Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

ULT By Document By SectionBy ChapterDetails

ULT FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ULT JOB

JOB EN_ULT en_English_ltr Sat Sep 16 2023 12:24:21 GMT-0400 (Eastern Daylight Time) tc

Job

1There was a man in the land of Uz. Job was his name, and that man was blameless and righteous, both fearful of God and turning from evil. 2Seven sons and three daughters were born to him. 3And his stock was 7,000 sheep and 3,000 camels and 500 pairs of oxen and 500 donkeys and a very large retinue. And that man was greater than all the sons of the East. 4And his sons went and made a feast, a man in his house on his day, and they sent and called their three sisters to eat and to drink with them. 5And it happened that when the days of the feast had gone around, Job sent and consecrated them. He arose early in the morning and offered burnt offerings according to the number of all of them. For Job said, “Perhaps my sons have sinned and blessed God in their hearts.” Thus Job did all the days.

6And it was the day, and the sons of God came to present themselves to Yahweh. And the adversary also came in the midst of them. 7And Yahweh said to the adversary, “From where have you come?” And the adversary answered Yahweh and said, “From wandering on the earth and from going back and forth on it.” 8And Yahweh said to the adversary, “Have you set your heart upon my servant Job? For there is not like him on the earth, a blameless and righteous man, fearful of God and turning from evil.” 9And the adversary answered Yahweh and said, “Does Job fear God for nothing? 10Have you not put a hedge around him and around his house and around all that is his, from every side? You have blessed the works of his hands, and his cattle have burst forth in the land. 11However, just stretch out your hand and touch all that is his, if he will not bless you to your face.” 12And Yahweh said to the adversary, “Behold, all that is his is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” And the adversary went away from the face of Yahweh.

13And it was the day, and his sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother. 14And a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding at their hand. 15And Sheba fell on them and took them, and they struck the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped to tell you.” 16That one was still speaking and another came and said, “The fire of God fell from the heavens and burned up the sheep and the servants and consumed them, and only I alone have escaped to tell you.” 17That one was still speaking and another came and said, “The Chaldeans formed three groups and rushed against the camels and took them, and they struck the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped to tell you.” 18That one was still speaking and another came and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother. 19And behold, a great wind came from across the desert and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and only I alone have escaped to tell you.”

20And Job arose and tore his robe and shaved his head and fell to the ground and prostrated himself. 21And he said, “Naked I came from the womb of my mother, and naked I will return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken. May the name of Yahweh be blessed.” 22In all of this, Job did not sin and he did not ascribe impropriety to God.

2And it was the day, and the sons of God came to present themselves to Yahweh, and the adversary also came in their midst to present himself to Yahweh. 2And Yahweh said to the adversary, “From where have you come?” And the adversary answered Yahweh and said, “From wandering on the earth and from going back and forth on it.” 3And Yahweh said to the adversary, “Have you set your heart on my servant Job? For there is not like him on the earth, a blameless and righteous man, fearful of God and turning from evil. And still he is holding firmly to his integrity, although you incited me against him, to devour him for nothing.” 4And the adversary answered Yahweh and said, “Skin for skin! Indeed, all that is to a man, he will give for his life. 5However, just stretch out your hand and touch upon his bones and upon his flesh, if he will not bless you to your face.” 6And Yahweh said to the adversary, “Behold him in your hand; only spare his life.”

7And the adversary went away from the face of Yahweh, and he struck Job with bad boils from the sole of his foot to his pate. 8And he took for himself a shard to scrape himself with it, and he was sitting in the midst of the ash pile. 9And his wife said to him, “Are you still holding firmly to your integrity? Bless God and die.” 10But he said to her, “Like the speaking of the foolish one, you are speaking. Indeed, will we receive the good from God and not receive the bad?” In all of this, Job did not sin with his lips.

11And the three friends of Job heard that all this evil had come on him, and they each came from his place, Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, and they gathered together to come to sympathize with him and to comfort him. 12And they raised their eyes from afar and they did not recognize him, and they raised their voice and wept, and they each tore his robe, and they threw dust heavenward upon their heads. 13And they sat with him on the ground for seven days and seven nights, and there was no speaking a word to him, for they saw that his grief was very great.

3After this, Job opened his mouth and cursed his day. 2Job answered and said,

3“May the day on which I was born perish,

and the night that said, ‘A boy has been conceived.’

4That day—may it be dark!

May God not seek it from above,

and may light not shine upon it.

5May darkness and a dark shadow claim it;

may a cloud dwell over it;

may the blacknesses of the day terrify it.

6That night—may gloom take it!

May it not rejoice among the days of the year;

into the number of the months may it not come.

7Behold: That night—may it be barren!

May a joyful shout not come into it.

8May the ones cursing a day curse it,

the ones skillful to awaken Leviathan.

9May the stars of its twilight be dark;

may it wait for light but there be none,

and may it not see the eyelids of the dawn,

10because it did not close the doors of my womb

and hide trouble from my eyes.

11Why did I not die from the womb,

come out of the belly and expire?

12Why did knees welcome me,

and why breasts, that I should suck?

13For now I had lain down and was reposing,

I had slept, then it was being rest to me

14with kings and counselors of the earth,

the ones having built monuments for themselves,

15or with princes, gold having been to them,

the ones having filled their houses with silver.

16Or, like a hidden stillborn child, I might not have been,

as infants sometimes do not see the light.

17There the wicked stop troubling,

and there the weary in strength rest.

18Captives relax together;

they do not hear the voice of a taskmaster.

19Small and great are there the same,

and a servant is free from his master.

20Why is light given to the miserable,

and life to the bitter in soul,

21the ones longing for death, but it is not to them,

and they dig for it more than for hidden treasure,

22the ones rejoicing unto gladness,

and they celebrate when they find a grave,

23to a man whose way is hidden,

and God has hedged around him?

24For my sighing comes before my food,

my groaning flows out like waters.

25For I feared a fear and it has arrived with me;

what I dreaded has come to me.

26I have not relaxed, and I have not reposed, and I have not rested,

but trouble comes.”

4And Eliphaz the Temanite answered and said,

2If a word is tried with you, will you tire?

But to refrain from a word, who is able?

3Behold, you have instructed many,

you have strengthened weak hands.

4Your words have upheld the one stumbling,

and buckling knees you have strengthened.

5But now it comes to you and you tire;

it touches you and you panic.

6Is not your fear your confidence,

your hope, even the integrity of your ways?

7Remember, now: Who, he being innocent, has perished?

And when were the righteous destroyed?

8According to what I have seen, the ones plowing misery

and sowing trouble reap it.

9By the breath of God they perish,

and by the blast of his nose they cease to be.

10The roar of the lion! The voice of the fierce lion!

But the teeth of the young lions are broken.

11The strong lion perishes for lack of prey,

and the cubs of the lioness are scattered.

12Now a word was confided to me,

and my ear received a whisper of it.

13In troubling thoughts from visions of the night,

in the falling of deep sleep upon men,

14fear happened to me, and trembling,

and it frightened all my bones.

15And a spirit was gliding before my face;

the hair of my flesh was bristling.

16It was standing still, but I was not recognizing its appearance.

An image was in front of my eyes.

There was silence, then I heard a voice:

17‘Will a man be more righteous than God?

If a man will be more pure than his Maker?’

18Behold, he does not trust in his servants,

and he charges his angels with folly.

19How much less dwellers in houses of clay

that have their foundation in the dust!

They crumble them before a moth!

20From morning to evening they are destroyed;

they perish forever without anyone noticing.

21Is not their tent cord pulled up away from them?

They will die, and not in wisdom.

5Call out now; is there one answering you?

To which of the holy ones will you turn?

2For indignation kills the foolish,

and resentment kills the one being simple.

3I myself have seen the foolish taking root,

but right away I cursed his abode.

4His children are far from safety,

and they are crushed at the gate,

and there is none rescuing them,

5whose harvest the hungry one devours;

they even take it from among the thorns,

and the thirsty ones pant for their wealth.

6For misery does not come out from the dust,

and trouble does not sprout from the ground.

7For man is born to trouble,

and sons of the flame soar to fly.

8But I myself would seek for God,

and to God I would commit my cause,

9the one doing great things and there is no searching,

marvelous things until there is no number,

10the one giving rain on the face of the earth

and sending waters on the face of the fields,

11setting the humble on high,

and the ones mourning are high in safety,

12frustrating the plans of the crafty,

and their hands do not accomplish an initiative,

13catching the cunning in their craftiness,

and the plan of the ones being deceptive is hastened.

14They encounter darkness by day,

and they grope at midday as at night.

15But he saves the poor from the sword in their mouths

and from the hand of the mighty.

16And hope is to the poor,

and injustice shuts her mouth.

17Behold, blessed is the man God corrects,

and the chastening of Shaddai do not despise.

18For he injures and binds up,

he wounds and his hands heal.

19In six troubles he will rescue you,

and in seven, harm will not touch you.

20In famine he will redeem you from death,

and in war, from the hands of the sword.

21From the scourge of the tongue you will be hidden,

and you will not fear destruction when it comes.

22You will laugh at destruction and at famine,

and you will not fear the beast of the earth.

23For with the stones of the field will be your covenant,

and the beast of the field will be made peaceable to you.

24You will know that your tent is in peace;

you will visit your sheepfold and you will not miss anything.

25And you will know that your seed will be great

and your offspring, like the grass of the earth.

26You will come to the grave in old age,

like the lifting of a stack of grain in its time.

27Behold this: We have examined it, thus it is;

listen to it and know it for yourself.”

6And Job answered and said,

2“If only my anguish, being weighed, were weighed,

and my calamity lay in the balances together with it!

3For now it would be heavier than the sand of the seas;

therefore my words raved.

4For the arrows of Shaddai are in me,

whose poison my spirit is drinking;

the terrors of God array themselves against me.

5Does a wild donkey bray over grass?

If an ox bellows over its fodder?

6Will the unsavory be eaten without salt?

If there is taste in the white of an egg?

