Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHB Related ParallelInterlinearDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-RV by cross-referenced section HEB 11:1

HEB 11:1–11:40 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Faith definition and examples

Heb 11:1–40

11:1 Faith definition and examples

11Now faith is the assurance that the things we hope for will come to pass and the conviction that even what we can’t see is real, 2because those are what our predecessors were commended for. 3By faith we understand that time was formed by God’s command because the visible universe was not made from visible materials.[ref]

4By faith Abel offered a more satisfactory sacrifice to God than Kain,[ref] and as a result, he was declared to be righteous when God testified about his gifts, and through his faith, he still speaks despite being long dead.

5By faith Enoch was transported directly to heaven without dying. ‘His body was never found because God transported him,’[ref] because before he was transported, it was testified that he pleased God, 6and without faith it’s impossible to please him. Because it’s necessary for anyone who approaches God to believe that he exists, and that he rewards those who search for him.

7By faith godly Noah built a box to save his family after he was warned[ref] about things that had never been seen before, thus condemning the world and becoming an heir of the righteousness that comes by faith.

8By faith, Abraham submitted when he was called[ref] and travelled to the place that he was going to receive as an inheritance—departing without even knowing where he was going. 9By faith he camped as a stranger in the promised land,[ref] living in tents with Isaac and Yacobfellow heirs of the same promise—10because he was waiting for a city with proper foundations—the city with God as its craftsman and builder.

11By faith even Sarah herself received the power to conceive a child when she was past that age,[ref] because she considered that the one who had made the promise would be faithful to his word. 12So it was that descendants came from that one man in his old age[ref] and they became as numerous as the stars in the sky and uncountable like grains of sand on the beach.

13All of those people went on to die,[ref] not having received everything that was promised but only seeing and welcoming it all from a distance, having admitted that they were strangers and foreigners here on the earth. 14People who talk like that make it clear that they’re looking for a new place to make their home—15if they’d been meaning the place that they left, they would have already had time to go back there—16so now they’re aspiring to a better place, i.e., a heavenly home. Therefore God isn’t ashamed of them or of being called their God, because he has prepared a city for them.

17By faith, Abraham when he was tested offered up Isaac.[ref] He had received the promises and offered his only son that he’d given birth to—18the one about which it had been said: ‘Your descendants will be named through Isaac.’ 19Abraham had reckoned that God was powerful enough to bring him back to life from the dead, and in a manner of speaking, that’s what happened.

20By faith, Isaac gave a blessing to Yacob and Esau.[ref]

21By faith, when Yacob was dying he gave a blessing to both of Yosef’s sons,[ref] and bowed over the top of his walking stick.

22By faith, when Yosef was dying, he spoke about how Israel’s descendants would leave Egypt in the future,[ref] and gave them instructions about taking his bones.

23By faith when Moses was born, his parents hid him for three months when they saw how he was such a beautiful baby,[ref] and they weren’t afraid to disobey the king’s ruling.

24By faith when Moses had become powerful, refused to be called Far’oh’s (Pharaoh’s) daughter’s son[ref] 25and chose to suffer hardship along with God’s people rather than having the temporary enjoyment of sin. 26He calculated that enduring derision for the messiah was better than the riches of Egypt because he was considering the future reward.

27By faith, Moses wasn’t afraid of the king’s anger when he left Egypt and persevered because he could see what was invisible. 28By faith, he initiated the Passover Celebration and the sprinkling of blood,[ref] so that the one destroying the eldest offspring wouldn’t touch their families.

29By faith, they crossed through the Red Sea as if it was dry land,[ref] but when the Egyptians tried they were drowned.

30By faith, Yericho’s walls collapsed after they’d walked around them for seven days.[ref]

31By faith, Rahab the prostitute didn’t die along with all the others in the city who mocked God,[ref] because she had peacefully accommodated the spies.

