with_curtains the_tent the_half the_curtain the_left_over it_will_overhang over the_rear the_tabernacle.
13And_the_cubit on_one and_the_cubit on_other in/on/at/with_remains in/on/at/with_length of_the_curtains the_tent it_will_be projecting over the_sides the_tabernacle on_this and_on_that to_cover_it.
14And_make a_covering for_the_tent hides of_rams dyed_red and_covering of_skins of_dolphins for_to/for_above.
15and_make DOM the_frames for_the_tabernacle wood(s) of_acacia standing_upright.
16[will_be]_ten cubits the_length the_frame and_cubit and_half the_cubits the_breadth the_frame the_one.
17Two hands for_the_frame the_one joined each to another_her thus you_will_do to_all/each/any/every the_frames the_tabernacle.
18And_make DOM the_frames for_the_tabernacle twenty frame[s] for_side south_to south.
19And_forty bases of_silver you_will_make under twenty the_frames two bases [will_be]_under the_frame the_one for_two tenons_its and_two bases [will_be]_under the_frame the_one for_two tenons_its.
20And_for_side the_tabernacle the_second(fs) on_side of_[the]_north twenty frame[s].
21And_forty bases_their [will_be]_silver two bases [will_be]_under the_frame the_one and_two bases [will_be]_under the_frame the_one.
22And_for_rear the_tabernacle west you_will_make six frames.
23And_two frames you_will_make for_corners the_tabernacle in/on/at/with_rear.
24And_be twins at_to/for_bottom and_together they_will_be complete on his/its_head into the_ring the_first thus it_will_be with_both_them for_two the_corners they_will_become.
25And_they_will_be eight frames and_bases_their silver [will_be]_six- teen bases two bases [will_be]_under the_frame the_one and_two bases [will_be]_under the_frame the_one.
26And_make bars wood(s) of_acacia five_[bars] for_frames of_the_side the_tabernacle the_one.
27And_five bars for_frames of_the_side the_tabernacle the_second(fs) and_five bars for_frames of_the_side the_tabernacle at_the_rear west_on.
28And_the_bar the_middle in_the_middle the_frames [will_be]_passing_through from the_end to the_end.
29And_DOM the_frames you_will_overlay gold and_DOM rings_their you_will_make gold holders for_the_bars and_overlay DOM the_bars gold.
30And_erect DOM the_tabernacle according_to_plan_it which you_have_been_shown in/on/at/with_mountain.
31and_make a_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker someone_will_make DOM_her/it cherubim.
32And_you(ms)_will_give DOM_her/it on four pillars of_acacia overlaid gold hooks_their [will_be]_gold on four bases of_silver.
33And_you(ms)_will_give DOM the_curtain under the_clasps and_bring there_in at_inside of_the_curtain DOM the_ark the_testimony and_separate the_curtain to/for_you_all between the_holy_place and_between the_holy_place the_holies.
34And_put DOM the_mercy_seat on the_ark the_testimony in/on/at/with_holy the_holies.
35And_place DOM the_table from_outside of_the_curtain and_DOM the_lampstand opposite_to the_table on the_side the_tabernacle south_toward and_the_table you_will_put on [the]_side of_[the]_north.
36And_make a_screen for_entrance the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_worker_in_colours.
37And_make for_the_screen five pillars of_acacia and_overlay DOM_them gold hooks_their [will_be]_gold and_throw to/for_them five bases of_bronze.
27and_make DOM the_altar wood(s) of_acacia five cubits length and_five cubits breadth square it_will_be the_altar and_three cubits high_its.
2And_make horns_it on the_four corners_its from_him/it they_will_be horns_its and_overlay DOM_him/it bronze.
3And_make pots_its for_receive_ashes_its and_shovels_its and_basins_its and_forks_its and_firepans_its to/from_all/each/any/every utensils_its you_will_make bronze.
4And_make for_him/it a_grating a_work of_a_net of_bronze and_make on the_net four rings of_bronze on four corners_its.
5And_you(ms)_will_give DOM_her/it under the_ledge the_altar from_to/for_below and_extend the_net to the_middle the_altar.
6And_make poles for_the_altar poles of_wood(s) of_acacia and_overlay DOM_them bronze.
7And_inserted DOM poles_its in/on/at/with_rings and_they_will_be the_poles on the_two the_sides the_altar in/on/at/with_carried DOM_him/it.
8Hollow of_boards you_will_make DOM_him/it just_as he_showed DOM_you in/on/at/with_mountain so they_will_do.
9and_make DOM the_courtyard the_tabernacle on_side of_[the]_south south curtains for_the_court [will_be]_fine_linen twisted [will_be]_one_hundred in/on/at/with_cubits [the]_length for_that_side the_one.
10And_pillars_its [will_be]_twenty and_bases_their twenty [will_be]_bronze the_hooks the_pillars and_bands_their [will_be]_silver.
11And_thus/so/as_follows for_side of_[the]_north in/on/at/with_length curtains [will_be]_one_hundred length and_pillars_its[fn] [will_be]_twenty and_bases_their twenty [will_be]_bronze the_hooks the_pillars and_bands_their [will_be]_silver.
12And_width the_courtyard on_side of_[the]_west curtains fifty cubit[s] pillars_their [will_be]_ten and_bases_their [will_be]_ten.
13And_width the_courtyard on_side east_to sunrise_toward [will_be]_fifty cubit[s].
14And_five teen cubit[s] curtains for_the_side pillars_their [will_be]_three and_bases_their [will_be]_three.
15And_on_the_side the_second(fs) [will_be]_fif-[fn] ten curtains pillars_their [will_be]_three and_bases_their [will_be]_three.
16And_for_gate the_courtyard a_screen twenty cubit[s] violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_worker_in_colours pillars_their [will_be]_four and_bases_their [will_be]_four.
17All the_pillars the_courtyard all_around [will_be]_furnished_with_bands silver hooks_their [will_be]_silver and_bases_their [will_be]_bronze.
18The_length the_courtyard [will_be]_one_hundred in/on/at/with_cubits and_width [will_be]_fifty in/on/at/with_fifty and_height [will_be]_five cubits fine_linen twisted and_bases_their [will_be]_bronze.
19To_all/each/any/every the_articles the_tabernacle in/on/at/with_every service_its and_all pegs_its and_all the_tent_pegs the_courtyard [will_be]_bronze.
20and_you(ms) you_will_command DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_bring to_you oil of_olive[s] pure pressed for_the_light so_that_set_up a_lamp continually.
21In/on/at/with_tent of_meeting from_outside of_the_curtain which [is]_on the_testimony he_will_arrange DOM_him/it ʼAhₐron and_sons_his from_evening until morning to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh a_statute of_perpetuity throughout_generations_their among the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
28and_you(ms) bring_near to_you DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_his with_him/it from_among the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_serve_aspriests_they to_me ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_Ithamar the_sons of_ʼAhₐron.
2And_make garments of_holiness for_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred for_glory and_for_beauty.
3And_you(ms) you_will_speak to all [people]_skillful of_heart which given_him a_spirit of_wisdom and_make DOM the_garments of_ʼAhₐron to_consecrate_him for_serve_aspriest_he to_me.
4And_these the_garments which they_will_make a_breastpiece and_ephod and_robe and_tunic of_checkered_work a_turban and_sash and_make garments of_holiness for_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_for_sons_his to_serve_aspriests_they to_me.
5And_they they_will_take DOM the_gold and_DOM the_blue and_DOM the_purple and_DOM the_scarlet_stuff the_yarn and_DOM the_fine_linen.
6and_make DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple scarlet_stuff of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker.
7Two shoulder-pieces joined it_will_belong for_him/it to the_two edges_its and_joined_together.
8And_band skillfully_woven_his which on/upon/above_him/it like_workmanship_its from_him/it it_will_be gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.
9And_take DOM two stones of_onyx and_engrave on_them the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
10Six of_names_their [will_be]_on the_stone the_one and_DOM the_names the_six the_remaining [will_be]_on the_stone the_second(fs) in_the_order_of_birth_their.
11[the]_work of_an_engraver of_stone [the]_engravings of_a_seal you_will_engrave DOM the_two the_stones on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) surrounded filigree_settings of_gold you_will_make DOM_them.
12And_set DOM the_two the_stones on the_shoulder-pieces the_ephod stones of_remembrance for_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_bear ʼAhₐron DOM names_their to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh on the_two shoulders_his for_remembrance.
13and_make filigree_settings of_gold.
14And_two chains of_gold pure twisted_cords you_will_make DOM_them a_work of_cordage and_you(ms)_will_give DOM the_chains the_corded on the_settings.
15and_make a_breastpiece of_judgment [the]_work of_a_skillful_worker like_style of_[the]_ephod make_it gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted you_will_make DOM_him/it.
16Square it_will_be folded_double [will_be]_a_span length_its and_span width_its.
17And_mount in_him/it a_setting of_stone[s] four rows stone [will_be]_a_row of_a_ruby a_topaz and_emerald the_row the_one.
18And_the_row the_second [will_be]_a_turquoise a_sapphire and_diamond.
19And_the_row the_third [will_be]_a_jacinth an_agate and_amethyst.
20And_the_row the_fourth [will_be]_a_chrysolite and_onyx and_jasper set gold they_will_be in/on/at/with_settings_their.
21And_the_stones they_will_be on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten on names_their [the]_engravings of_a_seal each_one on his/its_name they_will_be for_two ten tribe[s].
22And_make on the_breastpiece chains of_twisting a_work of_cordage gold pure.
23And_make on the_breastpiece two rings of_gold and_put DOM the_two the_rings on the_two the_ends the_breastpiece.
24And_you(ms)_will_give DOM the_two the_cords the_gold on the_two the_rings to the_ends the_breastpiece.
25And_DOM the_two the_ends of_the_two the_cords you_will_put on the_two the_filigree_settings and_you(ms)_will_give on the_shoulder-pieces the_ephod to the_front his/its_faces/face.
26And_make two rings of_gold and_put DOM_them on the_two the_ends the_breastpiece on edge_its which [is]_to the_side the_ephod inner_to.
27And_make two rings of_gold and_you(ms)_will_give DOM_them on the_two the_shoulder-pieces the_ephod at_to/for_below on_front his/its_faces/face by_close_to seam_its just_above to_waistband the_ephod.
28And_tie DOM the_breastpiece by_rings_its[fn] to the_rings the_ephod in/on/at/with_cord of_violet_stuff to_be on the_girdle the_ephod and_not it_will_become_detached the_breastpiece from_under the_ephod.
