Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #13415

ἡμέρανMat 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (57) of identical word form ἡμέραν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἡμέραν’ (N-AFS) has 7 different glosses: ‘a day’, ‘the day’, ‘for day’, ‘day’, ‘day alike’, ‘day is’, ‘day special’.

Yhn (Jhn) 1:39 ‘with him they remained day that the hour was’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:39 word 18

OET-LV: 39He_is_saying to_them:   Be_coming and you_all_will_be_seeing.   Therefore they_came and saw where he_is_remaining, and they_remained with him the that day, the_hour was about the_tenth.   (JHN_1:39)

OET-RV: 39Come and see,” Yeshua replied. So they went with him and saw where he lived, and then they stayed there that night, because it was already late afternoon. (JHN 1:39)

Yhn (Jhn) 8:56 ‘exulted that he may see day my and he saw it’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:56 word 9

OET-LV: 56Abraʼam the father of_you_all exulted, that he_may_see the my the day, and he_saw it and was_elated.   (JHN_8:56)

OET-RV: 56Your ancestor Abraham would have been excited to see me here—in fact he did see ahead and was very happy about it. (JHN 8:56)

Yhn (Jhn) 12:7 ‘in_order_that for the day of the burial of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:7 word 10

OET-LV: 7Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   Allow her, in_order_that she_may_keep it for the day of_the burial of_me.   (JHN_12:7)

OET-RV: 7But Yeshua responded, “Let her continue. She has kept this for the time of my burial. (JHN 12:7)

Mark 4:27 ‘may_be_being raised night and day and the seed’ SR GNT Mark 4:27 word 10

OET-LV: 27and he_may_be_sleeping and may_be_being_raised night and day, and the seed may_be_sprouting and may_be_growing, he has_ not _known how.   (MRK_4:27)

OET-RV: 27Whether the person sleeps at night or stays up night and day, the seed will sprout and grow either way, and they don’t know how it does it. (MRK 4:27)

Mark 14:49 ‘in_every day I was with you_all’ SR GNT Mark 14:49 word 2

OET-LV: 49In_every day I_was with you_all teaching in the temple, and you_all_ not _apprehended me, but it_is in_order_that the scriptures may_be_fulfilled.   (MRK_14:49)

OET-RV: 49I was standing there teaching in the temple every day and you could have arrested me, but it’s happened this way to ensure that the what’s written in scriptures will be fulfilled. (MRK 14:49)

Mat 20:6 ‘here you_all have stood all day idle’ SR GNT Mat 20:6 word 21

OET-LV: 6And having_come_out about the eleventh, he_found others having_stood, and he_is_saying to_them:   Why have_you_all_stood here idle all the day?   (MAT_20:6)

OET-RV: 6When he came out around 5pm and there were still people just standing around, he asked them, ‘Why have you been idly standing here all day?’ (MAT 20:6)

Mat 25:13 ‘neither you_all have known the day nor the hour’ SR GNT Mat 25:13 word 7

OET-LV: 13Therefore be_watching, because you_all_have_ neither _known the day nor the hour.   (MAT_25:13)

OET-RV: 13So then, be watchful because you all don’t know the day or the time. (MAT 25:13)

Mat 26:55 ‘to capture me in_every day in the temple’ SR GNT Mat 26:55 word 23

OET-LV: 55In that the hour, the Yaʸsous said to_the crowds:   You_all_came_out with swords and clubs to_capture me as against a_robber?   In_every day in the temple, I_was_sitting teaching, and you_all_ not _apprehended me.   (MAT_26:55)

OET-RV: 55Then turning to the crowds, Yeshua said, “So you all came out with swords and clubs as if you were arresting a thief? (MAT 26:55)

Luke 2:37 ‘serving night and day’ SR GNT Luke 2:37 word 30

OET-LV: 37and she was a_widow until eighty four years, who not was_withdrawing from_the temple, with_fastings and petitions serving night and day.   (LUK_2:37)

OET-RV: 37and then had been widowed for eighty-four years. She was always at the temple, serving night and day in prayer and fasting. (LUK 2:37)

Luke 9:23 ‘stake of him in_every day and him let_be following after me’ SR GNT Luke 9:23 word 21

OET-LV: 23And he_was_saying to all:   If anyone is_wanting to_be_coming after me, him_let_renounce himself, and him_let_take_up the stake of_him in_every day, and him _let_be_following after_me.   (LUK_9:23)

OET-RV: 23Yeshua said, “If anyone wants to become my follower, then that person needs to renounce their own desires and follow me, even in suffering and death, (LUK 9:23)

Luke 11:3 ‘be giving to us in_every day’ SR GNT Luke 11:3 word 11

OET-LV: 3Be_giving the the to_us daily_needed bread of_us, which in_every day.   (LUK_11:3)

OET-RV: 3Every day give us the food that we need. (LUK 11:3)

Luke 16:19 ‘linen being gladdened in_every day splendidly’ SR GNT Luke 16:19 word 22

OET-LV: 19And a_ certain _man was rich, and was_dressing_in purple and linen, being_gladdened splendidly in_every day.   (LUK_16:19)

OET-RV: 19Once there was a rich man who dressed like a king and had everything in life to make him happy and content. (LUK 16:19)

Luke 19:47 ‘he was teaching in_every day in the temple’ SR GNT Luke 19:47 word 6

OET-LV: 47And he_was teaching which in_every day in the temple, but the chief_priests and the scribes and the leaders of_the people were_seeking, to_destroy him, (LUK_19:47)

OET-RV: 47After that, he taught in the temple every day, but the chief priests and the religious teachers were looking for a way to execute him, (LUK 19:47)

Luke 22:53 ‘in_every day being of me with’ SR GNT Luke 22:53 word 3

OET-LV: 53In_every day of_me being with you_all in the temple, you_all_ not _stretched_out your hands against me.   But this is the hour of_you_all, and the power of_the darkness.   (LUK_22:53)

OET-RV: 53I was there in the temple with you all everyday and yet you didn’t arrest me there. Yes, because this is your time: with the power of the darkness. (LUK 22:53)

Luke 24:21 ‘these things third this day it is coming from which’ SR GNT Luke 24:21 word 24

OET-LV: 21But we were_hoping that he is the one going to_be_redeeming the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   But surely also with all these things, it_is_coming this third day, from which these things became.   (LUK_24:21)

OET-RV: 21We were hoping that he was going to be the one who would release Yisrael from the grip of the Romans, but all that happened three days ago now. (LUK 24:21)

Acts 2:1 ‘the time to_be_being fulfilled the day of pentecost they were all’ SR GNT Acts 2:1 word 11

OET-LV: 2And at the time the day the of_pentecost to_be_being_fulfilled, they_were all together in the same place.   (ACT_2:1)

OET-RV: 2When the Day of Pentecost actually arrived, the believers met together in the same room. (ACT 2:1)

Acts 2:20 ‘blood before to come the day of the master great and’ SR GNT Acts 2:20 word 17

OET-LV: 20The sun will_be_being_altered into darkness and the moon into blood, before the_ the great and glorious _day of_the_master to_come.   (ACT_2:20)

OET-RV: 20I’ll make the sun go dark and the moon go blood red. This will happen before the great victorious day of the coming of Yahweh. (ACT 2:20)

Acts 2:46 ‘in_every day and persevering with_one_accord’ SR GNT Acts 2:46 word 3

OET-LV: 46And in_every day persevering with_one_accord in the temple, and breaking bread in_every house, they_were_partaking of_food with exultation and simplicity of_heart, (ACT_2:46)

OET-RV: 46Each day they worshipped together at the temple and also went to various homes to break bread together. They talked about Yeshua at their mealtimes without sophistication, (ACT 2:46)

Acts 2:47 ‘the ones being saved in_every day with the same’ SR GNT Acts 2:47 word 19

OET-LV: 47praising the god and having favour with all the people.   And the master was_adding the ones being_saved with the same.   in_every day.   (ACT_2:47)

OET-RV: 47praising God and being popular with the people, and every day Yahweh was adding more that were being saved. (ACT 2:47)

Acts 3:2 ‘whom they were putting in_every day at the door’ SR GNT Acts 3:2 word 16

OET-LV: 2And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple.   (ACT_3:2)

OET-RV: 2Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple. (ACT 3:2)

Acts 5:42 ‘every and day in the temple’ SR GNT Acts 5:42 word 4

OET-LV: 42And every day in the temple and in ˓each˒_house, they_were_ not _ceasing teaching and good_message_preaching the chosen_one/messiah, Yaʸsous.   (ACT_5:42)

OET-RV: 42After that, they never stopped teaching and preaching the good message about Yeshua the messiah in the temple and in various homes. (ACT 5:42)

Acts 16:5 ‘they were being_plentiful in number in_every day’ SR GNT Acts 16:5 word 13

OET-LV: 5Therefore indeed the assemblies were_being_strengthened in_the faith, and they_were_being_plentiful the in_number in_every day.   (ACT_16:5)

OET-RV: 5So the assemblies were strengthened in this way and their numbers were increasing each day. (ACT 16:5)

Acts 17:11 ‘all readiness in_every day examining the scriptures’ SR GNT Acts 17:11 word 19

OET-LV: 11And these were more_noble than the ones in Thessalonikaʸ, who received the message with all readiness, in_every day examining the scriptures, if these things might_be_having thus.   (ACT_17:11)

OET-RV: 11and this group were more upper-class than the congregation in Thessalonica. They eagerly accepted the message and examined the scriptures every day to check if what was being taught matched what was written there. (ACT 17:11)

Acts 17:17 ‘marketplace on every day with the ones happening_to_be’ SR GNT Acts 17:17 word 19

OET-LV: 17Therefore he_was_discussing on_one_hand in the synagogue with_the Youdaiōns, and the ones worshipping, and in the marketplace on every day with the ones happening_to_be.   (ACT_17:17)

OET-RV: 17So while he stayed busy having discussions with the Jews and other worshippers from the meeting hall, he also spent time every day with anyone who just happened to be around in the marketplace. (ACT 17:17)

Acts 17:31 ‘as_much_as he set a day in which he is going’ SR GNT Acts 17:31 word 5

OET-LV: 31as_much_as he_set a_day in which he_is_going to_be_judging the inhabited_world in righteousness, by a_man to_whom he_designated, having_brought_about faith to_all, having_raised_ him _up from the_dead.   (ACT_17:31)

OET-RV: 31because he’s set a date for when he’s going to be fairly judging the world. He’s already appointed the judge who everyone can have faith in because he brought him back to life from the dead. (ACT 17:31)

Acts 19:9 ‘the apprentices/followers in_every day discussing in the’ SR GNT Acts 19:9 word 29

OET-LV: 9But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos.   (ACT_19:9)

OET-RV: 9But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead. (ACT 19:9)

Acts 20:16 ‘it might_be to him the day of pentecost to become in’ SR GNT Acts 20:16 word 30

OET-LV: 16For/Because the Paulos had_judged to_sail_past the Efesos, so_that may_ not _become to_him to_spend_time in the Asia, because/for he_was_hurrying if possible it_might_be to_him, the day of_ the _pentecost to_become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (ACT_20:16)

OET-RV: 16Paul had decided to sail past Ephesus because he was hurrying to try to get to Yerushalem for the Day of Pentecost so he didn’t want to spend time in Asia Minor. (ACT 20:16)

Acts 20:31 ‘for three_year night and day not I ceased with’ SR GNT Acts 20:31 word 9

OET-LV: 31Therefore be_watching, remembering that night and day for_three_year, I_ not _ceased admonishing each one with tears.   (ACT_20:31)

OET-RV: 31so take great care. Remember that for three years, I never stopped warning each of you along with my tears (ACT 20:31)

Acts 21:7 ‘the brothers we remained day one with them’ SR GNT Acts 21:7 word 18

OET-LV: 7And we, having_completed the voyage from Turos, arrived to Ptolemais, and having_greeted the brothers, we_remained one day with them.   (ACT_21:7)

OET-RV: 7So we sailed from Tyre down to Ptolemais where we were able to greet the brothers and sisters and stay overnight with them. (ACT 21:7)

Acts 26:7 ‘earnestness night and day serving is hoping to attain’ SR GNT Acts 26:7 word 10