32So what else should I say? I don’t have time to describe Gideon, Barak, Samson, and Jepthah, and about David and Samuel[ref] and the prophets 33who by faith conquered kingdoms, acted righteously, obtained promises, shut lion’s mouths,[ref] 34survived the power of a fiery furnace untouched,[ref] escaped slashing swords, overcome their own weaknesses, became mighty warriors, and routed foreign armies. 35Women received back those who’d died and came back to life, and others were tortured—not relenting so they’d be set free, but instead looking forward to obtaining a better reward in the next age.[ref] 36Others were mocked and beaten, and some were put in chains and imprisoned.[ref] 37They had rocks thrown at them to kill them, they were sawn in half, they were tempted, they were killed with swords.[ref] Living in poverty, they went around in skins of goats and sheep, and were mistreated by others. 38This world wasn’t worthy of having them. They wandered around wilderness areas and on hills and lived in caves and in holes in the ground.

39All of them were proven by their faith, yet they didn’t actually receive what had been promised. 40God had planned to have something better so that we and they would be made perfect together.


Collected OET-RV cross-references

Gen 1:1:

1:1 The six days of creation

1In the beginning, God[fn] created the heavens and the earth.


1:1 As per common practice, we use ‘God’ through the Hebrew scriptures for the word ‘elohim’. Note that ‘elohim’ is a Hebrew language plural, and is translated more literally as ‘gods’ in a few places. However the connected Hebrew verb translated ‘created’ here is clearly a singular form, so the singular noun ‘God’ fits better here and everywhere where ‘elohim’ is used with other verbs marked as being singular. The mysterious plurality of God is confirmed in v26 where ‘our’ is used to refer to him/them.

Psa 33:6,9:

6

9

Yhn 1:3:

3Everything came into existence through the messenger[fn]—not even one thing came into existence apart from him.


1:3 Lit. him.

Gen 4:3-10:

3Some months later, Kayin brought some of what he’d grown in the ground as an offering to Yahweh, 4and also Abel brought the best portions from some of the firstborn of his flock. Now Yahweh was pleased with Abel and his offering,[ref] 5but he didn’t even look towards Kayin and his offering. Kayin got very angry and his face showed his displeasure. 6Then Yahweh said to Kayin, “Why are you so angry? And why are you frowning like that? 7If you do what’s right, won’t you be honoured? But if you don’t do what’s right, sin is crouching in the doorway wanting to have you, but you have the control over it.”

8One day, Kayin spoke to his brother Abel when they were out in the field, and then Kayin attacked him and killed him.[ref]

9Later Yahweh asked Kayin, “Where’s your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied, “It’s not my job to look after my brother.”

10“What have you done?” Yahweh asked. “Your brother’s blood is calling out to me from the ground.[ref]


4:4: Heb 11:4.

4:8: Mat 23:35; Luk 11:51; 1Yhn 3:12.

4:10: Heb 12:24.

Gen 5:21-24 (LXX):

21When Hanoch was 65 years old, he had a son named Metushalah (Methuselah). 22After Metushalah’s birth, Hanoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters. 23So Hanoch lived a total of 365 years. 24Hanoch walked with God, and then he was not there, because God took him away.[ref]


5:24: Heb 11:5; Yud 14.

Gen 6:13-22:

13So God told Noah, “I’ve decided to put an end to all people on earth because the earth is filled with violence because of them. So listen, I myself am going to destroy all of them, along with the earth. 14Make yourself a wooden chest[fn] out of cypress. Build rooms inside it, and seal it both inside and outside with resin. 15These are the dimensions for it: 140m long, 23m wide, and 14m high. 16It must have a roof, but the last half a metre between the sides and the roof should remain open. Put the door in its side, and build lower, middle, and upper decks. 17You see, I’m going to flood the earth with water to destroy every creature that breathes. Everything that’s on the earth will die. 18But I’ll make an agreement with you, so you must go into this chest along with your wife and sons and their wives, 19and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you. 20Pairs of every kind of bird and animal, including every kind of creature that moves on the ground, will come to you so that you keep them alive, 21and you must take with you some of every different kind of food and store it in there for you and them to eat. 22So Noah did that exactly as God had specified.[ref]


6:14 The reader might have expected the word ‘ark’ here, but sadly the Latin word ‘arca’ meaning ‘large box, chest’ led to the English word ‘ark’ being invented, and why we can’t use it here, is that now for most English readers, they picture a large boat in their minds when they hear that word. If you think about the ‘ark of the covenant’ that uses the same word, hopefully you can understand how anything like a ‘boat’ is the wrong word picture, hence we’ve gone back to translating the actual Hebrew word here.