29And_bear ʼAhₐron DOM the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_breastpiece the_judgment over his/its_heart in/on/at/with_goes_he into the_sanctuary for_remembrance to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh continually.
30And_put into the_breastpiece the_judgment DOM the_urim and_DOM the_thummim and_they_will_be over the_heart of_ʼAhₐron in/on/at/with_goes_in_he to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_bear ʼAhₐron DOM the_judgment of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) over his/its_heart to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh continually.
31and_make DOM the_robe the_ephod an_entirety of_violet_stuff.
32And_it_was the_opening his/its_head in/on/at/with_middle_it an_edge it_will_belong with_opening_its all_around [the]_work a_weaver like_opening of_a_collar it_will_belong for_him/it not it_will_be_torn.
33And_make on hem_its pomegranates of_violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet on hem_its all_around and_bells of_gold in/on/at/with_midst_them all_around.
34A_bell of_gold and_pomegranate a_bell of_gold and_pomegranate [will_be]_on the_skirts the_robe all_around.
35And_it_was on ʼAhₐron when_ministers and_heard sound_its in/on/at/with_goes_he into the_sanctuary to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_in/on/at/with_comes_out_he and_not he_will_die.
36and_make a_plate of_gold pure and_engrave on/upon/above_him/it [the]_engravings of_a_seal holiness to/for_YHWH.
37And_fasten DOM_him/it on a_cord of_violet_stuff and_it_was on the_turban to the_front of_the_face the_turban it_will_be.
38And_it_was on the_forehead of_ʼAhₐron and_bear ʼAhₐron DOM the_guilt the_holy_things which they_will_consecrate the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to/from_all/each/any/every the_gifts holy_their and_it_was on forehead_his continually so_that_acceptance to/for_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
39And_weave the_tunic fine_linen and_make a_turban of_fine_linen and_sash you_will_make [the]_work of_a_worker_in_colours.
40And_for_sons of_ʼAhₐron you_will_make tunics and_make to/for_them sashes and_headdresses you_will_make to/for_them for_glory and_for_beauty.
41And_put_on DOM_them DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_his with_him/it and_anoint DOM_them and_you_ordain DOM hand_of_them and_consecrate DOM_them and_serve_aspriests to_me.
42And_make to/for_them undergarments of_linen to_cover [the]_flesh of_nakedness from_waist and_unto [the]_thighs they_will_be.
43And_they_will_be on ʼAhₐron and_on sons_his in/on/at/with_go_they into the_tent of_meeting or in/on/at/with_approach_they to the_altar to_minister in/on/at/with_sanctuary and_not they_will_bear guilt and_die [it_will_be]_a_statute of_perpetuity to_him/it and_for_descendants_his after_him.
29and_this the_thing which you_will_do to/for_them to_consecrate DOM_them to_serve_aspriests to_me take a_young_bull one a_young_one of_[the]_herd and_rams two unblemished.
2And_bread of_unleavened_bread(s) and_cakes of_unleavened_bread(s) mixed in/on/at/with_oil and_wafers of_unleavened_bread(s) smeared in/on/at/with_oil fine_flour of_wheat(s) you_will_make DOM_them.
3And_put DOM_them on a_basket one and_bring DOM_them in/on/at/with_basket and_DOM the_bull and_DOM the_two the_rams.
4And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_his you_will_bring_near to the_entrance of_the_tent of_meeting and_wash DOM_them in/on/at/with_water.
5And_take DOM the_garments and_put_on DOM ʼAhₐron DOM the_tunic and_DOM the_robe the_ephod and_DOM the_ephod and_DOM the_breastpiece and_fasten to_him/it in/on/at/with_skillfully_woven_band the_ephod.
6And_set the_turban on his/its_head and_put DOM the_crown the_holy on the_turban.
7And_take DOM the_oil the_anointing and_pour on his/its_head and_anoint DOM_him/it.
8And_DOM sons_his you_will_bring_near and_put_on_them tunics.
9And_gird DOM_them a_sash ʼAhₐron and_sons_his and_bind to/for_them headdresses and_be to/for_them priesthood by_statute of_perpetuity and_you_shall_ordain the_hand of_ʼAhₐron and_hand_of sons_his.
10And_bring DOM the_bull to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent of_meeting and_lay ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their on the_head the_bull.
11And_slaughter DOM the_bull to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh the_entrance of_the_tent of_meeting.
12And_take some_of_blood the_bull and_you(ms)_will_give on the_horns the_altar in/on/at/with_finger_your and_DOM all the_blood you_will_pour_out to the_base the_altar.
13And_take DOM all the_fat the_covers DOM the_entrails and_DOM the_lobe on the_liver and_DOM the_two the_kidneys and_DOM the_fat which on_them and_burn the_altar_on.
14And_DOM the_flesh the_bull and_DOM hide_its and_DOM offal_its you_will_burn in/on/at/with_fire from_outside of_the_camp [is]_a_sin_offering it.
15And_DOM the_ram the_one you_will_take and_lay ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their on the_head the_ram.
16And_slaughter DOM the_ram and_take DOM blood_its and_sprinkle on the_altar all_around.
17And_DOM the_ram you_will_cut_in_pieces into_pieces_its and_wash entrails_its and_legs_its and_put with pieces_its and_with his/its_head.
18And_burn DOM all the_ram the_altar_on [is]_a_burnt_offering it to/for_YHWH [is]_an_odor of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH it.
19And_take DOM the_ram the_second and_lay ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their on the_head the_ram.
20And_slaughter DOM the_ram and_take some_of_blood_its and_you(ms)_will_give on the_lobe of_the_ear of_ʼAhₐron and_on the_lobe of_the_ear sons_his the_right and_on the_thumb hands_their the_right and_on the_big_toe feet_their the_right and_sprinkle DOM the_blood on the_altar all_around.
21And_take some_of the_blood which [is]_on the_altar and_some_of_oil the_anointing and_sprinkle on ʼAhₐron and_on garments_his and_on sons_his and_on the_garments sons’_his with_him/it and_consecrated he and_garments_his and_sons_his and_garments sons’_his with_him/it.
22And_take from the_ram the_fat and_the_fat_tail and_DOM the_fat the_covers DOM the_entrails and_DOM the_lobe the_liver and_DOM the_two the_kidneys and_DOM the_fat which on_them and_DOM the_thigh the_right DOM [is]_a_ram of_installation_offering(s) it.
23And_loaf of_bread one and_cake of_bread of_oil one and_wafer one from_basket the_unleavened_bread which to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
24And_put the_all on the_palms of_ʼAhₐron and_on the_palms sons_his and_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
25And_take DOM_them from_hands_their and_burn the_altar_on on the_burnt_offering as_aroma of_soothing to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh [is]_a_fire_offering it to/for_YHWH.
26And_take DOM the_breast of_ram the_ordination which for_ʼAhₐron and_wave DOM_him/it a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_it_was to/for_yourself(m) for_portion.
27And_consecrate DOM the_breast the_wave_offering and_DOM the_thigh the_contribution [that]_which it_was_waved and_which it_was_raised from_ram the_ordination from_that for_ʼAhₐron and_from_which for_sons_his.
28And_it_was for_ʼAhₐron and_for_sons_his as_portion of_perpetuity from the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM [is]_a_contribution it and_contribution it_will_be from the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_sacrifices fellowship_their contribution_their to/for_YHWH.
29And_garments the_holy which of_ʼAhₐron they_will_belong for_sons_his after_him so_that_anointed in/among_them and_to_ordain in/on/at/with_them DOM hand_of_they.
30Seven days wear_them the_priest/officer succeeds_him of_sons_his who he_will_come into the_tent of_meeting to_minister in/on/at/with_sanctuary.
31And_DOM the_ram the_ordination you_will_take and_boil DOM flesh_its in/on/at/with_place holy.
32And_he/it_will_eat ʼAhₐron and_sons_his DOM the_meat the_ram and_DOM the_bread which in/on/at/with_basket the_entrance of_the_tent of_meeting.
33And_eat DOM_them which it_was_atoned (is)_in_them to_ordain DOM hand_of_their to_consecration DOM_them and_unauthorized not he_will_eat_[them] DOM [are]_a_holy_thing they.
34And_if it_will_be_left_over any_of_meat the_ordination and_from the_bread until the_morning and_burn DOM the_remainder in/on/at/with_fire not it_will_be_eaten DOM [is]_a_holy_thing it.
35And_do for_ʼAhₐron and_to_sons_his thus according_to_all that I_have_commanded DOM_you seven days you_will_fill hand_of_them.
36And_bull of_a_sin_offering you_will_offer each_the_day on the_atonement and_purify on the_altar in/on/at/with_make_atonement_you on/upon/above_him/it and_anoint DOM_him/it to_consecrate_it.
37Seven days you_will_make_atonement on the_altar and_consecrate DOM_him/it and_it_was the_altar holiness of_holiness(es) every the_touches in/on/at/with_altar it_will_be_holy.
38and_this [is_that]_which you_will_offer on the_altar lambs sons of_a_year two each_the_day continually.
39DOM the_lamb the_one you_will_offer in/on/at/with_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight.
40And_tenth of_fine_flour mixed in/on/at/with_oil pressed (the)_fourth_part the_hin and_drink_offering (the)_fourth the_hin wine with_the_lamb the_one.
41And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight as_grain_offering the_morning and_as_drink_offering_its you_will_offer with_it for_aroma of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.
42A_burnt_offering of_continuity throughout_generations_your_all’s the_entrance of_the_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh where I_will_meet to/for_you_all there_at to_speak to_you there.
43And_meet there_at with_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_consecrated in/on/at/with_glory_my.
44And_consecrate DOM the_tent of_meeting and_DOM the_altar and_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_his I_will_consecrate to_serve_aspriests to_me.
45And_dwell in_the_middle the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be to/for_them as_god.
46And_know DOM_that I [am]_Yahweh god_their who I_brought_out DOM_them of_land of_Miʦrayim/(Egypt) that_dwell_I in/on/at/with_midst_them I [am]_Yahweh god_their.
30and_make an_altar a_place_of_smoke of_incense wood(s) of_acacia you_will_make DOM_him/it.
2[will_be]_a_cubit long_its and_cubit wide_its square it_will_be and_cubits high_its from_him/it horns_its.
3And_overlay DOM_him/it gold pure DOM top_its and_DOM sides_its all_around and_DOM horns_its and_make for_him/it a_molding of_gold all_around.
4And_two rings of_gold you_will_make for_him/it from_under to_molding_its on the_two sides_its you_will_make_[them] on the_two sides_it and_it_was as_holders for_poles to_carry DOM_him/it in/on/at/with_which.
5And_make DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlay DOM_them gold.