OET-LV: 7to which the twelve_tribes of_us serving night and day in earnestness, is_hoping to_attain, concerning that the_hope I_am_being_indicted by the_Youdaiōns, king.   (ACT_26:7)

OET-RV: 7who we twelve tribes diligently serve day and night in order to obtain—the hope, your majesty, for which I’m being indicted. (ACT 26:7)

Acts 27:29 ‘anchors four they were hoping for day to become’ SR GNT Acts 27:29 word 21

OET-LV: 29And fearing lest we_may_run_aground somewhere on rough places, having_thrown_down four anchors from the_stern, they_were_hoping for_day to_become.   (ACT_27:29)

OET-RV: 29Worrying that the ship might run aground on rough rocks, they threw out four anchors from the stern as they hoped that daylight would come quickly. (ACT 27:29)

Acts 27:33 ‘saying the fourteenth today day is waiting foodless you_all are continuing’ SR GNT Acts 27:33 word 18

OET-LV: 33And until of_which day was_going to_be_becoming, the Paulos was_exhorting all, to_partake of_food saying:   Today the_fourteenth day is, you_all_are_continuing waiting foodless, having_taken nothing.   (ACT_27:33)

OET-RV: 33As they waited for the daylight, Paul encouraged them all to eat something, saying, “Today is our fourteenth day and you’ve had nothing to eat. As we’re waiting, (ACT 27:33)

Acts 28:13 ‘and after one day having come_on a south_wind the second day’ SR GNT Acts 28:13 word 10

OET-LV: 13whence having_cut_away, we_arrived at Ɽaʸgion.   And after one day, having_come_on a_south_wind, the_second day we_came to Potioloi, (ACT_28:13)

OET-RV: 13and then we sailed on to Rhegium. The next day a south wind came so we sailed on to Puteoli (ACT 28:13)

Acts 28:23 ‘having determined and for him a day they came to him’ SR GNT Acts 28:23 word 4

OET-LV: 23And having_determined a_day for_him, more they_came to him to the lodging, to_whom he_was_explaining, testifying the kingdom of_ the _god, and persuading them concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), from both the law of_Mōsaʸs/(Mosheh), and the prophets, from in_the_morning to evening.   (ACT_28:23)

OET-RV: 23Then they set a day when they could visit him where he was staying and so that from morning to evening he could explain about God’s kingdom and show them how Mosheh’s law and the prophets’ writings spoke about Yeshua. (ACT 28:23)

Rom 8:36 ‘of you we are_being put_to_death all day we were counted as sheep’ SR GNT Rom 8:36 word 9

OET-LV: 36As it_has_been_written, that On_account of_you, we_are_being_put_to_death all the day, we_were_counted as sheep of_slaughter.   (ROM_8:36)

OET-RV: 36As it’s been written:
 ⇔ ‘We are being put to death all day
 ⇔ on your account.
 ⇔ We were counted like sheep ready to be slaughtered.’ (ROM 8:36)

Rom 10:21 ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl) he is saying all day I stretched_out the hands’ SR GNT Rom 10:21 word 8

OET-LV: 21But to the Israaʸl/(Yisrāʼēl) he_is_saying:   All the day, I_stretched_out the hands of_me to a_people disbelieving and speaking_against.   (ROM_10:21)

OET-RV: 21But to Yisrael he wrote: ‘All day I stretched out my hands to a people who won’t believe and who speak against me.’ (ROM 10:21)

Rom 14:5 ‘one on_one_hand is judging a day beyond another day one’ SR GNT Rom 14:5 word 5

OET-LV: 5one on_one_hand is_judging a_day beyond another day, on_the_other_hand one is_judging every day alike.   Each in his own mind, let_be_being_fully_assured.   (ROM_14:5)

OET-RV: 5Similarly, some people consider one day to be more important than some other day, yet others consider all the days to be alike. Each one of them should be fully convinced in their own minds. (ROM 14:5)

Rom 14:5 ‘is judging a day beyond another day one on_the_other_hand is judging’ SR GNT Rom 14:5 word 7

OET-LV: 5one on_one_hand is_judging a_day beyond another day, on_the_other_hand one is_judging every day alike.   Each in his own mind, let_be_being_fully_assured.   (ROM_14:5)

OET-RV: 5Similarly, some people consider one day to be more important than some other day, yet others consider all the days to be alike. Each one of them should be fully convinced in their own minds. (ROM 14:5)

Rom 14:5 ‘on_the_other_hand is judging every day alike each in his’ SR GNT Rom 14:5 word 12

OET-LV: 5one on_one_hand is_judging a_day beyond another day, on_the_other_hand one is_judging every day alike.   Each in his own mind, let_be_being_fully_assured.   (ROM_14:5)

OET-RV: 5Similarly, some people consider one day to be more important than some other day, yet others consider all the days to be alike. Each one of them should be fully convinced in their own minds. (ROM 14:5)

Rom 14:6 ‘the one thinking the day special to the master he is thinking and’ SR GNT Rom 14:6 word 4

OET-LV: 6The one thinking the day special, to_the_master he_is_thinking.   And he eating, to_the_master he_is_eating, because/for he_is_giving_thanks to_the to_god, and the one not eating, to_the_master not is_eating, and is_giving_thanks to_ the _god.   (ROM_14:6)

OET-RV: 6Anyone who considers a certain day to be special is thinking about Yahweh. Likewise, anyone who’s eating meat is eating to serve Yahweh and gives thanks to God. The person who doesn’t eat meat is declining to serve Yahweh and gives thanks to God. (ROM 14:6)

1 Cor 15:31 ‘in_every day I am dying_off by your’ SR GNT 1 Cor 15:31 word 2

OET-LV: 31In_every day I_am_dying_off, by the your boasting, brothers, which I_am_having in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the master of_us.   (CO1_15:31)

OET-RV: 31I’m dying every day by your boasting brothers and sisters, which I have in Messiah Yeshua our master. TODO: WHAT DOES THIS MEAN? (CO1 15:31)

2 Cor 11:28 ‘attack to me on day the worry of all’ SR GNT 2 Cor 11:28 word 11

OET-LV: 28Apart_from the things externally, the attack to_me which on day, the worry of_all the assemblies.   (CO2_11:28)

OET-RV: 28Then apart from all those external things, I’ve been opposed every daynot to mention my concern for all the assemblies. (CO2 11:28)

Eph 4:30 ‘whom you_all were sealed for the day of redemption’ SR GNT Eph 4:30 word 14

OET-LV: 30And not be_sorrowing the the holy spirit of_ the _god, by whom you_all_were_sealed for the_day of_redemption.   (EPH_4:30)

OET-RV: 30And don’t sadden God’s holy spirit, because he is the one who recorded your names for the day when the price will be paid to buy you all back. (EPH 4:30)

Php 1:10 ‘and inoffensive to the day of chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:10 word 14

OET-LV: 10in_order that to_be_approving you_all the things carrying_value, in_order_that you_all_may_be sincere and inoffensive to the_day of_chosen_one/messiah, (PHP_1:10)

OET-RV: 10so that you all will approve what’s of value and so remain sincere and blameless until Messiah returns, (PHP 1:10)

Php 2:16 ‘a boast to me in the day of chosen_one/messiah because not’ SR GNT Php 2:16 word 9

OET-LV: 16the_message of_life holding_up to a_boast to_me in the_day of_chosen_one/messiah, because not in vain I_ran, nor in vain I_laboured, (PHP_2:16)

OET-RV: 16as you live out the message of life, and then I’ll be able to boast when Messiah returns because I didn’t waste my time or work for nothing, (PHP 2:16)

2 Tim 1:12 ‘to guard for that day’ SR GNT 2 Tim 1:12 word 26

OET-LV: 12For/Because that cause I_am_ also _suffering these things, but I_am_ not _being_ashamed, because/for I_have_known in_whom I_have_believed, and I_have_been_persuaded that he_is powerful to_guard the deposit of_me for that the day.   (TI2_1:12)

OET-RV: 12It’s for that cause that I’m suffering here in prison, but I’m not ashamed, because I know who it is that I trust, and I’m convinced that he’s powerful enough to guard my deposit of hope in him until the end of this age. (TI2 1:12)

Heb 3:8 ‘rebellion in the day of trial in the’ SR GNT Heb 3:8 word 13

OET-LV: 8not you_all_may_harden the hearts of_you_all, as in the rebellion, in the day of_ the _trial, in the wilderness, (HEB_3:8)

OET-RV: 8don’t harden your hearts as you did in the rebellion,
 ⇔ in the time of testing in the wilderness (HEB 3:8)

Heb 3:13 ‘yourselves throughout each day until of which today’ SR GNT Heb 3:13 word 7

OET-LV: 13But be_exhorting yourselves throughout each day, until of_which, which today it_is_being_called, in_order_that not may_be_hardened someone of you_all by_the_seduction the of_sin.   (HEB_3:13)

OET-RV: 13Instead urge yourselves on throughout each day (while it’s still calledtoday’) so that some of you won’t become hardened by the sin’s seduction (HEB 3:13)

Heb 4:7 ‘again a certain is designating day today by Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Heb 4:7 word 5

OET-LV: 7again a_certain is_designating day:   today, by Dawid/(Dāvid) saying after so_much time, as has_been_previously_said:   Today if of_the voice of_him you_all_may_hear, not you_all_may_harden the hearts of_you_all.   (HEB_4:7)

OET-RV: 7God designated a certain day saying:
 ⇔ Today if you all hear his voice,
 ⇔ Don’t harden your hearts.’ (HEB 4:7)

Heb 7:27 ‘not is having in_every day necessity as the’ SR GNT Heb 7:27 word 5

OET-LV: 27who not is_having in_every day necessity, as the chief_priests, previously for his own sins sacrifices to_be_offering_up, then for_the sins of_the people, because/for this he_did once_for_all, himself having_offered_up.   (HEB_7:27)

OET-RV: 27Unlike the other high priests, it’s not necessary for him to first make a sacrifice for his own sins before doing it for the sins of the people, because he offered himself—once for everyone. (HEB 7:27)

Heb 10:11 ‘priest has stood in_every day ministering and the’ SR GNT Heb 10:11 word 9

OET-LV: 11And every indeed priest has_stood in_every day ministering, and the same often offering sacrifices, which never are_being_able to_take_away sins.   (HEB_10:11)

OET-RV: 11In fact, every priest has stood there every day ministering and often offering the same sacrifices, all of which have never been able to remove sins, (HEB 10:11)

Heb 10:25 ‘you_all are seeing nearing the day’ SR GNT Heb 10:25 word 24

OET-LV: 25not abandoning the gathering_together of_ourselves, as the_custom with_some, but exhorting also by_so_much more, with_as_much_as you_all_are_seeing nearing the day.   (HEB_10:25)

OET-RV: 25not giving up meeting together as some have, but rather encouraging each other even more as you all see the day of judgement coming closer. (HEB 10:25)

2 Pet 2:8 ‘dwelling among them day by day in his soul’ SR GNT 2 Pet 2:8 word 10

OET-LV: 8(for the righteous man dwelling among them in_seeing and in_hearing, day by day, was_tormenting in_^his_ righteous _soul with_^their_lawless works), (PE2_2:8)

OET-RV: 8and whose righteous soul was tormented by seeing and hearing their lawlessness day after day, (PE2 2:8)

2 Pet 2:9 ‘the unrighteous ones but to the day of judgement being punished to_be keeping’ SR GNT 2 Pet 2:9 word 14

OET-LV: 9the_master has_known to_be_rescuing the_devout ones out_of temptation, but to_be_keeping the_unrighteous ones to being_punished the_day of_judgement, (PE2_2:9)

OET-RV: 9then the master knows how to rescue godly people from their trials, and knows how to keep the unrighteous people to be punished at the day of judgement, (PE2 2:9)

2 Pet 3:7 ‘for fire being kept to the day of judgement and destruction’ SR GNT 2 Pet 3:7 word 18

OET-LV: 7But the now heavens and the earth, by_the same message are having_been_stored_up, for_fire being_kept to the_day of_judgement and destruction of_ the _ungodly people.   (PE2_3:7)

OET-RV: 7But the present universe and the earth have been preserved by that same command, to be kept for fire in the day of judgement and destruction of those who are ungodly. (PE2 3:7)

2 Pet 3:18 ‘now and to the day of eternity Truly’ SR GNT 2 Pet 3:18 word 22

OET-LV: 18But be_growing in grace, and in_the_knowledge of_the master and saviour of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah.   To_him be the glory both now and to the_day of_eternity.   Truly.   (PE2_3:18)

OET-RV: 18Rather grow in the grace and knowledge of our master and saviour Yeshua Messiah. May the glory be his, both now and through the days of eternity. May it be so. (PE2 3:18)

Rev 9:15 ‘the hour and day and month and’ SR GNT Rev 9:15 word 15

OET-LV: 15And were_untied/released the four messengers, which having_been_prepared for the hour, and day, and month, and year, in_order_that they_may_kill_off the third of_ the _mankind.   (REV_9:15)

OET-RV: 15So the four messengers who had been prepared for this exact time were released to kill a third of humankind. (REV 9:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hēmera’ have 16 different glosses: ‘a day’, ‘the day’, ‘the days’, ‘by day’, ‘for day’, ‘for days’, ‘of a day’, ‘of the day’, ‘of day’, ‘of days’, ‘on day’, ‘day’, ‘day alike’, ‘day is’, ‘day special’, ‘days’.