7My soul has refused to touch;

they are like disease in my food.

8Who will grant that my request may come?

And may God grant my longing

9and may God be willing and may he crush me,

may he loose his hand and cut me off!

10Yet may it still be my consolation—

indeed, let me exult in pain, may he not spare—

that I have not concealed the sayings of the Holy One.

11What is my strength, that I should wait?

And what is my end, that I should prolong my life?

12If my strength is the strength of stones?

If my flesh is bronze?

13If my help is not in me,

and initiative has been taken away from me?

14To the despairing, covenant faithfulness from his friend,

and the fear of Shaddai he forsakes.

15My brothers have dealt treacherously like a wadi,

like a channel of wadis they pass away,

16the ones being dark from ice over it,

it hides itself with snow.

17In the time they dry up, they are annihilated;

in their being hot, they are exterminated from their place.

18Caravans turn themselves aside from their way;

they go up into wasteland and they perish.

19Caravans from Tema looked;

processions of Sheba hoped in them.

20They were ashamed, because they had been confident;

they went as far as it and they were confounded.

21For now you are nothing;

you see a terror and you fear.

22Is it that I said, ‘Give me something’?

Or, ‘Make a gift to me from your wealth’?

23Or, ‘Save me from the hand of the enemy’?

Or, ‘From the hand of the oppressors rescue me’?

24Teach me, and I will be silent,

and how I have strayed, make me understand.

25How words of uprightness are forceful!

But what does correcting from you correct?

26Do you think to correct my words,

and to the wind the words of one despairing?

27Indeed, you cast lots for the fatherless,

and you haggle over your friend.

28But now, be willing, look at me,

and if I would lie to your faces!

29Please turn, let injustice not be;

yes, turn, my righteousness is yet in it.

30Is there injustice on my tongue?

If my mouth does not discern iniquity?

7Is not hardship to a man on earth?

And are not his days like the days of a hireling?

2As a slave longs for shade,

and as a hireling awaits his wages,

3so I have been caused to inherit months of futility,

and they have appointed nights of trouble to me.

4When I lie down, I say,

‘When will I get up?’

But the night extends,

and I am full of tossings until dawn.

5My flesh wears the worm and the clod of dust;

my skin breaks and festers.

6My days are swifter than a shuttle,

and they end without hope.

7Remember that my life is a breath;

my eye will not return to see good.

8The eye of the one seeing me will not regard me;

your eyes will be on me, but I will not exist.

9A cloud disappears and goes away;

so the one descending to Sheol does not ascend.

10He will not return again to his house,

and his place will not know him again.

11Therefore I will not restrain my mouth;

I will speak in the distress of my spirit;

I will complain in the bitterness of my soul.

12Am I the sea or the sea monster,

that you will set a guard over me?

13When I say, ‘My couch will comfort me,

my bed will take away my complaint,’

14then you scare me with dreams

and you terrify me through visions,

15and my soul chooses strangling,

death, rather than my bones.

16I loathe; I will not live forever.

Cease from me, for my days are vapor.

17What is man, that you will magnify him

and that you will set your heart on him,

18and you will visit him in the mornings

and you will test him in the moments?

19For how long will you not look away from me?

Will you not slacken until I swallow my saliva?

20If I have sinned,

what have I done to you, the one watching man?

Why have you made me a target for you?

Indeed, am I a burden to myself?

21Why will you not pardon my transgression and take away my iniquity?

For now I will lie down in the dust,

and you will seek me diligently, but I will not exist.”

8And Bildad the Shuhite answered and said,

2“Until when will you say these things,

and the words of your mouth be a mighty wind?

3Does God pervert justice?

Or does Shaddai pervert righteousness?

4If your children sinned against him,

then he put them in the hand of their sins.

5If you seek diligently for God,

and to Shaddai you appeal,

6if you are pure and upright,

surely now he will rouse himself for you

and restore the habitation of your righteousness.

7Though your beginning was small,

yet your end will increase greatly.

8For inquire now of the former generations

and consider the finding of their fathers.

9For we are of yesterday and we do not know,

for our days on earth are a shadow.

10Will they not teach you? They will speak to you,

and from their hearts they will bring forth words.

11Does papyrus grow without a marsh?

Does a reed grow without waters?

12It is still in its greenness, it is not cut down,

but it withers before any other plant.

13Thus are the paths of all the ones forgetting God,

and the hope of the godless will perish,

14whose confidence snaps

and whose trust is the house of a spider.

15He leans himself against his house and it does not stand;

he takes hold of it, but it does not arise.

16It is lush to the face of the sun,

and its shoots go out over its garden.

17Its roots are wrapped around a heap;

it looks for a house of rocks.

18When one destroys it from its place,

then it will deny him, ‘I did not see you.’

19Behold, this is the joy of his way,

and from the dust other plants will sprout.

20Behold, God will not reject the innocent,

but he will not hold the hand of evildoers.

21He will yet fill your mouth with laughter,

your lips with shouting.

22The ones hating you will wear shame,

and the tent of the wicked will not exist.”

9And Job answered and said,

2“I know truly that this is so.

But how will a man be righteous with God?

3If he desires to contend with him,

he will not answer him one from a thousand.

4He is wise in heart and mighty in strength.

Who has hardened himself against him and been whole?—

5the one removing mountains and they do not know,

who in his nose overturns them;

6the one shaking the earth from its place

and causing its pillars to tremble;

7the one speaking to the sun and it does not rise,

and upon the stars he seals;

8stretching out the heavens by himself

and treading on the waves of the sea;

9making the Bear, Orion, the Pleiades,

and the chambers of the south;

10doing great things until there is no searching

and distinguished things until there is no number.

11Behold, he goes by me, but I do not see,

and he passes, but I do not perceive him.

12If he takes away, who will turn him back?

Who will say to him, ‘What are you doing?’

13God will not turn aside his nose;

the helpers of Rahab bow beneath him.

14Indeed that I will answer him,

choose words with him!—

15whom, if I were righteous, I would not answer;

I would plead to my judge for mercy.

16If I called and he answered me,

I would not believe that he was giving ear to my voice,

17who would break me with a tempest

and multiply my wounds for nothing.

18He does not allow me to cause my breath to return,

for he fills me with bitterness.

19If to strength, behold, he is mighty!

And if to justice, who will summon him?

20If I were righteous, my mouth would condemn me;

if I were blameless, yet it would convict me.

21I am blameless. I do not know my soul;

I loathe my life.

22It is one; therefore I have said,

‘The blameless and the wicked, he is destroying.’

23When a scourge suddenly kills,

he mocks the despair of the innocent ones.

24The earth is given into the hand of the wicked.

He covers the faces of its judges.

If not, then who is it?

25And my days are swifter than a runner, they flee.

They do not see good.

26They glide with boats of papyrus,

as an eagle pounces on food.

27If I said, ‘Let me forget my complaint,

let me change my face,

let me be cheerful,’

28I would fear all my sorrows;

I know that you would not acquit me.

29I am wicked;

why, then, would I toil in vain?

30If I washed myself with water of snow

and cleansed my hands with lye,

31then you would plunge me into a ditch,

and my clothes would abhor me.

32For I would not be answering a man like me,

we would not be coming together into judgment.

33There would be no judge between us

who would lay his hand upon the two of us,

34who would turn from upon me his rod,

and his terror, may it not frighten me.

35I would speak and I would not fear him.

But I am not thus with me.

10My soul is weary of my life;

I will abandon my complaint upon myself;

I will speak in the bitterness of my soul.

2I will say to God, ‘Do not condemn me;

cause me to know for what you are accusing me.

3Is it good to you that you will oppress me,

that you will despise the work of your hands,

but on the plans of the wicked you shine?

4Are eyes of flesh to you?

If you see according to the seeing of a man?

5Are your days like the days of a man?

If your years are like the days of a man,

6that you seek for my iniquity

and for my sin you search,

7above your knowledge that I am not wicked

and there is no one rescuing me from your hand?

8Your hands formed me and made me entirely round about,

yet you are destroying me.

9Remember, please, that you made me like clay,

and will you turn me into dust?

10Have you not poured me like milk

and caused me to curdle like cheese?

11You have clothed me with skin and flesh

and you have knit me together with bones and tendons.

12You made life and covenant faithfulness alongside me,

and your visitation has guarded my spirit.

13But in your heart you hid these things

(I know that this was with you):

14If I sinned, then you would notice me,

and you would not acquit me of my iniquity.

15If I am wicked, woe to me!

And if I am righteous,

I will not lift my head.

I am full of disgrace.

Yes, see my affliction!

16And should it arise,

you would stalk me like a lion,

and you would return, you would distinguish yourself against me.

17You would renew your witnesses against me

and you would increase your anger against me;

changes and an army are with me.

18So why did you bring me out from the womb?

Would that I had expired and an eye had not seen me!

19Would that I had been as though I had not existed!

Would that I had been brought from the womb to the grave!

20Are my days not few?

So cease and put from me,

and let me smile a little.

21before I go—and do not return—

to the land of darkness and deep darkness,

22the land of obscurity

like the gloom of dark shadow

and no order,

and it shines like gloom.’”

11And Zophar the Naamathite answered and said,

2“The multitude of words, will it not be answered?

Or if a man of lips will be justified?

3Will your boastings make people silent?

Or will you mock and no one is shaming?

4For you have said, ‘My doctrine is pure,

and I am clean in your eyes.’

5But who will give God to speak

and open his lips against you

6and declare to you the secrets of wisdom?

For it is double to understanding.

And know that God is forgetting for you some of your iniquity.

7Will you find God by searching?

If unto perfection you will find Shaddai?

8The height of the heavens! What will you do?

Deeper than Sheol! What will you know?

9Its measure is longer than the earth

and wider than the sea.

10If he comes and imprisons and assembles,

then who will turn him back?

11For he knows people of worthlessness,

and will he see iniquity and not notice it?

12But an empty man will get a heart

and the colt of a wild donkey will be born to a man.