6:22: Heb 11:7.

Gen 12:1-5:

12:1 God commissions Abram to go

12Then Yahweh said to Abram, “You must leave your land and your relatives and your father’s house and go to the land that I’ll show you.[ref] 2I’ll bless you and make you into a great nation. I’ll make you famous and you’ll be a blessing to others. 3I’ll bless everyone who blesses you, but I’ll curse anyone who curses you. All the families on the earth will be blessed because of you.[ref]

4So Abram left there just as Yahweh had told him, and Lot also went with him. Abram was seventy-five years old when he left the city of Haran. 5He took his wife Sarai and his nephew Lot and all their possessions that they had accumulated and the people who they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan.

When they arrived in the Canaan region,


12:1: Acts 7:2-3; Heb 11:8.

12:3: Gal 3:8.

Gen 35:27:

35:27 Yitshak’s death

27Then Yisra’el went VISIT OR LIVE? to his father Yitshak in Mamre (also named Kiriath Arba or Hebron), where Abraham and Yitshak had lived for a time.[ref]


35:27: Gen 13:18.

Gen 18:11-14:

11Abraham and Sarah were pretty old at this stage and Sarah had passed the age of being able to have children, 12so when she’d heard that, she laughed to herself and said, “Now that my body’s worn out, will I have the pleasure of a child? Even my master’s too old.”[ref]

13Then Yahweh spoke to Abraham, “Why is it that Sarah laughed, saying, ‘Will I really have a child when I am old?’ 14Is anything too hard for Yahweh? I’ll return here to you next year in the spring and Sarah will have a son.”[ref]


18:12: 1Pe 3:6.

18:14: Luk 1:37.

21:2:

2so that Sarah conceived and gave birth to a son for Abraham in his old age at the very time of the year that God had told him.[ref]


21:2: Heb 11:11.

Gen 15:5:

5Then Yahweh took Abram outside and said, “Look up at the sky and see if you can count the stars.” Then he said to him, “Your descendants will be like that.”[ref]


15:5: Rom 4:18; Heb 11:12.

22:17:

17I’ll bless you tremendously and I’ll cause your descendants to be as numerous as the stars in the sky and as the sand on the beach, and your descendants will be victorious over their enemies.[ref]


22:17: Heb 11:12.

32:12:

12But you said,[ref] ‘I will surely cause things to prosper with you, and I’ll make your descendants as numerous as the sand grains on the beach which are too many to be counted.’ ”


32:12: Gen 22:17.

Gen 23:4:

4“I’m a foreigner and just staying among you. Give me property for a burial place on your land so that I can bury my dead wife.”[ref]


23:4: Heb 11:9,13; Acts 7:16.

1Ch 29:15:

15

Psa 39:12:


12

Gen 22:1-14:

22:1 God tests Abraham over Yitshak

22Several years later, God decided to test Abraham, calling him, “Abraham.”[ref]

“Here I am,” he replied.

2“Take your son Yitshak who you love, your only son,” God commanded him, “and go to the Moriah region and sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I’ll point out to you.”[ref]

3So Abraham got up early in the morning and saddled his donkey. Then he took two of his young men with him and his son Yitshak, and he cut some firewood for the burnt offering. Then they left to go to the place that God had told him. 4On the third day Abraham looked up ahead and he could see the place from a distance, 5so he said to his young men, “Stay here by yourselves with the donkey while the boy and I go over there to worship God, then we’ll come back to you here.”

6So Abraham took the firewood for the burnt offering and put it on his son Yitshak, and he carried the fire pot and the knife. Then the two of them went on together, 7and Yitshak asked his father Abraham his father, “My father?”

“Yes, son?”, he replied.

“We’ve got the fire and the wood,”, he continued, “but where’s the lamb for the burnt offering?”

8God will provide the lamb for the burnt offering himself, my son,” Abraham answered, and then the two of them continued on together.

9Then they came to the place that God had told him, and Abraham built an altar there and arranged the firewood on it. Then he tied up his son Yitshak and laid him on the altar on top of the wood.[ref] 10Then Abraham took the knife and raised his arm to kill his son, 11but one of Yahweh’s messengers called to him from the sky and said, “Abraham! Abraham!”

“Here I am.” he answered.