Greek words (164) other than ἡμέραν (N-AFS) with a gloss related to ‘day’

Have 164 other words with 1 lemma altogether (hēmera)

YHN 2:1ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the day third a wedding became’ SR GNT Yhn 2:1 word 3

OET-LV: 2And on_the the third day a_wedding became in Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the mother of_ the _Yaʸsous was there.   (JHN_2:1)

OET-RV: 2On the Tuesday, there was a wedding in Cana in Galilee, and Yeshua’s mother was there (JHN 2:1)

YHN 5:9ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the day_of_rest on that day’ SR GNT Yhn 5:9 word 26

OET-LV: 9And immediately the man became healthy, and took_up the pallet of_him, and was_walking.   And it_was the_day_of_rest on that the day.   (JHN_5:9)

OET-RV: 9The man immediately stood up, picked up his gear, and started to walk.
¶ However, this was the weekly rest day. (JHN 5:9)

YHN 6:39ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘it on the last day’ SR GNT Yhn 6:39 word 29

OET-LV: 39And this is the will of_the one having_sent me, that everything which he_has_given to_me, I_may_ not _lose of it, but I_will_be_raising_ it _up on_the last day.   (JHN_6:39)

OET-RV: 39And what he wants is for me to not lose anyone that he’s given to me, but to bring them back to life on the last day. (JHN 6:39)

YHN 6:40ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘I on the last day’ SR GNT Yhn 6:40 word 37

OET-LV: 40For/Because this is the will of_the father of_me, that everyone which observing the son and believing in him, may_be_having eternal life, and I will_be_raising_ him _up on_the last day.   (JHN_6:40)

OET-RV: 40My father wants everyone who watches me and believes in me to live forever, because I will bring them back to life on that final day. (JHN 6:40)

YHN 6:44ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘him the last day’ SR GNT Yhn 6:44 word 26

OET-LV: 44No_one is_able to_come to me, if not the father, the one having_sent me, may_draw him, and_I will_be_raising_ him _up the last day.   (JHN_6:44)

OET-RV: 44No one can join me unless the father who sent me attracts them, and then I’ll be bringing them back to life on that final day. (JHN 6:44)

YHN 6:54ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘him at the last day’ SR GNT Yhn 6:54 word 25

OET-LV: 54The one eating the flesh of_me, and drinking the blood of_me, is_having eternal life, and_I will_be_raising_up him at_the last day.   (JHN_6:54)

OET-RV: 54Anyone who eats my flesh and drinks my blood will gain eternal life—I will bring them back to life on that final day, (JHN 6:54)

YHN 7:37ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and the last day great of the feast’ SR GNT Yhn 7:37 word 5

OET-LV: 37And at the the great last day of_the feast the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_stood, and cried_out saying:   If anyone may_be_thirsting, let_him_be_coming to me and let_him_be_drinking.   (JHN_7:37)

OET-RV: 37On the final climax day of the celebrations, Yeshua stood there and shouted, “Anyone who’s thirsty, come here to me and drink. (JHN 7:37)

YHN 9:4ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘having sent me until day it is is coming night’ SR GNT Yhn 9:4 word 15

OET-LV: 4It_is_fitting us to_be_working the works of_the one having_sent me, until it_is day, night is_coming, when no_one is_able to_be_working.   (JHN_9:4)

OET-RV: 4as long as it’s daytime, we need to do what the one who sent us wants, but when nighttime comes, no one will be able to work. (JHN 9:4)

YHN 9:14ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the day_of_rest in that day the clay made’ SR GNT Yhn 9:14 word 7

OET-LV: 14And it_was the_day_of_rest in that day the Yaʸsous made the clay, and opened_up the eyes of_him.   (JHN_9:14)

OET-RV: 14Now, it had been the Rest Day when Yeshua had made the slurry and enabled him to see, (JHN 9:14)

YHN 11:9ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘hours are of the day if anyone may_be walking’ SR GNT Yhn 11:9 word 13

OET-LV: 9Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day?   If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world.   (JHN_11:9)

OET-RV: 9And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)

YHN 11:9ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘may_be walking in the day not he is stumbling because’ SR GNT Yhn 11:9 word 20

OET-LV: 9Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day?   If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world.   (JHN_11:9)

OET-RV: 9And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)

YHN 11:24ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘at the last day’ SR GNT Yhn 11:24 word 15

OET-LV: 24Martha is_saying to_him:   I_have_known that he_will_be_rising_up in the resurrection at the last day.   (JHN_11:24)

OET-RV: 24“Yes, I know that he’ll come back to life at the resurrection on the last day,” said Martha. (JHN 11:24)

YHN 11:53ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘from that therefore day they counselled that they may kill_off’ SR GNT Yhn 11:53 word 5

OET-LV: 53Therefore from that the day, they_counselled that they_may_kill_ him _off.   (JHN_11:53)

OET-RV: 53As a result, from that day on they decided that Yeshua needed to be executed. (JHN 11:53)

YHN 12:48ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘at the last day’ SR GNT Yhn 12:48 word 25

OET-LV: 48The one rejecting me and not receiving the messages of_me, is_having the one judging him, the message which I_spoke, that will_be_judging him at the last day.   (JHN_12:48)

OET-RV: 48Anyone who rejects me and doesn’t accept my teaching does have a judge though—it’s the message that I spoke that will judge them at the end of time (JHN 12:48)

YHN 14:20ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in that day you_all will_be knowing that’ SR GNT Yhn 14:20 word 4

OET-LV: 20In that the day will_be_knowing you_all that I in the father of_me, and you_all in me, and_I in you_all.   (JHN_14:20)

OET-RV: 20At that time you will know that I am in my father, and you all are in me, and I am in you all. (JHN 14:20)

YHN 16:23ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and in that day me not you_all will_be asking’ SR GNT Yhn 16:23 word 5

OET-LV: 23And in that the day you_all_˓will˒_ not _be_asking me nothing.   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, wishfully anything you_all_may_request from_the father, in the name of_me.   Will_be_giving to_you_all.   (JHN_16:23)

OET-RV: 23When that happens, you won’t be asking me for anything. I can assure you that whatever you request from the father in my name and my authority will be given to you. (JHN 16:23)

YHN 16:26ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in that day in the name’ SR GNT Yhn 16:26 word 4

OET-LV: 26In that the day you_all_will_be_requesting in the name of_me, and I_am_ not _saying to_you_all that I will_be_asking the father for you_all, (JHN_16:26)

OET-RV: 26At that time you’ll have my authority to request from the father. I’m not saying that I’ll be asking him on your behalf, (JHN 16:26)

YHN 19:31ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘for great the day of that day_of_rest they asked’ SR GNT Yhn 19:31 word 25

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns, because it_was the_preparation day, in_order_that the bodies may_ not _remain on the stake on the day_of_rest (for it_was great the day of_that the day_of_rest), they_asked the Pilatos that the legs of_them may_be_broken, and they_may_be_taken_away.   (JHN_19:31)

OET-RV: 31Now because it was the preparation day for the coming Rest Day, the Jews didn’t want the bodies to remain on the stakes after dusk (because it was even a special Rest Day.) So they asked Pilate to command for their legs to be broken to hasten their deaths and then they could be taken down sooner. (JHN 19:31)

YHN 20:19ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘being therefore evening on day that first of the week’ SR GNT Yhn 20:19 word 5

OET-LV: 19Therefore being evening the on_ that _day the first of_the_week, and the doors having_been_shut where the apprentices/followers were because_of the fear of_the Youdaiōns, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came and stood in the midst, and is_saying to_them:   Peace to_you_all.   (JHN_20:19)

OET-RV: 19On Sunday evening Yeshua’s apprentices had met together and had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders, but Yeshua arrived and stood in the middle of the room and said, “Peace to you all. (JHN 20:19)

MARK 2:20ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘they will_be fasting in that day’ SR GNT Mark 2:20 word 21

OET-LV: 20But days will_be_coming when the bridegroom may_be_taken_away from them, and then they_will_be_fasting in that the day.   (MRK_2:20)

OET-RV: 20But in the future, the groom will be taken away from them, and then they’ll be fasting. (MRK 2:20)

MARK 4:35ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘to them on that day evening having become we may pass_through’ SR GNT Mark 4:35 word 7

OET-LV: 35And he_is_saying to_them on that the day having_become evening:   We_may_pass_through to the side across.   (MRK_4:35)

OET-RV: 35It was already becoming evening on that day, so Yeshua said to his apprentices, “Let’s all go across to the other shore. (MRK 4:35)

MARK 5:5ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘all time night and day in the tombs’ SR GNT Mark 5:5 word 7

OET-LV: 5And through all time night and day in the tombs and in the mountains, he_was crying_out and bruising himself with_stones.   (MRK_5:5)

OET-RV: 5All through the day and night, whether in the tombs or up in the hills, he was yelling out and hurting himself with stones. (MRK 5:5)

MARK 6:21ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘and having become a day opportune when Haʸrōdaʸs’ SR GNT Mark 6:21 word 4

OET-LV: 21And having_become an_ opportune _day, when Haʸrōdaʸs on_the birthday_celebrations of_him made a_supper, to_the magnates of_him, and to_the commanders, and to_the leaders of_ the _Galilaia/(Gālīl).   (MRK_6:21)

OET-RV: 21However, an opportunity came at Herod’s birthday celebration, when he threw a feast for his top officials and generals and for the leaders in Galilee. (MRK 6:21)

MARK 13:32ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘concerning but day that or hour’ SR GNT Mark 13:32 word 4

OET-LV: 32But concerning the that day or the hour, no_one has_known, not_even the messengers in heaven, nor the son, except not/lest the father.   (MRK_13:32)

OET-RV: 32But as for the date or time when all this will happen, only the father knows that—even the son and messengers don’t know. (MRK 13:32)

MARK 14:12ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the first day of non-fermented bread when the’ SR GNT Mark 14:12 word 4

OET-LV: 12And on_the first day of_ the _non-fermented bread, when they_were_sacrificing the passover_feast, the apprentices/followers of_him are_saying to_him:   Where are_you_wanting having_gone_away we_may_prepare in_order_that you_may_eat the passover_feast?   (MRK_14:12)

OET-RV: 12On the first day of the Flat Bread Celebration when the lambs would be slaughtered ready for the special Passover meal, Yeshua’s apprentices asked him, “Where do you want us to get everything ready for our Passover meal?” (MRK 14:12)

MARK 14:25ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘of the vine until day that when it’ SR GNT Mark 14:25 word 18

OET-LV: 25Truly, I_am_saying to_you_all that no_longer by_no_means I_may_ not _drink of the fruit of_the vine, until the that day when I_may_be_drinking it new, in the kingdom of_ the _god.   (MRK_14:25)

OET-RV: 25I can assure you that I won’t drink anything made from grapes until I drink new juice in God’s kingdom. (MRK 14:25)

MAT 6:34ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘about itself sufficient to the day is the evil of it’ SR GNT Mat 6:34 word 16

OET-LV: 34Therefore you_all_may_ not _worry for the_ next _day, because/for the_ next _day will_be_worrying about_itself.   The evil of_it sufficient to_the day is.   (MAT_6:34)