6And_you(ms)_will_give DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_curtain which [is]_on the_ark the_testimony to_(the)_face_of/in_front_of/before the_mercy_seat which [is]_on the_testimony where I_will_meet to/for_yourself(m) there_at.
7And_burn on/upon/above_him/it ʼAhₐron incense of_perfume(s) in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning in/on/at/with_tends_he DOM the_lamps burn_it.
8And_in/on/at/with_sets_up ʼAhₐron DOM the_lamps between the_twilight burn_it incense of_continuity to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh throughout_generations_your_all’s.
9Not you_all_must_offer_up on/upon/above_him/it incense strange and_burnt_offering and_grain_offering and_drink_offering not you_all_must_pour_out on/upon/above_him/it.
10And_make_atonement ʼAhₐron on horns_its one_[time] in/on/at/with_year with_blood of_the_sin_offering the_atonement one_[time] in/on/at/with_year he_will_make_atonement on/upon/above_him/it throughout_generations_your_all’s [is]_holiness of_holiness(es) it to/for_YHWH.
11and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
12DOM you_will_lift_up DOM the_head of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel)[fn] to_register_them and_give everyone the_ransom life_his to/for_YHWH in/on/at/with_number DOM_them and_not it_will_be in/among_them a_plague in/on/at/with_number DOM_them.
13This they_will_pay every the_crosses_over to the_registered the_half the_shekel in/on/at/with_shekel the_sanctuary [is]_twenty gerah[s] the_shekel (the)_half the_shekel [is]_a_contribution to/for_YHWH.
14Every the_cross_over to the_registered from_son_of of_twenty year[s] and_upward he_will_pay the_contribution of_Yahweh.
15The_rich not he_will_make_much and_the_poor not he_will_make_little than_half the_shekel when_give DOM the_contribution of_Yahweh to_make_atonement on lives_your_all’s.
16And_take DOM the_money the_atonement from the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_give DOM_him/it on the_service of_the_tent of_meeting and_it_was for_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) as_memorial to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_make_atonement on lives_your_all’s.
17and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
18And_make a_laver of_bronze and_stand_its bronze for_washing and_put DOM_him/it between the_tent of_meeting and_between the_altar and_put it_in water.
19And_wash ʼAhₐron and_sons_his from_him/it DOM hands_their and_DOM feet_their.
20In/on/at/with_go_they into the_tent of_meeting they_will_wash water and_not they_will_die or in/on/at/with_approach_they to the_altar to_minister by_burning a_fire_offering to/for_YHWH.
21And_wash hands_their and_feet_their and_not they_will_die and_be to/for_them a_decree of_perpetuity to_him/it and_to_descendants_his throughout_generations_their.
22and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
23And_you(ms) take to/for_yourself(m) spices [the]_best myrrh of_flowing five hundred(s) and_cinnamon of_spice half_him fifty and_hundred and_cane of_spice fifty and_hundred.
24And_cassia five hundred(s) in/on/at/with_shekel the_sanctuary and_oil of_olive[s] a_hin.
25And_make DOM_him/it oil of_anointing of_holiness ointment of_an_ointment_mixture [the]_work of_a_perfumer oil of_anointing of_holiness it_will_be.
26And_anoint in_him/it DOM the_tent of_meeting and_DOM the_ark the_testimony.
27And_DOM the_table and_DOM all utensils_its and_DOM the_lampstand and_DOM utensils_its and_DOM the_altar the_incense.
28And_DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_basin and_DOM stand_its.
29And_consecrate DOM_them and_they_will_be holiness of_holiness(es) every the_touches (is)_in_them it_will_be_holy.
30And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_his you_will_anoint and_consecrate DOM_them to_serve_aspriests to_me.
31And_near/to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) you_will_speak to_say oil of_anointing of_holiness it_will_be this to_me throughout_generations_your_all’s.
32On [the]_body of_a_person not it_will_be_poured and_in/on/at/with_formula_its not you_all_must_make like_it [is]_a_holy_thing it a_holy_thing it_will_be to_you_all.
33Anyone who he_will_mix like_it and_which he_will_put from_him/it on a_stranger and_cut_off from_people_his.
34and_he/it_said Yahweh to Mosheh take to/for_yourself(m) spices stacte and_onycha and_galbanum spices and_frankincense pure a_part in/on/at/with_amount it_will_be.
35And_make DOM_her/it incense ointment [the]_work of_a_perfumer salted pure a_holy_thing.
36And_beat from_her/it finely_(pulverize) and_you(ms)_will_give from_her/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_testimony in/on/at/with_tent of_meeting where I_will_meet to/for_yourself(m)  there_at holiness of_holiness(es) it_will_be to_you_all.
37And_the_incense which you_will_make in/on/at/with_formula_its not you_all_must_make to/for_you_all a_holy_thing it_will_be to/for_yourself(m) to/for_YHWH.
38Anyone who he_will_make like_it to_use_as_perfume in/on/at/with_it and_cut_off from_people_his.
31and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2See I_have_called in/on/at/with_name Bezalel the_son of_Uri the_son of_Ḩūr of_tribe of_Yəhūdāh.
3And_filled DOM_him/it the_spirit of_god in/on/at/with_wisdom and_in/on/at/with_ability and_in/on/at/with_knowledge and_on/over_all workmanship.
4To_devise designs for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_bronze.
5And_in/on/at/with_cutting of_stone for_setting and_in/on/at/with_carving of_wood for_doing in_all workmanship.
6And_I here I_have_appointed with_him/it DOM Oholiab the_son of_Ahisamach of_tribe of_Dān and_in/on/at/with_heart of_every [person]_skillful of_heart I_have_put skill and_make DOM all that commanded_you.
7DOM the_tent of_meeting and_DOM the_ark of_the_testimony and_DOM the_mercy_seat which on/upon/above_him/it and_DOM all the_articles the_tent.
8And_DOM the_table and_DOM utensils_its and_DOM the_lampstand the_pure and_DOM all utensils_its and_DOM the_altar the_incense.
9And_DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_DOM the_basin and_DOM stand_its.
10And_DOM the_garments the_woven and_DOM the_garments the_holy for_ʼAhₐron the_priest/officer and_DOM the_garments sons_his to_serve_as_priests.
11And_DOM the_oil the_anointing and_DOM the_incense the_fragrant for_the_sanctuary according_to_all that commanded_you they_will_do.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh to_said.
13And_you(ms) speak to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say surely DOM sabbaths_my you_all_will_observe DOM [is]_a_sign it between_me and_between_you_all throughout_generations_your_all’s to_know DOM_that I [am]_Yahweh consecrates_you_all.
14And_observe DOM the_sabbath DOM [is]_a_holy_thing it to/for_you_all profanes_it surely_(die) he_will_be_put_to_death DOM every the_does in/on/at/with_it work and_cut_off the_living_creatures the_that from_among people_his.
15Six days it_will_be_done work and_in/on/at/with_day the_seventh a_sabbath of_sabbath_observance a_holy_thing to/for_YHWH every the_does work in/on_day the_sabbath surely_(die) he_will_be_put_to_death.
16And_observe the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_sabbath for_doing DOM the_sabbath throughout_generations_their a_covenant of_perpetuity.
17Between_me and_between the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) [is]_a_sign it to_vanishing_point DOM six days he_made Yahweh DOM the_heavens and_DOM the_earth/land and_in/on/at/with_day the_seventh he_rested and_refreshed.
18and_he/it_gave to Mosheh when_finished_he to_speaking with_him/it in/on/at/with_mount of_Şīnay the_two the_tablets the_testimony tablets of_stone written in/on/at/with_finger of_god.
32And_he/it_saw the_people DOM_that he_delayed Mosheh to_come_down from the_mountain and_gathered the_people to ʼAhₐron and_they_said to_him/it arise make to/for_us gods which they_will_go before_face/front_us DOM this Mosheh the_man who brought_up_us from_land of_Miʦrayim/(Egypt) not we_know what has_it_happened to_him/it.
2And_he/it_said to_them ʼAhₐron tear_off the_rings the_gold which in/on/at/with_ears wives_your_all’s sons_your_all’s and_daughters_your_all’s and_bring to_me.
3And_took_off all the_people DOM the_rings the_gold which in/on/at/with_ears_their and_brought to ʼAhₐron.
4And_he/it_took from_hand_their and_he/it_laid_seige DOM_him/it in/on/at/with_tool and_made_it a_calf of_molten_metal and_they_said these gods_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who brought_up_you from_land of_Miʦrayim.
5And_he/it_saw ʼAhₐron and_he/it_built an_altar in_front_it and_he/it_called ʼAhₐron and_said a_festival to/for_YHWH [will_be]_tomorrow.
6And_rose_early on_next_day and_offered burnt_offerings and_presented peace_offerings and_he/it_sat_down//remained//lived the_people to_eat and_drink and_rose_up to_revel.
7and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh go go_down DOM it_has_behaved_corruptly people_your which you_brought_up from_land of_Miʦrayim.
8They_have_turned_aside quickly from the_way which commanded_them they_have_made to/for_them a_calf of_molten_metal and_worshiped to_him/it and_sacrificed to_him/it and_they_said these gods_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who brought_up_you from_land of_Miʦrayim/(Egypt).
9And_he/it_said Yahweh to Mosheh I_have_seen DOM the_people the_this and_see/lo/see [is]_a_people stiff of_neck it.
10And_now leave_alone to/for_me and_burn anger_my in/among_them and_destroy_them and_make DOM_you to_(a)_nation great.
11And_sought Mosheh DOM the_face of_Yahweh his/its_god and_he/it_said to/for_why Oh_Yahweh does_it_burn anger_your in/on/at/with_people_your which you_brought_out of_land of_Miʦrayim in/on/at/with_power great and_in/on/at/with_hand strong.
12To/for_what will_they_say Miʦrayim to_say in/on/at/with_evil_intent brought_out_them to_kill DOM_them in/on/at/with_mountains and_to_wipe_them from_under the_surface the_soil turn from_fierce anger_your and_relent on the_disaster for_people_your.
13Remember to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yisrāʼēl/(Israel) your_servants whom you_swore to/for_them on/over_you(fs) and_said to_them I_will_increase DOM descendants_your_all’s like_stars the_heavens and_all the_earth/land the_this which I_have_promised I_will_give to_descendants_your_all’s and_inherit to_vanishing_point.
14And_he/it_sighed/regretted Yahweh on the_disaster which he_had_spoken for_doing on_people_his.
15and_turned and_he/it_descended Mosheh from the_mountain and_two the_tablets the_testimony in_his/its_hand tablets written on_both sides_their on_one_side and_on_the_other they [were]_written.
16And_the_tablets [were]_the_work of_god they and_the_writing [was]_the_writing of_god it engraved on the_tablets.