12“Don’t lift up your hand against the boy,” the messenger continued. “And don’t do anything to him, because now I know that you respect and obey God, since you haven’t withheld your son, your only son, from me.”

13Then Abraham raised his head and looked around, and wow, there was a ram was behind him, caught by its horns in the thicket. So Abraham went and grabbed the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. 14So Abraham named that place ‘Yahweh will provide’, and to this day it’s still said, “Yahweh will provide on his mountain.”


22:1-13: Heb 11:17-19.

22:2: 2Ch 3:1.

22:9: Jam 2:21.

Gen 27:27-29,39-40:

27So he went close and kissed him. His dad noticed the smell of his clothes, so he blessed him saying,[ref]

Ah yes, the smell of my son

is like the pleasant smell of a field

that Yahweh has blessed.

28May God give you dew from the sky

and riches from the land,

to produce plenty of grain and wine.

29May peoples serve you,

and may nations bow down to you.

Be master over your brothers,

and may your mother’s sons bow down to you.

May those who curse you be cursed,[ref]

and may those who bless you be blessed.”

39Then his father Yitshak responded and said to him,[ref]

“Listen, you and your descendants will live

away from the most fertile land on the earth[fn]

in a place that doesn’t get dew from the sky.

40You and your descendants will live by your sword,[ref]

and you’ll serve your brother.

But when you become restless

you’ll all break away from serving them.


27:39 The Hebrew text is ambiguous here. It could mean: (1) “away from the fatness of the earth and away from the dew of the heavens from above.” or “in a place/region where the earth/land/ground is not rich/fertile and where there is very little dew/rain.” or “in a place/region where the land/soil is not good for farming and where there is not much rain.” or (2) “of the fatness of the earth and of the dew of the heavens from above.” or “in a place where the land is good/fertile for farming and where there is plenty of dew/rain.”


27:27-29: Heb 11:20.

27:29: Gen 12:3.

27:39-40: Heb 11:20.

27:40: Gen 36:8; 2Ki 8:20.

Gen 48:1-20:

48:1 Yacob blesses Efraim and Manasis

48Some time after that, Yosef was told, “Listen, your father is sick.” So Yosef went to him, taking his two sons with him—Manasseh and Efraim. 2When someone told Yacob that Yosef had arrived, he exerted himself and sat up in bed, 3then he told him, “God the provider appeared to me at Luz in Canaan, and he blessed me[ref] 4and said to me, ‘Listen, I’ll make you fruitful, and I’ll multiply you and make you into a community of peoples. And I’ll give this land to your offspring after you to be their possession forever.’ 5“And now, your two sons, who were born for you here in Egypt before I came here, I adopt them as my own—Efraim and Manasseh—just as Reuben and Simeon are mine. 6Any other children that you father after them will be yours. Their inheritance will only be through their older brothers. 7As for me, when I was coming into Canaan from Paddan, Rahel died beside on the way when we were still quite some distance from Efrath, and I buried her there beside the road of Efrath (which is Bethlehem).”[ref]

8Then Yisra’el noticed Yosef’s two sons and asked, “Who are these?”

9“They are my sons that God has given me here in this place.” Yosef replied to his father.

“Please bring them to me, and I will bless them,” Yacob requested. 10Now Yisra’el’s sight was poor in his old age, so he wasn’t able to see much. So Yosef brought them over to him, and Yisra’el kissed them and embraced them. 11“I never expected to see you againhe said to Yosef, “but wow, God has even let me see your children as well.” 12Then Yosef removed his sons from his father’s knees and bowed with his face to the ground.

13Then Yosef took both of them—Efraim on his right toward Yisra’el’s left and Manasseh (the eldest) on his left toward Yisra’el’s right—and brought them close to him. 14But Yisra’el intentionally extended his right hand and placed it on the Efraim’s head (the younger one), and crossing his arms, he placed his left hand on Manasseh’s head. 15Then he blessed Yosef saying,

“May the God who my grandfather Abraham and my father Yitshak served,

the God who has been shepherding me for my entire life,

16the messenger who’s turned all harm intended for me into good,

may he bless these young men.

May they be recognised as my descendants,

and as descendants of Abraham and Yitshak,

and grow to increase in number on the earth.