OET-RV: 34Don’t worry about tomorrow, because tomorrow can worry about itself—today’s problems are enough by themselves. (MAT 6:34)

MAT 7:22ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘to me on that day master master not’ SR GNT Mat 7:22 word 7

OET-LV: 22Many will_be_saying to_me on that the day:   master, master, not we_prophesied the in_your name, and we_throw_out demons the in_your name, and we_did many miracles the in_your name?   (MAT_7:22)

OET-RV: 22Many people will complain on judgement day saying, ‘Master, master, didn’t we prophesy using your name, and exorcise demons using your name, and do many miracles using your name?’ (MAT 7:22)

MAT 10:15ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and of Gomorra/(ˊAmorāh) on the day of judgement than for city’ SR GNT Mat 10:15 word 14

OET-LV: 15Truly, I_am_saying to_you_all, it_will_be more_tolerable for_the_land of_Sodoma/(Şədom) and of_Gomorra/(ˊAmorāh) on the_day of_judgement, than the for_ that _city.   (MAT_10:15)

OET-RV: 15I can assure you that it will be more tolerable for the towns of Sodom and Amorah (Gomorrah) on the day of judgement that it will be for those places. (MAT 10:15)

MAT 11:22ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘more_tolerable it will_be in day of judgement than for you_all’ SR GNT Mat 11:22 word 10

OET-LV: 22However I_am_saying to_you_all, it_will_be more_tolerable for_Turos and Sidōn in day of_judgement than for_you_all.   (MAT_11:22)

OET-RV: 22However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Tyre and Tsidon on judgement day than it will be for you. (MAT 11:22)

MAT 11:24ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘more_tolerable it will_be in day of judgement than for you’ SR GNT Mat 11:24 word 13

OET-LV: 24However I_am_saying to_you_all that it_will_be more_tolerable for_the_land of_Sodoma in day of_judgement than for_you.   (MAT_11:24)

OET-RV: 24However, I’m telling you all that it will be more tolerable for the people of Sodom on judgement day than it will be for you. (MAT 11:24)

MAT 12:36ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘it an account in day of judgement’ SR GNT Mat 12:36 word 22

OET-LV: 36But I_am_saying to_you_all that every idle message that the people will_be_speaking, they_will_be_giving_back an_account for it in day of_judgement.   (MAT_12:36)

OET-RV: 36But I’m telling you that people will have to give an account on judgement day for every worthless sentence that they’ve spoken, (MAT 12:36)

MAT 13:1ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in day that having come_out Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 13:1 word 4

OET-LV: 13In the that day, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_come_out from_the house, was_sitting by the sea.   (MAT_13:1)

OET-RV: 13That same day, Yeshua went outside and sat by the lake. (MAT 13:1)

MAT 16:21ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the third day to_be raised’ SR GNT Mat 16:21 word 38

OET-LV: 21From then the Yaʸsous chosen_one/messiah began to_be_showing to_the apprentices/followers of_him that it_is_fitting him to_go_away to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and to_suffer many things from the elders, and chief_priests, and scribes, and to_be_killed_off and on_the third day to_be_raised.   (MAT_16:21)

OET-RV: 21From that time onwards, Yeshua began showing his apprentices that he needed to go to Yerushalem and to suffer at the hands of the elders and chief priests and teachers of the law there, before being executed and then coming back to life on the third day. (MAT 16:21)

MAT 17:23ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the third day he will_be_being raised and they were sorrowed’ SR GNT Mat 17:23 word 9

OET-LV: 23and they_will_be_killing_ him _off, and on_the third day he_will_be_being_raised.   And they_were_ exceedingly _sorrowed.   (MAT_17:23)

OET-RV: 23and they’re going to kill him and then he’ll come back to life on the third day.Those listening were very upset. (MAT 17:23)

MAT 20:12ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the burden of the day and the scorching_heat’ SR GNT Mat 20:12 word 21

OET-LV: 12saying:   These the last ones worked one hour, and you_made them equal to_us, to_the ones having_borne the burden of_the day and the scorching_heat.   (MAT_20:12)

OET-RV: 12and complained, ‘These last ones only worked an hour, and yet you paid them the same as us who worked the entire day right through the scorching heat!’ (MAT 20:12)

MAT 20:19ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the third day he will_be rising_up’ SR GNT Mat 20:19 word 16

OET-LV: 19and they_will_be_giving_ him _over to_the pagans, in_order that to_mock, and to_flog, and to_execute_on_a_stake, and on_the third day he_will_be_rising_up.   (MAT_20:19)

OET-RV: 19and hand him over to the non-Jews to be mocked and flogged and executed on a stake, and then on the third day he will come back to life. (MAT 20:19)

MAT 22:23ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on that day approached to him Saddoukaios_sect’ SR GNT Mat 22:23 word 5

OET-LV: 23On that the day Saddoukaios_sect approached to_him saying not to_be a_resurrection, and they_asked him (MAT_22:23)

OET-RV: 23On that day some from the Sadducee sect (who claim there’s no resurrection) approached Yeshua and asked, (MAT 22:23)

MAT 22:46ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘anyone from that day to ask him no_longer’ SR GNT Mat 22:46 word 15

OET-LV: 46And no_one was_able to_answer a_message to_him, nor dared anyone from that the day to_ask him no_longer.   (MAT_22:46)

OET-RV: 46No one was able to answer his question, and after that day they didn’t dare ask him anything else. (MAT 22:46)

MAT 24:36ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘concerning but of day that and hour’ SR GNT Mat 24:36 word 4

OET-LV: 36But no_one has_known concerning of_ the that _day and hour, not_even the messengers of_the heavens, nor the son, except not/lest only the father.   (MAT_24:36)

OET-RV: 36No one knows the exact day or time—not even the messengers in the heavens or the son—only the father knows it. (MAT 24:36)

MAT 24:38ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘betrothing until that day came_in Nōe/(Noaḩ) into’ SR GNT Mat 24:38 word 24

OET-LV: 38For/Because as they_were in the days which before the flood, eating and drinking, marrying and betrothing, until that day Nōe came_in into the box.   (MAT_24:38)

OET-RV: 38In the days leading up to the flood, people were eating and drinking, and marrying and getting engaged—right until the very day that Noah entered the barge. (MAT 24:38)

MAT 24:42ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘not you_all have known on what day the master of you_all’ SR GNT Mat 24:42 word 7

OET-LV: 42Therefore be_watching, because you_all_have_ not _known on_what day the master of_you_all is_coming.   (MAT_24:42)

OET-RV: 42So be watching, because none of you know exactly when your master will return. (MAT 24:42)

MAT 24:50ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘of slave that in a day which not he is expecting’ SR GNT Mat 24:50 word 8

OET-LV: 50the master of_ the that _slave will_be_coming in a_day which he_is_ not _expecting, and in an_hour which he_is_ not _knowing, (MAT_24:50)

OET-RV: 50then his master will arrive when he’s not expecting it (MAT 24:50)

MAT 26:29ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘of the vine until day that when it’ SR GNT Mat 26:29 word 18

OET-LV: 29But I_am_saying to_you_all, by_no_means I_may_ not _drink of this the fruit of_the vine from now until the that day, when I_may_be_drinking it with you_all new in the kingdom of_the father of_me.   (MAT_26:29)

OET-RV: 29I can assure you all that I certainly won’t drink this pass-over wine again until I’m able to drink it together with you all in my father’s kingdom. (MAT 26:29)

MAT 27:64ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘until the third day lest having come the’ SR GNT Mat 27:64 word 9

OET-LV: 64Therefore command the tomb to_be_secured until the third day, lest the apprentices/followers having_come may_steal him and they_may_say to_the people:   He_was_raised from the dead, and the last deception will_be worse than the first.   (MAT_27:64)

OET-RV: 64so you should command that the tomb be secured until the third day in case someone steals his body and then tells the people that he has come alive again—that would be a worse deception than his initial teachings.” (MAT 27:64)

LUKE 1:20ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘to speak until that day may become these things for’ SR GNT Luke 1:20 word 11

OET-LV: 20And see, you_will_be keeping_silent and not being_able to_speak, until that day these things may_become, because/for that you_ not _believed in_the messages of_me, which will_be_being_fulfilled in the season of_them.   (LUK_1:20)

OET-RV: 20so listen to this: Because you didn’t believe my message, you’ll be made silent and unable to speak until the day that all of these things happen, and they certainly will happen at the proper times.” (LUK 1:20)

LUKE 1:59ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘it became on the day eighth they came to circumcise’ SR GNT Luke 1:59 word 6

OET-LV: 59And it_became on the the eighth day, they_came to_circumcise the little_child, and they_were_calling it Zaⱪarias after the name of_the father of_him.   (LUK_1:59)

OET-RV: 59When the baby boy was eight days old, it was the time to circumcise him, and the relatives at the ceremony started calling him Zacharias after the name of his father, (LUK 1:59)

LUKE 1:80ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the wildernesss until the day of appearance of him to’ SR GNT Luke 1:80 word 14

OET-LV: 80And the little_child was_growing and was_being_strengthened in_spirit, and was in the wildernesss until the_day of_appearance of_him to the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (LUK_1:80)

OET-RV: 80The young boy grew and his spirit was also strengthened, and he lived in the wilderness until he started his ministry to the people of Yisrael. (LUK 1:80)

LUKE 2:44ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the caravan they came of a day the journey and they were seeking_out’ SR GNT Luke 2:44 word 12

OET-LV: 44But having_thought him to_be in the caravan, they_came the_journey of_a_day and they_were_seeking_ him _out among the relatives and the acquaintances, (LUK_2:44)

OET-RV: 44They thought he was with others in the group, but at the end of the day’s hiking when they looked for him among the relatives and acquaintances, (LUK 2:44)

LUKE 4:16ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘to him on the day of the days_of_rest into’ SR GNT Luke 4:16 word 21

OET-LV: 16And he_came to Nazaret, where he_was having_been_brought_up, and he_came_in according_to that having_been_accustomed to_him, on the day of_the days_of_rest into the synagogue, and he_stood_up to_read.   (LUK_4:16)

OET-RV: 16When he got to Nazareth where he grew up, he went into the meeting hall as usual on the Rest Day and stood up to do the reading. (LUK 4:16)

LUKE 4:42ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘having become and day having come_out he was gone into’ SR GNT Luke 4:42 word 3

OET-LV: 42And having_become day, having_come_out he_was_gone into a_desolate place, and the crowds were_seeking_after him, and they_came up_to him, and they_were_restraining him which to_ not _be_going from them.   (LUK_4:42)

OET-RV: 42The next day, Yeshua went off to a quiet place, but the crowds were looking for him and followed after him and insisted that he didn’t leave them, (LUK 4:42)

LUKE 6:13ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘and when it became day he calling_out the apprentices/followers’ SR GNT Luke 6:13 word 4

OET-LV: 13And when it_became day, he_calling_out the apprentices/followers of_him, and having_chosen twelve from them, whom also ˓he˒_named ambassadors:   (LUK_6:13)

OET-RV: 13In the morning, he called together his followers, and chose twelve of them that he then called ‘missionaries’: (LUK 6:13)

LUKE 6:23ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘be elated in that day and jump for_joy see’ SR GNT Luke 6:23 word 7

OET-LV: 23Be_elated in that the day, and jump for_joy, because/for see, the reward of_you_all is great in the heaven.   The in for same way the fathers of_them were_doing to_the prophets.   (LUK_6:23)

OET-RV: 23Be happy at that time and dance with happiness, because you’ll have a large reward in heaven. Their ancestors did the same sorts of things to the prophets. (LUK 6:23)

LUKE 9:12ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘the and day began to_be declining having approached’ SR GNT Luke 9:12 word 4

OET-LV: 12And the day began to_be_declining, and the twelve having_approached said to_him:   Send_away the crowd, in_order_that having_been_gone into the surrounding villages and country, they_may_lodge and they_may_find provisions, because we_are here in a_desolate place.   (LUK_9:12)

OET-RV: 12As the day was coming to an end, the twelve approached him and said, “Send the crowd away so that they can go into the nearby towns and countryside to find somewhere to stay and something to eat, because this place is very isolated.” (LUK 9:12)

LUKE 9:22ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the third day to_be raised’ SR GNT Luke 9:22 word 28