17And_he/it_listened Yəhōshūˊa DOM the_sound the_people in/on/at/with_shouted_they[fn] and_he/it_said to Mosheh a_sound of_battle in/on/at/with_camp.
[fn] 18and_he/it_said [it_is]_not a_sound of_singing of_strength and_not a_sound of_singing of_weakness a_sound of_singing I [am]_hearing.
19And_he/it_was just_as he_drew_near to the_camp and_he/it_saw DOM the_calf and_dancing and_it_glowed/burned the_anger of_Mosheh and_threw from_hands_his[fn] DOM the_tablets and_broke DOM_them under the_mountain.
20And_he/it_took DOM the_calf which they_had_made and_burned in/on/at/with_fire and_ground until that it_was_fine and_scattered on the_surface the_waters and_drink DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
21And_he/it_said Mosheh to ʼAhₐron what did_it_do to/for_yourself(m) the_people the_this (cmp) you_have_brought on/upon/above_him/it a_sin great.
22And_he/it_said ʼAhₐron not let_it_burn the_anger my_master/master you you_know DOM the_people DOM_that in/on/at/with_evil it.
23And_they_said to_me make to/for_us gods which they_will_go before_face/front_us DOM this Mosheh the_man who brought_up_us from_land of_Miʦrayim/(Egypt) not we_know what has_it_happened to_him/it.
24And_said to/for_them has_whoever gold tear_[it]_off_from_yourselves and_gave to_me and_threw_it in/on/at/with_fire and_he/it_went_out the_calf the_this.
25And_he/it_saw Mosheh DOM the_people DOM_that [was]_running_wild it DOM get_out_of_control_them ʼAhₐron to_laughingstock in/on/at/with_enemies_their.
26And_stood Mosheh in/on/at/with_entrance the_camp and_he/it_said who to/for_YHWH to_me and_gathered to_him/it all the_descendants of_Lēvīh.
27And_he/it_said to/for_them thus he_says Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) put everyone sword_his on side_his pass and_go_forth from_gate to_gate in/on/at/with_camp and_kill everyone DOM his/its_woman and_each DOM his/its_neighbour and_each DOM neighbor_his.
28And_did the_descendants of_Lēvīh as_commanded of_Mosheh and_fell of the_people in_the_day (the)_that about_three thousand(s) person[s].
29And_he/it_said Mosheh fill hand_of_you_all the_day to/for_YHWH DOM everyone in/on/at/with_son_his and_in/on/at/with_brother_his and_in_order_that_brought on_you_all the_day a_blessing.
30And_he/it_was on_next_day and_he/it_said Mosheh to the_people you_all you_all_have_sinned a_sin great and_now I_will_go_up to Yahweh perhaps I_will_atone for sin_your_all’s.
31And_returned Mosheh to Yahweh and_said please it_has_sinned the_people the_this a_sin great and_made to/for_them gods of_gold.
32And_now if you_will_forgive sin_their and_if not blot_out_me please from_book_your which you_have_written.
33And_he/it_said Yahweh to Mosheh who [is_the_one]_who he_has_sinned to_me blot_out_him of_book_my.
34And_now go lead DOM the_people to where I_have_spoken to/for_you(fs) there angel_my he_will_go to_your_face and_in/on/at/with_day punish_I and_punish upon_them sin_their.
35And_sent_a_plague Yahweh DOM the_people on that they_had_made DOM the_calf which he_had_made ʼAhₐron.
33and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh go go_up from_here you and_the_people which you_have_brought_up from_land of_Miʦrayim/(Egypt) to the_earth/land which I_swore to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_say to_descendants_your give_it.
2And_send to_your_face an_angel and_drive_out DOM the_Canaanites the_Emori and_the_Hittites and_the_Perizzites the_Hivvi and_the_Jebusites.
3To a_land flowing of_milk and_honey DOM not I_will_go_up in/on/at/with_midst_you DOM [are]_a_people stiff of_neck you lest destroy_you in/on/at/with_way.
4And_he/it_listened the_people DOM the_word the_harsh the_this and_mourned and_not they_placed anyone ornaments_their on/upon/above_him/it.
5And_he/it_said Yahweh to Mosheh say to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) you_all [are]_a_people stiff of_neck a_moment one I_will_go_up in/on/at/with_midst_you and_destroy_you and_now take_down ornaments_your from_on_you and_decide what will_I_do with_you.
6And_stripped the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM ornaments_their from_hill of_Ḩorēⱱ.
7And_Mosheh he_took DOM the_tent and_pitch to_him/it from_outside of_the_camp at_a_distance from the_camp and_called to_him/it the_tent of_meeting and_it_was any [one_who]_sought Yahweh he_went_out to the_tent of_meeting which from_outside of_the_camp.
8And_it_was whenever_went_out Mosheh to the_tent they_arose all the_people and_stand everyone the_opening tent_his and_watch after Mosheh until gone_he the_tent_into.
9And_it_was when_entered Mosheh the_tent_into it_came_down the_pillar the_cloud and_stand the_opening the_tent and_speak with Mosheh.
10And_saw all the_people DOM the_pillar the_cloud standing the_opening the_tent and_rise all the_people and_bow_in_worship[fn] everyone the_opening tent_his.
11And_speak Yahweh to Mosheh face to face just_as he_speaks a_person to his/its_neighbour and_return to the_camp and_assistant_his Yəhōshūˊa the_son of_Nun a_young_man not he_departed from_inside the_tent.
12and_he/it_said Mosheh to Yahweh see you [are]_saying to_me bring_up DOM the_people the_this and_you(ms) not know_me DOM whom you_will_send with_me and_you(ms) you_have_said know_you in/on/at/with_name and_also you_have_found favour in/on/at/with_sight_my.
13And_now if please I_have_found favour in/on/at/with_sight_your teach_me please DOM ways_your and_know_you so_that I_may_find favour in/on/at/with_sight_your and_consider DOM_that people_your the_nation the_this.
14And_said presence_my they_will_go and_give_rest to/for_you(fs).
15And_he/it_said to_him/it if not presence_your [are]_going do_not bring_up_us from_here.
16And_in/on/at/with_how will_it_be_known then DOM_that I_have_found favour in/on/at/with_sight_your I and_people_your am_not in/on/at/with_go_you with_us and_distinguished[fn] I and_people_your from_all the_people which [is]_on the_surface the_soil.
17and_he/it_said Yahweh to Mosheh also DOM the_thing the_this which you_have_spoken I_will_do DOM you_have_found favour in/on/at/with_sight_my and_know_you in/on_name_of.
18And_said show_me please DOM glory_your.
19And_he/it_said I I_will_cause_to_pass_by all goodness_my on front_you and_proclaim in/on/at/with_name of_Yahweh to_your_face and_gracious DOM [those]_whom I_will_show_favour and_have_compassion_on DOM [those]_whom I_will_have_compassion.
20And_he/it_said not you_will_be_able for_seeing DOM face_my DOM not see_me the_humankind and_live.
21And_he/it_said Yahweh there a_place by_me and_stand on the_rock.
22And_it_was in/on/at/with_passes_by glory_my and_put_you in/on/at/with_cleft the_rock and_cover hand_my you until passed_by_I.
23And_remove DOM hand_my and_see DOM back_my and_face_my not they_will_be_seen.
34and_he/it_said Yahweh to Mosheh cut_out to/for_yourself(m) two tablets of_stone(s) like_the_first and_write on the_tablets DOM the_words which they_were on the_tablets the_first which you_broke.
2And_be prepared by_the_morning and_come_up in/on/at/with_morning to the_mountain of_Şīnay and_present to_me there on the_top the_mountain.
3And_one not he_will_go_up with_you and_also anyone not let_him_be_seen in_all the_mountain also the_flocks and_the_herds not let_them_graze to the_front the_mountain (the)_that.
4And_cut two tablets of_stone(s) like_the_first and_rose_early Mosheh in/on/at/with_morning and_he/it_ascended to the_mountain of_Şīnay just_as he_had_commanded Yahweh DOM_him/it and_he/it_took in_his/its_hand two tablets of_stone(s).
5And_he/it_descended Yahweh in/on/at/with_cloud and_stood with_him/it there and_he/it_called in/on/at/with_name of_Yahweh.
6And_he/it_passed_through Yahweh on his/its_faces/face and_he/it_called Yahweh Yahweh a_god compassionate and_gracious long of_anger(s) and_abounding of_covenant_loyalty and_faithfulness[fn] 7maintaining covenant_loyalty to_the_thousands forgiving iniquity and_transgression and_sin and_to_leave_unpunished not he_leaves_unpunished visiting [the]_iniquity of_parents on [the]_children and_on [the]_children of_children on a_third_generation and_to a_fourth_generation.
8And_quickly Mosheh and_bowed towards_land and_worshiped.
9And_he/it_said if please I_have_found favour in/on/at/with_sight_your my_master/master let_him_go please my_master/master in/on/at/with_midst_us DOM [is]_a_people stiff of_neck it and_forgive to_iniquity_our and_to_sin_our and_take_as_possession_us.
10And_he/it_said here I [am]_about_to_make a_covenant before all people_your I_will_do wonders which not they_have_been_created in/on/at/with_all the_earth/land and_on/over_all the_nations and_see all the_people which you in/on/at/with DOM the_work of_Yahweh DOM_that [is]_awesome it which I [am]_about_to_do with_you.
11Observe to/for_yourself(m) DOM [that]_which I command_you the_day see_I [am]_about_to_drive_out from_before_you DOM the_Emori and_the_Canaanites and_the_Hittites and_the_Perizzites and_the_Hivites and_the_Jebusites.
12Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_make a_covenant with_inhabitants the_earth/land which you [are]_about_to_go on/upon_it(f) lest he_should_become as_snare in/on/at/with_midst_you.
13DOM DOM altars_their tear_down and_DOM sacred_pillars_their smash and_DOM asherah_poles_their cut_down.
14DOM not you_must_bow_down to_god another DOM Yahweh [is]_jealous his/its_name [is]_a_god jealous he.
15Lest you_should_make a_covenant with_inhabitants the_earth/land and_prostitute after gods_their and_sacrifice to_gods_their and_invite to/for_yourself(m) and_you(ms)_will_eat of_sacrifice_their.
16And_take some_of_daughters_their for_sons_your and_prostitute daughters_their after gods_their and_prostitute DOM sons_your after gods_their.
17gods of_molten_metal not you_must_make for_yourself.
18DOM the_festival the_unleavened_bread you_will_keep seven days you_will_eat unleavened_bread(s) which commanded_you at_appointed_time the_month the_abib DOM in/on/at/with_month the_abib you_came_out of_Miʦrayim/(Egypt).
19Every firstborn of_a_womb to_me and_all livestock_your it_will_be_remembered [the]_firstborn of_an_ox and_sheep.
20And_firstborn of_a_donkey you_will_redeem in/on/at/with_lamb and_if not you_will_redeem_[it] and_break_neck_its all the_firstborn sons_your you_will_redeem and_not people_will_present_themselves before_me empty.
21Six days you_will_labour and_in/on/at/with_day the_seventh you_will_rest in/on/at/with_plowing_time and_in/on/at/with_harvest you_will_rest.
22And_feast of_weeks you_will_observe to/for_yourself(m) [the]_first-fruits of_[the]_harvest of_wheat(s) and_feast the_ingathering the_circuit the_year.
23Three times in/on/at/with_year he_will_present_himself every males_your with the_presence the_master Yahweh the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).