17Then Yosef noticed that his father had placed his right hand on Efraim’s head and he was upset about it, so he picked up his father’s hand to move it across to Manasseh’s head, 18telling his father, “My father, that’s wrong because that one is my oldest son. Put your right hand on his head.” 19But his father pushed back, “I know, my son, I know. Manasseh will also become a people, and he will also be great. Nevertheless his younger brother will be the greater one, and his descendants will become a multitude of nations.”

20So Yisra’el blessed Efraim and Manasseh that day saying,[ref]

After this, my descendants will bless people by saying,

‘May God make you like Efraim and like Manasseh.’ ”

(Notice that he put Efraim before Manasseh.)


48:3-4: Gen 28:13-14.

48:7: Gen 35:16-19.

48:20: Heb 11:21.

Gen 47:31 (LXX):

31“Promise me,” he insisted. So Yosef promised him and Yisra’el bowed at the head of the bed.[fn]


47:31 Some translations assume that elderly Yacob/Yisra’el bowed to God in worship after speaking with Yosef, but it’s not impossible that he bowed to Yosef in acknowledgement of the high position that God had brought Yosef to as foretold by his dreams.

Gen 50:24-25:

24Then one day Yosef said to his brothers, “I’m about to die, but God will definitely help you all and take you and your descendants from this country to the land that he vowed to give to Abraham, Yitshak, and Yacob. 25When God does that, you must take my body back to Canaan with you and bury it there.” Then Yosef had his brothers and the rest of the descendants of Yisra’el vow that they would do that.[ref]


50:25: Exo 13:19; Josh 24:32; Heb 11:22.

Exo 13:19:

19Mosheh ensured that the bones of Yosef were taken with them, because many years back Yosef had made the Israelis vow, saying, “God will certainly take notice of you all, and you must take my bones up with you from here.”[ref]


13:19: Gen 50:25; Josh 24:32.

Gen 2:2:

2By the seventh day God had finished his work, so he rested on the seventh day from all his work that he’d done.[ref]


2:2-3: Exo 20:11.

Exo 1:22:

22Then Far’oh commanded all of his people, “You all need to toss every newborn boy into the river, but you can let the girls live.”[ref]


1:22: Acts 7:19.

Exo 2:10-12:

10When the boy had grown enough, she brought him back to Far’oh’s daughter and he became her son. She named him ‘Mosheh[fn] (which means ‘pulled out’) because she said that she’d plucked him out of the river.[ref]

2:10 Mosheh escapes to Midiyan

11Later on when Mosheh was fully grown, he went out to visit the Hebrews and saw their forced labour, and he saw an Egyptian man beating a Hebrew man—one of his own people.[ref] 12Mosheh looked around to check that no one was watching, then he hit the Egyptian, killing him, then he hid his body in the sand.


2:10 More familiar to most English readers as ‘Moses’ from the Greek ‘Μωσῆς’ (Mōsaʸs) but Greek doesn’t have an ‘h’ or a ‘sh’ so by going through Greek we ended up with something quite different from his real name. However, English does have those sounds and letters, so there’s no reason why we can’t get this name correct.


2:10: Acts 7:21.

2:11-14: Acts 7:23-28.

Exo 12:21-30:

12:21 The first ever ‘pass-over’ festival

21Then Mosheh summoned the Israeli elders and told them, “Go ahead and select a lamb or young goat for each family and slaughter it. 22Then you all must take a bunch of leafy hyssop stalks, and dip it in the basin with the blood from the sacrifice and paint the blood onto the lintel and both doorposts. After that, absolutely no one should go out the door of your houses until morning. 23Then Yahweh will pass throughout Egypt to strike the Egyptians and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, he’ll ‘pass over’ that doorway and won’t permit ‘the destroyer’ to enter into your houses to strike.[ref] 24All of you and your descendants must maintain this as a law and celebrate it forever, 25so when you all enter into the land that Yahweh will give to you just as he promised, then you must observe this ceremony. 26Then when it occurs, your children will ask, ‘What does this ceremony mean to you?’ 27you all must tell them, ‘It’s the sacrifice of ‘pass-over’ to Yahweh, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck the Egyptians and rescued our families.’ ”

And the people bowed their heads and prostrated themselves, 28and the Israelis went and did just as Yahweh had commanded through Mosheh and Aharon.