OET-LV: 22having_said, that It_is_fitting the son of_ the _man to_suffer many things, and to_be_rejected by the elders, and chief_priests, and scribes, and to_be_killed_off and on_the third day to_be_raised.   (LUK_9:22)

OET-RV: 22saying, “Humanity’s child is destined to suffer many things and to be rejected by the elders and the chief priests and the religious teachers, and then to be executed and to be brought back to life on the third day. (LUK 9:22)

LUKE 9:37ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the next day having come_downhill of them from’ SR GNT Luke 9:37 word 8

OET-LV: 37And it_became on_the next day, of_them having_come_down from the mountain, a_ great _crowd met with_him.   (LUK_9:37)

OET-RV: 37When they came back down the hill the next day, a big crowd was waiting for them. (LUK 9:37)

LUKE 10:12ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘that for Sodoma/(Şədom) in day that more_tolerable will_be’ SR GNT Luke 10:12 word 13

OET-LV: 12I_am_saying to_you_all that will_be more_tolerable for_Sodoma/(Şədom) in the that, day, than the for_ that _city.   (LUK_10:12)

OET-RV: 12I’m telling you that it will be more bearable for the people of Sodom in that day than for the people in that place. (LUK 10:12)

LUKE 12:46ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘of slave that in a day which not he is expecting’ SR GNT Luke 12:46 word 9

OET-LV: 46the master of_ the that _slave will_be_coming in a_day which he_is_ not _expecting, and in an_hour which he_is_ not _knowing, and will_be_dismembering him, and will_be_appointing the portion of_him with the unbelievers.   (LUK_12:46)

OET-RV: 46then his master is sure to arrive when he’s not expecting him, and the master will give him a gruesome execution and he’ll be in hell with the unbelievers. (LUK 12:46)

LUKE 13:14ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and not on the day of the day_of_rest’ SR GNT Luke 13:14 word 37

OET-LV: 14But the synagogue_leader answering, resenting because the Yaʸsous healed on_the day_of_rest, he_was_saying to_the crowd, because Six days are in which it_is_fitting to_be_working, therefore coming in them be_being_healed, and not on_the day of_the day_of_rest.   (LUK_13:14)

OET-RV: 14But the hall leader was angry because it was the Rest Day when Yeshua had healed her and started telling the crowd, “There’s six days when it’s fine to work, so come then to be healed—not on the Rest Day!” (LUK 13:14)

LUKE 13:16ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘bond this on the day of the day_of_rest’ SR GNT Luke 13:16 word 27

OET-LV: 16And this being daughter of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), whom the Satan/(Sāţān) bound, see, ten and eight years, it_was_ not _fitting to_be_untied/released from the this bond on_the day of_the day_of_rest?   (LUK_13:16)

OET-RV: 16This woman is a descendant of Abraham who’s been handicapped by Satan for eighteen years, and yet you say that it’s wrong to break that bond on the Rest Day! (LUK 13:16)

LUKE 14:5ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘he will_be pulling_up him on the day of the day_of_rest’ SR GNT Luke 14:5 word 37

OET-LV: 5And he_said to them:   Of_which of_you_all a_son or an_ox into a_pit will_be_falling, and not immediately he_will_be_pulling_ him _up on the_day of_the day_of_rest?   (LUK_14:5)

OET-RV: 5Then he asked them, “Which of you if your child or your animal fell into a pit wouldn’t immediately pull them out, even if it was a Rest Day? (LUK 14:5)

LUKE 17:4ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘if seven_times in the day he may sin against you’ SR GNT Luke 17:4 word 5

OET-LV: 4And if he_may_sin against you seven_times in_the day, and seven_times he_may_return to you, saying I_am_repenting, you_will_be_forgiving to_him.   (LUK_17:4)

OET-RV: 4Even if they wrong you seven times in a day and then seven times come and tell you that they’re turning away from it, forgive them. (LUK 17:4)

LUKE 17:27ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘they were_being betrothed until that day came_in Nōe/(Noaḩ) into’ SR GNT Luke 17:27 word 8

OET-LV: 27they_were_eating, they_were_drinking, they_were_marrying, they_were_being_betrothed, until that day Nōe came_in into the box, and the flood came and destroyed all.   (LUK_17:27)

OET-RV: 27people were eating and drinking, and getting engaged and married right until that day when Noah went into the barge and the flood came and destroyed everything. (LUK 17:27)

LUKE 17:29ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in that but day came_out Lōt/(Lōţ) from’ SR GNT Luke 17:29 word 3

OET-LV: 29but in_that day Lōt/(Lōţ) came_out from Sodoma/(Şədom), fire and brimstone rained from the_sky and destroyed all.   (LUK_17:29)

OET-RV: 29but on the day that Lot walked out of Sodom, fire and sulfur rained down from the sky and destroyed everything. (LUK 17:29)

LUKE 17:30ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the_same it will_be in that day the son of Man’ SR GNT Luke 17:30 word 9

OET-LV: 30The_same it_will_be according_to in_that day, the son of_ the _man is_being_revealed.   (LUK_17:30)

OET-RV: 30So that’s how it will be when humanity’s child is revealed. (LUK 17:30)

LUKE 17:31ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in that day who will_be on’ SR GNT Luke 17:31 word 4

OET-LV: 31In that the day, who will_be on the housetop, and the goods of_him in his house, him_let_ not _come_down to_take_away them, and the one in the_field, likewise him_let_ not _return to the things back.   (LUK_17:31)

OET-RV: 31On that day, anyone who’s just outside the house should not go back in to get their valuables. Similarly, anyone who’s out on the farm shouldn’t return to the house to get their possessions. (LUK 17:31)

LUKE 18:7ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘of him shouting to him day and night and’ SR GNT Luke 18:7 word 19

OET-LV: 7And the god by_no_means may_ not _execute the vengeance of_the chosen of_him, which shouting to_him day and night, and is_being_patient over them?   (LUK_18:7)

OET-RV: 7And won’t God also bring justice for his chosen people when they call out to him day and night? He’ll patiently listen to them. (LUK 18:7)

LUKE 18:33ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘him and on the day third he will_be rising_up’ SR GNT Luke 18:33 word 7

OET-LV: 33And having_flogged him, they_will_be_killing_ him _off, and on_the the third day, he_will_be_rising_up.   (LUK_18:33)

OET-RV: 33then they’ll flog him and kill him, but he’ll come back to life on the third day. (LUK 18:33)

LUKE 19:42ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘if you knew in day this even you’ SR GNT Luke 19:42 word 11

OET-LV: 42saying, that If you_knew in the this day, even you, the things for peace, but now it_was_hidden from the_eyes of_you.   (LUK_19:42)

OET-RV: 42saying, “If only you knew how to obtain peace today, but it’s been hidden from your eyes, (LUK 19:42)

LUKE 21:34ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘on you_all sudden day that’ SR GNT Luke 21:34 word 27

OET-LV: 34And be_taking_heed to_yourselves, lest the hearts of_you_all may_be_weighed_down with dissipation, and drunkenness, and worries of_living, and that sudden the day may_approach on you_all (LUK_21:34)

OET-RV: 34Watch your own lives in case you end up focused on partying and drunkenness and day-to-day living, because then that sudden end might snap on you (LUK 21:34)

LUKE 22:7ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘came and the day of non-fermented bread in which it was fitting’ SR GNT Luke 22:7 word 4

OET-LV: 7And the day the of_non-fermented bread came, in_which it_was_fitting the passover_feast to_be_being_sacrificed.   (LUK_22:7)

OET-RV: 7Then the day of the flat bread dinner arrived when the Passover celebration is observed. (LUK 22:7)

LUKE 22:66ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘and when it became day was gathered_together the council_of_elders’ SR GNT Luke 22:66 word 4

OET-LV: 66And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them (LUK_22:66)

OET-RV: 66As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council (LUK 22:66)

LUKE 23:12ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘Pilatos on same day with one_another they were previously_starting’ SR GNT Luke 23:12 word 22

OET-LV: 12And on same the day the both Haʸrōdaʸs and the Pilatos became friends with one_another, because/for they_were_previously_starting being at enmity with themselves.   (LUK_23:12)

OET-RV: 12After that day, Herod and Pilate became friends with each other. (Before then they’d opposed each other.) (LUK 23:12)

LUKE 23:54ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘and the day it was of preparation and’ SR GNT Luke 23:54 word 5

OET-LV: 54And it_was the_day of_preparation, and the_day_of_rest was_dawning.   (LUK_23:54)

OET-RV: 54It was now the day of preparation and the Rest Day was about to begin. (LUK 23:54)

LUKE 24:7ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on the third day to rise_up’ SR GNT Luke 24:7 word 20

OET-LV: 7saying:   The son of_ the _man that it_is_fitting to_be_given_over into hands of_ sinful _people, and to_be_executed_on_a_stake, and on_the third day to_rise_up.   (LUK_24:7)

OET-RV: 7and he said, ‘It’s necessary for humanity’s child to be handed over to sinful people, and to be executed on a post, and then to come back to life on the third day.’ (LUK 24:7)

LUKE 24:13ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘at same the day were going to’ SR GNT Luke 24:13 word 15

OET-LV: 13And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous.   (LUK_24:13)

OET-RV: 13Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerushalem, (LUK 24:13)

LUKE 24:29ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘has declined now the day and he came_in to remain’ SR GNT Luke 24:29 word 17

OET-LV: 29And they_urged him saying:   Remain with us, because it_is toward evening, and the day has_ now _declined.   And he_came_in which to_remain with them.   (LUK_24:29)

OET-RV: 29but they urged him, “Come and stay with us because it’s almost evening and there’s not much daylight left.” (LUK 24:29)

LUKE 24:46ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the dead on the third day’ SR GNT Luke 24:46 word 17

OET-LV: 46that Thus it_has_been_written, the chosen_one/messiah to_suffer, and to_rise_up from the_dead on_the third day, (LUK_24:46)

OET-RV: 46It was written that the messiah would suffer and come back to life on the third day, (LUK 24:46)

ACTs 1:2ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘until that day having commanded to the ambassadors’ SR GNT Acts 1:2 word 3

OET-LV: 2until that day having_commanded by the_ holy _spirit to_the ambassadors, whom he_chose, he_was_taken_up, (ACT_1:2)

OET-RV: 2until the day when he was taken up into the sky after, with the help of the holy spirit, having commanded the missionaries that he had chosen. (ACT 1:2)

ACTs 1:22ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘of Yōannaʸs until the day in which he was taken_up from’ SR GNT Acts 1:22 word 9

OET-LV: 22having_begun from the immersion of_Yōannaʸs until the day in_which he_was_taken_up from us, a_witness of_the resurrection of_him with us, to_become one of_these.   (ACT_1:22)

OET-RV: 22from Yeshua’s immersion by Yohan until the day that he was lifted up from us into the clouds—a witness of the resurrection—to fill this position. (ACT 1:22)

ACTs 2:15ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the hour third of the day’ SR GNT Acts 2:15 word 16

OET-LV: 15For/Because these are_ not _being_drunk as you_all are_supposing, because/for it_is the_ third _hour, of_the day, (ACT_2:15)

OET-RV: 15This group isn’t drunk like you’re all thinking, because it’s still mid-morning, (ACT 2:15)

ACTs 2:29ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘among us until day this’ SR GNT Acts 2:29 word 29

OET-LV: 29Men, brothers, it_is_permitting to_speak with confidence to you_all concerning the patriarch Dawid that he_ both _died and was_buried, and the tomb of_him is among us until the this day.   (ACT_2:29)

OET-RV: 29“Fellow Israelis, we can tell you all with confidence that our patriarch David both died and was buried, and his tomb is still here with us today. (ACT 2:29)

ACTs 2:41ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and were added on day that souls about’ SR GNT Acts 2:41 word 16

OET-LV: 41Therefore indeed the ones having_welcomed the message of_him were_immersed, and were_added on the that day, about three_thousand souls.   (ACT_2:41)

OET-RV: 41Because of that, those who welcomed his teaching were immersed and about three thousand people were added to their numbers that day. (ACT 2:41)

ACTs 7:8ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘circumcised him on the day eighth and Isaʼak/(Yiʦḩāq) bore’ SR GNT Acts 7:8 word 15

OET-LV: 8And he_gave to_him the_covenant of_circumcision, and thus he_bore the Isaʼak/(Yiʦḩāq), and circumcised him on_the the eighth day, and Isaʼak bore the Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), and Twelve the Yakōb patriarchs.   (ACT_7:8)