24DOM I_will_dispossess nations from_before_you and_enlarge DOM territory_your and_not he_will_covet anyone DOM land_your in/on/at/with_go_up_you to_appear with the_presence of_Yahweh god_your three times in/on/at/with_year.
25Not you_must_slaughter with leaven the_blood sacrifice_my and_not it_will_remain_overnight until_the_morning the_sacrifice of_the_festival the_passover.
26The_first of_the_first-fruits land_your you_will_bring the_house of_Yahweh god_your not you_will_boil a_kid in/on/at/with_milk his/its_mother.
27and_he/it_said Yahweh to Mosheh write to/for_yourself(m) DOM the_words the_these DOM on the_mouth the_words the_these I_have_made with_you a_covenant and_DOM Yisrāʼēl/(Israel).
28And_he/it_was there with Yahweh forty day[s] and_forty night[s] food not he_ate and_water not he_drank and_wrote on the_tablets DOM the_words the_covenant the_ten the_commandments.
29And_he/it_was in/on/at/with_came_down Mosheh from_hill of_Şīnay and_two the_tablets the_testimony in/on/at/with_hand of_Mosheh in/on/at/with_came_down_he from the_mountain and_Mosheh not he_knew DOM_that it_shone the_skin his/its_faces/face in/on/at/with_speaking_his with_him/it.
30And_he/it_saw ʼAhₐron and_all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Mosheh and_see/lo/see it_shone the_skin his/its_faces/face and_afraid to_come_near to_him/it.
31And_he/it_called to_them Mosheh and_returned to_him/it ʼAhₐron and_all the_leaders in/on/at/with_community and_he/it_spoke Mosheh to_them.
32And_after thus they_drew_near all the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_commanded_them DOM all that he_had_spoken Yahweh with_him/it in/on/at/with_mount of_Şīnay.
33And_they_were_ended/finished Mosheh from_speaking with_them and_he/it_gave over his/its_faces/face a_veil.
34And_in/on/at/with_went_in Mosheh to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_speak with_him/it he_removed DOM the_veil until came_out_he and_came_out and_told to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM [that]_which he_was_commanded.
35And_see the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_face of_Mosheh DOM_that it_shone the_skin of_the_face of_Mosheh and_put_again Mosheh DOM the_veil over his/its_faces/face until went_in_he to_speak with_him/it.
35and_assembled Mosheh DOM all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_them these the_things which he_has_commanded Yahweh to_do DOM_them.
2Six days it_will_be_done work and_in/on/at/with_day the_seventh it_will_be to/for_you_all a_holy_thing a_sabbath of_sabbath_observance to/for_YHWH every the_does in_him/it work he_will_be_put_to_death.
3Not you_all_must_kindle fire in/on/at/with_any dwellings_your_all’s in/on_day the_sabbath.
4and_he/it_said Mosheh to all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say this the_thing which he_has_commanded Yahweh to_say.
5Take from_among_you_all a_contribution to/for_YHWH every (the)_[person]_willing his/its_heart bring_this DOM the_contribution of_Yahweh gold and_silver and_bronze.
6And_blue and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen and_goat_hair.
7And_skins of_rams dyed_red and_leather of_dolphins and_wood of_acacia.
[fn] 8and_oil for_the_light and_spices for_oil the_anointing and_for_incense the_fragrant.
9And_stones of_onyx and_stones of_setting(s) on_the_ephod and_for_the_breastpiece.
10And_all [person]_skillful of_heart in/on/at/with_you_all let_them_come and_make DOM all that he_has_commanded Yahweh.
11DOM the_tabernacle DOM tent_its and_DOM covering_its DOM clasps_its and_DOM frames_its DOM bars_its[fn] DOM pillars_its and_DOM bases_its.
12DOM the_ark and_DOM poles_its DOM the_mercy_seat and_DOM the_curtain the_screen.
13DOM the_table and_DOM poles_its and_DOM all utensils_its and_DOM the_bread the_presence.
14And_DOM the_lampstand the_luminary and_DOM utensils_its and_DOM lamps_its and_DOM the_oil the_luminary.
15And_DOM the_altar the_incense and_DOM poles_its and_DOM the_oil the_anointing and_DOM the_incense the_fragrant and_DOM the_screen the_entrance at_entrance the_tabernacle.
16DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM the_grating the_bronze which to_him/it DOM poles_its and_DOM all utensils_its DOM the_basin and_DOM stand_its.
17DOM the_curtains the_courtyard DOM pillars_its and_DOM bases_its and_DOM the_screen of_the_gate the_courtyard.
18DOM the_tent_pegs the_tabernacle and_DOM the_tent_pegs the_courtyard and_DOM cords_their.
19DOM the_garments the_woven for_ministering in/on/at/with_sanctuary DOM the_garments the_holy for_ʼAhₐron the_priest/officer and_DOM the_garments sons_his to_serve_as_priests.
20And_they_went_out all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_to/for_face/front/presence Mosheh.
21And_they_came every person whom stirred_him his/its_heart and_all/each/any/every [one]_whom it_impelled his/its_breath/wind/spirit DOM_him/it they_brought DOM the_contribution of_Yahweh for_work of_the_tent of_meeting and_to/for_all service_its and_for_garments the_holy.
22And_they_came the_men with the_women every [person]_willing of_heart they_brought nose_ring[s] and_earrings and_signet_rings and_ornaments every article of_gold and_all person who he_waved a_wave-offering of_gold to/for_YHWH.
23And_all person whom it_was_found with_him/it violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen and_goat_hair and_skins of_rams dyed_red and_leather of_dolphins they_brought_[them].
24All [those_who]_contributed a_contribution of_silver and_bronze they_brought DOM the_contribution of_Yahweh and_all/each/any/every [one]_whom it_was_found with_him/it wood(s) of_acacia to/from_all/each/any/every the_work the_work they_brought_[it].
25And_all woman skillful of_heart in/on/at/with_hands_her they_spun and_brought that_which_was_spun DOM the_blue and_DOM the_purple DOM the_scarlet_stuff the_yarn and_DOM the_fine_linen.
26And_all the_women whom it_lifted hearts_them DOM_them in/on/at/with_skill they_spun DOM the_goat_hair.
27And_the_leaders they_brought DOM the_stones the_onyx/beryl and_DOM the_stones the_be_set for_the_ephod and_for_the_breastpiece.
28And_DOM the_spices and_DOM the_oil for_light and_for_oil the_anointing and_for_incense the_fragrant.
29Every man and_women whom it_impelled heart_them DOM_them to_bring to/from_all/each/any/every the_work which he_had_commanded Yahweh for_doing in/on/at/with_hand_of of_Mosheh they_brought the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) a_freewill_offering to/for_YHWH.
30and_he/it_said Mosheh to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) see he_has_called Yahweh in/on_name_of Bezalel the_son of_Uri the_son of_Ḩūr of_tribe of_Yəhūdāh.
31And_filled DOM_him/it the_spirit of_god in/on/at/with_wisdom in/on/at/with_ability and_in/on/at/with_knowledge and_on/over_all workmanship.
32And_to_devise designs to_work in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_bronze.
33And_in/on/at/with_cutting of_stone for_setting and_in/on/at/with_carving of_wood for_doing in_all workmanship of_design.
34And_to_teach he_has_put in/on/at/with_heart_his he and_Oholiab the_son of_Ahisamach of_tribe of_Dān.
35He_has_filled DOM_them wisdom of_heart for_doing all the_work of_an_engraver and_designer and_embroiderer in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_purple in/on/at/with_in_scarlet_of the_yarn and_in/on/at/with_fine_linen and_weaver doers of_all workmanship and_designer of_designs.
36And_work Bezalel and_Oholiab and_all/each/any/every person skillful of_heart whom he_has_put Yahweh skill and_understanding in/on/at/with_them to_know to_do DOM all the_work of_the_service the_sanctuary to_all/each/any/every that he_has_commanded Yahweh.
2And_he/it_called Mosheh to Bezalel[fn] and_near/to Oholiab and_near/to every person skillful of_heart whom he_had_put Yahweh skill in/on/at/with_heart_him every [one]_whom stirred_him his/its_heart to_come to the_work to_do DOM_her/it.
3And_they_took from_to/for_face/front/presence Mosheh DOM all the_contributions which they_had_brought the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) for_work of_the_service the_sanctuary for_doing DOM_her/it and_they they_brought to_him/it still a_freewill_offering in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning.
4And_they_came all the_artisans the_doing DOM all the_work the_sanctuary person person from_work_his which they [were]_doing.
5And_they_said to Mosheh to_saying [are]_multiplying the_people to_bring from_sufficiency the_doing of_the_work which he_has_commanded Yahweh to_done DOM_her/it.
6And_he/it_commanded Mosheh and_proclaimed a_proclamation in/on/at/with_camp to_say a_man and_woman not let_them_make again work as_offering the_sanctuary and_restrained the_people from_bringing.
7And_the_material it_was sufficient_they to/from_all/each/any/every the_work for_doing DOM_her/it and_more_than_enough.
8and_they_made every [person]_skillful of_heart in/on/at/with_doing the_work DOM the_tabernacle ten curtains fine_linen twisted and_blue and_purple and_scarlet_of of_scarlet cherubim [the]_work of_a_skillful_worker he_made DOM_them.
9The_length the_curtain the_one(f) [was]_eight and_twenty in/on/at/with_cubits and_width [was]_four in/on/at/with_cubits the_curtain the_each size one to/from_all/each/any/every the_curtains.
10And_joined DOM five the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one.
11And_he/it_made loops of_violet_stuff on the_edge the_curtain the_first at_end in/on/at/with_set thus he_did in/on/at/with_edge the_curtain the_outermost in/on/at/with_set the_second(fs).
12Fifty loops he_made in/on/at/with_curtain the_one and_fifty loops he_made in/on/at/with_edge the_curtain which in/on/at/with_set the_second(fs) [were]_opposite the_loops one to one.
13And_he/it_made fifty hooks of_gold and_joined DOM the_curtains one to one in/on/at/with_clasps and_he/it_was the_tabernacle one.
14and_he/it_made curtains of_goat_hair(s) for_tent over the_tabernacle one_plus ten curtains he_made DOM_them.
15The_length the_curtain the_one(f) [was]_thirty in/on/at/with_cubits and_four cubits the_breadth the_curtain the_each size one for_one ten curtains.
16And_joined DOM five the_curtains into_set and_DOM six the_curtains into_set.
17And_he/it_made loops fifty on the_edge the_curtain the_outermost in/on/at/with_set and_fifty loops he_made on the_edge the_curtain the_set the_second(fs).
18And_he/it_made hooks of_bronze fifty to_join_together DOM the_tent as_be one.
19And_he/it_made a_covering for_the_tent hides of_rams dyed_red and_covering of_skins of_dolphins for_to/for_above.
20and_he/it_made DOM the_frames for_the_tabernacle wood(s) of_acacia standing_upright.
21[was]_ten cubits the_length the_frame and_cubit and_half the_cubits the_breadth the_frame the_one.
22Two hands for_the_frame the_one joined one to one thus he_did to_all/each/any/every the_frames the_tabernacle.
23And_he/it_made DOM the_frames for_the_tabernacle twenty frames for_side of_[the]_south  south_to.
24And_forty bases of_silver he_made under twenty the_frames two bases [were]_under the_frame the_one for_two tenons_its and_two bases [were]_under the_frame the_one for_two tenons_its.
25And_for_side the_tabernacle the_second(fs) on_side of_[the]_north he_made twenty frames.
26And_forty bases_their silver two bases [were]_under the_frame the_one and_two bases [were]_under the_frame the_one.
27And_for_rear the_tabernacle west_on he_made six frames.
28And_two frames he_made for_corners the_tabernacle in/on/at/with_rear.
29And_they_will_be twins at_to/for_bottom and_all_the_way they_were complete to his/its_head into the_ring the_first thus he_did with_both_them for_two the_corners.
30And_they_will_be eight frames and_bases_their [were]_silver six- teen bases two bases two bases [were]_under the_frame the_one.
31And_he/it_made bars of_wood(s) of_acacia five_[bars] for_frames of_the_side the_tabernacle the_one.
32And_five bars for_frames of_the_side the_tabernacle the_second(fs) and_five bars for_frames the_tabernacle at_the_rear west_on.
33And_he/it_made DOM the_bar the_middle to_pass_through in_the_middle the_frames from the_end to the_end.
34And_DOM the_frames he_overlaid gold and_DOM rings_their he_made gold holders for_the_bars and_overlaid DOM the_bars gold.
35And_he/it_made DOM the_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker he_made DOM_her/it cherubim.
36And_he/it_made to/for_her/it four pillars of_acacia and_overlaid_them gold hooks_their [were]_gold and_throw to/for_them four bases of_silver.
37And_he/it_made a_screen for_entrance the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_worker_in_colours.
38And_DOM pillars_its five and_DOM hooks_their and_overlaid tops_their and_bands_their gold and_bases_their five [were]_bronze.
37and_he/it_made Bezalel DOM the_ark wood(s) of_acacia [was]_two_cubits and_half long_its and_cubit and_half wide_its and_cubit and_half high_its.
2And_overlaid_it gold pure on_inside and_on_outside and_he/it_made to_him/it a_molding of_gold all_around.
3And_throw to_him/it four rings of_gold on the_four feet_its and_two rings [were]_on side_its the_one and_two rings [were]_on side_its the_second(fs).
4And_he/it_made poles of_wood(s) of_acacia and_overlaid DOM_them gold.
5And_he/it_brought DOM the_poles in/on/at/with_rings on the_sides the_ark to_carry DOM the_ark.
6And_he/it_made an_atonement_cover of_gold pure [was]_two_cubits and_half long_its and_cubit and_half wide_its.
7And_he/it_made two cherubim gold hammered_work he_made DOM_them at_two the_ends the_mercy_seat.
8A_cherub one at_end on_one and_cherub one at_end on_the_other from the_mercy_seat he_made DOM the_cherubims at_two ends_its[fn].
9And_they_were the_cherubims spreading_out (of)_wings to/for_upward covering in/on/at/with_wings_their over the_mercy_seat and_faces_they each [was]_to his/its_woman to the_mercy_seat they_were the_faces the_cherubims.
10and_he/it_made DOM the_table wood(s) of_acacia [was]_two_cubits long_its and_cubit wide_its and_cubit and_half high_its.
11And_overlaid DOM_him/it gold pure and_he/it_made to_him/it a_molding of_gold all_around.
12And_he/it_made to_him/it a_rim of_a_hand_breadth all_around and_he/it_made a_molding of_gold for_rim_its all_around.
13And_throw to_him/it four rings of_gold and_he/it_gave DOM the_rings on the_four the_corners which at_four legs_its.
14Close_of the_rim they_were the_rings holders for_the_poles to_carry DOM the_table.
15And_he/it_made DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlaid DOM_them gold to_carry DOM the_table.
16And_he/it_made DOM the_vessels which [were]_on the_table DOM plates_its and_DOM dishes_its and_DOM bowls_its and_DOM the_pitchers which it_is_poured_out in/on/at/with_them gold pure.
17and_he/it_made DOM the_lampstand gold pure hammered_work he_made DOM the_lampstand base_its and_shaft_its cups_its buds_its and_petals_its from_her/it they_were.
18And_six branches [were]_going_out from_sides_its three branches of_lampstand from_side_it the_one and_three branches of_lampstand from_side_it the_second.
19Three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch the_one a_bulb and_petals and_three cups shaped_like_almond_blossoms in/on/at/with_branch one a_bulb and_petals thus for_six the_branches the_going_out from the_lampstand.
20And_in/on/at/with_lampstand four cups shaped_like_almond_blossoms buds_its and_petals_its.
21And_bud [was]_under two the_branches from_her/it and_bud [was]_under two the_branches from_her/it and_bud [was]_under two the_branches from_her/it for_six the_branches the_coming_out from_it.
22Buds_their and_branches_their from_her/it they_were all_it [was]_hammered_work one gold pure.
23And_he/it_made DOM lamps_its seven and_snuffers_its and_trays_its gold pure.
24A_talent gold pure he_made DOM_her/it and_DOM all utensils_its.
25and_he/it_made DOM the_altar the_incense wood(s) of_acacia [was]_a_cubit long_its and_cubit wide_its square and_cubits high_its from_him/it they_were horns_its.
26And_overlaid DOM_him/it gold pure DOM top_its and_DOM sides_its all_around and_DOM horns_its and_he/it_made to_him/it a_molding of_gold all_around.
27And_two rings of_gold he_made to_him/it from_under to_molding_its on the_two sides_its on the_two sides_it as_holders for_poles to_carry DOM_him/it in/on/at/with_which.
28And_he/it_made DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlaid DOM_them gold.
29And_he/it_made DOM the_oil the_anointing a_holy_thing and_DOM the_incense the_fragrant pure [the]_work of_a_perfumer.
38and_he/it_made DOM the_altar the_burnt_offering wood(s) of_acacia [was]_five cubits long_its and_five cubits wide_its square and_three cubits high_its.
2And_he/it_made horns_it on the_four corners_its from_him/it they_were horns_its and_overlaid DOM_him/it bronze.
3And_he/it_made DOM all the_articles the_altar DOM the_pots and_DOM the_shovels and_DOM the_basins DOM the_forks and_DOM the_firepans all utensils_its he_made bronze.
4And_he/it_made for_the_altar a_grating a_work of_a_net of_bronze under ledge_its from_to/for_bottom to halfway_its.
5And_throw four rings in/on/at/with_four the_corners of_grating the_bronze holders for_the_poles.
6And_he/it_made DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlaid DOM_them bronze.
7And_he/it_brought DOM the_poles in/on/at/with_rings on the_sides the_altar to_carry DOM_him/it (is)_in_them hollow of_boards he_made DOM_him/it.
8and_he/it_made DOM the_basin bronze and_DOM stand_its bronze in/on/at/with_mirrors the_women who they_served the_entrance of_the_tent of_meeting.
9and_he/it_made DOM the_courtyard for_side of_[the]_south  south_to the_curtains the_court [were]_fine_linen twisted one_hundred in/on/at/with_cubits.
10Pillars_their [were]_twenty and_bases_their twenty [were]_bronze the_hooks the_pillars and_bands_their [were]_silver.
11And_for_side of_[the]_north one_hundred in/on/at/with_cubits pillars_their [were]_twenty and_bases_their twenty [were]_bronze the_hooks the_pillars and_bands_their [were]_silver.
12And_for_side of_[the]_west curtains fifty in/on/at/with_cubits pillars_their [were]_ten and_bases_their [were]_ten the_hooks the_pillars and_bands_their [were]_silver.
13And_for_side east_to sunrise_toward fifty cubit[s].
14Curtains [were]_fif- teen cubit[s] to the_side pillars_their [were]_three and_bases_their [were]_three.
15And_for_the_side the_second(fs) on_this and_on_that of_gate the_court curtains [were]_fif- teen cubit[s] pillars_their [were]_three and_bases_their [were]_three.
16All the_curtains the_courtyard all_around [were]_fine_linen twisted.
17And_the_bases for_the_pillars [were]_bronze the_hooks the_pillars and_bands_their [were]_silver and_overlaying tops_their [was]_silver and_they [were]_furnished_with_bands silver all the_pillars the_courtyard.
18And_screen of_the_gate the_courtyard [was_the]_work of_a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet of_scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] [the]_length and_high in/on/at/with_width [was]_five cubits just_like the_curtains the_courtyard.
19And_pillars_their [were]_four and_bases_their four [were]_bronze hooks_their [were]_silver and_overlaying tops_their and_bands_their [were]_silver.
20And_all the_pegs for_the_tabernacle and_for_the_courtyard all_around [were]_bronze.
21these [were]_the_expenses the_tabernacle the_tabernacle the_testimony which it_was_recorded on the_mouth of_Mosheh the_service the_Levites in/on/at/with_direction of_Ithamar the_son of_ʼAhₐron the_priest/officer.
22And_Bezalel the_son of_Uri the_son of_Ḩūr of_tribe of_Yəhūdāh he_made DOM all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
23And_with_him Oholiab the_son of_Ahisamach of_tribe of_Dān an_engraver and_designer and_embroiderer in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_purple and_in/on/at/with_scarlet_of the_yarn and_in/on/at/with_fine_linen.
24all the_gold the_used for_the_work in/on/at/with_all the_work the_sanctuary and_he/it_was the_gold the_wave_offering nine and_twenty talent[s] and_seven hundred(s) and_thirty shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary.
25And_silver of_[those]_enrolled the_community [was]_one_hundred talent[s] and_one_thousand and_seven hundred(s) and_five and_seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary.
26A_beka for_the_head the_half the_shekel in/on/at/with_shekel the_sanctuary to_all/each/any/every the_crossed_over to the_counted from_son_of of_twenty year[s] and_upward for_six hundred(s) thousand and_three thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.
27And_he/it_was the_one_hundred the_talent[s] the_silver to_throw DOM the_bases the_sanctuary and_DOM the_bases the_curtain a_hundred bases for_hundred the_talents a_talent for_each_base.
28And_DOM the_thousand and_seven the_hundred and_five and_seventy he_made hooks for_the_pillars and_overlaid tops_their and_made_bands DOM_them.
29And_bronze the_wave_offering [was]_seventy talent[s] and_thousand and_four hundred(s) shekel[s].
30And_he/it_made in/on/at/with_it DOM the_bases of_the_entrance of_the_tent of_meeting and_DOM the_altar the_bronze and_DOM the_grating the_bronze which to_him/it and_DOM all the_articles the_altar.
31And_DOM the_bases the_courtyard all_around and_DOM the_bases of_the_gate the_court and_DOM all the_tent_pegs the_tabernacle and_DOM all the_tent_pegs the_courtyard all_around.
39And_from the_blue and_the_purple and_scarlet_of the_yarn they_made garments of_woven_material for_ministering in/on/at/with_sanctuary and_made DOM the_garments the_holy which for_ʼAhₐron just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
2and_he/it_made DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.
3And_hammered_out DOM the_thin_plates the_gold and_cut threads for_doing in_the_middle the_blue and_in/on/at/with_midst the_purple and_in/on/at/with_midst the_scarlet_stuff the_yarn and_in/on/at/with_midst the_fine_linen [the]_work of_a_skillful_worker.
4Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two edges_its[fn] it_was_joined.
5And_skillfully_woven_band ephod_his which on/upon/above_him/it from_him/it it like_workmanship_its gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
6And_made DOM the_stones the_onyx/beryl surrounded filigree_settings of_gold engraved [the]_engravings of_a_seal on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
7And_he/it_assigned DOM_them on the_shoulder-pieces the_ephod stones of_remembrance for_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
8and_he/it_made DOM the_breastpiece [the]_work of_a_skillful_worker like_work of_[the]_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.
9Square it_was folded_double they_made DOM the_breastpiece [was]_a_span long_its and_span wide_its folded_double.
10And_mounted in_him/it four rows of_stone[s] [was]_a_row of_a_ruby a_topaz and_emerald the_row the_one.
11And_the_row the_second [was]_a_turquoise a_sapphire and_diamond.
12And_the_row the_third [was]_a_jacinth an_agate and_amethyst.
13And_the_row the_fourth [was]_a_chrysolite an_onyx and_jasper [they_were]_surrounded filigree_settings of_gold in/on/at/with_settings_they.
14And_the_stones [were]_on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) they two_plus ten_[stones] [were]_on names_their [was_the]_engravings of_a_seal each_one on his/its_name for_two ten tribe[s].
15And_they_made on the_breastpiece chains of_twisting a_work of_cordage gold pure.
16And_made two filigree_settings of_gold and_two rings of_gold and_put DOM the_two the_rings on the_two the_ends the_breastpiece.
17And_put the_two the_cords the_gold on the_two the_rings on the_ends the_breastpiece.
18And_DOM the_two the_ends of_the_two the_cords they_put on the_two the_filigree_settings and_attached_them on the_shoulder-pieces the_ephod to the_front his/its_faces/face.
19And_made two rings of_gold and_put on the_two the_ends the_breastpiece on edge_its which [was]_to the_side the_ephod inside_to.
20And_made two rings of_gold and_attached_them on the_two the_shoulder-pieces the_ephod to_to/for_lower on_front his/its_faces/face to_close_of seam_its from_(just)_above to_waistband the_ephod.
21And_tied DOM the_breastpiece by_rings_its to the_rings the_ephod in/on/at/with_cord of_violet_stuff so_that_be on the_girdle the_ephod and_not it_becomes_detached the_breastpiece from_under the_ephod just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
22And_he/it_made DOM the_robe the_ephod [the]_work of_a_weaver an_entirety of_violet_stuff.
23And_opening the_robe in/on/at/with_center_it like_opening of_a_collar an_edge with_opening_its all_around not it_was_torn.
24And_made on the_skirts the_robe pomegranates of_violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet twisted.
25And_they_made bells of_gold pure and_put DOM the_bells in_the_middle the_pomegranates on the_skirts the_robe all_around in_the_middle the_pomegranates.
26A_bell and_pomegranate a_bell and_pomegranate [were]_on the_skirts the_robe all_around for_ministering just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
27and_they_made DOM the_tunics fine_linen [the]_work of_a_weaver for_ʼAhₐron and_for_sons_his.
28And_DOM the_turban fine_linen and_DOM the_head-wraps the_headbands fine_linen and_DOM the_undergarments the_linen fine_linen twisted.
29And_DOM the_sash fine_linen twisted and_blue and_purple and_scarlet_of of_scarlet [the]_work of_a_worker_in_colours just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
30and_they_made DOM the_plate of_the_crown the_holy gold pure and_wrote on/upon/above_him/it an_inscription of_[the]_engravings of_a_seal holiness to/for_YHWH.
31And_fastened on/upon/above_him/it a_cord of_violet_stuff to_fasten on the_turban on_to/for_top just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
32and_finished all the_service of_the_tabernacle of_the_tent of_meeting and_did the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) according_to_all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_did.
33and_brought DOM the_tabernacle to Mosheh DOM the_tent and_DOM all furnishings_its clasps_its frames_its bars_its[fn] and_pillars_its and_bases_its.
34And_DOM the_covering of_the_hides the_ram the_dyed_red and_DOM the_covering of_the_skins the_fine and_DOM the_curtain the_screen.
35DOM the_ark the_testimony and_DOM poles_its and_DOM the_mercy_seat.
36DOM the_table DOM all utensils_its and_DOM the_bread the_presence.
37DOM the_lampstand the_pure DOM lamps_its the_lamps the_row and_DOM all utensils_its and_DOM the_oil the_luminary.
38And_DOM the_altar the_gold and_DOM the_oil the_anointing and_DOM the_incense the_fragrant and_DOM the_screen of_the_entrance the_tent.
39DOM the_altar the_bronze and_DOM the_grating the_bronze which to_him/it DOM poles_its and_DOM all utensils_its DOM the_basin and_DOM stand_its.
40DOM the_curtains the_courtyard DOM pillars_its and_DOM bases_its and_DOM the_screen for_gate the_courtyard DOM cords_its and_pegs_its and_DOM all the_articles of_the_service the_tabernacle for_tent of_meeting.
41DOM the_garments the_woven for_ministering in/on/at/with_sanctuary DOM the_garments the_holy for_ʼAhₐron the_priest/officer and_DOM the_garments sons_his to_serve_as_priests.
42According_to_all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_did the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM all the_work.
43And_he/it_saw Mosheh DOM all the_work and_see/lo/see they_had_done DOM_her/it just_as he_had_commanded Yahweh so they_had_done and_he/it_blessed DOM_them Mosheh.
40and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2In/on_day the_month the_first in/on/at/with_first of_the_month you_will_set_up DOM the_tabernacle of_the_tent of_meeting.
3And_put there DOM the_ark the_testimony and_screen over the_ark DOM the_curtain.
4And_bring_in DOM the_table and_arrange DOM setting_its and_bring_in DOM the_lampstand and_set_up DOM lamps_its.
5And_you(ms)_will_give DOM the_altar the_gold for_incense to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark the_testimony and_set_up DOM the_screen the_entrance to_the_tabernacle.
6And_you(ms)_will_give DOM the_altar the_burnt_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before the_entrance of_the_tabernacle of_the_tent of_meeting.
7And_place DOM the_basin between the_tent of_meeting and_between the_altar and_put there water.
8And_set_up DOM the_courtyard all_around and_hang_up DOM the_screen of_the_gate the_courtyard.
9And_take DOM the_oil the_anointing and_anoint DOM the_tabernacle and_DOM all that in/on/over_him/it and_consecrate DOM_him/it and_DOM all furnishings_its and_it_was a_holy_thing.
10And_anoint DOM the_altar the_burnt_offering and_DOM all utensils_its and_consecrate DOM the_altar and_it_was the_altar holiness of_holiness(es).
11And_anoint DOM the_basin and_DOM stand_its and_consecrate DOM_him/it.
12And_bring DOM ʼAhₐron and_DOM sons_his to the_entrance of_the_tent of_meeting and_wash DOM_them in/on/at/with_water.
13And_clothe DOM ʼAhₐron DOM the_garments the_holy and_anoint DOM_him/it and_consecrate DOM_him/it and_serve_aspriest to_me.
14And_DOM sons_his you_will_bring_near and_put_on DOM_them tunics.
15And_anoint DOM_them just_as you_anointed DOM father_their and_serve_aspriests to_me and_be to_come to/for_them anointing_their to_priesthood of_perpetuity throughout_generations_their.
16And_he/it_made Mosheh according_to_everything that he_had_commanded Yahweh DOM_him/it so he_did.
17and_he/it_was in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_year the_second(fs) in/on/at/with_first of_the_month it_was_set_up the_tabernacle.
18And_set_up Mosheh DOM the_tabernacle and_he/it_gave DOM bases_its and_he/it_assigned DOM frames_its and_he/it_gave DOM crossbars_its and_set_up DOM pillars_its.
19And_spread DOM the_tent over the_tabernacle and_he/it_assigned DOM the_covering the_tent on/upon/above_him/it on_to/for_top just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
20and_he/it_took and_he/it_gave DOM the_testimony into the_ark and_he/it_assigned DOM the_poles on the_ark and_he/it_gave DOM the_mercy_seat on the_ark on_to/for_top.
21And_he/it_brought DOM the_ark into the_tabernacle and_he/it_assigned DOM the_curtain the_screen and_screened over the_ark the_testimony just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
22and_he/it_gave DOM the_table in/on/at/with_tent of_meeting on the_side the_tabernacle north_to from_outside of_the_curtain.
23And_arranged on/upon/above_him/it an_arrangement of_bread to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
24and_he/it_assigned DOM the_lampstand in/on/at/with_tent of_meeting opposite_to the_table on the_side the_tabernacle south_to.
25And_he/it_ascended the_lamps to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
26and_he/it_assigned DOM the_altar the_gold in/on/at/with_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before the_curtain.
27And_burned on/upon/above_him/it incense of_perfume(s) just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
28and_he/it_assigned DOM the_screen the_entrance of_the_tabernacle.
29And_DOM the_altar the_burnt_offering he_set_up the_entrance of_the_tabernacle of_the_tent of_meeting and_he/it_ascended on/upon/above_him/it DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
30and_he/it_assigned DOM the_basin between the_tent of_meeting and_between the_altar and_he/it_gave it_in water for_washing.
31And_washed from_him/it Mosheh and_ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their and_DOM feet_their.
32In/on/at/with_went_they into the_tent of_meeting and_in/on/at/with_approached_they to the_altar they_washed just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
33and_set_up DOM the_courtyard around for_the_tabernacle and_to_the_altar and_he/it_gave DOM the_screen of_the_gate the_courtyard and_they_were_ended/finished Mosheh DOM the_work.
34and_covered the_cloud DOM the_tent of_meeting and_glory of_Yahweh it_filled DOM the_tabernacle.
35And_not he_was_able Mosheh to_go into the_tent of_meeting DOM it_had_settled_down on/upon/above_him/it the_cloud and_glory of_Yahweh it_had_filled DOM the_tabernacle.
36And_in/on/at/with_taken_up the_cloud from_under the_tabernacle they_set_out the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_all journeys_their.
37And_if not it_was_taken_up the_cloud and_not they_set_out until the_day taken_up_it.
38DOM the_cloud of_Yahweh [was]_over the_tabernacle by_day and_fire it_was night in/on/over_him/it in_sight of_all the_house of_Yisrāʼēl/(Israel) in_all journeys_their.

1:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

2:5 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

2:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

4:2 Variant note: מ/זה: (x-qere) ’מַה’: lemma_4100 morph_HTi id_02Hmd מַה־ ־’זֶּ֣ה’: lemma_2088 morph_HPdxms id_024Yz זֶּ֣ה

4:2 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

4:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

4:31 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

6:6 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

7:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

7:26 Note: KJB: Exod.8.1

7:27 Note: KJB: Exod.8.2

7:28 Note: KJB: Exod.8.3

7:29 Note: KJB: Exod.8.4

8:1 Note: KJB: Exod.8.5

8:2 Note: KJB: Exod.8.6

8:3 Note: KJB: Exod.8.7

8:4 Note: KJB: Exod.8.8

8:5 Note: KJB: Exod.8.9

8:6 Note: KJB: Exod.8.10

8:7 Note: KJB: Exod.8.11

8:8 Note: KJB: Exod.8.12

8:9 Note: KJB: Exod.8.13

8:10 Note: KJB: Exod.8.14

8:11 Note: KJB: Exod.8.15

8:12 Note: KJB: Exod.8.16

8:13 Note: KJB: Exod.8.17

8:14 Note: KJB: Exod.8.18

8:15 Note: KJB: Exod.8.19

8:16 Note: KJB: Exod.8.20

8:17 Note: KJB: Exod.8.21

8:18 Note: KJB: Exod.8.22

8:19 Note: KJB: Exod.8.23

8:20 Note: KJB: Exod.8.24

8:21 Note: KJB: Exod.8.25

8:22 Note: KJB: Exod.8.26

8:23 Note: KJB: Exod.8.27

8:24 Note: KJB: Exod.8.28

8:25 Note: KJB: Exod.8.29

8:26 Note: KJB: Exod.8.30

8:27 Note: KJB: Exod.8.31

8:28 Note: KJB: Exod.8.32

10:1 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

11:8 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

14:25 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

14:29 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

16:2 Variant note: ו/ילינו: (x-qere) ’וַ/יִּלּ֜וֹנוּ’: lemma_c/3885 b n_0.0.0.0 morph_HC/VNw3mp id_02iJj וַ/יִּלּ֜וֹנוּ

16:7 Variant note: תלונו: (x-qere) ’תַלִּ֖ינוּ’: lemma_3885 b n_0.0 morph_HVhi2mp id_02yoM תַלִּ֖ינוּ

20:2 Alternative note: אָֽנֹכִ֖י: (x-accent)אָֽנֹכִי֙

20:2 Alternative note: אֱלֹהֶ֑י/ךָ: (x-accent)אֱלֹהֶ֔י/ךָ

20:2 Alternative note: מִ/בֵּ֥ית: (x-accent)מִ/בֵּ֣ית

20:2 Alternative note: עֲבָדִֽים: (x-accent)עֲבָדִ֑ים

20:3 Alternative note: לְ/ךָ֛: (x-accent)לְ/ךָ֩

20:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:3 Alternative note: אֱלֹהִ֥ים: (x-accent)אֱלֹהִ֨ים

20:3 Alternative note: אֲחֵרִ֖ים: (x-accent)אֲחֵרִ֜ים

20:3 Alternative note: פָּנָֽ/יַ: (x-accent)פָּנָ֗/יַ

20:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:4 Alternative note: לְ/ךָ֥: (x-accent)לְ/ךָ֣

20:4 Alternative note: פֶ֨סֶל֙: (x-accent)פֶ֣סֶל׀

20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:4 Alternative note: תְּמוּנָ֔ה: (x-accent)תְּמוּנָ֡ה

20:4 Alternative note: אֲשֶׁ֤ר: (x-accent)אֲשֶׁ֣ר

20:4 Alternative note: בַּ/שָּׁמַ֨יִם֙: (x-accent)בַּ/שָּׁמַ֣יִם׀

20:4 Alternative note: מִ/מַּ֔עַל: (x-accent)מִ/מַּ֡עַל

20:4 Alternative note: וַ/אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)וַ/אֲשֶׁר֩

20:4 Alternative note: בָּ/אָ֖רֶץ: (x-accent)בָּ/אָ֨רֶץ

20:4 Alternative note: מִ/תָּ֑חַת: (x-accent)מִ/תָּ֜חַת

20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:4 Alternative note: וַ/אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)וַ/אֲשֶׁ֣ר

20:4 Alternative note: בַּ/מַּ֖יִם: (x-accent)בַּ/מַּ֣יִם׀

20:4 Alternative note: מִ/תַּ֥חַת: (x-accent)מִ/תַּ֣חַת

20:4 Alternative note: לָ/אָֽרֶץ: (x-accent)לָ/אָ֗רֶץ

20:4 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:5 Alternative note: תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה: (x-accent)תִשְׁתַּחֲוֶ֣ה

20:5 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:5 Alternative note: לָ/הֶ֖ם: (x-accent)לָ/הֶם֮

20:5 Alternative note: תָעָבְדֵ֑/ם: (x-accent)תָעָבְדֵ/ם֒

20:5 Alternative note: לְ/שֹׂנְאָֽ/י: (x-accent)לְ/שֹׂנְאָ֑/י

20:6 Alternative note: וְ/עֹ֥שֶׂה: (x-accent)וְ/עֹ֤שֶׂה

20:6 Alternative note: חֶ֖סֶד: (x-accent)חֶ֨סֶד֙

20:6 Alternative note: לַ/אֲלָפִ֑ים: (x-accent)לַ/אֲלָפִ֔ים

20:8 Alternative note: זָכ֛וֹר: (x-accent)זָכוֹר֩

20:8 Alternative note: י֥וֹם: (x-accent)י֨וֹם

20:8 Alternative note: הַ/שַּׁבָּ֖ת: (x-accent)הַ/שַּׁבָּ֨ת

20:8 Alternative note: לְ/קַדְּשֽׁ/וֹ: (x-accent)לְ/קַדְּשׁ֗/וֹ

20:8 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:9 Alternative note: שֵׁ֤שֶׁת: (x-accent)שֵׁ֣שֶׁת

20:9 Alternative note: יָמִים֙: (x-accent)יָמִ֣ים

20:9 Alternative note: תַּֽעֲבֹ֔ד: (x-accent)תַּֽעֲבֹד֮

20:9 Alternative note: וְ/עָשִׂ֖יתָ: (x-accent)וְ/עָשִׂ֣יתָ

20:9 Alternative note: מְלַאכְתֶּֽ/ךָ: (x-accent)מְלַאכְתֶּ/ךָ֒

20:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:10 Alternative note: הַ/שְּׁבִיעִ֔י: (x-accent)הַ/שְּׁבִיעִ֜י

20:10 Alternative note: שַׁבָּ֖ת: (x-accent)שַׁבָּ֣ת׀

20:10 Alternative note: אֱלֹהֶ֑י/ךָ: (x-accent)אֱלֹהֶ֗י/ךָ

20:10 Alternative note: תַעֲשֶׂ֨ה: (x-accent)תַעֲשֶׂ֣ה

20:10 Alternative note: מְלָאכָ֜ה: (x-accent)מְלָאכָ֡ה

20:10 Alternative note: וּ/בִתֶּ֗/ךָ: (x-accent)וּ֠/בִתֶּ/ךָ

20:10 Alternative note: עַבְדְּ/ךָ֤: (x-accent)עַבְדְּ/ךָ֨

20:10 Alternative note: וַ/אֲמָֽתְ/ךָ֙: (x-accent)וַ/אֲמָֽתְ/ךָ֜

20:10 Alternative note: וּ/בְהֶמְתֶּ֔/ךָ: (x-accent)וּ/בְהֶמְתֶּ֗/ךָ

20:10 Alternative note: וְ/גֵרְ/ךָ֖: (x-accent)וְ/גֵרְ/ךָ֙

20:10 Alternative note: אֲשֶׁ֥ר: (x-accent)אֲשֶׁ֣ר

20:10 Alternative note: בִּ/שְׁעָרֶֽי/ךָ: (x-accent)בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ

20:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:13 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֥א

20:13 Alternative note: תִּרְצָֽח: (x-accent)תִֿרְצָ֖ח

20:14 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א

20:14 Alternative note: תִּנְאָֽף: (x-accent)תִֿנְאָ֑ף

20:15 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֣א

20:15 Alternative note: תִּגְנֹֽב: (x-accent)תִֿגְנֹ֔ב

21:8 Variant note: לא: (x-qere) ’ל֥/וֹ’: lemma_l morph_HR/Sp3ms id_023Mv ל֥/וֹ

21:37 Note: KJB: Exod.22.1

22:1 Note: KJB: Exod.22.2

22:2 Note: KJB: Exod.22.3

22:3 Note: KJB: Exod.22.4

22:4 Note: KJB: Exod.22.5

22:4 Variant note: בעיר/ה: (x-qere) ’בְּעִיר֔/וֹ’: lemma_1165 n_1.1 morph_HNcmsc/Sp3ms id_02ADR בְּעִיר֔/וֹ

22:5 Note: KJB: Exod.22.6

22:6 Note: KJB: Exod.22.7

22:7 Note: KJB: Exod.22.8

22:8 Note: KJB: Exod.22.9

22:9 Note: KJB: Exod.22.10

22:10 Note: KJB: Exod.22.11

22:11 Note: KJB: Exod.22.12

22:12 Note: KJB: Exod.22.13

22:13 Note: KJB: Exod.22.14

22:14 Note: KJB: Exod.22.15

22:15 Note: KJB: Exod.22.16

22:16 Note: KJB: Exod.22.17

22:17 Note: KJB: Exod.22.18

22:18 Note: KJB: Exod.22.19

22:19 Note: KJB: Exod.22.20

22:20 Note: KJB: Exod.22.21

22:21 Note: KJB: Exod.22.22

22:22 Note: KJB: Exod.22.23

22:23 Note: KJB: Exod.22.24

22:24 Note: KJB: Exod.22.25

22:25 Note: KJB: Exod.22.26

22:26 Note: KJB: Exod.22.27

22:26 Variant note: כסות/ה: (x-qere) ’כְסוּת/וֹ֙’: lemma_3682 n_1.1.0 morph_HNcfsc/Sp3ms id_02CvC כְסוּת/וֹ֙

22:27 Note: KJB: Exod.22.28

22:28 Note: KJB: Exod.22.29

22:29 Note: KJB: Exod.22.30

22:30 Note: KJB: Exod.22.31

26:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

27:11 Variant note: ו/עמד/ו: (x-qere) ’וְ/עַמּוּדָ֣י/ו’: lemma_c/5982 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_02Uja וְ/עַמּוּדָ֣י/ו

27:15 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

28:28 Variant note: מ/טבעת/ו: (x-qere) ’מִֽ/טַּבְּעֹתָ֞י/ו’: lemma_m/2885 n_1.1.0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3ms id_02Kuy מִֽ/טַּבְּעֹתָ֞י/ו

30:12 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

32:17 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

32:17 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

32:19 Variant note: מ/יד/ו: (x-qere) ’מִ/יָּדָי/ו֙’: lemma_m/3027 n_0.1.0 morph_HR/Ncbdc/Sp3ms id_02Qza מִ/יָּדָי/ו֙

33:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

33:16 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

34:6 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

35:7 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

35:11 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

36:2 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

37:8 Variant note: קצוות/ו: (x-qere) ’קְצוֹתָֽי/ו’: lemma_7098 n_0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_027VD קְצוֹתָֽי/ו

39:4 Variant note: קצוות/ו: (x-qere) ’קְצוֹתָ֖י/ו’: lemma_7098 n_0.0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_02fC7 קְצוֹתָ֖י/ו

39:33 Variant note: בריח/ו: (x-qere) ’בְּרִיחָ֖י/ו’: lemma_1280 n_0.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_02V5k בְּרִיחָ֖י/ו