13If you prepare your heart

and stretch out your hands to him;

14if iniquity is in your hand, put it far away,

and do not let unrighteousness dwell in your tents;

15for then you will lift your face without blemish,

and you will be established and you will not fear;

16for you will forget trouble;

as waters pass by, you will remember it.

17And life will arise more than noon;

darkness will become like dawn.

18You will be confident, because there is hope,

and you will look around, you will lie down in safety.

19Yes, you will recline and no one will be making you afraid,

and many will stroke your face.

20But the eyes of the wicked will fail,

and escape will perish from them,

and their hope will be an expiration of breath.”

12And Job answered and said,

2“Truly, then, you are the people,

and wisdom will die with you.

3A heart is also to me, like you.

I am not falling below you.

And with whom are not such things as these?

4I, the one calling on God and he answered him,

have become laughter to his neighbor:

just, blameless—laughter!

5In the thought of the secure there is contempt for misfortune,

prepared for the ones slipping of foot.

6The tents of robbers prosper,

and securities are to the provokers of God,

to the one who carries God in his hand.

7But now ask the beasts, and one will teach you,

the birds of the heavens, and one will declare to you.

8Or speak to the earth, and it will teach you,

and the fish of the sea will recount to you.

9Which of all these does not know

that the hand of Yahweh has done this?—

10in whose hand is the life of every living thing

and the breath of all flesh of man.

11Does not the ear test words

and the palate taste the food that is to it?

12With the aged is wisdom,

and in length of days is understanding.

13With him are wisdom and might;

to him are counsel and understanding.

14Behold, he breaks down and it is not rebuilt;

he closes upon a man and it is not opened.

15Behold, he withholds the waters and they dry up,

and he sends them out and they overthrow the land.

16With him are strength and prudence;

to him are the one straying and the one causing to stray.

17He is the one leading counselors away naked,

and judges he makes foolish.

18He removes the bond of kings

and he wraps a cloth around their loins,

19the one leading priests away naked,

and the incumbent ones, he overthrows;

20the one removing the lip that is to the ones being trusted,

and the discernment of the elders he takes away;

21the one pouring contempt on nobles,

and the belt of the mighty ones he loosens;

22the one revealing deep things out of darkness,

and he brings dark shadow into the light;

23the one magnifying nations, and he destroys them;

the one enlarging nations, and he exiles them;

24the one removing a heart from the leaders of the people of the earth,

and he causes them to wander in a wasteland with no path.

25They grope in darkness and not in light;

he makes them wander like a drunkard.

13Behold, my eye has seen all;

my ear has heard and understood it.

2As you know, I also know.

I am not falling below you.

3But I will speak with Shaddai,

and to plead with God I desire.

4But you are plasterers of a lie;

all of you are healers of no value.

5Who will give that being silent, you will be silent?

And it will be to you for wisdom.

6Please hear my reasoning

and heed the pleadings of my lips.

7Will you speak unrighteously for God,

and will you talk deceitfully for him?

8Will you lift his face?

Or will you plead for God?

9Is it good that he will examine you?

Or will you deceive him as deceiving a man?

10Reproving, he would reprove you

if in secret you were lifting faces.

11Would not his majesty terrify you

and the dread of him fall on you?

12Your maxims are proverbs of ashes;

your defenses are defenses of clay.

13Be silent from me and let me speak,

and let come upon me what will.

14Why do I take my flesh in my teeth

and put my life in my hands?

15Behold, he kills me, I will hope in him;

I will surely defend my ways to his face.

16Even this will be for salvation to me:

that the godless will not enter to his face.

17Hearing, hear my word,

and may my declaration be in your ears.

18Behold now, I have prepared my defense;

I know that I am righteous.

19Who is he who will contend with me?

For then I will be silent and expire.

20Only two things do not do to me,

then I will not hide myself from your face:

21Withdraw your hand from upon me,

and with your fear do not terrify me.

22And call, and I will answer,

or I will speak, and answer me.

23How many iniquities and sins are to me?

Make me know my transgression and my sin.

24Why do you hide your face

and consider me an enemy to you?

25Will you terrify a driven leaf?

Or will you pursue dry stubble?

26For you write bitter things against me,

and you make me inherit the iniquities of my youth,

27and you put my feet in shackles,

and you watch all of my paths;

you engrave around the soles of my feet.

28And he decays like a rotten thing,

like a garment—a moth has eaten it.

14Man, born of woman—

few of days and full of trouble!

2Like a flower, he comes forth and withers,

and like a shadow, he flees and does not stand.

3Even on such do you open your eye,

and do you bring me into judgment with you?

4Who will bring clean from unclean?

Not one!

5Since his days are determined,

the number of his months is with you;

you have set his limit and he will not pass it,

6look away from him, that he may desist

until he fulfills his day like a hireling.

7For there is hope for a tree if it is cut down,

that it will sprout again

and its stalk will not cease.

8Though its root grows old in the earth

and its stump dies in the ground,

9from the scent of waters it will bud

and make a branch like a plant.

10But a man dies,

and a man weakens and expires,

and where is he?

11Waters disappear from a lake

and a river dwindles and dries up,

12

and a man lies down and does not arise.

Until the heavens are no more,

they will not awake

and they will not be roused from their sleep.

13Who will give that you will conceal me in Sheol,

that you will hide me until the turning of your nose,

that you will set a limit for me and remember me?

14If a man dies, will he live?

All the days of my hardship I will wait

until the coming of my change.

15You would call, and I would answer you.

You would desire the work of your hands.

16For then you would number my steps;

you would not watch over my sin.

17My transgression would be sealed in a bag,

and you would plaster over my iniquity.

18However, a falling mountain crumbles,

and a rock moves from its place,

19waters wear down stones,

its flooding washes away the dust of the earth,

and you destroy the hope of man.

20You forever overpower him, and he goes away;

changing his face, you send him away.

21His sons achieve honor and he does not know,

or they become insignificant and he does not perceive them.

22Only his flesh grieves for him,

and only his soul mourns for him.”

15And Eliphaz the Temanite answered and said,

2“Will the wise answer with knowledge of wind

and fill his belly with the east wind,

3reasoning with a word that does not benefit

and with words that do not have profit in them?

4Indeed, you destroy fear,

and you diminish devotion to the face of God,

5for your iniquity teaches your mouth,

and you choose the tongue of the crafty.

6Your mouth condemns you, and not I,

and your lips testify against you.

7Were you born the first man,

and to the face of the hills were you formed?

8Do you hear the counsel of God?

Do you limit wisdom to yourself?

9What do you know, and we do not know?

What do you understand, and it is not with us?

10Both the gray-haired and the aged are with us,

greater than your father in days.

11Are the consolations of God too small for you,

or a word in gentleness to you?

12Why does your heart carry you away

and why do your eyes flash,

13that you turn your spirit against God

and bring out words from your mouth?

14What is man, that he should be pure,

or that one born of a woman should be righteous?

15Behold, he does not trust in his holy ones,

and the heavens are not clean in his eyes;

16indeed that the abominable and the corrupted,

a man drinking iniquity like water!

17I will show you; listen to me,

and what I have seen, let me also recount,

18what the wise have declared—

and not hidden—from their fathers.

19To them alone the land was given,

and no stranger passed in their midst.

20All of the days of the wicked, he is writhing,

and the number of years, they are reserved for the oppressor.

21The sound of terrors is in his ears;

in prosperity the destroyer comes upon him.

22He does not believe to return from darkness,

and he is selected for the sword.

23He is wandering for bread—‘Where is it?’

He knows that the day of darkness is prepared at hand.

24Distress and anguish terrify him;

it overpowers him like a king ready for battle,

25because he has stretched out his hand against God

and against Shaddai he has vaunted himself.

26He rushes against him with the neck,

with the thickness of the bosses of his shields,

27though he has covered his face with his fat

and made blubber on the flanks.

28And he lives in ruined cities,

in houses that no one dwells in,

which are ready to be heaps.

29He will not be rich, and his wealth will not stand,

and their possessions will not spread over the land.

30He will not depart from darkness;

a flame will dry up his shoots,

and he will depart at the breath of his mouth.

31Let him not trust in emptiness, deceiving himself;

for emptiness will be his recompense.

32When it is not his day, it will be fulfilled,

and his branch will not be green.

33He will shake off his unripe grapes like a grapevine,

and he will cast off his blossoms like an olive tree.

34For the company of the godless is barren,

and fire devours the tents of bribery.

35They conceive trouble and bear iniquity,

and their womb fashions deceit.”

16And Job answered and said,

2“I have heard many such things;

all of you are comforters of trouble.

3Is there an end to words of wind?

Or what compels you that you answer?

4I also would speak like you

if your souls were where my soul is.

I would join words together against you

and I would shake my head at you. 5I would strengthen you with my mouth,

and the moving of my lips would relieve you.

6If I speak, my pain is not relieved,

but if I refrain, what goes from me?

7But now he has exhausted me;

you have devastated my whole family,

8and you have shriveled me—

it has become a witness,

and my leanness rises up against me,

it testifies against my face.

9In his nose, he has torn me and he has attacked me;

he gnashes his teeth against me.

My enemy sharpens his eyes against me.

10They have gaped at me with their mouth;

in reproach they have struck my cheek;

they have gathered themselves together against me.

11God delivers me to sinners,

and into the hands of the wicked he throws me.

12I was tranquil, but he has shattered me,

and he has seized my neck and shaken me to pieces.

And he has set me up as a target for him;

13

his archers have surrounded me.

He pierces my kidneys and he does not spare;

he pours my bile on the ground.

14He breaches me, breach upon the face of breach;

he runs against me like a warrior.

15I have sewn sackcloth on my skin,

and I have thrust my horn into the dust.

16My face is red with weeping,

and on my eyelids is a dark shadow,

17although violence is not in my hands

and my prayer is pure.

18Earth, do not conceal my blood,

and may there not be a hiding place for my cry.

19Even now, behold, my witness is in the heavens,

and my advocate is in the heights.

20My intercessors are my friends;

my eye weeps to God.