OET-RV: 8And he contracted with Abraham about being circumcised, and so when Abraham had Isaac, he circumcised him on the eighth day, and then Isaac went on to have Yacob, and Yacob to have the twelve tribal leaders. (ACT 7:8)

ACTs 7:26ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on the and following day he was seen to them quarrelling’ SR GNT Acts 7:26 word 5

OET-LV: 26And on_the following day, he_was_seen to_them quarrelling, and he_was_reconciling them to peace, having_said:   Men, you_all_are brothers.   for_ Why _reason are_you_all_injuring one_another?   (ACT_7:26)

OET-RV: 26So on the following day when he saw two of them quarrelling, he tried to resolve the situation by saying, ‘Men, you’re all brothers. Why are you injuring each other?’ (ACT 7:26)

ACTs 8:1ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and on that day a persecution great against’ SR GNT Acts 8:1 word 13

OET-LV: 8And Saulos was consenting to_the killing of_him.   And a_ great _persecution became on that the day, against the assembly, which was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   And all were_dispersed throughout the regions of_ the _Youdaia and Samareia/(Shomrōn), except the ambassadors.   (ACT_8:1)

OET-RV: 8(And Saul was agreeing that Stephen should be executed.)
¶ That same day, intense persecution began against the assembly in Yerushalem, and so the believers fled throughout the regions of Yudea and Samaria, except for the twelve who stayed. (ACT 8:1)

ACTs 9:24ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘also the gates day both and night’ SR GNT Acts 9:24 word 18

OET-LV: 24but the plot of_them was_known to_ the _Saulos.   and They_were_watching_closely also the gates both day and night, so_that they_may_kill him, (ACT_9:24)

OET-RV: 24but Saul found out about their plan. Those Jews were also watching the city exits so they could kill him if he tried leaving, (ACT 9:24)

ACTs 10:3ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘hour the ninth of the day an messenger of god having come_in’ SR GNT Acts 10:3 word 11

OET-LV: 3About the_ninth hour of_the day he_saw in a_vision clearly, as_if, an_messenger of_ the _god having_come_in to him, and having_said to_him:   Kornaʸlios.   (ACT_10:3)

OET-RV: 3One afternoon around 3pm he had a vision where he clearly saw one of God’s messengers come into the house and call, “Cornelius.” (ACT 10:3)

ACTs 10:30ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘was saying from fourth day until this hour’ SR GNT Acts 10:30 word 10

OET-LV: 30And the Kornaʸlios was_saying:   From fourth day until this the hour, I_was praying in the house of_me the ninth hour, and see, a_man stood before me in shining clothing, (ACT_10:30)

OET-RV: 30So Cornelius answered, “I was praying in my house three days ago in the middle of the afternoon when I suddenly saw a man in shining clothes standing in front of me (ACT 10:30)

ACTs 10:40ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘raised on the third day and gave him’ SR GNT Acts 10:40 word 11

OET-LV: 40This one the god raised on_the third day, and gave him to_become manifest, (ACT_10:40)

OET-RV: 40Then God brought him back to life on the third day and sent him where he could be seen, (ACT 10:40)

ACTs 12:18ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘having become and day there was disturbance no’ SR GNT Acts 12:18 word 3

OET-LV: 18And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros.   (ACT_12:18)

OET-RV: 18Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter. (ACT 12:18)

ACTs 12:21ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on the appointed and day Haʸrōdaʸs having dressed_in clothing’ SR GNT Acts 12:21 word 3

OET-LV: 21And on_the_appointed day, the Haʸrōdaʸs, having_dressed_in the_royal clothing, having_sat_down on the tribunal, was_publicly_addressing to them.   (ACT_12:21)

OET-RV: 21On the agreed day, Herod, dressed in his royal garments and seated on his throne, started to address them. (ACT 12:21)

ACTs 13:14ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the synagogue on the day of the days_of_rest they sat_down’ SR GNT Acts 13:14 word 25

OET-LV: 14But they, having_passed_through from the Pergaʸ, arrived to Antioⱪeia the Pisidia, and having_come into the synagogue on_the day of_the days_of_rest, they_sat_down.   (ACT_13:14)

OET-RV: 14Paul and his companions, went on from Perga to Pisidian Antioch, where they entered the Jewish meeting hall on the Rest Day and sat down with the congregation. (ACT 13:14)

ACTs 16:13ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on the and day of the days_of_rest we came_out’ SR GNT Acts 16:13 word 4

OET-LV: 13And on_the day of_the days_of_rest, we_came_out outside the gate by a_river, where we_were_thinking prayer to_be, and having_sat_down we_were_speaking to_the women having_come_together.   (ACT_16:13)

OET-RV: 13On the Rest Days, we went down to the river outside the city gate where we thought people might be praying, and we spoke to the women who had met there. (ACT 16:13)

ACTs 16:35ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘day and having become sent_out’ SR GNT Acts 16:35 word 1

OET-LV: 35And having_become day, the officers sent_out the policemen saying:   Send_away the those men.   (ACT_16:35)

OET-RV: 35The next day the magistrates sent officials to tell the jailer to release Paul and Silas. (ACT 16:35)

ACTs 20:18ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘are knowing from the first day from which I set_foot_in’ SR GNT Acts 20:18 word 19

OET-LV: 18And when they_arrived to him, he_said to_them:   You_all are_knowing from the_first day from which I_set_foot_in in the Asia, how I_became with you_all the whole time, (ACT_20:18)

OET-RV: 18When they arrived, he told them, “You all know that from the very first day that I set foot in Asia Minor and for the entire time that I was there (ACT 20:18)

ACTs 20:26ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘in the today day that pure I am’ SR GNT Acts 20:26 word 11

OET-LV: 26Therefore I_am_testifying to_you_all in the today day that I_am pure from the blood of_all, (ACT_20:26)

OET-RV: 26That’s why I’m declaring to all of you today that I’m not guilty of your judgement (ACT 20:26)

ACTs 21:26ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘men on the following day with them having_been purified’ SR GNT Acts 21:26 word 10

OET-LV: 26Then the Paulos having_taken the men, on_the following day with them having_been_purified, was_entering into the temple, proclaiming the fulfillment of_the days of_the purification, until of_which the offering was_offered for each one of_them.   (ACT_21:26)

OET-RV: 26So the next day Paul took the four men for the purification ceremony in the temple and there they announced the date when their vows would be fulfilled and their sacrifices made. (ACT 21:26)

ACTs 23:1ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘to god until this day’ SR GNT Acts 23:1 word 22

OET-LV: 23And the Paulos having_looked_intently at_the council said:   Men, brothers, I in_all conscience have_lived_as_citizen good to_ the _god until this the day.   (ACT_23:1)

OET-RV: 23and looking directly at the council members said, “Men, brothers, all my life I have lived before God as a good citizen and with a clean conscience.” (ACT 23:1)

ACTs 23:12ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘it having become and day having made a disorderly_gathering the’ SR GNT Acts 23:12 word 4

OET-LV: 12And it_having_become day, the Youdaiōns having_made a_disorderly_gathering, cursed themselves, saying neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill_off the Paulos.   (ACT_23:12)

OET-RV: 12The next day, some of the Jews gathered informally and pledged not to eat or drink until they’d killed Paul. (ACT 23:12)

ACTs 26:13ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘day middle on the’ SR GNT Acts 26:13 word 1

OET-LV: 13middle day on the road king I_saw, from_heaven a_light above the brightness like of_the sun having_shone_around me, and the ones journeying with me.   (ACT_26:13)

OET-RV: 13that in the middle of the day, your majesty, I saw a bright light from the sky—even brighter than the sun—and it shone on me and my companions. (ACT 26:13)

ACTs 26:22ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘from god until day this I have stood testifying’ SR GNT Acts 26:22 word 11

OET-LV: 22Therefore having_obtained of_help which from the god until the this day, I_have_stood testifying to_small both and to_great, nothing besides saying of_what things both the prophets and Mōsaʸs/(Mosheh) spoke going to_be_becoming, (ACT_26:22)

OET-RV: 22So it is that with God’s help until this very day I have stood testifying to commoners and leaders, teaching nothing other than what Mosheh and the prophets had already written that would happen— (ACT 26:22)

ACTs 27:33ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘until and of which day was going to_be becoming was exhorting’ SR GNT Acts 27:33 word 5

OET-LV: 33And until of_which day was_going to_be_becoming, the Paulos was_exhorting all, to_partake of_food saying:   Today the_fourteenth day is, you_all_are_continuing waiting foodless, having_taken nothing.   (ACT_27:33)

OET-RV: 33As they waited for the daylight, Paul encouraged them all to eat something, saying, “Today is our fourteenth day and you’ve had nothing to eat. As we’re waiting, (ACT 27:33)

ACTs 27:39ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘when and day became the land’ SR GNT Acts 27:39 word 3

OET-LV: 39And when day became, they_were_ not _recognizing the land, but were_observing a_certain bay having a_shore, on which they_were_counselling, if they_might_be_able to_preserve the ship.   (ACT_27:39)

OET-RV: 39Once it became light, they saw that they were close to shore in a bay but didn’t recognise the place. After some discussion, they decided to try to save the ship (ACT 27:39)

ROM 2:5ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘for yourself severe_anger in the day of severe_anger and revelation’ SR GNT Rom 2:5 word 13

OET-LV: 5But concerning the hardness of_you and unrepentant heart, you_are_storing_up for_yourself severe_anger in the_day of_severe_anger and revelation the_just_judgement of_ the _god, (ROM_2:5)

OET-RV: 5But it’s your hardness and failure to repent that causing severe anger to be stored up for the day of God’s judgement when all will be revealed including his severe anger (ROM 2:5)

ROM 2:16ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on that the day is judging god the’ SR GNT Rom 2:16 word 3

OET-LV: 16on that the_day is_judging the god the secrets of_ the _people, according_to the good_message of_me, by chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (ROM_2:16)

OET-RV: 16on the day when God through Messiah Yeshua, judges people’s private lives as I’ve shared as part of the good message. (ROM 2:16)

ROM 11:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘to the today day’ SR GNT Rom 11:8 word 23

OET-LV: 8as it_has_been_written:   Gave to_them the god a_spirit of_stupor:   Eyes which not to_be_seeing, and ears which not to_be_hearing, to the today day.   (ROM_11:8)

OET-RV: 8just like is was written:
 ⇔ God gave them a lethargic spirit:
 ⇔ Eyes which can’t see and ears which can’t hear,
 ⇔ even to this very day.’ (ROM 11:8)

ROM 13:12ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘progressed the and the day has neared we may put_away therefore’ SR GNT Rom 13:12 word 6

OET-LV: 12The night progressed, and the the_day has_neared.   Therefore we_may_put_away the works of_ the _darkness, and we_may_dress_in the weapons of_ the _light.   (ROM_13:12)

OET-RV: 12The night has progressed and the day is getting closer, so turn away from the actions done in the darkness and dress in the weapons of the light. (ROM 13:12)

ROM 13:13ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘as in the day properly we may walk not’ SR GNT Rom 13:13 word 3

OET-LV: 13As in the_day properly we_may_walk, not in_carousing and drunkenness, not in_sexual_intercourse and wantonness, not in_strife and jealousy.   (ROM_13:13)

OET-RV: 13In the daytime we have to walk decently—not carousing on the street and being drunk, and not having sex and acting lustfully, not causing strife and acting jealously. (ROM 13:13)

1 COR 1:8ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘unindictable in the day of the master of us’ SR GNT 1 Cor 1:8 word 11

OET-LV: 8who also will_be_confirming you_all to the_end, unindictable in the day of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah.   (CO1_1:8)

OET-RV: 8He will sustain you to the end, so that you all will be blameless at the return of our master Yeshua Messiah. (CO1 1:8)

1 COR 3:13ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘will_be becoming the for day will_be making_evident it because in’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 8

OET-LV: 13of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving.   (CO1_3:13)

OET-RV: 13then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)

1 COR 4:3ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘or by a human day but neither myself’ SR GNT 1 Cor 4:3 word 14

OET-LV: 3But to_me to the_least it_is, in_order_that by you_all I_may_be_examined, or by a_human day, but neither myself I_am_examining.   (CO1_4:3)