12:28 The death of all the oldest male offspring

29Then, in the middle of the night, Yahweh struck all the oldest males in Egypt, from the oldest son of Far’oh who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon and all oldest male offspring of the animals.[ref] 30During the night, all the Egyptians got up, including Far’oh and all his servants. There was tremendous wailing throughout Egypt because it was a very rare house where there wasn’t someone dead.


12:23: Heb 11:28.

12:29: Exo 4:22-23.

Exo 14:21-31:

21Then Mosheh stretched his arm out over the sea and Yahweh sent a strong east wind. It blew all night and divided the sea on each side and dried the strip of land in the middle. 22So then the Israelis entered through the middle of the sea on dry ground with a wall of water on each side of them.[ref] 23However, the Egyptians pursued after them. Every one of Far’oh’s horses and chariots and his horsemen also entered into the middle of the sea. 24By now morning was coming and Yahweh looked down through the pillar of fire and cloud, and he caused confusion for the Egyptian army. 25He caused the wheels of their chariots to turn unevenly so they became difficult to drive, and the Egyptians complained, “Let’s retreat from following the Israelis, because Yahweh is fighting against Egypt and for them.”

26On the other side, Yahweh told Mosheh, “Stretch your arm out over the sea and the waters will flow back onto the Egyptians and onto Far’oh’s chariots and his horsemen.” 27So Mosheh stretched his arm out over the sea, and as the day broke, the sea began to return to its normal place. The Egyptians turned and fled before its impact but Yahweh shook the Egyptians off their horses and chariots in the middle of the sea. 28So the sea returned and covered the chariots and the horsemen—even Far’oh’s entire army that had entered into the sea after the Israelis. Not even one of the pursuers remained. 29But the Israelis had walked through the middle of the sea on dry land with a wall of water on each side of them.

30So Yahweh saved Israel from Egypt’s power that day, and the Israelis saw the Egyptians’ bodies washed up on the shore. 31All of Israel saw the incredible power that Yahweh had used against the Egyptians, and the people revered Yahweh, and put their trust in him and his servant Mosheh.


14:22: 1Cor 10:1-2; Heb 11:29.

Josh 6:12-21:

121314

1516171819

20[ref]21


6:20: Heb 11:30.

Josh 6:22-25:

22232425[ref]


6:25: Heb 11:31.

Josh 2:1-21:

2:1 The me tahasiliban commanded going to Hiriku

2[ref]23

4567

8910[ref]111213

14

1516

1718192021


2:1: Heb 11:31; Jam 2:25.

2:10: a Exo 14:21; b Num 21:21-35.

Jdg 6:11–8:32:

1112

13

14

15

16

1718

192021222324

252627

282930

3132

333435

3637383940

7:0 The pegtalu of Gidyun of me from-Midiyan

7

23[ref]

45678

9101112

13

14

15161718

19202122

232425

8:0 The defeat of me from-Midiyan

8

23[ref]

45

6

789

101112

1314151617

18

1920

21

22

2324

252627

28

8:28 The death of Gidyun

29303132


7:3: Deu 20:8.

8:3-5: Psa 83:11.

Jdg 4:6–5:31:

67

8

910

11

1213

141516

1718

1920

2122

2324

5:0 The singing of Dibura and of Barak

5

2

3

4

5[ref]


6

7

8

9

10


11



12

13

14

15

16

17

18


19

20

21

22


23


24

25

26

27


28

29

30


31


5:5: Exo 19:18.

Jdg 13:2–16:31:

2345[ref]

67

891011

12

1314

15

1617

18

192021

22

23

2425

14:0 Samsun and the woman from-Timna

142

3

4

56

78910111213

14

15

16

1718

1920

152

345678

15:8 The victory of Samsun of me Pilistihanen

910

11

12

13

141516

17

181920

16:0 The pegtiang of Samsun of lekeb

1623

16:3 Samsun and Dilayla

45

6

7

8910

11

12

13

14

151617

1819202122

16:22 The death of Samsun

2324252627

282930

31


13:5: Num 6:1-5.

Jdg 11:1–12:7:

11:1 The teacher Hipta

1123

456

7

8

9

1011

12

13

14151617[ref]18[ref]19[ref]202122232425[ref]262728

2930313233

11:33 The maiden child of Hipta

3435

36373839

40

12:0 Hipta and the from-Ipraim

12

23456

7


11:17: Num 20:14-21.

11:18: Num 21:4.

11:19-22: Num 21:21-24.

11:25: Num 22:1-6.

1Sam 16:1–1Ki 2:11:

11:1 The teacher Hipta

1123

456

7

8

9

1011

12

13

14151617[ref]18[ref]19[ref]202122232425[ref]262728

2930313233

11:33 The maiden child of Hipta

3435

36373839

40

12:0 Hipta and the from-Ipraim

12

23456

7


11:17: Num 20:14-21.

11:18: Num 21:4.

11:19-22: Num 21:21-24.

11:25: Num 22:1-6.

1Sam 1:1–25:1:

1:1 Ilkana and the family his there to Silu

12

3

45678

1:8 Hana and Ili

91011[ref]

121314

1516

1718

1:18 The birth of Samwil and peghalad him

1920

212223

2425262728

2:0 The praying for Hana

2[ref]


2

3


4

5

6

7

8

9

10

11

2:11 The bad children of Ili

12131415

1617

2:17 Diye Samwil of Silu

181920

21

2:21 Ili and the his children

22232425

26[ref]

2:26 The pegtagne concerning the family of Ili

2728[ref]29

3031323334[ref]3536

3:0 The calling of God to Samwil

3

2345

6

78

9

10

11121314

3:14 The pegnangen of Samwil to Ili of inlalag of God him

1516

1718

192021

4

4:1 The pegkaahew of Tahuanan of Kasabutan

234[ref]

56789

1011

4:11 The death of Ili

1213141516

17

18

4:18 The death of spouse of Pinihas

19202122

5:0 The carrying of Tahuanan of Kasabutan there to Asdud

52345

5:5 The cities inlegparan of God

678

9101112

6:0 The returning home of Tahuanan of Kasabutan

62

3

4

56789

101112

13141516

6:16 The me bulawan impeiling of buu

1718

19

6:19 The Tahuanan of Kasabutan there to Kiryat-Hiyarim

2021

7[ref]

7:1 The commanding of Samwil of Israel

2

34

56

7891011

121314

151617

8:0 The requesting of me from-Israel of King

823

45[ref]6789

8:9 The warnings concerning the commanding of King

101112131415161718

19202122

9:0 The pegpakigkita of Saul to Samwil

92

345

6

7

89

1011121314

1516

1718

192021

222324

25

9:25 The peg-itis of Samwil to Saul of lana

2627

102345678

9101112[ref]13

14

15

16

10:16 The peg-alam to Saul isip King

171819

202122

2324

252627

11:0 Natalu of Saul the descendants of Amun

11

2

3

4567

8910

11

11:11 The peg-abey pegpanengneng King Saul

12

131415

12:0 The pegpanaha-taha of Samwil

1223

4

5

6[ref]78[ref]9[ref]10[ref]11[ref]12[ref]

1314151617

1819

202122232425

13:0 The scolding of Samwil to Saul

132

34

567

8[ref]91011

12

1314[ref]

15161718

19202122

23

14:0 The invasion of Diyunatan of me from-Pilistiya

1423

45

6

7

8910

1112

131415

14:15 The defeat of me from-Pilistiya

1617181920212223

14:23 The neneyitabu of neimpusan e the gira

2425262728

2930

313233[ref]

3435

36

37383940

41[ref]4243

44

45

46

14:46 The kingdom of Saul and the family his

4748

495051

52

15:0 The destruction of Saul of me Amalikanen

15[ref]2[ref]3

456

789

15:9 The pegsamsamili of God to Saul

10111213

14

15

16

171819

2021

22

23

2425

26

27[ref]2829

3031

3233

3435

16:0 The peg-itis to David of lana isip King

16

2

3

4

5

67

891011

1213

16:13 The peg-angey of Saul to David

141516

17

18

1920212223

17:0 The fear of me from-Israel to Gulayat

1723

4567891011

17:11 David and Gulayat

12131415

16

171819

202122232425

2627

28

2930

3132

33

34353637

383940

17:40 The pegpabunuey of David and Gulayat

41424344

454647

484950[ref]51[ref]

525354

17:54 The peg-question-question of Saul to David

55

56

5758

18:0 The pegpafriendey of David and of Diyunatan

182345

18:5 The pegkasekel of Saul to David

67[ref]

89

1011

1213141516

18:16 Mikal the naasawa of David

1718

19

202122

23

24252627

2829

30

19:0 The bad plan of Saul to David

1923

45

67

8

910

11[ref]121314151617

18192021222324[ref]

20:0 The pegpasaarey of talag-friend

20

2

3

4

5[ref]678

9

10

11

12131415[ref]16

17181920212223

2425

2627

2829

3031

32

3334353637383940

4142

21:0 The going of David of Nub

21[ref]

23

4

5

6[ref]

7

8

9[ref]

21:9 The going of David of Gat

1011[ref]

12[ref]13[ref]1415

22:0 The hiding of David even where

22[ref]2

34

5

22:5 The killing of priests

67also[fn] 8

9[ref]10

1112

13

1415

16171819

20212223

23:0 The saving/explaining of David of Lungsud of Kiila

232

345

6

78

91011

12

13

23:13 The chasing of Saul to David

1415161718[ref]

19[ref]20

212223

242526272829

24:0 Not/None killed of David Saul

2423[ref]456[ref]7

891011121314[ref]15

16171819202122

25:0 David, Nabal, and Abigil

25


22:7 See note on ‘gam’ at https://www.sil.org/resources/publications/entry/99313.


1:11: Num 6:5.

2:1-10: Luk 1:46-55.

2:26: Luk 2:52.

2:28: a Exo 28:1-4; b Lev 7:35-36.

2:34: 1Sam 4:11.

4:4: Exo 25:22.

7:1: 2Sam 6:2-4; 1Ch 13:5-7.

8:5: Deu 17:14.

10:12: 1Sam 19:23-24.

12:6: Exo 6:26.

12:8: Exo 2:23.

12:9: a Jdg 4:2; b Jdg 13:1; c Jdg 3:12.

12:10: Jdg 10:10-15.

12:11: a Jdg 7:1; b Jdg 4:6; c Jdg 11:29; d 1Sam 3:20.

12:12: 1Sam 8:19.

13:8: 1Sam 10:8.

13:14: Acts 13:22.

14:33: Gen 9:4; Lev 7:26-27; 17:10-14; 19:26; Deu 12:16,23; 15:23.

14:41: Num 27:21; 1Sam 28:6.

15:1: 1Sam 10:1.

15:2: Exo 17:8-14; Deu 25:17-19.

15:27-28: 1Sam 28:17; 1Ki 11:30-31.

17:50: 2Sam 21:19.

17:51: 2Sam 21:19.

18:7: 1Sam 21:11; 29:5.

19:11: Psa 59 header.

19:24: 1Sam 10:11-12.

20:5: Num 28:11.

20:15: 2Sam 9:1.

21:1-6: Mat 12:3-4; Mrk 2:25-26; Luk 6:3.

21:6: Lev 24:5-9.

21:9: 1Sam 17:51.

21:11: 1Sam 18:7; 29:5.

21:12: Psa 56 header.

21:13: Psa 34 header.

22:1: Psa 57 header; Psa 142 header.

22:9-10: 1Sam 21:7-9; Psa 52 header.

23:18: 1Sam 18:3.

23:19: Psa 54 header.

24:3: Psa 57 header; Psa 142 header.

24:6: 1Sam 26:11.

24:14: 1Sam 26:20.

Dan 6:1-27:

6:1 The peg-ulug to Daniel there to me liyun

62345

678910

1112

13

1415

161718

1920

2122

2324

2526

27

Dan 3:1-30:

3:1 The command igpasimba the larawan

3234567

3:7 The pegsupak of Sadrak, Misak, and Abidnigu

89101112

131415

161718

3:18 The pegdegpak of Sadrak, Misak, and Abidnigu there to fire

1920212223

24

25

2627

28

29

30

1Ki 17:17-24:

1718

192021[ref]22

23

24


17:21: 2Ki 4:34-35.

2Ki 4:25-37:

2526

27

2829

3031

323334353637

1Ki 22:26-27:

2627

2Ch 18:25-26:

2526

Jer 20:2:

2

37:15:

15

38:6:

6

2Ch 24:21:

21