21And he will argue for a man with God,

and a son of man for his neighbor.

22For years of number will come,

and I will go on a path, I will not return.

17My spirit is destroyed, my days are extinguished;

graves are for me.

2If there are not mockers with me?

And on their provocations my eye lingers.

3Please set down, be surety for me with you.

Who is he who will strike himself to my hand?

4For you have hidden their hearts away from understanding;

therefore you will not exalt them.

5He who denounces friends for a reward,

even the eyes of his sons will fail.

6But he has made me a saying of the peoples,

and I have become a spitting in the face,

7and my eye is dim from sorrow,

and my members are like a shadow, all of them.

8The upright wonder at this,

and the innocent rouses himself against the godless.

9And the righteous will hold his way,

and the clean of hands will add strength.

10But all of them, may you return, and come now,

but I will not find a wise person among you.

11My days have passed, my plans are broken,

the desires of my heart.

12They change night into day.

Light is near from the face of darkness.

13If I hope for Sheol as my house,

if in the darkness I have spread out my bed,

14if I call to the pit, ‘You are my father,’

to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’

15where then would be my hope?

And my hope, who would see it?

16Will they descend to the bars of Sheol?

If our rest will be together in the dust?”

18And Bildad the Shuhite answered and said,

2“Until when will you make ends of words?

Consider, and afterward we will speak.

3Why are we regarded as beasts,

as if we are stupid in your eyes?

4The one tearing himself in his nose—

will the earth be forsaken for your sake,

or will the rock move from its place?

5Indeed, the light of the wicked goes out;

the flame of his fire will not shine.

6The light in his tent will be dark,

and his lamp will go out above him.

7The steps of his strength will shorten,

and his plan will cast him down.

8For he will be cast into a net by his feet,

and he will wander into a pitfall.

9A snare will seize him by the heel;

a trap will hold onto him.

10His rope is hidden in the ground,

and his trap for him on the path.

11Terrors on every side will frighten him,

and they will chase him at his feet.

12His strength becomes hungry,

and disaster is prepared at his side.

13It devours parts of his skin;

the firstborn of death devours his parts.

14He is pulled from his tent, his safety,

and one marches him to the king of terrors.

15One will dwell in his tent, which is not to him;

sulfur is scattered upon his home.

16Below, his roots dry up,

and above, his branch withers.

17His memory will perish from the earth,

and no name will be to him upon the face of the land.

18They will drive him from light into darkness,

and they will chase him from the world.

19No son is to him, and no grandson among his people,

and no survivor in his dwellings.

20The ones after will wonder at his day,

and the ones before will seize horror.

21Surely these are the dwellings of the wicked,

and this is the place of one who does not know God.”

19And Job answered and said,

2“Until when will you afflict my soul

and crush me with words?

3These ten times you have reproached me;

you are not ashamed, you mistreat me.

4And even if truly I have erred,

my error remains with me.

5If truly you will exalt yourselves above me

and plead my disgrace against me,

6then know that God has wronged me,

and his net has closed around me.

7Behold, I cry, ‘Violence!’ but I am not answered;

I call for help, but there is no justice.

8He has walled up my way and I do not pass,

and he has set darkness upon my paths.

9He has stripped my glory from upon me,

and he has removed the crown of my head.

10He has broken me down on every side, and I have gone away,

and he has removed my hope like a tree.

11And he has kindled his nose against me,

and he regards me as an enemy to him.

12His troops come together,

and they build up their ramps against me,

and they encamp around my tent.

13He has put my brothers far from me,

and my acquaintances indeed have turned away from me.

14My kin have forsaken me,

and my familiar friends have forgotten me.

15Guests of my house and my female servants regard me as a stranger;

I have become a foreigner in their eyes.

16I call to my servant, but he does not answer;

with my mouth I entreat him.

17My breath is strange to my wife,

though I was gracious to the sons of my womb.

18Even young children despise me;

let me arise, and they speak against me.

19All of the friends of my counsel abhor me,

and those I love have been turned against me.

20My bone clings to my skin and to my flesh,

and I have escaped with the skin of my teeth.

21Pity me, pity me, you my friends,

for the hand of God has touched me.

22Why do you pursue me as God would?

And will you not be satisfied with my flesh?

23Who will give that now my words will be written down?

Who will give that they will be inscribed on a scroll?

24With a stylus of iron and with lead

may they be engraved on a rock forever!

25But I know that my redeemer lives,

and that at the last he will stand upon the dust,

26and that after my skin, they strike this off,

yet from my flesh I will behold God,

27whom I will behold for myself

and my eyes will see, and not a stranger.

My kidneys fail within my belly.

28If you say, ‘How we will persecute him!

For the root of the matter is found in me,’

29be afraid for yourselves of the face of the sword,

for from wrath is the punishment of the sword,

so that you will know that there is judgment.”

20And Zophar the Naamathite answered and said,

2“Therefore my thoughts turn me back,

because of my urgency in me.

3I hear a rebuke of dishonor to me,

but a spirit from my understanding answers me.

4Do you not know this from long ago,

from the placing of man upon the earth,

5that the triumph of the wicked is from near,

and the joy of the godless is for a moment?

6Though his height rises to the skies

and his head reaches to the cloud,

7he will perish forever like his dung.

The ones having seen him will say, ‘Where is he?’

8He will fly away like a dream, and they will not find him,

and he will be chased away like a vision of the night.

9The eye that saw him will not continue,

and his place will no longer observe him.

10His children will recompense the poor,

and his hands will return his wealth.

11His bones are full of vigor,

but it will lie down with him in the dust.

12Although wickedness is sweet in his mouth,

he hides it under his tongue,

13he has pity on it and does not forsake it

but keeps it in the midst of his palate,

14his food changes in his bowels;

it becomes the bitterness of asps inside him.

15He swallows wealth, but he will vomit it;

God will expel it from his belly.

16He will suck the poison of asps;

the tongue of the viper will kill him.

17He will not enjoy the streams,

the rivers of torrents of honey and butter.

18He will return his gain and will not consume it,

and he will not have enjoyment according to the wealth of his commerce.

19For he has oppressed, he has forsaken the poor;

he has seized a house and he did not build it.

20Because he has not known satisfaction in his belly,

he will not rescue any desired thing of his.

21There is no remnant for his eating;

therefore his prosperity does not endure.

22In the filling of his wealth it will become narrow to him;

every hand of the troubling will come against him.

23He will be about to fill his belly, he will send the burning of his nose against him,

and he will rain it upon him in his eating.

24He flees from a weapon of iron,

a bow of bronze pierces him.

25He pulls, and it comes out of his back,

and the gleaming goes out of his liver.

Terrors are upon him!

26All darkness is hidden for his treasured things;

a fire not blown will devour him;

it will consume the remnant in his tent.

27The heavens will reveal his iniquity,

and the earth will raise itself up against him.

28The wealth of his house will depart,

flowing away on the day of his nose.

29This is the portion of the wicked man from God,

and the heritage of his appointment from God.”

21And Job answered and said,

2“Hearing, hear my words,

and let this be your consolation.

3Tolerate me and I will speak,

and after I have spoken, you may mock.

4As for me, is my complaint to a man?

And if, why may my breath not be short?

5Look at me and wonder,

and lay the hand upon the mouth.

6For when I remember, then I am terrified,

and trembling seizes my flesh.

7Why do the wicked live,

grow old, and become mighty in power?

8Their seed is established with them to their faces,

and their descendants to their eyes.

9Their houses are peace, without fear,

and the rod of God is not upon them.

10His bull breeds and it does not fail;

his cow calves and it does not miscarry.

11They send out their babes like a flock,

and their children dance.

12They lift up the tambourine and the harp,

and they rejoice to the sound of the flute.

13They spend their days in prosperity,

and they go down to Sheol in a moment.

14They say to God, ‘Turn away from us,

for we do not desire knowledge of your ways.

15Who is Shaddai, that we should serve him?

And how will we profit, that we should pray to him?’

16Behold, their prosperity is not in their hand!

May the counsel of the wicked be far from me!

17How often does the lamp of the wicked go out,

or does their calamity come upon them?

How often, in his nose, does he distribute pains?

18How often are they like stubble to the face of the wind

or like chaff that a storm carries away?

19‘God lays up his guilt for his sons.’

Let him repay to him, and he will know!

20Let his eyes see his destruction,

and from the wrath of Shaddai let him drink.

21For what is his interest in his house after him

when the number of his months is cut off?

22Will one teach knowledge to God,

since he judges the ones being high?

23This one dies in the bone of his perfection;

all of him is tranquil and secure.

24His pails are full of milk,

and the marrow of his bones is moistened.

25But that one dies in the soul of bitterness,

and he has not eaten the good.

26They lie down alike in the dust,

and the worm covers over them.

27Behold, I know your thoughts

and the notions you wrest against me.

28For you say, ‘Where is the house of the tyrant?

Where is the tent of the habitation of the wicked?’

29Have you not asked travelers of the way?

Or do you not acknowledge their signs,

30that the wicked is spared in the day of calamity;

in the day of wrath they are brought forth?

31Who will denounce his way to his face?

And what he has done, who will repay to him?

32Indeed, he will be brought forth to the grave,

and one will watch over the burial mound.

33The clods of the torrent will be sweet to him,

and every man will extend after him,

and to his face there is not numbering.

34So how do you comfort me in vain?

And falsehood is left in your answers!”

22And Eliphaz the Temanite answered and said,

2“Can a man be useful to God?

For the one being wise is useful to himself.

3Is it pleasure to Shaddai that you are righteous?

Or if it is gain that you perfect your ways?

4For your fear does he rebuke you,

enter into judgment with you?

5Is not your wickedness great?

And there is no end to your iniquities!

6For you have bound your brother with a pledge without cause,

and you have stripped off the clothing of the naked.

7You have not quenched the weary with water,

and from the hungry you have withheld bread.

8but the man of arm, the earth was to him,

and the lifted of face dwelt upon it.

9You have sent widows away empty,

and the arms of the fatherless have been broken.

10Therefore snares are around you

and fear suddenly terrifies you.

11Or darkness—you cannot see!

And an abundance of waters covers you.

12Is not God in the height of the heavens?

And behold the head of the stars, that they are high!

13But you say, ‘What does God know?

Will he judge through thick darkness?

14Clouds are a covering to him and he does not see;

indeed, he walks around on the dome of the heavens.’

15Will you keep the old way

that men of iniquity have walked,

16who were carried off and it was not time;

their foundations were washed away by a torrent;

17the ones saying to God, ‘Turn away from us,’

and, ‘What will Shaddai do to them?’

18Yet he filled their houses with good,

so may the counsel of the wicked be far from me!

19The righteous see and rejoice,

and the innocent scorn them.

20‘If our enemy is not cut off?

And fire has devoured their possessions!’

21Reconcile now with him and be at peace;

by these, good will come to you.

22Now accept instruction from his mouth,

and set his words in your heart.

23If you return to Shaddai, you will be built up,

if you distance unrighteousness from your tent.

24And set gold in the dust,

and Ophir among the stones of the torrents,

25then Shaddai will be your golds

and silver of heights to you.

26For then you will delight yourself in Shaddai,

and you will lift your face to God.

27You will pray to him, and he will hear you,

and your vows you will pay.

28And you will decree a word and it will stand for you,

and on your paths light will shine.

29When they cast down and you say, ‘Lifting up!’

then he will save the lowered of eyes.

30He will rescue the not-innocent,

indeed, he will be rescued through the cleanness of your hands.”

23And Job answered and said,

2“Even today my complaint is bitter;

my hand is heavy upon my groaning.

3Who will give that I knew and I would find him?

I would come to his place!

4I would set forth my case to his face,

and I would fill my mouth with arguments.

5I would know the words he would answer me,

and I would perceive what he would say to me.

6Would he argue against me in the greatness of power?

No, he would only set upon me.

7There the upright is arguing with him,

and I would escape forever the one judging me.

8Behold, I go to the east, but he is not there,

and to the west, but I do not perceive him;

9in his working in the north, I do not behold him;

he turns to the south, but I do not see him.

10Nevertheless, he knows the way that is with me;

he has tested me, I have come out like gold.

11My foot has held onto his step;

I have kept to his way and I have not turned aside.

12I have not departed from the commandment of his lips;

I have treasured the words of his mouth more than my portion.

13But he is of one, and who will turn him back?

For his soul desires, and he does.

14For he will carry out my decree,

and many like these are with him.

15Therefore, I am terrified from his face;

I consider, and I am afraid of him.

16For God has softened my heart,

and Shaddai has terrified me.

17For I was not cut off from the face of the darkness,

and from my face gloom covers.

24Why are times not set by Shaddai?

And why do the ones knowing him not see his days?

2They remove boundary markers;

they seize the flock and pasture it.

3The donkey of the fatherless they lead away;

they take in pledge the ox of the widow.

4They turn the needy from the way;

the poor of the land are hidden together.

5Behold, like wild donkeys in the wilderness they go out in their work, searching for food;

the Arabah is to him bread for their children.

6They gather his fodder in the field,

and the vineyard of the wicked they glean.

7They lie naked all night without a garment,

and there is no covering in the cold.

8They are wet with the showers of the mountains,

and from being without shelter, they hug the rock.

9They snatch the fatherless from the breast,

and upon the poor they bind a pledge.

10They go about naked, without clothing,

and, hungry, they carry a sheaf.

11Within their walls they press oil;

they tread their winepresses, but they thirst.

12From the city, men groan

and the soul of the wounded cries out,

but God does not ascribe impropriety.

13They are among the ones rebelling against the light;

they do not regard its ways,

and they do not stay in its paths.

14At light the murderer arises;

he kills the poor and the needy,

and he is like a thief in the night.

15And the eye of the adulterer watches for twilight,

saying, ‘No eye will perceive me,’

and he puts a cover over his face.

16One digs into houses in the darkness;

by day they shut themselves up;

they do not know the light.

17For together, morning for them is deep darkness,

for one regards the terrors of thick darkness.

18He (is swift on the face of the waters;

their portion of the land is cursed;

one does not turn to the way of their vineyards.

19Drought and heat strip away the waters of snow;

Sheol, those who have sinned.

20The womb will forget him,

the worm will dine on him,

until he is not remembered

and wickedness is broken like a tree,

21the one devouring the barren, who has not borne,

and he does not do good to the widow.

22But he drags away the mighty by his power;

he arises and he does not believe in life.

23He gives him security and he is supported,

but his eyes are on their ways.

24They are exalted a little, then there is not to them;

indeed, they are brought low;

like all, they are gathered and,

like the tops of ears of grain, they are cut off.

25And if not, then who will falsify me

and make my word nothing?”

25And Bildad the Shuhite answered and said,

2“Dominion and fear are with him,

the one making peace in his heights.

3Is there a number to his troops?

And upon whom does his light not arise?

4So how will a man be righteous with God?

Or how will one born of a woman be pure?

5Behold, even the moon does not shine

and the stars are not pure in his eyes.

6Indeed that a man, a worm,

or a son of man, a grub!”

26And Job answered and said,

2“How you have helped the one without power!

You have saved the arm of no strength!

3How you have advised one without wisdom!

Insight in abundance, you have made known!

4With whom did you declare words?

And the breath of whom came out from you?

5The rephaites tremble

from below the waters

and the ones inhabiting them.

6Sheol is naked before him,

and there is no covering to Abaddon,

7the one stretching out the north over nothingness,

hanging the earth upon nothing;

8the one binding the waters in his clouds,

but the cloud is not torn under them;

9the one covering the face of the full moon,

spreading his cloud upon it.

10He has circled a limit on the face of the waters

unto the boundary of light with darkness.

11The pillars of the heavens tremble

and marvel at his rebuke.

12He calmed the sea with his power,

and by his understanding he shattered Rahab.

13By his breath the skies become clearness;

his hand pierced the fleeing serpent.

14Behold, these are the edges of his ways,

and how small a word we hear of him!

And the thunder of his power, who will understand?

27And Job continued to take up his discourse, and he said,

2As God lives, who has taken away my justice,

Shaddai, who has made my life bitter,

3that, any of my life still being in me,

and breath from God being in my nose,

4if my lips speak wickedness,

or my tongue, if it utters deceit!

5Sacrilege to me if I justify you!

Until I expire, I will not turn my integrity away from me.

6I grasp my righteousness and I will not let it go;

my heart will not reproach me from my days.

7May my enemy be like the wicked,

and the one rising up against me like the unrighteous!

8For what is the hope of the godless when he cuts him off,

when God takes away his life?

9Will God hear his cry

when trouble comes upon him?

10If he will delight himself in Shaddai?

Will he call to God in every time?

11I will teach you about the hand of God;

what is with Shaddai I will not conceal.

12Behold, you have seen this yourselves, all of you;

why then do you vainly speak this vanity?

13This is the portion of a wicked man with God,

and the heritage of oppressors, they receive it from Shaddai:

14If his children multiply, it is for the sword,

and his offspring will not have enough bread.

15His survivor will be buried in death,

and his widows will not lament.

16If he heaps up silver like the dust

and he piles up clothing like clay mounds,

17he piles up, but the righteous clothes himself

and the innocent receives silver.

18He builds his house as a moth does,

and like a hut that a guard makes.

19He lies down rich, but he does not continue;

he opens his eyes and there is not to him.

20Terrors overwhelm him like waters;

a storm carries him away in the night.

21The east wind takes him away, and he leaves;

indeed, it blasts him from his place.

22And it hurls itself upon him and does not pity;

fleeing, he flees from its hand.

23It claps its hands at him

and hisses at him from his place.

28Surely there is a mine for silver,

and a place where they refine gold.

2Iron is taken from the dust,

and one smelts copper from stone.

3Setting an end to darkness,

he is searching out, to every extremity,

a stone of gloom and deep darkness.

4He opens a shaft away from habitation,

the ones forgotten by the foot.

Away from man, they dangle and swing.

5The earth, from it comes bread,

but beneath it, it is overturned as with fire.

6Its stones are the place of sapphire,

and dusts of gold are to it.

7No bird of prey knows the path,

and the eye of the falcon has not seen it.

8The sons of pride have not walked it,

and the lion has not passed over it.

9He stretches out his hand against flinty rock;

he overturns mountains from their roots.

10He cuts out channels among the rocks,

and his eye sees every valuable thing.

11He binds the torrents from flowing,

and he brings a hidden thing to light.

12But where is wisdom found?

And where is that, the place of understanding?

13Man does not know its disposition,

and it is not found in the land of the living.

14The deep says, ‘It is not in me,’

and the sea says, ‘It is not with me.’

15Gold is not given for it,

nor is silver weighed for its price.

16It is not valued with the gold of Ophir,

with precious onyx or sapphire.

17Neither gold nor crystal compares with it,

nor is its exchange a vessel of fine gold.

18Coral and jasper are not mentioned;

indeed, the price of wisdom is more than rubies.

19The topaz of Cush does not equal it;

it is not valued in pure gold.

20From whence, then, does wisdom come?

And where is that, the place of understanding?

21It is hidden from the eyes of each living thing;

even from the birds of the heavens it is concealed.

22Abaddon and death say,

‘We have heard a rumor of it with our ears.’

23God understands its way,

and he knows its place.

24For he looks to the ends of the earth;

he sees beneath all of the heavens.

25When he made the weight for the wind

and apportioned the waters by measure,

26when he made a decree for the rain

and a path for the flash of the thunders,

27then he saw it and recounted it;

he established it and also explored it.

28And he said to man,

‘Behold, the fear of the Lord—that is wisdom,

and to turn from evil is understanding.’”

29And Job continued to take up his discourse, and he said,

2“Who will give me to be as in the months of the past,

as in the days when God was keeping me,

3when his lamp shone over my head,

when I walked in darkness by his light,

4as that I was in the days of my prime,

when the friendship of God was upon my tent,

5when Shaddai was still with me,

my children around me,

6when my steps were bathed in butter

and the rock poured out streams of oil for me!

7When I went out to the gate of the city,

when I took my seat in the square,

8young men saw me and hid themselves,

and old men rose, they stood.

9The princes refrained from words,

and they put a hand on their mouth.

10The voice of the nobles—they were hushed,

and their tongue stuck to their palate.

11For the ear heard, and they blessed me,

and the eye saw, and they attested me

12because I rescued the afflicted crying out

and the fatherless when there was no help to him.

13The blessing of the one perishing came upon me,

and I gladdened the heart of the widow.

14I clothed myself with righteousness, and it clothed me;

my justice was like a robe and a turban.

15I was eyes to the blind,

and I was feet to the lame.

16I was a father to the needy,

and the case that I did not know, I examined it.

17And I broke the jaws of the unrighteous,

and I made the prey drop from his teeth.

18And I said, ‘I will expire in my nest,

and I will multiply days like sand.

19My root is spread out to the waters,

and the dew lodges on my branch.

20My glory is fresh in me,

and my bow sprouts in my hand.’

21They listened to me and they waited,

and they kept silent for my counsel.

22After my word, they did not also speak,

for my speech dripped on them.

23And they waited for me as for rain,

and they opened their mouth as for the latter rain.

24I smiled on them when they did not believe,

and they did not cause the light of my face to fall.

25I chose their way and I sat as a chief,

and I dwelt like a king in an army,

as when one comforts mourners.

30But now the fewer in days than me laugh at me,

whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.

2Indeed, the strength of their hands, for what is it to me?

In them old age has perished.

3They are gaunt from poverty and from hunger,

ones gnawing the dry land yesterday in waste and desolation,

4ones plucking mallow among the brush,

and the root of broom trees is their bread.

5They are driven out from the midst;

they shout after them as after a thief,

6to dwell on the slope of wadis,

in holes of the dust and rocks.

7Among the shrubs they bray;

they are gathered together under thorn bushes.

8Sons of a fool, indeed, sons of one without a name!

They are scourged from the land.

9But now I have become their song,

and I am a word for them.

10They abhor me, they stay away from me,

but from my face they do not withhold spit.

11For he has loosed my cord and humbled me,

so they cast away restraint from my face.

12On my right the brood arise;

they thrust aside my foot,

and they pile up roads of destruction against me.

13They destroy my path,

they advance my calamity;

there is no help for them.

14As through a wide breach they come;

amid the ruin they roll on.

15Terrors are turned against me;

each one pursues my dignity like the wind,

and my deliverance passes away like a cloud.

16And now my life pours itself out within me;

days of affliction seize me.

17Night pierces my bones from upon me,

and the ones gnawing me do not rest.

18By great force my clothing is changed;

it binds me like the collar of my tunic.

19He has thrown me into the mud,

and I have become like dust and ashes.

20I cry to you, but you do not answer me;

I stand, but you gaze at me.

21You have changed to be cruel to me;

with the strength of your hand you attack me.

22You lift me up on the wind; you make me ride on it,

and you toss me about in a storm.

23For I know you are bringing me to death

and to the house of appointment to all the living.

24Nevertheless, does not one in a heap stretch out a hand?

If in his trouble he does not therefore cry out?

25If I did not weep for the difficult of day?

My soul grieved for the needy.

26For I hoped (for good, but bad came,

and let me wait for light, but darkness comes.

27My innards are boiled and they do not rest;

days of affliction confront me.

28I go about being dark not by the sun;

I stand up in the assembly and cry out.

29I have become a brother to jackals

and a companion to the daughters of clamor.

30My skin is black from upon me,

and my bone burns from heat.

31So my harp is to mourning

and my flute to the sound of ones weeping.

31I have cut a covenant with my eyes;

how then would I gaze upon a virgin?

2For what would be the portion from God above,

or the inheritance from Shaddai in the heights?

3Is not calamity for the unrighteous

and disaster for doers of wickedness?

4Does he not see my ways

and count all my steps?

5If I have walked with falsehood

or my foot has hurried to deceit—

6let him weigh me in balances of righteousness,

and God will know my integrity—

7if my step has turned aside from the way,

or my heart has gone after my eyes,

or a spot has stuck to my hands,

8let me sow and may another eat,

or may my crops be uprooted!

9If my heart has been opened by a woman

and I have lurked at the door of my neighbor,

10may my wife grind for another,

and may others bow down upon her.

11For that would be lewdness,

and it would be iniquity of judges.

12For it is a fire, it consumes unto Abaddon,

and it would uproot all of my harvest.

13If I disdained the justice of my male servant or my female servant

in their case against me,

14then what would I do if God arose?

Or if he visited, how would I answer him?

15Did not the one making me in the belly make him?

And did not one fashion us in the womb?

16If I have withheld from the desire of the poor,

or I have made the eyes of the widow fail,

17or I have eaten my morsel alone

and the fatherless did not eat from it—

18for from my youth he has grown up with me as a father,

and from the belly of my mother I have guided her.

19If I have seen one perishing from lack of clothing

or that there was not a covering for the needy,

20if his loins have not blessed me

and he has not warmed himself from the wool of my sheep,

21if I have shaken my hand against the fatherless

because I saw my help at the gate,

22may my upper arm fall from the shoulder blade;

yes, may my arm be broken from its socket!

23For the destruction of God was a dread to me,

and from his majesty, I was not able.

24If I have made gold my hope

and I have said to fine gold, ‘My confidence’;

25if I have rejoiced because my wealth was great

and because my hand had acquired much!

26If I have seen the light when it shone

or the moon walking in splendor,

27and my heart opened in secret

and my hand kissed my mouth,

28this also would be iniquity of judges,

for I would have denied God above.

29If I have rejoiced at the destruction of one hating me

or lifted myself up because evil found him!

30For I have not caused my palate to sin

by asking for his life with a curse.

31If the men of my tent have not said,

‘Who will give one who has not been satisfied from his flesh?’!

32The sojourner has not stayed overnight in the outdoors;

I have opened my doors to the traveler.

33If, like man, I have concealed my sins

by hiding my guilt in my chest,

34because I feared the great multitude

and the contempt of the clans terrified me,

and I kept silent, I did not go out the door!

35Who will give to me one hearing me?

Behold, my mark! May Shaddai answer me!

And the scroll that the man of my case has written?

36If I would not bear it on my shoulder?

I would bind it to me as crowns!

37I would declare to him an account of my steps;

I would approach him like a noble.

38If my soil cries out against me

and its furrows weep together,

39if I have eaten its yield without silver

or caused the breath of its masters to expire,

40may a thorn grow instead of wheat

and a weed instead of barley!”

The words of Job have ended.

32And the three of these men ceased from answering Job, because he was righteous in his eyes. 2Then the nose burned of Elihu son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram. His nose burned against Job upon him declaring himself righteous rather than God. 3And against the three of his friends his nose burned upon that they had not found an answer but they had declared Job wrong. 4Now Elihu had awaited Job with words, because they were older in days than he was. 5But Elihu saw that there was no answer in the mouths of the three of the men, and his nose burned.

6And Elihu son of Barakel the Buzite answered and said,

“I am young in days and you are aged.

Upon that I was timid and I was afraid of telling you my knowledge.

7I said, ‘Let days speak,

and let a multitude of years teach wisdom.’

8Nevertheless, a spirit, it is in man,

and the breath of Shaddai gives them understanding.

9The great are not wise,

and the aged do not understand justice.

10Therefore I say, ‘Listen to me;

I also will declare my knowledge.’

11Behold, I waited for your words;

I listened to your reasonings

while you searched for words.

12Indeed, I paid attention to you,

but behold, there was no one proving Job wrong,

not one of you answering his words,

13lest you say, ‘We have found wisdom!’

Let God refute him, not man.

14Now he has not arrayed words against me,

and I will not answer him with your words.

15They are dismayed; they do not answer any longer;

words have gone from them.

16Shall I wait because they are not speaking,

because they stand, they answer no more?

17I also will answer on my part;

I also will declare my knowledge.

18For I am full of words;

the spirit in my belly compels me.

19Behold, my belly is like wine that has no vent;

like new wineskins, it is bursting open.

20I will speak and refresh myself;

I will open my lips and answer.

21Now let me not lift the face of a man,

and let me not give a title to a man.

22For I do not know giving titles;

my Maker would soon take me away.

33But now, Job, please hear my words;

yes, listen to all of my words.

2Behold, I have now opened my mouth;

my tongue has spoken on my palate.

3My words are from the uprightness of my heart,

and my lips speak pure knowledge.

4The Spirit of God made me;

yes, the breath of Shaddai enlivened me.

5If you can, answer me;

array to my face; station yourself.

6Behold, I am for God according to your mouth.

I too have been formed from clay;

7behold, my fear will not terrify you,

and my pressure will not be heavy on you.

8Indeed, you have spoken in my ears,

and I have heard the sound of the words.

9‘I am pure, without transgression;

I am innocent, and iniquity is not to me.

10Behold, he finds occasions against me;

he considers me an enemy to him.

11He puts my feet in shackles;

he watches all of my paths.’

12Behold, in this you are not right.

I will answer you,

for God is greater than man.

13Why do you contend against him,

that he does not answer any of one’s words?

14For God speaks once—yes, twice;

one does not perceive it.

15In a dream, in a vision of the night,

in the falling of deep sleep upon men,

in slumbers upon a bed,

16then he opens the ear of men

and seals their correction[fn]

17to bring a man back from his doing

and to conceal pride from a man.

18He spares his soul from the pit

and his life from crossing over by a weapon.

19He is also chastened with pain on his bed

and the contention of his bones is continual.

20so his life abhors bread,

and his soul food of desire.

21His flesh wastes from sight,

and his bones, not seen, are exposed,

22and his soul draws near to the pit,

and his life to the ones causing death.

23If there is an angel for him, an interpreter,

one of a thousand,

to declare to a man his uprightness,

24and he is gracious to him and says,

‘Redeem him from going down to the pit,

I have found a ransom,’

25his flesh becomes fresher than in childhood;

it returns to the days of his youth.

26He will pray to God, and he will accept him,

and he will see his face with joy,

and he will restore to the man his righteousness.

27He will sing to men and say,

‘I sinned and I turned aside uprightness,

but he did not requite to me.

28He has redeemed my soul from going over into the pit,

and my life will see light.’

29Behold, God does all these things twice, thrice, with a man

30to bring his soul back from the pit

for being enlightened with the light of the living.

31Heed, Job; listen to me.

Be silent, and I will speak.

32If there are words, answer me;

speak, for I desire to justify you.

33If not, you listen to me;

be silent, and I will teach you wisdom.

34And Elihu answered and said,

2“Hear my words, wise ones,

and listen to me, ones knowing.

3For the ear tests words,

and the palate tastes food.

4Let us choose justice for ourselves;

let us know among ourselves what is good.

5For Job has said, ‘I am righteous,

but God has taken away my justice.

6Would I lie about my justice?

My arrow is incurable, without transgression.’

7What man is like Job?

He drinks scorn like water,

8and he travels in company with doers of iniquity

and walks with men of wickedness!

9For he has said, ‘It does not benefit a man

when he delights himself with God.’

10Therefore, men of heart, listen to me:

Sacrilege to God from wickedness, and Shaddai from iniquity!

11For the deed of a man he repays to him,

and according to the path of a man, he causes it to find him.

12Indeed, God truly does not act wickedly,

and Shaddai does not pervert justice.

13Who appointed him over the earth?

And who set the world, all of it?

14If he set his heart upon himself,

if he gathered his Spirit and his breath to himself,

15all flesh would expire together,

and man would return to the dust.

16But if understanding, hear this;

listen to the sound of my words.

17Will one hating justice indeed govern?

Or if you will condemn the Righteous One, the Mighty One,

18the one saying ‘Worthless!’ to a king,

‘Wicked!’ to nobles,

19who does not lift the faces of princes

and does not acknowledge the rich to the face of the poor,

for all of them are the work of his hands.

20In a moment they die,

and in the middle of the night people are shaken and they pass,

and they take away the mighty, not by a hand.

21For his eyes are upon the ways of a man,

and he sees all of his steps.

22There is no darkness and there is no deep darkness

for the doers of iniquity to be hidden there.

23For he does not set upon a man further,

to go to God for judgment.

24He shatters the mighty with no investigation,

and he establishes others instead of them.

25Because he regards their deeds,

he overthrows them in the night, and they are crushed.

26He strikes them for their wickednesses

in the place of the ones seeing,

27that because they turned from after him

and they did not consider any of his ways,

28to cause the cry of the poor to come to him,

and he heard the cry of the lowly.

29If he is silent, then who will condemn him?

If he hides his face, then who will perceive him?

Yet he is over a nation and over a man alike,

30from the reigning of a godless man,

from snares of the people.

31If one says to God,

‘I have borne, I will not offend,

32besides [what] I see, you teach me;

if I have done iniquity, I will not continue,’

33from with you will he repay it?

Since you despise, then you will choose and not I.

So what you know, speak.

34Men of heart will say to me,

and a man of wisdom hearing me,

35‘Job does not speak with knowledge,

and his words are not with understanding.’

36If only Job were tested to the end

upon his answers among men of iniquity.

37For he adds transgression to his sin;

he claps among us,

and he multiplies his words against God.”

35And Elihu answered and said,

2“Do you consider this to be justice?

You say, ‘I am more righteous than God’!

3For you have said, ‘What does it benefit you?

What do I gain more than my sin?’

4I will answer you with words,

and your friends with you.

5Observe the heavens and see,

and look, the clouds soar above you.

6If you sin, what do you accomplish against him?

Or if your transgressions multiply, what do you do to him?

7If you are righteous, what do you give to him,

or what does he receive from your hand?

8Your wickedness is to a man like you,

and your righteousness is to a son of man.

9From the multitude of oppressions they make a cry;

they shout from the arm of the mighty.

10But one does not say, ‘Where is God my Maker,

the one giving songs in the night,

11the one teaching us more than the beasts of the earth,

making us wiser than the birds of the heavens?’

12There they cry out, but he does not answer

from the face of the pride of evil ones.

13Surely God does not hear vanity,

and Shaddai does not regard it.

14How much less that you say you do not see him,

the case is to his face, and you are waiting for him,

15and now that in his nose, he does not visit,

and he does not take much notice of transgression!

16So Job opens his mouth in vain;

without knowledge, he multiplies words.”

36And Elihu continued and said,

2“Be patient with me a little and I will show you,

for [there are yet words to God.

3I will carry my knowledge to from afar,

and I will attribute righteousness to my Maker.

4For truly my words will not be false;

the complete in knowledge is with you.

5Behold, God is mighty, and he does not despise;

mighty, strong in heart.

6He does not keep the wicked alive,

but he gives the lowly justice.

7He does not withdraw his eyes from the righteous,

but he sets them on a throne with kings forever,

and they rise high.

8But if they are bound in chains

and they are caught in cords of affliction,

9then he declares to them their deeds and their transgressions,

for they magnified themselves,

10and he opens their ear to correction

and says that they shall return from iniquity.

11If they hear and serve him,

they will complete their days in good

and their years in pleasantness.

12But if they do not hear, they will cross over by a weapon,

and they will expire as without knowledge.

13And the godless of heart keep the nose;

they do not cry out when he binds them.

14Their soul dies in youth,

and their life is among the cultic prostitutes.

15He delivers the afflicted by his affliction,

and he opens their ear by oppression.

16And indeed, he has drawn you from the mouth of distress

to a broad place with no constriction under it,

and the setting of your table he has filled with fatness.

17But you are full of the judgment of the wicked;

judgment and justice take hold.

18For wrath, lest it entice you into clapping,

and the greatness of a ransom will not deliver you.

19Will he esteem your riches?

Not gold or all of the strengths of wealth!

20Do not desire the night,

which is to the departing of peoples from their place.

21Watch yourself, do not turn to sin,

for you have chosen upon that rather than affliction.

22Behold, God causes to be high in his power.

Who is a teacher like him?

23Who has appointed his way to him?

Or who has said, ‘You have committed unrighteousness?’

24Remember that you magnify his work,

which men have sung.

25Every man has looked upon it;

man has regarded from afar.

26Behold, God is great, but we do not know him;

the number of his years, indeed, there is no searching.

27For he draws up the drops of water,

they distill as rain into his stream,

28which the clouds pour down,

they drop upon man in abundance.

29Indeed, if one will understand the spread of the cloud,

the thunder from his hut?

30Behold, he spreads his lightning upon it,

and he covers the roots of the sea.

31For by them he judges the peoples;

he gives food in abundance.

32He covers over his hands with lightning

and he enjoins upon it against the mark.

33He declares his shout about it;

the cattle also about the thing arising.

37Indeed, my heart trembles at this,

and it leaps from its place.

2Hearing, hear the roar of his voice

and the sound that comes from his mouth!

3He lets it loose under all of the heavens,

and his lightning to the edges of the earth.

4A voice roars after it;

he thunders with the voice of his majesty,

and he does not restrain them when his voice is heard.

5God thunders marvelously with his voice,

doing great things and we do not know.

6For he says to the snow, ‘Be on the earth,’

and to the shower of rain,

to the shower of rains, ‘Strength!’

7He seals the hand of every man

for the knowing of all of men of his making.

8And the beast goes into its den

and remains in its lairs.

9The storm comes from the chamber,

and the cold from the north winds.

10From the breath of God ice is made,

and the breadth of the waters is in narrowness.

11Indeed, he loads the cloud with moisture;

he scatters the cloud of his lightning.

12And it is turning itself around by his counsels

for them doing all of what he commands them

above the face of the habitation of the earth.

13If to the rod, if to his earth, if to kindness, he causes it to find it.

14Do hear this, Job;

stand and consider the marvelous things of God.

15Do you know of the placing of God upon them,

and his cloud causes lightning to flash?

16Do you know about the balancing of the cloud,

the wonders of the perfect in knowledges?

17You whose garments are hot

in the quieting of the earth from the south,

18will you hammer out the sky with him,

strong as a cast mirror?

19Teach us what we shall say to him;

we can not array, from the face of darkness.

20Shall it be recounted to him that I would speak?

If a man spoke, that he would be swallowed up?

21And now, they do not look at the bright light that is in the skies

when the wind has passed through and cleansed them.

22Out of the north comes gold;

around God is awesome majesty.

23Shaddai, we do not find him!

He is great in power,

and he does not oppress justice and an abundance of righteousness.

24Therefore, fear him, men.

He does not regard any of the wise of heart.”

38And Yahweh answered Job from the storm and said,

2“Who is this, darkening counsel

by words without knowledge?

3Now gird up your loins like a man,

and I will question you and you will inform me.

4Where were you in my founding of the earth?

Declare, if you know understanding.

5Who set its measurements? If you know!

Or who stretched a line over it?

6On what were its foundations sunk?

Or who laid its cornerstone,

7in the singing together of the stars of the morning,

and all the sons of God shouted?

8And who enclosed the sea with doors

in its issuing from the womb, when it came out,

9in my making the cloud its clothing

and thick darkness its swaddling bands?

10And I broke upon it my boundary,

and I set a bar and doors,

11and I said, ‘Unto here you will come, but you will not continue,

and here one has set for the pride of your waves.’

12From your days, have you commanded the morning?

Have you caused the dawn to know its place,

13for taking hold of the edges of the earth,

and the wicked are shaken from it?

14It is changed like clay under a seal,

and they stand out like a garment.

15And from the wicked, their light is withheld,

and their high arm is broken.

16Have you gone to the springs of the sea?

Or have you walked around in the recesses of the deep?

17Have the gates of death been revealed to you?

Or have you seen the gates of deep darkness?

18Have you given attention to the breadths of the earth?

Declare, if you know all of it.

19Where is this, the way to where light dwells,

and darkness, where is this, its place,

20that you would take it to its territory,

and that you would perceive the paths of its house?

21You know, for you were born then,

and the number of your days is many!

22Have you entered into the storehouses of the snow,

or have you seen the storehouses of the hail,

23which I keep for a time of trouble,

for a day of battle and war?

24Where is this, the way to where the light is distributed,

the east wind scatters over the earth?

25Who cut a channel for the downpour,

or a way for the lightning of the thunder,

26to cause rain upon a land where no man is,

a wilderness with no man in it,

27to satisfy the waste and the desolation,

and to cause the shoot of the grass to sprout?

28Is there a father to the rain?

Or who begets the drops of dew?

29From whose womb does ice come?

And the frost of the skies, who bears it?

30As under stone, the waters hide themselves,

and the face of the deep freezes.

31Will you tie the bands of the Pleiades, or loose the cords of Orion?

32Will you bring out Mazzaroth in its time?

Or will you guide the Bear with its sons?

33Do you know the statutes of the skies?

If you will establish its rule over the earth?

34Will you raise your voice to the cloud

and an abundance of waters will cover you?

35Will you send out lightning bolts and they will go,

and they will say to you, ‘Behold, us’?

36Who has put wisdom in the clouds,

or who has given understanding to the mist?

37Who by wisdom will number the clouds?

Or the water skins of the skies, who will tilt

38in the hardening of the dust into a mass,

and the clods stick together?

39Will you hunt prey for a lioness

or satisfy the life of her cubs

40when they crouch in their dens,

when they lie in wait in a shelter for an ambush?

41Who provides to the raven its food

when its children cry out to God,

when they stagger without food?

39Do you know the time of the bearing of the goats of the rock?

Will you watch the fawning of the does?

2Will you number the months they will fulfill?

Or will you know the time of their bearing?

3They crouch down, they deliver their offspring;

they cast forth their labor pains.

4Their sons become strong, they grow up in the field;

they go out, and they do not return to them.

5Who set the wild donkey free?

And who untied the ropes of the donkey,

6whose house I have made the Arabah,

and his habitations the salt land?

7It laughs at the commotion of the city;

the shouts of the driver it does not hear.

8It ranges the mountains as its pasture,

and it seeks after every green thing.

9Will the wild ox consent to serve you?

If it will lodge by your manger?

10Will you bind a wild ox in a furrow with its rope?

If it will harrow the valleys after you?

11Will you trust in it because its strength is great?

Will you leave your labor to it?

12Will you depend on it, that it will bring in your seed

and gather it to your threshing floor?

13The wing of ostriches flaps vigorously.

If it is a kind feather and plumage?

14For it leaves its eggs on the earth,

and it warms them in the dust,

15and it forgets that a foot might crush it

and a beast of the field might trample it.

16It treats its sons harshly, as if not to it;

vain is its labor, without fear,

17because God has caused it to forget wisdom,

and he has not given understanding to it.

18As for the time it lifts itself on high,

it laughs at the horse and at its rider.

19Have you given strength to the horse?

Have you clothed its neck with a mane?

20Have you made it jump like a locust?

The majesty of its snorting is terrifying!

21They paw in the valley, and it rejoices in strength;

it goes out to meet the weaponry.

22It laughs at fear and it is not frightened,

and it does not turn back from the face of the sword.

23The quiver rattles upon him,

the flashing of the spear and the javelin.

24With shaking and rage it swallows the ground,

and it does not stand still when there is the sound of the horn.

25In the abundance of the horn, it says, ‘Aha!’

And it smells the battle from far away,

the thunder of the princes and the battle-cry.

26By your wisdom does the hawk soar,

does it stretch its wings toward the south?

27If at your mouth the eagle mounts up

and that its nest is high?

28It dwells and lodges on a crag,

on the peak of a crag and a stronghold.

29From there it seeks food;

its eyes look to from afar.

30And its eaglets suck up blood,

and at where the slain are, there it is.”

40And Yahweh answered Job and said,

2Is a reprover to contend with Shaddai?

The one correcting God, let him answer it!”

1 3\zaln-s |x-strong="c:H6030b" x-lemma="עָנָה" x-morph="He,C:Vqw3ms" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="וַ⁠יַּ֖עַן"\*And\zaln-e\* Job answered Yahweh and said,

4“Behold, I am slight; how shall I answer you?

I put my hand over my mouth.

5I spoke once, but I will not answer,

and twice, but I will not continue.”

1 6\zaln-s |x-strong="c:H6030b" x-lemma="עָנָה" x-morph="He,C:Vqw3ms" x-occurrence="1" x-occurrences="1" x-content="וַ⁠יַּֽעַן"\*And\zaln-e\* Yahweh answered Job from the storm and said,

7“Now gird up your loins like a man!

I will question you, and you will inform me.

8Would you actually annul my judgment?

Would you condemn me so that you may be right?

9Or if like God an arm is to you?

Or like him will you thunder with a voice?

10Then adorn yourself in majesty and greatness,

and clothe yourself in glory and splendor.

11Scatter the outbursts of your nose,

and look at every proud one and bring him down.

12Look at every proud one and subdue him,

and trample the wicked under them.

13Hide them in the dust together;

cover their faces in the hidden place.

14And then I will praise you,

because your right hand can save you.

15Now behold Behemoth, which I made with you;

it eats grass like an ox.

16Now behold, its strength is in his loins,

and its power is in the muscles of his belly.

17It bends its tail like a cedar;

the sinews of its thighs are intertwined.

18Its bones are tubes of bronze;

its legs are like bars of iron.

19It is the first of the ways of God.

Its Maker has brought near its sword.

20For the hills provide food for it,

and all of the beasts of the field play there.

21It lies beneath lotus trees,

in the covering of the reed and the marsh.

22The lotus trees cover it with their shade;

the willows of the river surround it.

23Behold, a river will overflow, it does not tremble;

it is confident, if the Jordan should surge to its mouth.

24Will one capture it with its eyes?

Will one pierce its nose with cords?

41Will you draw out Leviathan with a hook?

Or will you tie its tongue with a rope?

2Will you put a rope into its nose,

or will you pierce its jaw with a hook?

3Will it multiply supplications to you?

If it will speak tender things to you?

4Will it cut a covenant with you?

Will you take it for a servant forever?

5Will you play with it as with a bird?

Or will you tie it for your girls?

6Will partners bargain over it?

Will they divide it among merchants?

7Can you fill its hide with harpoons

or its head with spears of fish?

8Put your hand on it;

remember the battle; do not continue!

9Behold, his hope is deceived;

is one not cast down even at its appearance?

10One is not fierce, that he will awaken it.

Then who is he who will stand to my face?

11Who has anticipated me and I shall repay?

Beneath all of the skies, it is to me.

12I will not keep silent about its limbs

or the matter of its strengths or the beauty of its form.

13Who has removed the face of its clothing?

Into the double of its bridle, who has entered?

14The doors of its face, who has opened?

Around its teeth is terror!

15Rows of shields are its pride,

shut together with a tight seal.

16One with one, they are close,

and air does not come between them.

17A man with his brother, they are joined together;

they clasp themselves and they do not separate themselves.

18Light flashes from its snortings,

and its eyes are like the eyelids of the dawn.

19Flames come from its mouth;

sparks of fire leap out!

20From its nostrils goes smoke

like a blown pot and a reed.

21Its breath kindles coals,

and a flame goes out from its mouth.

22Strength lodges in its neck,

and fear leaps up to its face.

23The folds of its flesh join together;

they are firm on it, they will not be moved.

24Its heart is hard like stone;

yes, it is hard like a lower millstone.

25At its rising, the mighty fear;

from its thrashings, they withdraw.

26The sword reaching it does not stand;

the spear, the dart, the javelin.

27It regards iron as straw,

bronze as rotten wood.

28The son of the bow does not make it flee;

with it, the stones of the sling are turned into chaff.

29Clubs are regarded as chaff,

and it laughs at the rattling of a spear.

30Beneath it are points of a shard;

it spreads like a threshing sledge upon the mud.

31It makes the deep boil like a pot;

it makes the sea like an ointment pot.

32It makes a path shine behind it;

one considers the deep to be white-haired.

33Upon the dust there is not its equal,

the one made without fear.

34It sees all of the high;

it is king over all of the sons of pride.”

42And Job answered Yahweh and said,

2“I know that you are able to do everything,

and no plan is withheld from you.

3‘Who is this, concealing counsel without knowledge?’

Therefore I have declared, but I did not understand,

things too wonderful for me, and I did not know.

4‘Listen, now, and I will speak;

I will question you, and you will inform me.’

5With the hearing of my ear I had heard about you,

but now my eye sees you.

6Therefore I despise,

and I repent in dust and ashes.”

7And it happened, after Yahweh had spoken these words to Job, that Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My nose burns against you and against the two of your friends, for you have not spoken about me what is right like my servant Job. 8So now take for yourselves seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And Job my servant will pray for you; I will surely lift his face, lest I deal with you according to your folly. For you have not said what is right about me like my servant Job.” 9And Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as Yahweh had spoken to them, and Yahweh lifted the face of Job.

10And Yahweh turned the captivity of Job when he prayed for his friends, and Yahweh added to all that was to Job to double. 11And all of his brothers and all of his sisters and all of the ones knowing him before came to him, and they ate bread with him in his house. And they consoled him and comforted him for all of the troubles that Yahweh had brought upon him, and they each gave one kesitah to him and each gave one earring of gold. 12And Yahweh blessed the finish of Job more than his start. And it was to him 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys. 13And it was to him seven sons and three daughters. 14And he called the name of the first Jemimah and the name of the second Keziah and the name of the third Keren-Happuch. 15And one was not found among women as beautiful as the daughters of Job in all of the land. And their father gave an inheritance to them in the midst of their brothers. 16And Job lived 140 years after this, and he saw his sons and the sons of his sons, to four generations. 17And Job died, old and full of days.


Some modern versions have and terrifies them with warnings.