OET-RV: 3But it makes virtually no difference to me whether I’m being judged by you all, or by a human court, because I don’t even judge myself. (CO1 4:3)

1 COR 5:5ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘may_be saved in the day of the of master’ SR GNT 1 Cor 5:5 word 17

OET-LV: 5to_give_over the such one to_ the _Satan/(Sāţān) for the_destruction of_his flesh, in_order_that his spirit may_be_saved in the day of_the of_master.   (CO1_5:5)

OET-RV: 5then you should hand this man over to Satan to punish his body, so that his spirit can be saved for when the master returns. (CO1 5:5)

1 COR 10:8ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘and fell in one day twenty three thousands’ SR GNT 1 Cor 10:8 word 11

OET-LV: 8Not we_may_be_committing_sexual_immorality, as some of_them committed_sexual_immorality, and fell in_one day three twenty thousands.   (CO1_10:8)

OET-RV: 8Nor should we commit sexual immorality like many of them did, and 23,000 people died in one day. (CO1 10:8)

1 COR 15:4ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘that he has_been raised on the day third according_to the’ SR GNT 1 Cor 15:4 word 9

OET-LV: 4and that he_was_buried, and that he_has_been_raised on_the day the third according_to the scriptures, (CO1_15:4)

OET-RV: 4and that he was buried and then brought back to life on the third day as per the scriptures again, (CO1 15:4)

2 COR 1:14ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘of us in the day of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Cor 1:14 word 21

OET-LV: 14as also you_all_understood us in part, that the_boast of_you_all we_are, just_as also you_all are of_us, in the day of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (CO2_1:14)

OET-RV: 14as you initially partially understood us. Then on the day when Master Yeshua returns, you’ll be able to boast about us just as we do about all of you. (CO2 1:14)

2 COR 3:14ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘for the today day the same veil’ SR GNT 2 Cor 3:14 word 10

OET-LV: 14But was_hardened the thinking of_them.   For/Because until the today day, the same veil at at_the public_reading of_the old covenant is_remaining, not being_unveiled that in chosen_one/messiah it_is_being_nullified.   (CO2_3:14)

OET-RV: 14But their thinking was inflexible because even until this very day, the same veil remains during the public reading of the Hebrew scriptures—it’s not opened up because it’s only Messiah that nullifies it. (CO2 3:14)

2 COR 4:16ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘inside of us is_being renewed by day and day’ SR GNT 2 Cor 4:16 word 20

OET-LV: 16Therefore not we_are_losing_heart, but if also the outside of_us person is_being_ruined, but the person inside of_us is_being_renewed by_day and day.   (CO2_4:16)

OET-RV: 16Because of that we’re not discouraged because even if our outer person is being ruined, our inner person is being renewed day by day (CO2 4:16)

2 COR 4:16ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘is_being renewed by day and day’ SR GNT 2 Cor 4:16 word 22

OET-LV: 16Therefore not we_are_losing_heart, but if also the outside of_us person is_being_ruined, but the person inside of_us is_being_renewed by_day and day.   (CO2_4:16)

OET-RV: 16Because of that we’re not discouraged because even if our outer person is being ruined, our inner person is being renewed day by day (CO2 4:16)

2 COR 6:2ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘from you and in the day of salvation I gave_help to you’ SR GNT 2 Cor 6:2 word 12

OET-LV: 2For/Because he_is_saying:   In_a_time acceptable I_listened_to from_you, and in the_day of_salvation I_gave_help to_you.   Behold, now is the_time acceptable, see, now is the_day of_salvation.   (CO2_6:2)

OET-RV: 2because he said,
 ⇔ ‘I listened to you at the right time,
 ⇔ and I helped you on the day when you were saved.’
§ Listen, today is the right time to ask. And listen again, today is the right day to get saved. (CO2 6:2)

2 COR 6:2Ἡμέρα (Haʸmera) N-NFS ‘acceptable see now is the day of salvation’ SR GNT 2 Cor 6:2 word 22

OET-LV: 2For/Because he_is_saying:   In_a_time acceptable I_listened_to from_you, and in the_day of_salvation I_gave_help to_you.   Behold, now is the_time acceptable, see, now is the_day of_salvation.   (CO2_6:2)

OET-RV: 2because he said,
 ⇔ ‘I listened to you at the right time,
 ⇔ and I helped you on the day when you were saved.’
§ Listen, today is the right time to ask. And listen again, today is the right day to get saved. (CO2 6:2)

EPH 6:13ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘to resist in the day evil and all things’ SR GNT Eph 6:13 word 14

OET-LV: 13Because_of this, take_up the whole_armor of_ the _god, in_order_that you_all_may_be_able to_resist in the the evil day, and having_produced all things, to_stand.   (EPH_6:13)

OET-RV: 13Because of that, make use of every piece of God’s armour so that you’ll be able to resist those powers in the evil day and having done everything, to remain standing. (EPH 6:13)

PHP 1:5ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘from the first day until the time now’ SR GNT Php 1:5 word 11

OET-LV: 5for the fellowship of_you_all in the good_message, from the first day until the time now, (PHP_1:5)

OET-RV: 5because the good message united us in fellowship from the first day until now. (PHP 1:5)

PHP 1:6ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘good will_be accomplishing it until the day of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 1:6 word 14

OET-LV: 6having_persuaded same thing this, that the one having_begun in you_all a_work good, will_be_accomplishing it until the_day of_chosen_one/messiah Yaʸsous, (PHP_1:6)

OET-RV: 6I’m sure of this: that the one who started a good work in you all will ensure that it’s continued through to the day of the return of Messiah Yeshua. (PHP 1:6)

COL 1:6ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘you_all from that day you_all heard and knew’ SR GNT Col 1:6 word 22

OET-LV: 6the one being_present to you_all, as also in all the world, is bearing_fruit and being_grown, as also among you_all, from that day you_all_heard and knew the grace of_ the _god in truth, (COL_1:6)

OET-RV: 6that’s in you and that’s bearing fruit in the world and growing, just like it did among all of you from the day that you heard it and knew about the grace of God in truth. (COL 1:6)

COL 1:9ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘we from that day we heard it not are ceasing’ SR GNT Col 1:9 word 7

OET-LV: 9Because_of this we, also from that day we_heard it, are_ not _ceasing praying for you_all and requesting, in_order_that you_all_may_be_filled with_the knowledge of_the will of_him in all wisdom and spiritual insight, (COL_1:9)

OET-RV: 9It’s because of that that we haven’t stopped praying from the time that we heard it, and requesting that you all would be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual insight, (COL 1:9)

1 TH 2:9ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘hardship night and day working in_order that’ SR GNT 1 Th 2:9 word 13

OET-LV: 9For/Because you_all_are_remembering, brothers, the labour of_us and the hardship, night and day working, in_order that not to_burden anyone of_you_all, we_proclaimed to you_all the good_message of_ the _god.   (TH1_2:9)

OET-RV: 9Brothers and sisters, you’re remembering our work and the hardship that we endured, working day and night so that we wouldn’t burden any of you as we proclaimed good message from God. (TH1 2:9)

1 TH 3:10ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘night and day beyond_exceedingly beseeching in_order’ SR GNT 1 Th 3:10 word 3

OET-LV: 10Night and day, beyond_exceedingly beseeching in_order that to_see of_you_all the face, and to_prepare the lacking things in_the faith of_you_all?   (TH1_3:10)

OET-RV: 10Day and night we’re strongly requesting God that we’ll be able to go and see you all again, and to teach anything that’s lacking in your faith, (TH1 3:10)

1 TH 5:2ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘exactly you_all have known that the day of the master as a thief’ SR GNT 1 Th 5:2 word 7

OET-LV: 2For/Because yourselves exactly you_all_have_known that the_day of_the_master, as a_thief by night thus is_coming.   (TH1_5:2)

OET-RV: 2because you already know that Yahweh’s day will come like a thief comes at night. (TH1 5:2)

1 TH 5:4ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘darkness in_order_that the day you_all like thieves’ SR GNT 1 Th 5:4 word 11

OET-LV: 4But you_all, brothers, not are in darkness, in_order_that the day you_all like thieves may_grasp.   (TH1_5:4)

OET-RV: 4but you, brothers and sisters, aren’t in darkness and likely to get surprised by a thief in the night (TH1 5:4)

1 TH 5:5ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘are and sons of day neither we are of night’ SR GNT 1 Th 5:5 word 9

OET-LV: 5For/Because all you_all sons of_light are, and sons of_day.   Neither we_are of_night nor of_darkness.   (TH1_5:5)

OET-RV: 5because you’re all children of the light and of the day. No, we’re not part of the night or of the darkness (TH1 5:5)

1 TH 5:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘we but of the day being may_be being_sober having dressed_in’ SR GNT 1 Th 5:8 word 3

OET-LV: 8But we of_the_day being, may_be_being_sober, having_dressed_in the_breastplate of_faith and love, and the_helmet, the_hope of_salvation.   (TH1_5:8)

OET-RV: 8but we belong to the day. We’ll be dressed in the armour of faith and love, and the helmet which is the hope of our salvation. (TH1 5:8)

2 TH 1:10ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘to you_all in day that’ SR GNT 2 Th 1:10 word 24

OET-LV: 10whenever he_may_come to_be_glorified_in in the holy ones of_him, and to_be_marvelled among all the ones having_believed, because was_believed the testimony of_us to you_all in the day that.   (TH2_1:10)

OET-RV: 10when he’s honoured by his righteous followers and admired by those who believe in him just as you believed our testimony to all of you. (TH2 1:10)

2 TH 2:2ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘that has presented the day of the master’ SR GNT 2 Th 2:2 word 30

OET-LV: 2in_order that not quickly to_be_shaken you_all in the mind, nor to_be_being_alarmed, neither by spirit, nor by message, nor by letter, as_though by us, as that has_presented the day of_the master.   (TH2_2:2)

OET-RV: 2to not be alarmed or have your thinking jolted back-and-forth by any ‘spirit’ or message or letter that seems to come from us that tries to say that the master has already returned. (TH2 2:2)

2 TH 3:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘hardship night and day working in_order that’ SR GNT 2 Th 3:8 word 15

OET-LV: 8nor undeservedly bread we_ate from anyone, but in labour and hardship, night and day working, in_order that not to_burden anyone of_you_all.   (TH2_3:8)

OET-RV: 8nor did we eat food from anyone that we didn’t deserve, but we worked even when it was hard—day and night, so that we wouldn’t be a burden on anybody, (TH2 3:8)

1 TIM 5:5ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘prayers night and day’ SR GNT 1 Tim 5:5 word 21

OET-LV: 5And the woman really a_widow and having_been_isolated has_hoped in god, and is_remaining the in_petitions and the prayers, night and day.   (TI1_5:5)

OET-RV: 5A woman who is a real widow and has been left by herself but puts her hope in God, she is then able to spend her days and nights in prayer and requesting God’s response. (TI1 5:5)

2 TIM 1:3ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘of me night and day’ SR GNT 2 Tim 1:3 word 26

OET-LV: 3I_am_having thankfulness to_ the _god, unto_whom I_am_serving from ^my_parents with a_pure conscience, as I_am_having the unceasing mentioning for you in the petitions of_me, night and day, (TI2_1:3)

OET-RV: 3I’ve been serving God with a clean conscience since my childhood and I’m thankful to him that night and day I haven’t stopped praying for you (TI2 1:3)

2 TIM 1:18ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘the master in that day and as_much_as in’ SR GNT 2 Tim 1:18 word 12

OET-LV: 18(the master might_give to_him to_find mercy from the_master in that the day), and as_much_as he_served in Efesos, you are_knowing better.   (TI2_1:18)

OET-RV: 18May the master help him find mercy from Yahweh on the judgement day, but anyway, you well know how much Onesiforus helped us in Ephesus. (TI2 1:18)

2 TIM 4:8ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘master in that day the righteous judge’ SR GNT 2 Tim 4:8 word 16

OET-LV: 8Furthermore the crown the of_righteousness is_laid_away for_me, which the master will_be_giving_back to_me in, that the day, the righteous judge, and not only to_me, but also to_all the ones having_loved the appearing of_him.   (TI2_4:8)

OET-RV: 8I know that a crown has been reserved for me due to my obedience, and the master serving as the impartial judge will award it to me, and not just to me, but will also award them to others who appreciated his coming. (TI2 4:8)

HEB 4:4ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘god on the day seventh from all’ SR GNT Heb 4:4 word 14

OET-LV: 4For/Because he_has_spoken somewhere concerning the seventh day thus:   And rested the god on the day the seventh from all the works of_him, (HEB_4:4)

OET-RV: 4Because somewhere he’s spoken about the seventh day saying:
 ⇔ ‘And on the seventh day God rested from all his works.’ (HEB 4:4)

HEB 4:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘he was speaking after these things day’ SR GNT Heb 4:8 word 15

OET-LV: 8For/Because if them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) rested, not would about another he_was_speaking after these things day.   (HEB_4:8)

OET-RV: 8Because if Yoshua had given them rest, God wouldn’t be speaking afterwards about another day. (HEB 4:8)

HEB 8:9ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘fathers of them in the day of having taken_hold of me by the’ SR GNT Heb 8:9 word 12

OET-LV: 9not according_to the covenant that I_made with_the fathers of_them, in the_day of_having_taken_hold of_me by_the hand of_them, to_lead_out them out_of the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), because they not remained_in in the covenant of_me, and_I neglected of_them, is_saying the_master.   (HEB_8:9)

OET-RV: 9not like the agreement that I made with their ancestors
 ⇔ when they held my hand for me to lead them out of Egypt,
 ⇔ because they didn’t stay inside my agreement
 ⇔ and so I didn’t take any notice of them, says Yahweh.’ (HEB 8:9)

YAC 5:5ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘hearts of you_all in the day of slaughter’ SR GNT Yac 5:5 word 14

OET-LV: 5You_all_indulged on the earth.   And you_all_lived_luxuriously, you_all_nourished the hearts of_you_all in the_day of_slaughter.   (JAM_5:5)

OET-RV: 5You have indulged yourselves and lived luxuriously but you’ve been fattening yourselves up as the time for your slaughter approaches. (JAM 5:5)

1 PET 2:12ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘they may glorify god in the day of visitation’ SR GNT 1 Pet 2:12 word 34

OET-LV: 12having the good conduct of_you_all among the pagans, in_order_that at which they_are_slandering against_you_all as of_evildoers, by observing your good works, they_may_glorify the god in the_day of_visitation.   (PE1_2:12)

OET-RV: 12Even as you all live among atheists, maintain your good conduct so that when they slander you by calling you ‘evil’, at the time of God’s judgement they’ll have to honour god when they see your good behaviour. (PE1 2:12)

2 PET 1:19ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘place until of which day may shining_through and the morning_star’ SR GNT 2 Pet 1:19 word 20

OET-LV: 19And we_are_having the prophetic message more_confirmed, to_which you_all_are_doing well taking_heed, as to_a_lamp shining in a_dark place, until of_which day may_shining_through, and the_morning_star may_rise in the hearts of_you_all.   (PE2_1:19)

OET-RV: 19In addition there are the words of the prophets that were fulfilled which you would do well to pay attention to—like a light that shines in the dark placesuntil the day dawns and the one who is the morning star rises in your hearts. (PE2 1:19)

2 PET 2:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘them day by day in his soul righteous with their lawless’ SR GNT 2 Pet 2:8 word 12

OET-LV: 8(for the righteous man dwelling among them in_seeing and in_hearing, day by day, was_tormenting in_^his_ righteous _soul with_^their_lawless works), (PE2_2:8)

OET-RV: 8and whose righteous soul was tormented by seeing and hearing their lawlessness day after day, (PE2 2:8)

2 PET 2:13ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘considering the in the day luxury stains and’ SR GNT 2 Pet 2:13 word 11

OET-LV: 13being_done_wrong as_the_wage of_unrighteousness, as_gratification considering the luxury in the_day, stains and blemishes reveling in the seductions of_them, feasting_with with_you_all, (PE2_2:13)

OET-RV: 13The harm they did will lead to their own harm as payment as their indulgence in broad daylight. They’ve become spots and blemishes as they feast together with you yet take joy in their deception. (PE2 2:13)

2 PET 3:8ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘beloved that one day with the master is like’ SR GNT 2 Pet 3:8 word 11

OET-LV: 8But let_ this _be_escaping_notice one not you_all, beloved, that one day with the_master is like a_thousand years and a_thousand, years are like one day.   (PE2_3:8)

OET-RV: 8But don’t let this one thing escape your attention my dear friends, that one day for us is like a thousand years with the master, and a thousand years is like one day. (PE2 3:8)

2 PET 3:8ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘a thousand years are like day one’ SR GNT 2 Pet 3:8 word 22

OET-LV: 8But let_ this _be_escaping_notice one not you_all, beloved, that one day with the_master is like a_thousand years and a_thousand, years are like one day.   (PE2_3:8)

OET-RV: 8But don’t let this one thing escape your attention my dear friends, that one day for us is like a thousand years with the master, and a thousand years is like one day. (PE2 3:8)

2 PET 3:10ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘will_be coming but the day of the master like a thief’ SR GNT 2 Pet 3:10 word 4

OET-LV: 10But the_day of_the_master will_be_coming like a_thief, in which the heavens will_be_passing_away vociferously, and elements being_burned will_be_being_destroyed, and the_earth and the works in it will_be_being_found.   (PE2_3:10)

OET-RV: 10But the day of the master will come like a thief, when the universe will suddenly pass away, its components will burn up and be destroyed, and the earth and what happened on it will be examined. (PE2 3:10)

2 PET 3:12ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘coming of the of god day because_of which the heavens’ SR GNT 2 Pet 3:12 word 10

OET-LV: 12expecting and hurrying the coming of_the day of_ the _god, because_of which the_heavens being_burned, will_be_being_destroyed, and the_elements being_burned, is_being_melted.   (PE2_3:12)

OET-RV: 12waiting for and hastening the coming of the day of God when the universe will be set alight and destroyed and its components will melt as they burn up. (PE2 3:12)

1 YHN 4:17ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘we may_be having in the day of judgement because as’ SR GNT 1 Yhn 4:17 word 16

OET-LV: 17In this the love has_been_perfected with us, in_order_that we_may_be_having confidence in the day of_ the _judgement, because as that one is, we also are in the this world.   (JN1_4:17)

OET-RV: 17This is how love will be perfected in us so that we can live with confidence about the coming judgement day: we live like Yeshua in this world. (JN1 4:17)

YUD 1:6ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘to the judgement of the great day in bonds eternal under’ SR GNT Yud 1:6 word 19

OET-LV: 6And the_messengers which not having_kept the rule of_themselves, but having_left_behind their own dwelling, has_kept in_ eternal _bonds under darkness to the_judgement of_the_great day.   (JDE_1:6)

OET-RV: 6Even the messengers who broke their own rules and left their own domain have been held in eternal chains in the darkness until the time of judgement in the great day. (JDE 1:6)

REV 1:10ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘on the master's day and I heard behind’ SR GNT Rev 1:10 word 8

OET-LV: 10I_became in the_spirit on the master’s day, and I_heard behind me a_voice loud like of_a_trumpet (REV_1:10)

OET-RV: 10One Sunday while I was meditating, God’s spirit gave me a vision, and I heard a voice behind me that seemed as loud as a trumpet blast (REV 1:10)

REV 4:8ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘rest not they are having by day and night saying’ SR GNT Rev 4:8 word 27

OET-LV: 8And the four living_creatures, one by one of_them, having each six wings, around and inside they_are_being_full of_eyes, and rest not they_are_having by_day and night saying:   holy, holy, holy, master the god the almighty, who was, and who being, and who coming.   (REV_4:8)

OET-RV: 8Each of the four living creatures had six wings with eyes all around and underneath them. Day and night they never stop saying:
 ⇔ ‘Holy, holy, holy,
 ⇔ is Yahweh, almighty God,
 ⇔ who was and is and is to come.’ (REV 4:8)

REV 6:17ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘because came the day great of the severe_anger’ SR GNT Rev 6:17 word 4

OET-LV: 17because came the day the great of_the severe_anger of_them, and who is_able to_be_stood?   (REV_6:17)

OET-RV: 17because today is the terrible day when their anger has eventuated, and who can stand up to that?” (REV 6:17)

REV 7:15ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘and they are serving unto him by day and night in’ SR GNT Rev 7:15 word 12

OET-LV: 15Because_of this, they_are before the throne of_ the _god, and they_are_serving unto_him by_day and night in the temple of_him, and the one sitting on the throne will_be_sheltering over them.   (REV_7:15)

OET-RV: 15That’s why they’re here in front of God’s throne, and they worship him day and night in his temple, and the one sitting on the throne will extend his protection over them. (REV 7:15)

REV 8:12ἡμέρα (haʸmera) N-NFS ‘of them and the day not may appear for the’ SR GNT Rev 8:12 word 29

OET-LV: 12And the fourth messenger trumpeted, and was_struck the third of_the sun, and the third of_the moon, and the third of_the stars, in_order_that may_be_darkened the third of_them, and the day not may_appear for_the third of_it, and the night likewise.   (REV_8:12)

OET-RV: 12Then the fourth messenger blew his trumpet and a third of the sun and the moon were struck and the sun didn’t shine for a third of the day, nor the moon for a third of the night. One third of the stars were struck and went dark. (REV 8:12)

REV 12:10ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the god of us by day and night’ SR GNT Rev 12:10 word 47

OET-LV: 10And I_heard a_voice great in the heaven saying:   Now became the salvation, and the power, and the kingdom of_ the _god of_us, and the authority of_the chosen_one/messiah of_him, because was_thrown down the accuser of_the brothers of_us, the one accusing them before the god of_us, by_day and night.   (REV_12:10)

OET-RV: 10Then I heard a loud voice in heaven saying, “Now our god’s salvation and power and kingdom have come, and the authority of his messiah, because the accuser of the believers has been thrown out—the one who spent day and night in front of God accusing them. (REV 12:10)

REV 14:11ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘not they are having rest by day and night the ones’ SR GNT Rev 14:11 word 19

OET-LV: 11And the smoke of_the torment of_them to the_ages of_the_ages is_going_up, and not they_are_having rest, by_day and night, the ones prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and if anyone is_receiving the mark of_the name of_it.   (REV_14:11)

OET-RV: 11The smoke from their torment will continue through all the ages, yes, the ones worshipping the sea creature and its image and anyone who receives the mark of its name will have no rest, day or night. (REV 14:11)

REV 16:14ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘the war great day of god almighty’ SR GNT Rev 16:14 word 31

OET-LV: 14for/because they_are spirits of_demons perfor/becauseming signs, to_be_going_out to the kings the inhabited_world whole, to_gather_together them to the war the great day of_ the _god the almighty.   (REV_16:14)

OET-RV: 14because they are demons’ spirits that are able to do miraculous signs. They went out to the rulers all over the world to gather them together for battle on the great day of God, the ruler of all. (REV 16:14)

REV 18:8ἡμέρᾳ (haʸmera) N-DFS ‘this in one day will_be coming the plagues’ SR GNT Rev 18:8 word 5

OET-LV: 8Because_of this, in one day will_be_coming the plagues of_her, death, and mourning, and famine, and with fire she_will_be_being_burned_up, because mighty is the_master the god which having_judged her.   (REV_18:8)

OET-RV: 8Because of that, her plagues will suddenly arrive one day,
 ⇔ death and grief and famine.
 ⇔ She’ll be burnt up by fire,
 ⇔ because it’s the powerful Yahweh God who has judged her.” (REV 18:8)

REV 20:10ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘false_prophet and they will_be_being tormented by day and night for’ SR GNT Rev 20:10 word 26

OET-LV: 10And the devil, the one deceiving them, was_thrown into the lake of_ the _fire and of_sulfur, where were also the wild_animal and the false_prophet, and they_will_be_being_tormented by_day and night for the ages of_the ages.   (REV_20:10)

OET-RV: 10Then the devil who’d deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the animal and the false prophet were, and they’ll be tormented day and night throughout the ages. (REV 20:10)

REV 21:25ἡμέρας (haʸmeras) N-GFS ‘by_no_means not may_be shut by day night for not’ SR GNT Rev 21:25 word 8

OET-LV: 25And the gates of_it by_no_means not may_be_shut by_day, because/for night not will_be there.   (REV_21:25)

OET-RV: 25It’ll never get dark there, so the city gates will never need to be closed (REV 21:25)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular