Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEB By Document By SectionBy ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LEB JER

Yahweh Appoints Jeremiah as a Prophet to the Nations

1The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, among the priests who were in Anathoth, in the land of Benjamin, 2to whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, the king of Judah, in the thirteenth year of his reign. 3It came also in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, the king of Judah, until the exile of Jerusalem in the fifth month.

4And the word of Yahweh came to me, saying,[fn]

6Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know how to speak, for I am a youth.”[fn] 7But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I am a youth,’[fn] for towhomever[fn] I send you, you will go, andwhatever[fn] I command you, you will speak. 8Do not be afraid of them,[fn] for Iam with you to deliver you,” declares[fn] Yahweh.

Yahweh Confirms Jeremiah’s Call

11And the word of Yahweh came to me, saying,[fn] “Whatare you seeing, Jeremiah?” And I said, “I am seeing a branch of an almond tree.” 12Then Yahweh said to me, “You did well to see, for I am watching over my word to perform it.” 13And the word of Yahweh came to me a second time, saying,[fn] “Whatare you seeing?” And I said, “I am seeing a boiling[fn] pot, and its faceis from the face of the north.” 14Then Yahweh said to me, “From the north disaster will be unleashed[fn] on all the inhabitants of the land. 15For, look, I am calling to all the clans[fn] ofthe kingdoms of the north,” declares[fn] Yahweh, “and they will come and set each one his throneat the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah. 16And I will pass[fn] my judgments on them because of all their wickednessin that they have forsaken me, and they made sacrifices to other gods, and they bowed in worship to the works of their hands. 17But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. Do not be afraid of them,[fn] or I will shatter youbefore[fn] them. 18Now look, I have made you today[fn] as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall[fn] against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. 19And they will fight against you but they will not prevail against you, for I am with you,” declares[fn] Yahweh, “to deliver you.”

Yahweh Remembers Israel’s Faithfulness

2And the word of Yahweh came to me, saying,[fn]

The Unfaithfulness of Israel’s Ancestors

4Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the clans[fn] of the house of Israel.

The Unfaithfulness of Contemporary Israel

Yahweh Gives Israel a Letter of Divorce

6Then Yahweh said to me in the days of Josiah, the king, “Have you seen what apostate[fn] Israel has done? She has gone on every high hill and under every leafy tree and she has prostitutedherself there. 7And I thought, ‘After her doing all these things to me she will return,’ but she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.[fn] 8And I saw that for this very reason, that[fn] on account of apostate[fn] Israel committing adultery I divorced her and gave the letter of divorce to her. Yet her treacherous sister Judah was not afraid and she went and prostitutedherself also. 9And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree. 10Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, but only[fn] in pretense,”[fn]declares[fn] Yahweh.

A Call for Repentance

11Then Yahweh said to me, “Apostate[fn] Israel has proved herself more upright[fn] than treacherous Judah.

14“Return, apostate[fn] children,”declares[fn] Yahweh. “ForI am your master,[fn] and I will take you one from a city and two from a clan,[fn] and I will bring youto Zion. 15Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight. 16And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days,” declares[fn] Yahweh, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of Yahweh.’ Andit will not come to mind,[fn] nor will they remember it, nor will they missit,[fn] nor will it be made again. 17At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of Yahweh,’ and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart. 18In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from the land of the north to the land that I gave as an inheritance to your ancestors.[fn]

An Invasion from the North

10Then I said, “Ah, Lord Yahweh, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It will be peace for you,’ while the sword reaches up to the throat.”

18“But even in those days,” declares[fn] Yahweh, “I will not make you a complete destruction. 19And then,[fn] when youpeople say, ‘Why has Yahweh our God done all of these things to us?’ Then you will say to them, ‘As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in a land that does not belong to you.’[fn]

Jeremiah’s Proclamation at the Gate of the House of Yahweh

7The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,[fn] 2“Stand in the gate of the house of Yahweh and proclaim there this word, and say, ‘Hear the word of Yahweh, all of Judah, those who enter through these gates to bow in worship to Yahweh. 3Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place. 4Do not trust in the deceitful words,[fn]saying,[fn] ‘The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, theyare the temple of Yahweh.’ 5For if you truly make your ways and your deeds good, if you truly do justice between a man and his neighbor, 6you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods to your harm,[fn] 7then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors[fn]forever and ever.[fn]

8Look, you are relying for yourselves on deceitful words[fn] without benefiting. 9Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear falsely?[fn] And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known? 10And then you come and you stand before[fn] me in this house, which is calledby my name,[fn] and you say, ‘we are safeto go on doing[fn] all of these detestable things.’ 11Has this house, which is called by my name,[fn] become a cave of robbers in your eyes? Look, I, even I, have seenit,”[fn] declares[fn] Yahweh.

12“For go now to my place that was in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it because of[fn] the wickedness of my people Israel. 13And now, because of your doing all these things,” declares[fn] Yahweh, “andI have spoken to you over and over again,[fn] and you have not listened, and I called you, and you have not answered, 14therefore I will do to the house that is called by my name,[fn] in which youare trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors[fn]what[fn] I did to Shiloh. 15And I will cast you out of my sight[fn] just as I cast out all of your blood relatives,[fn] all of the offspring of Ephraim.” ’

16“And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I will not hear you. 17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18The children are gathering wood, and the fathers are kindling the fire, and the women are kneading dough to make sacrificial cakes for the queen of heaven, and they pour out libations to other gods for the sake of provoking me to anger. 19Are they provoking me to anger? ” declares[fn] Yahweh, “Is it not themselves they hurt, for the sake of the shame of their faces?” 20Therefore[fn] thus says the Lord Yahweh, “Look, my anger and my wrath will be poured out on this place, on the humankind, and on the animal, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground, and it will not be extinguished.”

21Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh. 22For I did not speak with your ancestors,[fn] nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice. 23But I only commanded them this word, saying,[fn] ‘Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.’ 24Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in their own plans, in the stubbornness of their evil heart, and they became worse instead of better.[fn] 25From the day that your ancestors[fn] came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day,sending again and again.[fn] 26Yet they have not listened to me and they have not inclined their ear, but they have hardened their neck, they did more evil than their ancestors.[fn] 27So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

The Valley of the Slaughter

28“And you shall say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.[fn] 29Shear your hair and throw it[fn] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.’ 30For the people[fn] of Judah have done evil in my eyes,” declares[fn] Yahweh, “They have set their abominations in the house that is calledby my name,[fn] to defile it. 31And they built the high place of Topheth, which is in the Valley of Ben Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I have not commanded, and it did not come into my mind.[fn] 32Therefore look, days are about to come,” declares[fn] Yahweh, “and it will no longer be called Topheth orthe Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth until there is no more place.[fn] 33And the dead bodies[fn] of this peoplewill be as food for the birds[fn] of the heavens,[fn] and for the animals[fn] of the earth, without anyone to scarethem[fn] away. 34And I will cause to disappear from the towns of Judah and from the streets of Jerusalem the sound of jubilation, and the sound of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, for the land will become a site of ruins.

8“At that time,” declares[fn] Yahweh, “they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its officials, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Judah from their graves. 2And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground. 3And death will be preferred to life by all the remaining of this evil clan[fn] in all the remaining places where I have driven them away,”declares[fn] Yahweh.

Yahweh Questions His People

The Nation Longs for Yahweh’s Help

Yahweh’s Lament

A Nation Characterized by Deceit

The Nation is Judged by Yahweh

13And Yahweh said, “Because of their forsaking my law that I set before[fn] them, and they have not obeyed my voice, and have not walked in it, 14but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors[fn] taught them.” 15Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I am feeding this people wormwood, and providing drink for them, water of poison, 16and I will scatter them among the nations that they have not known, they and their ancestors,[fn] and I will send the sword after them until I bring them to an end.”

The Things in Which Yahweh Delights

The Way of the Nations

25“Look, days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I will call into account all those who are circumcised inthe foreskin: Egypt, Judah, and Edom, and the Ammonites,[fn] and Moab, and all those who are trimmed tothe side, those who live in the desert,[fn] for all the nationsare uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart.”

10Hear the word that Yahweh speaks to you, O house of Israel.

The Nation Accepts Its Judgment

The Broken Covenant

11The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,[fn] 2“Hear the words of this covenant, and speak to the people[fn] of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, 3and say to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “The man is cursed who does not obey the words of this covenant, 4which I commanded your ancestors[fn] in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron,saying,[fn] ‘Listen to my voice and do according to all that I command you,so will you be my people, and I will be your God.’[fn] 5in order to keep the oath that I swore to your ancestors,[fn] to give them a land flowing with milk and honey, asit is this day.” ’ ” Then I answered and said, “Let it be so,[fn] O Yahweh.”

6And Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying,[fn] ‘Hear the words of this covenant and do them, 7for I solemnly admonished your ancestors[fn] in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day,admonishing persistently,[fn]saying,[fn] “Obey my voice.” 8But they did not obey and they did not incline their ear. Instead each one walked in the stubbornness of his[fn] evil heart. Therefore, I brought on them all the words of this covenant which I commandedthem[fn] to do, and they did notdo it.’ ”[fn]

9And Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the people[fn] of Judah and among the inhabitants of Jerusalem. 10They have turned back to the iniquities of their former ancestors,[fn] who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that Imade[fn] with their ancestors.”[fn]

11Therefore[fn] thus says Yahweh, “Iam about to bring on them disaster from which they will not be able to escape. Though they cry out to me, yet I will not listen to them. 12Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they are making smoke offerings, but they will certainly not save them in the time of their trouble. 13For the number of your towns are your gods, O Judah, and the number of the streets of Jerusalem are the altars you have set up to the shameful things, to make smoke offerings to Baal. 14Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I will not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.

A Warning for the People of Anathoth

21Therefore[fn] thus says Yahweh concerning the people[fn] of Anathoth who seek your life,saying,[fn] “You shall not prophesy in the name of Yahwehor[fn] you will die by our hand.” 22Therefore[fn] thus says Yahweh of hosts: “Look, Iam about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine. 23And a remnant will not be left for them, for I will bring disaster to the people[fn] of Anathoth, the year of their punishment.”

Jeremiah’s Complaint

The Lord’s Reply

14Thus says Yahweh concerning all of the evil neighbors who touch the inheritance that I gave as an inheritance to my people Israel: “Look, I am about to drive them out from their land, and the house of Judah I will drive out from among them. 15And then[fn] after my driving them out, I will once again have compassion on them, and I will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land. 16And then,[fn] if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘as Yahweh lives,’[fn] even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people. 17But if they do not listen, then I will completely uproot and destroy that nation.”[fn]declares[fn] Yahweh.

The Linen Loincloth

13Thus Yahweh said to me: “Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not place[fn] it in water.” 2So I bought the loincloth according to the word of Yahweh and I put it[fn] on my loins.

3Now the word of Yahweh came to me a second time, saying,[fn] 4“Take the loincloth that you bought, that is on your loins, and stand up, go to the Euphrates and hide it there in the cleft of the rock.” 5So I went and hid it by the Euphrates just as Yahweh had commanded me.

6And then,[fn]after a long time,[fn] then Yahweh said to me, “Stand up, goto the Euphrates and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7Then I went to the Euphrates and I dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it, and look, the loincloth was ruined; it was not good for anything.

8And then[fn] the word of Yahweh came to me,saying,[fn] 9“Thus says Yahweh: ‘So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10This evil people, who refuse to listen to my words, who go[fn] in the stubbornness of their hearts,[fn] and have gone after other gods, to serve them, and to bow in worship to them, let them be like this loincloth which is not good for anything. 11For as the loincloth clings to the loins of a person, so I caused to cling to me all the house of Israel and all the house of Judah,’ declares[fn] Yahweh, ‘to be for me a people, and a name, and a praise, and a glory, but they would not listen.’

12“Therefore, you shall say to them this word, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Every jar must be filled with wine.” ’ And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every jar should be filled with wine?’ 13Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh: “Look, I am about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem with drunkenness. 14And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together,” declares[fn] Yahweh. “I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them.” ’ ”

A Message for the King and the Queen Mother

The Severe Drought

14That which came as the word of Yahweh to Jeremiah concerning the matter[fn] of the severe drought.

Lying Prophets

11So Yahweh said to me, “You must not pray for this people, for their happiness.[fn] 12Although they fast, I am not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I am not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I am about to destroy them.” 13Then I said, “Ah, Lord Yahweh, look, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.’ ” 14And Yahweh said to me, “The prophets are prophesying lies[fn] in my name. I have not sent them, and I have not commanded them, and I have not spoken to them. They are prophesying to you a lying vision, and a divination, worthless, and the deceitfulness of theirminds.”[fn] 15Therefore[fn] thus says Yahweh concerning the prophets who prophecy in my name though I have not sent them, yet theyare saying, “Sword and famine will not be in this land.” “By the sword and by the famine those prophets will perish. 16And the people to whom they are prophesying will be cast out into the streets of Jerusalem because of[fn] the famine and the sword. And there will be noone who buries them, their wives, or their sons, or their daughters. And I will pour out on them their wickedness.

The Nation Hopes in Yahweh

Four Types of Calamity

15Then Yahweh said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me,[fn] my heartwould not be to this people. Send them away from my sight,[fn] and let them go out.

3“And I will summon[fn] over them four types of calamity,”declares[fn] Yahweh, “the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds[fn] of the air and the wild animals[fn] of the earth to devour and to destroy. 4And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem.

Jeremiah’s Lament and Yahweh’s Response

Jeremiah is Commanded Not to Marry

16And the word of Yahweh came to me, saying,[fn] 2“You shall not take for yourself a wife, there shall not be for you sons and daughters in this place.” 3For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers who gave birth to them, and concerning their fathers who fathered them in this land: 4“They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies[fn] will become food for the birds[fn] of the air, and for the wild animals[fn] of the earth.”

5For thus says Yahweh, “You must not enter the house of the funeral meal, and you must not go to lament, and you must not show sympathy for them, for I have taken away my peace from this people,” declares[fn] Yahweh, “the loyal love and the compassion. 6Both the great and small will die in this land. They will not be buried, and they will not mourn for them, and no one will cut himself with a blade, and no one will shave himself for them. 7And they will not break bread for the mourning ceremony for them, to comfort him because of the dead. And they will not give drink to them, the cup of desolation, for their fathers,[fn] or for their mothers.[fn] 8And you shall not enter the house of the banquet, to sit with them, to eat and drink.”

9For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I am about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, the voice of jubilation, and the voice of joy, and the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. 10And then[fn] when you tell this people all these words and they ask you, ‘Why[fn] has Yahweh pronounced against us all this great evil, and whatis our iniquity, and what is our sin that we have sinned against Yahweh our God?’ 11Then you shall say to them, ‘Because[fn] your ancestors[fn] have forsaken me,’declares[fn] Yahweh, ‘and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws. 12And you have behaved badly[fn] more than your ancestors,[fn] and look, youare going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me. 13So I will throw you from this land to the land that you have not known, you or your ancestors,[fn] and there you will serve other gods day and night, for I will not show you favor.

The Nation’s Return to the Land

14Therefore[fn] look, daysare coming,’ declares[fn] Yahweh, ‘and it will no longer be said, “As Yahweh lives,[fn] who led up theIsraelites[fn] from the land of Egypt,” 15but only[fn] “As Yahweh lives,[fn] who led up theIsraelites[fn] fromthe land of the north, and from all the lands where he had driven them,” for I will bring them back to their ground that I gave to their ancestors.[fn] 16Look, I am sending for many fishermen,’ declares[fn] Yahweh, ‘and they will fish them out, andafterward[fn] I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs. 17For my eyes are on all their ways, they are not hidden from before me,[fn] and their iniquity is not concealed from before my eyes. 18And I will first doubly repay[fn] their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies[fn] of their abhorrences, andwith their abominations they have filled up my inheritance.’ ”

The Sin of Judah

The One Who Trusts in Humankind Contrasted With the One Who Trusts in Yahweh

The Fountain of Living Water

The Sabbath Day

19Thus said Yahweh to me, “Go, and you must stand in the People’s Gate[fn] through which the kings of Judah enter, and through which they go out, and in all the gates of Jerusalem. 20And you must say to them, ‘Hear the word of Yahweh, kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates. 21Thus says Yahweh, “Be on your guard for the sake of yourselves, that you must not carry a burden on the day of the Sabbath, and you must not bring it[fn] through the gates of Jerusalem. 22And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors.[fn] 23Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck so as to not hear, nor to receive discipline.

24“And it will happen, if you carefully listen to me,” declares[fn] Yahweh, “to bring no burden through the gates of this city on the day of the Sabbath, but to declare holy the day of Sabbath, not to do on it any work, 25then kings and officials who sit on the throne of David will enter through the gates of this city riding in chariots[fn] and on horses, they, and their officials, the people of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and this city will be inhabitedforever.[fn] 26And they will come from the towns of Judah, and from all around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Shephelah, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings,[fn] and sacrifices,[fn] and grain offerings,[fn] and frankincense, and bringing thank offerings[fn]to the house of Yahweh. 27But if you do not listen to me, to declare holy the day of the Sabbath, and to not carry a burden and enter through the gates of Jerusalem on the day of the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched.” ’ ”

The Potter and the Clay

18The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,[fn] 2“Stand up and go down to the house of the potter, and there I will let you hear my words.” 3So I went down to the house of the potter and look, there he was doing work at the potter’s wheels. 4And the vessel that he was making with the clay was spoiled in the hand of the potter, so he made again[fn] another vessel, as it was right in the eyes of the potter to make.

5And the word of Yahweh came to me, saying,[fn] 6“Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?” declares[fn] Yahweh. “Look, like the clay in the hand of the potter, soare you in my hand, O house of Israel. 7One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy it.[fn] 8But if that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it. 9And the next moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant it.[fn] 10But if it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do to it.

11“So now then, say, please, to the people[fn] of Judah and to the inhabitants of Jerusalem,saying,[fn] ‘Thus says Yahweh, “Look, Iam preparing evil against you, and I am planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly in your ways and your deeds.” ’ 12But they will say, ‘It is hopeless, for we will go after our own plans, and each one of us will act according to the stubbornness of his evil heart.’

Jeremiah’s Imprecatory Prayer

18Then they said, “Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from the priest, nor advice from the wise man, nor the word from the prophet. Come and let us bring charges against him,[fn] and let us not listen attentively to any of his words.”

The Valley of the Slaughter

19Thus said Yahweh, “Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people, and some of the leaders of the priests, 2and go out to the Valley of Ben Hinnom, which is at the entrance of the Gate of the Potsherd, and proclaim there the words that I speak to you. 3And you shall say, ‘Hear the word of Yahweh, O kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am about to bring disaster upon this place so that everyone who hears it,[fn] his ears will ring. 4Because they have forsaken me, and they have defaced this place, and they have made smoke offerings in it to other gods whom they have not known, they, nor their ancestors,[fn] nor the kings of Judah, and they have filled up this placewith the blood of the innocent, 5and they have built the high places of Baal, to burn their children in the fire, burnt offerings to Baal, which I commanded not, and I ordered not, and it did not come to my mind.[fn]

6“Therefore[fn] look, daysare about to come,” declares[fn] Yahweh, “when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom,but[fn] the Valley of the Slaughter. 7And I will lay waste the plans[fn] of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the swordbefore[fn] their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies[fn] as food to the birds[fn] of heaven and to the animals[fn] of the earth. 8And I will make this city a horror, and an object of hissing, everyone who passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds. 9And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress which their enemies and those who seek their life inflict on them.” ’

10“Then you shall break the jar before the eyes of the men who go with you. 11And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts: “So I will break this people and this city as one breaks the vessel of the potter, so that it is not able to be repaired again. And in Topheth they will bury until there is no room to bury.[fn] 12Thus will I do to this place,” declares[fn] Yahweh, “and to its inhabitants, to make this city like Topheth. 13And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and where they poured out libations to other gods.” ’ ”

14Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people, 15“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Look, I am about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.’ ”

A Message for Pashhur

20Now Pashhur, the son of Immer, the priest who was officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. 2Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper Gate of Benjamin, which was by the temple of Yahweh. 3And then[fn] on the next day, when Pashhur brought Jeremiah out from the stocks, Jeremiah said to him, “Yahweh will not call your name Pashhur,but[fn] Terror From All Around. 4For thus says Yahweh, ‘Look, I am making you a terror to yourself and to all your friends, and they will fall by the sword of their enemies, and your eyes will be seeing it.[fn] And all Judah I will give into the hand of the king of Babylon, and he will deport themto Babylon, and he will strike them with the sword. 5And I will give all the wealth of this city, and all its acquisitions, and all its precious items, and all of the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, and they will plunder them, and they will seize them, and they will bring them to Babylon. 6And you, Pashhur, and all those who live in your house will go into captivity, and you will go to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends to whom you have prophesied falsely.[fn]’ ”

Jeremiah’s Lament

A Message for Zedekiah

21The word that came to Jeremiah from Yahweh when King Zedekiah sent to him Pashhur, the son of Malchiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, saying,[fn] 2“Please inquire of Yahweh on behalf of us, for Nebuchadnezzar the king of Babylon is fighting against us. Perhaps Yahweh will do with us according to all his miraculous acts, so that he may go up from against us.”

3Then Jeremiah said to them, “Thus you shall say to Zedekiah: 4‘Thus says Yahweh, the God of Israel: “Look, I am about to turn back the weapons of war that are in your hands,[fn]with which you are fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city. 5And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in anger,[fn] and in fury, and in great wrath. 6And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die. 7And afterward,”[fn]declares[fn] Yahweh, “I will give Zedekiah, the king of Judah, and his servants, and the people, and those who remain in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their lives, and he will strike them withthe edge[fn] ofthe sword. He will not take pity on them, and he will not have compassion, nor will he show compassion.” ’

The Way of Life and the Way of Death

8“And to this people you shall say, ‘Thus says Yahweh, “Look, I am setting before you[fn] the way of life and the way of death. 9He who stays in this city will die by the sword, or by the famine, or by the plague. And he who goes out and goes over to the Chaldeans who are laying siege to you will live, and his life will be to him as booty. 10For I have set my face against this city for evil and not for good,” declares[fn] Yahweh. It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.” ’

A Series of Messages for the House of the King of Judah

11“And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,

22Thus says Yahweh: “Go down to the house of the king of Judah and you must speak this word there. 2And you must say, ‘Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates. 3Thus says Yahweh, “Act with justice and righteousness, and deliver the one who has been seized from the hand of the oppressor. And you must not oppress the immigrant, the orphan, and the widow. And you must not shed innocent blood in this place. 4And if you indeed obey this word, then kings who sit for David on his throne will enter through the gates of this house, riding in chariots[fn] and on horses, he, and his servants, and his people. 5But if you do not obey these words, I swear by myself,” declares[fn] Yahweh, “that this house will become a site of ruins.” ’ ”

8And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, ‘Why[fn] has Yahweh done in this manner to this great city?’ 9Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, and bowed down in worship to other gods, and served them.’ ”

11For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: “He will not return here again. 12But in the place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again.

24“As I live,” declares[fn] Yahweh, “surely if Coniah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, werethe seal on my right hand, surely from there I would wrench you off. 25And I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those from whom you are frightened by their presence, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die. 27As for the land to which they are longing[fn] to return, they will not return.

29O land, land, land, hear the word of Yahweh.

Woe to the Evil Shepherds

23“Woe to the shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture,” declares[fn] Yahweh. 2Therefore[fn] thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, “You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, Iwill punish you for the evil of your deeds,” declares[fn] Yahweh. 3“Then I myself will gather together the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their grazing place, and they will be fruitful, and they will become numerous. 4And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing,” declares[fn] Yahweh.

The Righteous Branch

7“Therefore[fn] look, daysare coming,” declares[fn] Yahweh, “when they will no longer say, ‘As Yahweh lives,[fn] who led up theIsraelites[fn] from the land of Egypt,’ 8but ‘As Yahweh lives,[fn] who led up, and who brought the offspring of the house of Israel fromthe land of the north and from all the lands where he had driven them.’ Then they will live in their land.”

The Unfaithful Prophets

25“I have heard what the prophets who prophesy lies[fn] have said in my name,saying,[fn] ‘I have dreamed! I have dreamed!’ 26How long[fn]will this be in the hearts[fn] of the prophets who prophesy lies,[fn] even the prophets of the deceitfulness of their hearts,[fn] 27who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors[fn] forgot my name through Baal? 28The prophet who has with him a dream, let him tell the dream. But the prophet[fn] whohas my word with him, let him speak my word faithfully. What is straw compared to wheat?”[fn]declares[fn] Yahweh. 29Is not my word like fire?” declares[fn] Yahweh, “and like a blacksmith’s hammerthat breaks a rock into pieces?

30“Therefore[fn] look, Iam against the prophets,” declares[fn] Yahweh, “who steal my words each one from his neighbor. 31Look, I am against the prophets,” declares[fn] Yahweh, “who take their tongues[fn] and declare as prophets, ‘Yahweh declares.’[fn] 32Look, I am against those who prophesy dreams of lies,”[fn]declares[fn] Yahweh, “and tell them, and they caused my people to err through their lies, and in their recklessness, when I myself have not sent them nor commanded them, so they profit not this people at all,”declares[fn] Yahweh.

33“Now when this people, or a prophet, or a priest, ask you, saying,[fn] ‘Whatis the burden[fn] of Yahweh?’ then you shall say to them, ‘You are the burden,[fn] and I will forsake you,’ ”declares[fn] Yahweh. 34“And the prophet, and the priest, and the people who say, ‘The burden[fn] of Yahweh,’ I will punish that man and his house. 35Thus you shall say, each one to his neighbor and each one to his brother: ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ 36But you shall not mention the burden[fn] of Yahweh, for the burden[fn] is to each one his word, and so you twist the words ofthe living God, Yahweh of hosts, our God. 37Thus you shall say to that prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ 38But if you say, ‘The burden[fn] of Yahweh,’therefore[fn] thus says Yahweh, ‘because of your saying these words,[fn] “The burden[fn] of Yahweh,” then I will send to you,saying,[fn] “You shall not say, ‘The burden[fn] of Yahweh.’ ” ’ 39Therefore[fn] look, here I am, and I will surely lift you up and forsake you and the city that I gave to you and to your ancestors[fn] frommy presence[fn], 40and I will bring upon you an everlasting disgrace[fn] andan everlasting shame[fn] that will not be forgotten.”

Two Baskets of Figs

24Yahweh showed me, and look, there were two baskets of figs placed before[fn] the temple of Yahweh—after Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with the officials of Judah, and the craftsmen, and the smiths,[fn] from Jerusalem and had brought themto Babylon. 2The one basket had very good figs, like early figs,[fn] and the other baskethad very bad figs that could not be eaten because of their bad quality. 3And Yahweh asked me, “What are you seeing, Jeremiah?” And I said, “Figs—the good figs, very good, and the bad figs, very bad, that cannot be eaten because of their bad quality.”

4Then the word of Yahweh came to me, saying,[fn] 5“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the exiles[fn] of Judah whom I have sent away from this placeto the land of the Chaldeans. 6For I will set my eyes[fn] on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilatethem, and I will plant them and not uproot them. 7And I will give to them a heart to know me, that I am Yahweh, and they will be my people,[fn] andI will be their God,[fn] for they will return to me with the whole of their heart.

8But like the bad figs that cannot be eaten because of their bad quality—for thus says Yahweh—so I will treat Zedekiah the king of Judah, and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who live in the land of Egypt. 9And I will make them as a terror, an evil to all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, as a taunt and a curse, in all the places where I will drive them. 10And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.’ ”[fn]

Seventy Years of Servitude

25The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, that was the first year of Nebuchadnezzar the king of Babylon, 2which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,[fn] 3“From the thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years[fn] the word of Yahweh has come to me, andI have spoken to you over and over again,[fn] but you have not listened. 4And though Yahweh has sent all his servants the prophets to you over and over again[fn] you have not listened, and you have not inclined your ear to hear, 5saying,[fn] ‘Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors[fn] from a long time back and until forever, 6and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.’ 7‘Yet you have not listened to me,’ declares[fn] Yahweh, ‘so that you[fn] have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.’

8Therefore[fn] thus says Yahweh of hosts, ‘Because you have not obeyed my words, 9look, I am going to send and take all the clans[fn] ofthe north,’ declares[fn] Yahweh, ‘andI will send[fn] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, andan object of hissing, and everlasting ruins.[fn] 10And I will exterminate from them the sound of jubilation, and the sound of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. 11And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.[fn]

The Cup of Wrath

12And then[fn] whenthe seventy years[fn]are fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,’ declares[fn] Yahweh, ‘for their iniquity, andthe land of the Chaldeans, and I will make it an everlasting waste.[fn] 13And I will bring upon that land all my words that I have spoken against it, everything that is written in this scroll which Jeremiah prophesied against all the nations. 14For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.’ ” 15For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and you must give it to all the nations to whom I am sending you to drink. 16And they will drink, and they will stagger, and they will act like madmen because of the presence[fn] of the sword that Iam sending among them.”

17So I took the cup from the hand of Yahweh and I gave it[fn]to all the nations to whom Yahweh sent me to drink: 18Jerusalem and the towns of Judah, and its kings, and its officials, to make them a site of ruins, a horror, an object of hissing, and a curse, as it is this day; 19Pharaoh, the king of Egypt, and his servants, and his officials, and all his people; 20and all the other[fn] people; and all the kings of the land of Uz; and all the kings of the land ofthe Philistines—[fn]Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; 21Edom, and Moab, and the Ammonites;[fn] 22and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that is across the sea; 23and Dedan, and Tema, and Buz, and all those who are trimmed to the side; 24and all the kings of Arabia, and all the kings of the other[fn] people who dwell in the desert;[fn] 25and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of Media; 26and all the kings of the north, near and far, each one to his brother, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth; and the king of Sheshach, he will drink after them.

27“And you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the presence[fn] of the sword that Iam sending among you.” ’ 28And it will happen, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, “You must certainly drink! 29For look, on the city that is called by[fn] my name Iam beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth,” declares[fn] Yahweh of hosts.’

Jeremiah Escapes Death

26At the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came from Yahweh, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh: ‘Stand in the courtyard of the house of Yahweh, and you must speak to all the cities of Judah that come to bow in worship in the house of Yahweh all the words that I command you to speak to them. You must not omit a word. 3Perhaps they will listen and turn back each from his evil way, and I will relent of the disaster that I am planning to do to them because of their evil deeds. 4And you shall say to them, “Thus says Yahweh: ‘If you will not listen to me, to walk in my law that I have set[fn]before you,[fn] 5to listen to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, over and over again,[fn] though you have not listened, 6then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse for all the nations of the earth.’ ” ’ ”

7And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of Yahweh. 8And then[fn] as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commandedhim to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, saying,[fn] “You will die! 9Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying,[fn] ‘This house will be like Shiloh, and this city will be in ruins,without[fn] inhabitant’?” And all the people gathered around Jeremiah in the temple of Yahweh.

10When the officials of Judah heard these things, they came up from the house of the king to the temple of Yahweh, and they sat in the entrance of the New Gate of Yahweh’s temple. 11Then the priests and the prophets said to the officials and to all the people, saying,[fn] “This man deserves the death sentence,[fn] because he has prophesied against this city as thatwhich you have heard with your ears.”

12Then Jeremiah said to all the officials and to all the people, saying,[fn] “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. 13Now therefore[fn] amend your ways and your deeds, and obey the voice of Yahweh your God, and Yahweh will relent of the disaster that he has spoken over you. 14But as for me, look, I am in your hand, do to me what is good and right in your eyes. 15Only you must certainly know that if you put me to death, you will bring on yourselves innocent blood, and on this city and on its inhabitants, for truly[fn] Yahweh sent me to you to speak all these words in your ears.”

16Then the officials and all the people said to the priests and to the prophets, “This man does not deserve[fn] a sentence of death, for in the name of Yahweh our God, he has spoken to us.” 17Then men from the elders of the land arose and said to all the assembly of the people, saying,[fn]

19Did Hezekiah, the king of Judah, and all Judah actually put him to death? Was he not in fear of Yahweh? And he entreated the face of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster that he had spoken against them. But we are about to do great disaster to ourselves.”

20Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah. 21And when King Jehoiakim, and all his warriors, and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death. But Uriah heard, and he was afraid, and he fled and went to Egypt. 22Then King Jehoiakim sent men to Egypt. Elnathan, the son of Achbor, and men with him went to Egypt. 23And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people. 24However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death.

Jeremiah Uses Fetters and Yokes to Illustrate His Message of Submission

27In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying[fn]2thus said Yahweh to me—“Make for yourself fetters and yokes and put them on your neck, 3and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites,[fn] and to the king of Tyre, and to the king of Sidon inthe hand of the envoys who have come to Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah. 4And you must command them for their masters, saying,[fn] ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, this you shall say to your masters: 5“I have made the earth with humankind and animals[fn] thatare on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes. 6And now I myself have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and also the animals[fn] of the field I have given to him to serve him. 7And all the nations will serve him, and his son, and his grandson,[fn] until the coming of the time ofhis own[fn] land. Then many nations and great kings will let him work.

8“But it will be that the nation or kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put his neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, and with the famine, and with the plague,” declares[fn] Yahweh, “until I have destroyed it with my hand. 9And you, you must not listen to your prophets, and to your diviners, and to your dreamers, and to your interpreters of signs, and to your sorcerers who are saying,[fn] ‘You will not serve the king of Babylon.’ 10For they are prophesying to you a lie, so that you will be removed from your land, and I will drive you away, and you will perish. 11But the nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, yet will I leave it on its land,” declares[fn] Yahweh, “and they will till it, and they will live in it.” ’ ”

12And I spoke words like these to Zedekiah, the king of Judah, saying,[fn] “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. 13Why should you die—you and your people—by the sword, by the famine, and by the plague, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? 14And you must not listen to the words of the prophets who are speaking to you, saying,[fn] ‘You must not serve the king of Babylon,’ for theyare prophesying a lie to you. 15For I have not sent them,” declares[fn] Yahweh, “but theyare prophesying in my name falsely,[fn] so that I will drive them away. And you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.”

The Vessels of the Temple

16Then I spoke to the priests and to all this people, saying,[fn] “Thus says Yahweh, ‘You must not listen to the words of your prophets who are prophesying to you,saying,[fn] “Look, the vessels of the house of Yahwehare about to be quickly brought back from Babylon”, for they are prophesying a lie to you. 17And you must not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a site of ruins? 18But if they are prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the temple[fn] of Yahweh, and the house of the king of Judah, and in Jerusalem, must not goto Babylon.’

19For thus says Yahweh of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the stands, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, 20which Nebuchadnezzar the king of Babylon, did not take when he deported Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, from Jerusalem to Babylon, along with[fn] all the nobles of Judah and Jerusalem. 21For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem: 22‘They will be brought to Babylon, and there they will stay until the day of my attending to them,’ declares[fn] Yahweh. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ”

Hananiah, the False Prophet

28And it was in that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur, the prophet who was from Gibeon, said to me in the house of Yahweh before the eyes of the priests and all the people, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying,[fn] ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. 3Within two years[fn] Iwill bring back to this place all the vessels of the house of Yahweh which Nebuchadnezzar the king of Babylon took away from this place and brought to Babylon. 4And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles[fn] from Judah who wentto Babylon, I will bring back to this place,’ declares[fn] Yahweh, ‘For I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

5Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet before the eyes of the priests and before the eyes of all the people who were standing in the house of Yahweh, 6and Jeremiah the prophet said, “Amen! May Yahweh do so; may Yahweh fulfill your words that you have prophesied, to bring back the vessels of the house of Yahweh and all the exiles[fn] from Babylon to this place. 7Nevertheless listen please to this word that I am speaking in your hearing[fn] and in thehearing[fn] of all the people, 8The prophets who were before[fn] me andbefore[fn] you from ancienttimes prophesied against many countries and against great kingdoms of war, and of disaster, and of plague. 9The prophet who prophesies peace, at the coming of the word of the prophet, will become known as the prophet that Yahweh has truly[fn] sent.”

10Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it. 11Then Hananiah said before the eyes of all the people, saying,[fn] “Thus says Yahweh, ‘This is how I will break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon,within two years,[fn] from the neck of all the nations.’ ” And Jeremiah the prophet went on his way.

12And the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet broke the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, saying,[fn] 13“Go, and you must say to Hananiah, saying,[fn] ‘Thus says Yahweh, “You have broken yoke bars of wood, but you have made in place of them yoke bars of iron.” 14For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and they will serve him, and I have even given the animals[fn] of the open field to him.” ’ ”

15Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, “Please listen, Hananiah, Yahweh has not sent you, and you have made this people trust in a lie. 16Therefore[fn] thus says Yahweh, ‘Look, Iam going to send you from the face of the earth. This year you will die because you have spoken rebellion against Yahweh.’ ” 17And Hananiah the prophet died in that same year in the seventh month.

Jeremiah’s Letter to the Exiles in Babylon

29And these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the exiles,[fn] and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had deported from Jerusalemto Babylon, 2after the going out of Jeconiah the king, and the queen mother, and the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, and the artisans,[fn] and the smiths[fn] from Jerusalem, 3by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, to Babylon, saying,[fn] 4“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles[fn] whom I have deported from Jerusalemto Babylon, 5‘Build houses and live in them,[fn] and plant gardens and eat their fruit. 6Take wives and father sons and daughters, and take for your sons wives, and give your daughters to men that they may bear sons and daughters, and multiply there, and you must not be few. 7And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.’

8For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who are in your midst, and your diviners, deceive you, and you must not listen to your dreams that you are causing them to dream. 9For they are prophesying falsely[fn] to you in my name; I have not sent them,’declares[fn] Yahweh. 10For thus says Yahweh, ‘As soon as the time has passed,[fn] seventy years[fn] for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place. 11For I know the plans that I am planning concerning you,’ declares[fn] Yahweh, ‘plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope. 12Then when you call me, and you come and pray to me, then I will listen to you. 13When you search for me, then you will find me, if you seek me with all your heart. 14And I will let myself be found by you,’ declares[fn] Yahweh, ‘and I will restore your fortunes,[fn] and I will gather you from all the nations and from all the places to which I have driven you,’declares[fn] Yahweh, ‘and I will bring you back to the place from which I deported you.’

15Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon’—16for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your fellow kinsmen who did not go with you into the exile—17thus says Yahweh of hosts, ‘Look, I am going to send among them the sword, the famine, and the plague, and I will make them like rotten figs that cannot be eaten because of their bad quality. 18And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and an object of hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them, 19because they did not listen to my words,’ declares[fn] Yahweh, ‘when I sent to them my servants the prophets,sending over and over again,[fn] and they would not listen,’declares[fn] Yahweh.

20And you, hear the word of Yahweh, all you exiles[fn] whom I sent away from Jerusalemto Babylon. 21Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, ‘Look, I am going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes. 22And a curse will be taken up because of them by all the exiles[fn] of Judah whoare in Babylon, saying,[fn] “May Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,” 23because they have done a disgraceful thing in Israel, and they have committed adultery with the wives of their neighbors, and they have spoken words[fn] in my name, lies[fn] that I have not commanded them, and Iam he who knows, and I am a witness,’ declares[fn] Yahweh.”

Shemaiah’s Letter to Zephaniah the Priest

24And to Shemaiah the Nehelamite you shall say, saying,[fn] 25“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying,[fn] ‘Because you yourself senta letter[fn] in your name to all the people whoare in Jerusalem, and to Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,[fn] 26“Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers in the house of Yahweh over any mad man who exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks and into the neck iron, 27and so then why have you not rebuked Jeremiah the Anathothite who exhibits the behavior of a prophet for you? 28Because[fn] he has sent to usin Babylon, saying,[fn] ‘Itwill be a long time, build houses and live in them,[fn] and plant gardens and eat their fruit.’ ” ’ ” 29And Zephaniah the priest read this letter in the hearing[fn] of Jeremiah the prophet.

Jeremiah’s Response to Shemaiah’s Letter

30And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,[fn] 31“Send to all the exiles,[fn]saying,[fn] ‘Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,” 32therefore[fn] thus says Yahweh, “Look, Iam going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I am going to do to my people,” declares[fn] Yahweh, “For he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ”

Israel and Judah Will Be Delivered from Their Distress

30The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh, the God of Israel, saying,[fn] ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll. 3For look, days are coming,’ declares[fn] Yahweh, ‘when I will restore the fortunes[fn] of my people Israel and Judah,’ says Yahweh, ‘and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors[fn] and they will take possession of it.’ ”

4Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.

The New Covenant

27“Look, the days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I will sow the house of Israel and the house of Judahwith the seed of humankind, and with the seed of animals.[fn] 28And then[fn] as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant,”declares[fn] Yahweh. 29“In those days they will say no longer, ‘Parents[fn] have eaten unripe fruit, andthe teeth of the children are set on edge[fn].’ 30But[fn] each will die because of his iniquity,everyone[fn] who eats the unripe fruit, their teeth willbe set on edge.[fn]

31Look, the days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I willmake[fn] a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, 32not like the covenant that I made[fn] with their ancestors[fn] on the day of my graspingthem[fn] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them,”declares[fn] Yahweh. 33“But this is the covenant that I will make[fn] with the house of Israel after those days,”declares[fn] Yahweh: “I will put my law in their inward parts and on their hearts[fn] I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people. 34And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, saying,[fn] ‘Know Yahweh,’ for all of them will know me, from theirsmallest[fn] and up to theirgreatest,”[fn]declares[fn] Yahweh, “for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember.”

35Thus says Yahweh, who gives the sun for light by day, the regulations of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts is his name. 36“If these rules would cease from before me,”[fn]declares[fn] Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nationbefore me[fn]forever.”[fn] 37Thus says Yahweh, “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done,” declares[fn] Yahweh. 38“Look, days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananelto the Corner Gate. 39And the measuring line[fn] will still go out immediately in frontof it to the hill of Gareb, and it will turn to Goah. 40And the whole of the valley of the corpses, and the ashes, and all the cultivated fields up to the wadi of Kidron, up to the corner of the Gate of the Horses toward the east will be holy to Yahweh. It will not be uprooted, and it will not be overthrown again forever.”[fn]

Jeremiah Buys a Field

32The word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah the king of Judah, that was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. 2Now at that time the army of the king of Babylon was laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that was in the palace of the king of Judah, 3where Zedekiah, the king of Judah, had confined him, saying,[fn] “Whyare you prophesying, saying,[fn] ‘Thus says Yahweh, “Look, Iam going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it, 4and Zedekiah, the king of Judah, will not escape from the hand of the Chaldeans, but surely he will be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak face to face with him[fn] andhe will see him eye to eye,[fn] 5and to Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him,” declares[fn] Yahweh. “If you fight against the Chaldeans, you will not be successful” ’?”

6And Jeremiah said, “The word of Yahweh came to me, saying,[fn] 7‘Look, Hanamel, the son of Shallum, your uncle, is going to come to you, saying,[fn] “Buy for yourself my field thatis at Anathoth, for you have[fn] the right of redemption to buyit.” ’[fn] 8Then Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the courtyard of the guard according to[fn] the word of Yahweh, and he said to me, ‘Please buy my field thatis at Anathoth, that is in the land of Benjamin, for to you is the claim of possession, and to you the redemption; buy it[fn] for yourself.’ Then I knew that thiswas the word of Yahweh.

9And I bought the field from Hanamel, the son of my uncle, that was at Anathoth. And I weighed out to him the money, seventeen silver shekels. 10And I signed on the letter[fn] and sealedit,[fn] and I called witnesses as witness, and I weighed out the money on a set of scales. 11Then I took the deed[fn] of the purchase, the sealedcopy containing the commandments[fn] and the rules, together with theone that was open. 12And I gave the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of[fn] Hanamel,the son of my uncle, and in the presence of[fn] the witnesses who signed the deed of the purchase,in the presence of[fn] the Judeans[fn] who were sitting in the courtyard of the guard. 13And I commanded Baruch in their presence,[fn]saying,[fn] 14‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Take these deeds,[fn] this deed of the purchase, the sealed one, and this opened deed, and you must put them in anearthenware jar[fn] so that they may be kept preserved many days.” 15For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’

16And I prayed to Yahweh—after giving my deed of the purchase to Baruch the son of Neriah—saying,[fn] 17‘Ah Lord Yahweh! Look, you made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. Nothing[fn] is too difficult for you, 18showing loyal love to the thousands, and repaying the guilt of parents[fn] into the laps[fn] of their children after them. Powerful, great, mighty, his nameis Yahweh of hosts, 19great in counsel and great in deed, whose eyes are opened to all the ways of the children of humankind, to give to each one according to his ways and according to the fruit of his deeds, 20who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as it is this day.

21And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror. 22And you gave to them this land, which you swore to their ancestors[fn] to give to them, a land flowing with milk and honey. 23And they entered and took possession of it, but they did not listen to your voice, and they did not follow your law. They did nothing of all that you commanded to them to do, and you caused to happen to them all this disaster. 24Look, the siege ramps have come up to the city to capture it, and the city has been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, the famine, and the plague, and what you spoke happened, and look, you are seeing it.[fn] 25Yet you have said to me, Lord Yahweh, “Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness,” though the city has been given into the hand of the Chaldeans.’ ”

26And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,[fn] 27“Look, I am Yahweh, the God of all flesh; is anything[fn] too difficult for me?” 28Therefore[fn] thus says Yahweh: “Look, Iam going to give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will capture it. 29And the Chaldeans, who are fighting against this city, will come and set this city on fire, and they will burn it, and the houses where they have made smoke offerings on their roofs to Baal, and where they have devoted libations to other gods, in order to provoke me to anger. 30For the people[fn] of Israel and the people[fn] of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people[fn] of Israelwere only provoking me to anger by the work of their hands,” declares[fn] Yahweh.

31“For this city has been for me a cause of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, so I will remove it from my sight,[fn] 32because of all the evil of the people[fn] of Israel and the people[fn] of Judah that they did to provoke me to anger—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets, and the men[fn] of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. 33And they have turned to me their backs[fn] and nottheir faces, though I have taught them over and over again,[fn] but theywere not listening to accept discipline. 34And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it. 35And they built the high places of Baal that are in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my mind[fn] to do this detestable thing in order to cause Judah to sin.”

36“So now therefore,[fn] thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city,of which you are saying, ‘It will be given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague’: 37Look, I am going to gather them from all the lands to which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell in safety.[fn] 38And they will be for me a people, and I will be for them God. 39And I will give to them one heart and one way, to revere me forever,[fn] for good to them, and to their children after them. 40And I will make[fn] with theman everlasting covenant[fn] that I will not turn away from them, my doing goodto them, and my reverence I will put in their hearts[fn] so thatthey will not turn aside from me. 41And I will rejoice over them to do good to them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self.”[fn]

42“For thus says Yahweh, ‘Just as I have brought to this people all this great disaster, so I will bring upon them all the good that I promise to them. 43And the fields[fn] will be bought in this landof which you are saying, “It is a desolation, without humankind or animals.[fn] It has been given into the hand of the Chaldeans.” 44They will buy fields with money, and they will sign the deeds,[fn] and they will sealthem,[fn] and they will call witnesses as witness in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill country, and in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negev, for I will restore their fortunes,’[fn]declares[fn] Yahweh.”

The Fortunes of Judah and Israel Will Be Restored

33And the word of Yahweh came to Jeremiah a second time while he was still held back in the courtyard of the guard, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh who made the earth,[fn] Yahweh who formed it to establish it, Yahwehis his name: 3‘Call to me, and I will answer you, and I will tell you great things and inaccessible things that you have not known.’ 4For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, that were torn down to make a defense against the siege ramps and against the sword: 5They are coming to fight against the Chaldeans, and to fill them with the corpses of the people whom I will strike in my anger and in my wrath, for whom I have hidden my face from this city because of all their wickedness. 6Look, I am going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability. 7And I will restore the fortunes[fn] of Judah and the fortunes[fn] of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. 8And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me. 9And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I will do for them, and they will fear,[fn] and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that Iwill provide for it.’

10“Thus says Yahweh: ‘Again will be heard in this place, of which you are saying, “It is a waste, without[fn] people andwithout[fn] animals,”[fn] in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate,without[fn] people andwithout[fn] inhabitants[fn] andwithout[fn] animals,[fn] 11the voice of jubilation, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voices[fn] ofthose who say, “Praise Yahweh of hosts, for Yahweh is good, for his loyal love is forever,”[fn]the voices of those who bring thank offerings[fn]to the house of Yahweh, for I will restore the fortunes[fn] of the land as in the beginning,’ says Yahweh. 12Thus says Yahweh of hosts: ‘Again there will be in this waste place, without[fn] people and animals,[fn] and in all its towns, pasture for shepherds allowingtheir flock to lie down. 13In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, and in the towns of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hands of the counter,’ says Yahweh.

14‘Look, days are coming,’ declares[fn] Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise[fn] that I promised to the house of Israel and to the house of Judah. 15In those days and in that time I will make a branch of righteousness sprout for David, and he will execute justice and righteousness in the land. 16In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely,[fn] and thisis what they shall call it: “Yahweh is our righteousness.” ’ 17For thus says Yahweh: ‘A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David. 18And for the priests, a man from the Levites who offers burnt offerings[fn] andwho burns grain offerings[fn] andwho brings sacrifices[fn] will not be cut offbefore me[fn]forever.’ ”[fn]

19And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,[fn] 20“Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant with the day, and my covenant with the night, so that day and night would not come at their time, 21then my covenant could be broken with David my servant, from having[fn] a son who could rule on his throne, and with the Levites, the priests, my ministers. 22As the host of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so I will make numerous the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’ ” 23And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,[fn] 24“Have you not seen how these people speak, saying,[fn] ‘The two clans[fn] whom Yahweh chose, he has also rejected them’? Thus they spurn my people from being a nationbefore them[fn]any longer. 25Thus says Yahweh: ‘If my covenant with day and with night, the regulations of heaven and earth, I had not established, 26then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes[fn] and I will have compassion on them.’ ”

A Message for Zedekiah

34The word that came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar the king of Babylon, and all his army, with all the kingdoms of the earth under the dominion of his hand, and all the peoples were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, “Thus says Yahweh: ‘Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire. 3And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and you will see the king of Babylon eye to eye,[fn] andyou will speak face to face with him,[fn] andto Babylon you will go.’ 4However, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: ‘You will not die by the sword. 5In peace you will die, and as there was burning for your ancestors,[fn] the former kings who werebefore you,[fn] so they will burn for you, and they will lament for you, “Alas, lord!” Forthe word I have spoken,’ declares[fn] Yahweh.” ’ ” 6Then Jeremiah the prophet spoke to Zedekiah the king of Judah all these words in Jerusalem 7when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left over—Lachish and Azekah, for these remained among the cities of Judah, the cities of fortification.

Zedekiah’s Covenant Concerning Slaves

8The word that came to Jeremiah from Yahweh after king Zedekiah made[fn] a covenant with all the people whowere in Jerusalem to proclaim release to them, 9to let go each one his male slave and each one his female slave, the Hebrew and the free Hebrew, so that no one among the Judeans[fn]should enslave his fellow countryman. 10And all the officials and all the people obeyed, who had entered into the covenant to let go each one his male slave and each one his female slave, not enslaving them again, and they obeyed and they let them[fn] go. 11But afterward[fn] they turned back and they brought back themale slaves and the female slaves whom they had let go free, and they subdued them as male slaves and female slaves.

12And the word of Yahweh came to Jeremiah from Yahweh, saying,[fn] 13“Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I made[fn] a covenant with your ancestors[fn] on the day of my bringing them out from the land of Egypt, fromthe house of slaves, saying,[fn] 14“At the end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you.” But your ancestors[fn] did not listen to me, and they did not incline their ears.[fn] 15And you turned back recently[fn] and you did right in my eyes, to proclaim release each one to his neighbor, and youmade[fn] a covenantbefore me[fn] in the house that is calledby[fn] my name. 16But you turned back and you profaned my name when you brought back each one his male slave and each one his female slave, whom you had let go free according to their desire, and you subdued them to be to you as male slaves and as female slaves.’

17“Therefore[fn] thus says Yahweh, ‘You have not listened to me to proclaim release each one to his fellow countryman and each one to his neighbor. Look, Iam going to proclaim to you a release,’ declares[fn] Yahweh, ‘to the sword, to the plague, and to the famine, and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth. 18And I will make the men who transgressed my covenant, who have not kept the words of the covenant that they made[fn]before me,[fn]like the calf which they cut in two and they passed between its parts—19the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—20and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies[fn] will become as food for the birds[fn] of the heavens[fn] and for the animals[fn] of the earth. 21And Zedekiah the king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and into the hand of the army of the king of Babylon, who retreated from you. 22Look, I am going to command,’ declares[fn] Yahweh, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it, and they will capture it, and they will burn it with fire, and the towns of Judah I will make a desolationwithout[fn] an inhabitant.’ ”

The Faithfulness of the Rechabites

35The word that came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying,[fn] 2“Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them to the house of Yahweh into one of the chambers, and give them wine to drink.” 3So I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole of the house of the Rechabites, 4and I brought them to the house of Yahweh, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, the man of God, which was beside the chamber of the officials, which was above the chamber of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the threshold.

5Then I set[fn]before[fn] the house of the Rechabites bowls full of wine and cups, and I said to them, “Drink wine.” 6But they answered, “We will not drink wine, for Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,[fn] commanded us,saying,[fn] ‘You shall not drink wine, you or your children,forever.[fn] 7And you shall not build a house, and you shall not sow seed, and you shall not plant a vineyard, and it shall not be for you, but in tents you shall live all your days, so that you may live many days on the surface of the land where you are dwelling as aliens.’ 8And we obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our ancestor,[fn] in all that he commanded us, not to drink wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters, 9and not to build houses for our living, and there is not vineyard, or field, or seed for us. 10But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor,[fn] commanded us. 11But then[fn] at the coming up against the land of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, ‘Come and let us goto Jerusalem before[fn] the army of the Chaldeans, andbefore[fn] the army of the Arameans.’[fn] That is why we are living in Jerusalem.”

12And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,[fn] 13“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, “Can you not learn a lesson to listen to my words?” declares[fn] Yahweh. 14“The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants[fn] to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor.[fn] ButI have spoken to you over and over again,[fn] and you have not listened to me. 15And I have sent to you all my servants the prophets, I have sent them over and over again,[fn]saying,[fn] ‘Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them,so that you may live[fn] on the land that I gave to you and to your ancestors.’[fn] But you did not incline your ear and you did not listen to me. 16For the descendants[fn] of Jonadab, the son of Rechab, have carried out the command of their ancestor[fn] that he commanded them, but this people did not listen to me.”

17Therefore[fn] thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, “Look, Iam going to bring to Judah and to all the inhabitants of Jerusalem every disaster that I have spoken against them, because I have spoken to them and they have not listened, and I have called to them and they have not answered.” ’ ” 18But to the house of the Rechabites Jeremiah said, “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have listened to the command of Jonadab your ancestor,[fn] and you have kept all his commands, and you have done all that he commanded you,’ 19therefore[fn] thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘A man will not be cut off for Jonadab, the son of Rechab, to standbefore me[fn]always.’ ”[fn]

Jehoiakim Burns the Scroll of Jeremiah’s Prophecies

36And then[fn] in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh,saying,[fn] 2“Take for yourself a scroll[fn] and you must write on it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, fromthe day that I spoke to you, from the days of Josiah, and until this day. 3Perhaps when the house of Judah hears all the disasters[fn] that Iam planning to do to them, then they may turn back each one from his evil way, and I will forgive their guilt and their sin.”

4Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Yahweh that he had spoken to him on a scroll.[fn] 5And Jeremiah instructed Baruch, saying,[fn] “Iam held back, I am not able to enter the temple of Yahweh. 6So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people in the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shall read aloud in the hearing of all those of Judah who came from their towns. 7Perhaps their plea will fall before[fn] Yahweh and each one will turn away from his evil way, for greatis the anger and wrath that Yahweh pronounced against this people.” 8And Baruch the son of Neriah did all that Jeremiah the prophet instructed him, to read aloud from the scroll the words of Yahweh in the temple of Yahweh.

9And then[fn] in the fifth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the towns of Judah to Jerusalem proclaimed a fastbefore[fn] Yahweh. 10Then Baruch read aloud from the scroll the words of Jeremiah in the temple of Yahweh, in the chamber of Gemariah, the son of Shaphan, the secretary, in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple of Yahweh in the hearing of all the people.

11When Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of Yahweh from the scroll, 12he went down to the house of the king, to the chamber of the secretary, and look, all the officials were sitting there: Elishama the secretary, and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the other officials. 13And Micaiah told them all the words that he had heard at the reading aloud of Baruch from the scroll in the hearing of the people.

14Then all the officials sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying,[fn] “The scroll that you read aloud from in the hearing of the people, take it in your hand and come.” And Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and he came to them. 15And they said to him, “Sit please and read it aloud in our hearing.” So Baruch read aloud in their hearing. 16And then,[fn] the moment of their hearing all the words,they turned to one another in alarm[fn] and they said to Baruch, “We must certainly report all these words to the king!” 17Then they asked Baruch, saying,[fn] “Tell us please, how did you write all these words, from his mouth?” 18And Baruch said to them, “From his mouth. He dictated to me all these words and I was writing on the scroll with the ink.” 19Then the officials said to Baruch, “Go, hide yourself, you and Jeremiah, and let not a man know where you are.”

20And they went to the king, to the courtyard, and they put[fn] the scroll for safe-keeping in the chamber of Elishama the secretary, and they reported all the words in the hearing of the king. 21Then the king sent Jehudi to take the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary, and Jehudi read it aloud in the hearing of the king, and in the hearing of all the officials who stood next to the king. 22Now the king was sitting in the quarters of the winter in the ninth month, and a fire-pot was burning before[fn] him. 23And then,[fn] as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throwit[fn] into the fire thatwas in the fire-pot until the whole of the scroll was consumed in the fire that was in the fire-pot. 24And the king and any of his servants who heard all these words were not startled, and they did not tear their garments. 25And even when Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. 26And the king commanded Jerahmeel, the son of the king, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to arrest Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but Yahweh hid them.

27And the word of Yahweh came to Jeremiah after the king burned the scroll and the words that Baruch wrote from the mouth of Jeremiah, saying,[fn] 28“Take again[fn] for yourself another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim, the king of Judah, has burned. 29And concerning Jehoiakim, the king of Judah, you shall say, ‘Thus says Yahweh, “You have burned this scroll, saying,[fn] ‘Why have you written in it,saying,[fn] “The king of Babylon will certainly come and he will destroy this land, and he will cause to disappear from it humankind and animals”?’ ”[fn] 30Therefore[fn] thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the king of Judah, “There will not be for himone who sits on the throne of David. And his dead body will be thrown out to the heat in the day and to the frost in the night. 31And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen.” ’ ” 32Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the son of Neriah, the secretary, and he wrote on it from the mouth of Jeremiah all the words of the scroll that Jehoiakim, the king of Judah, had burned in the fire, and furthermore was added to them many words like these.

The Babylonians Withdraw to Meet a Threat from Egypt

37And king Zedekiah, the son of Josiah, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had made king, reigned as king in the land of Judah in place of Coniah, the son of Jehoiakim. 2But he and his servants and the people of the land did not listen to the words of Yahweh that he spoke by the hand of Jeremiah the prophet. 3And king Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, saying,[fn] “Please pray for us to Yahweh our God.” 4Now Jeremiah was coming and going out in the midst of the people and they had not put him in the house of imprisonment. 5And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem.

6And the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, saying,[fn] 7“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘This is what you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire of me, “Look, the army of Pharaoh, which set out to help you, is going to return to his land Egypt. 8And the Chaldeans will return, and they will fight against this city, and they will capture it, and they will burn it with fire.” ’ 9Thus says Yahweh: ‘You must not deceive yourselves, saying,[fn] “Surely the Chaldeans will go from us,” for they will not go. 10For even if you struck the whole army of the Chaldeans who are fighting against you, and only men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.’ ”

Jeremiah is Arrested and Put in Prison

11And then,[fn] at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalembefore[fn] the army of Pharaoh, 12Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people. 13And when[fn] hewas at the Gate of Benjamin, there was a sentry on duty[fn] whose namewas Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah, and he seized Jeremiah the prophet, saying,[fn] “Youare deserting to the Chaldeans!” 14And Jeremiah said, “That is a lie! I am not deserting to the Chaldeans.” But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials. 15And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him in prison,[fn]in the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the prison[fn]. 16So Jeremiah came to the dungeon[fn], even to the vaulted cells, and Jeremiah stayed there many days.

17Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, “Is there a word from Yahweh?” And Jeremiah said, “There is.” And he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon.”

18Then Jeremiah said to King Zedekiah, “What did I do wrong to you, or to your servants, or to this people, that you have put me in prison?[fn] 19And where are your prophets who prophesied to you, saying,[fn] ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? 20Now then, my lord the king, please let my plea fall before you.[fn] You must not send me backto the house of Jonathan the secretary, so that I will not die there.” 21So King Zedekiah commanded, and they handed Jeremiah over in the courtyard of the guard, and they gave to him a round loaf of bread from the street of the bakers every day[fn] until the finishing of all the bread from the city. And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard.

Jeremiah is Thrown into the Pit of Malchiah

38Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah was saying to all the people, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh, ‘The one who stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the one who goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.’ 3Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.’ ”

4Then the officials said to the king, “Please, this man must be killed, because[fn] heis making slack the hands of the soldiers[fn] who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this manis not seeking for welfare[fn] to this people,but only[fn] for harm.” 5And Zedekiah the king said, “Look, he is in your hand, for the king is not able to do a thing against you.” 6So they took Jeremiah and threw him into the pit[fn]of Malchiah, the son of the king, which was in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit[fn] there was no water,[fn]but only[fn] mud, and Jeremiah sank in the mud.

7When Ebed-melech the Cushite, a eunuch[fn] whowas in the house of the king, heard that they had put Jeremiah into the pit[fn]—now the kingwas sitting at the Gate of Benjamin—8Ebed-melech went out from the house of the king and spoke to the king, saying,[fn] 9“My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, in that they have thrown him into the pit,[fn] and he will diethere[fn]because of[fn] starvation, for there is no longer any bread in the city.” 10Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying,[fn] “Takewith you[fn] these thirty men and pull Jeremiah the prophet up from the pit[fn]before[fn] he dies.”

11So Ebed-melech took the men with him[fn] and wentto the palace of the king, to a place beneath the storehouse, and he took from there rags[fn] andworn-out clothes.[fn] And he let them down into the pit[fn] by ropes to Jeremiah. 12Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, “Please put the rags[fn] andworn-out clothes[fn] under the joints of your arms under the ropes,” and Jeremiah did so. 13And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit.[fn] And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard.

14And Zedekiah the king sent and made someone bring Jeremiah the prophet to him, to the third entrance that was at the temple[fn] of Yahweh. And the king said to Jeremiah, “Iam asking you something,[fn] you must not hideanything[fn] from me.” 15And Jeremiah said to Zedekiah, “If I tell you, will you not surely kill me? Besides,[fn] if I advise you, you will not listen to me. 16So Zedekiah the king swore to Jeremiah in secret, saying,[fn] “As Yahweh lives,[fn] who has made for us this life, I will not kill you and I will not give you into the hand of these men who are seeking your life.”

17Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘If only you will go surrender to the officials of the king of Babylon, then you[fn] will live, and this city will not be burned with fire, and you will live, you and your house. 18But if you do not go surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their hand.’ ”

19And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they give me into their hand and they abuse me.” 20And Jeremiah said, “They will not give you over. Please obey the voice of Yahweh with regard to what I am saying to you, and it will go well with you, and you[fn] will live. 21But if you are refusing to surrender, this is the thing that Yahweh has shown me.

23And all your wives and your children will be led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire.”

24And Zedekiah said to Jeremiah, “No man must know about these words so that you will not die. 25And if the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say to you, ‘Please tell us what you said to the king. You must not conceal it from us so that we will not kill you. And what did the king say to you?’ 26Then you shall say to them, ‘I was presenting my plea before[fn] the king, to not cause me to returnto the house of Jonathan to die there.’ ” 27And all the officials came to Jeremiah and questioned him, and he informed them like all these words that the king commanded. So they fell silent, for the conversation[fn] was not heard. 28And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until the day that Jerusalem was captured. And it happened that Jerusalem was captured.[fn]

The Fall of Jerusalem

39In the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his army came against Jerusalem and laid siege to it. 2In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was taken by assault. 3And all the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim the chief officer, Nergal-sharezer the high official, with all the rest of the officials of the king of Babylon. 4And then[fn]when[fn] Zedekiah the king of Judah saw them, and allthe soldiers[fn]with him, they fled and went out at night from the city by the way of the garden of the king through the gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley. 5But the army of the Chaldeans pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath. And he pronounced sentence[fn] on him. 6And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah. 7Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon. 8And the Chaldeans burned the palace[fn] of the king and the houses[fn] of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.

9Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] deportedto Babylon. 10And some of the poor people, who had nothing,[fn] Nebuzaradan,the captain of the guard,[fn] left in the land of Judah. And he gave them vineyards and fields on that day.

11And Nebuchadnezzar the king of Babylon commanded concerning Jeremiah through[fn] Nebuzaradan,the captain of the guard,[fn]saying,[fn] 12“Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, but only[fn] that which he speaks to you, so do with him.” 13So Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] sentword, along with[fn] Nebushazbanthe chief officer, and Nergal-sharezer the high official, and all the chief officers of the king of Babylon. 14And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people.

Ebed-melech is Rewarded for His Faith

15And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, saying,[fn] 16“Go and say to Ebed-melech the Cushite, saying,[fn] ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, Iam about to bring my words to pass against this city for evil and not for good. And they will be before you[fn] on that day. 17But I will rescue you on that day,” declares[fn] Yahweh, “and you will not be given into the hand of the menof whom you are frightened.[fn] 18For surely I will save you, and you will not fall by the sword. But your life will be for you as booty because you have trusted in me,” declares[fn] Yahweh.’ ”

Jeremiah Decides to Remain in the Land

40The word that came to Jeremiah from Yahweh after Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] had let him go from Ramah,where he had been taken[fn] bound in chains in the midst of all the exiles[fn] of Jerusalem and Judah who were being deportedto Babylon. 2And the captain of the guard[fn] took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God threatened this disaster to this place, 3and now he has brought it about,[fn] and Yahweh has donejust as[fn] he threatened. Because you sinned against Yahweh and did not listen to his voice, so this thinghas happened to you. 4And so then look, I have released you today[fn] from the chains thatwere on your hands.[fn] If it is good in your eyes to come with meto Babylon, then come, and I will take care of you.[fn] But if it is bad in your eyes to come with meto Babylon, then refrain. Look, the whole land is before you.[fn] Towherever it is good and right in your eyes to go, then go there.” 5While he still had not turned back, Nebuzaradan added, “Return to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed in an official position over the towns of Judah, and stay with him in the midst of the people. Or to wherever it is right in your eyes to go, then go there.”[fn] Thenthe captain of the guard[fn] gave him an allowance of provisions and a present, and let him go. 6So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land.

The Assassination of Gedaliah

7When all the commanders of the armies who were in the open country and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam in an official position in the land, and that he had put him in charge of[fn] men, and women, and little children, and of the poor of the land, ofall those who had not been deported to Babylon, 8then they went to Gedaliah at Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan, and Jehonathan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men. 9And Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and to their men, saying,[fn] “You must not be afraid of serving the Chaldeans. Stay in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you. 10As for me,[fn] look, Iam staying at Mizpah to represent you before[fn] the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and putthem in your vessels, and live in your towns that you have seized.” 11And also all the Judeans who were in Moab, and among the Ammonites,[fn] and in Edom, and whowere in all the lands, when they heard that the king of Babylon had given a remnant to Judah and that he had appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, in an official position over them, 12then all the Judeans returned from all the places to which they were scattered. And they came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded in great abundance.[fn]

13And Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were in the open country came to Gedaliah at Mizpah 14and said to him, “Are you at all aware[fn] that Baalis, the king of theAmmonites,[fn] has sent Ishmael the son of Nethaniah, to kill you?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them. 15Then Johanan the son of Kareah said to Gedaliah in secrecy at Mizpah, saying,[fn] “Please let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, andnobody[fn] will know. Why should he kill you, so that all of Judah who are gathered to you will be scattered, and the remnant of Judah will perish?” 16But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You must not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael.”

41And then[fn] in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, from the offspring of the kingship, andone of the chief officers of the king, came to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah, along with[fn] ten men. And they ate bread together there at Mizpah. 2And Ishmael the son of Nethaniah got up, along with[fn] the ten men who were with him, and they struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and killed him whom the king of Babylon had appointedin an official position over the land. 3Then Ishmael killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah, along with[fn] the Chaldeans who were found there,the soldiers.[fn]

The Massacre of the Mourners

4And then[fn] on the second day of the killing of Gedaliah—andno one[fn] knew—5then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men with shaven beards[fn] and torn garments,who had cut themselves with blades, having[fn] grain offerings[fn] and frankincense in their hands[fn] to bringto the temple[fn] of Yahweh. 6And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, weeping as he came.[fn]And then[fn] ashe was meeting them, he said to them, “Come to Gedaliah, the son of Ahikam.” 7And then,[fn] the moment of their coming to the middle of the city, then Ishmael the son of Nethaniah,along with[fn] the men whowere with him, slaughtered[fn] themand threw them to the middle of the pit.[fn] 8But ten men were found among them, and they said to Ishmael, “You must not kill us, for we have[fn] hidden treasures in the field, wheat, and barley, and oil, and honey. So he refrained and he did not kill them in the midst of their fellow countrymen. 9Now the pit[fn]into which Ishmael threw all the corpses of the men whom he had killed along with[fn] Gedaliahwas the same one that King Asa had made because of Baasha the king of Israel, who was against him. Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain ones.

10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the daughters of the king and all the people who were left at Mizpah, over whom Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] had appointed Gedaliah the son of Ahikam. And Ishmael took them captive and set out to cross over to theAmmonites.[fn]

11When Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him, heard[fn] all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, 12then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at the great pool that is in Gibeon. 13And then,[fn] the moment that all the people whowere with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him, they were glad. 14So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned and went to Johanan the son of Kareah. 15But Ishmael the son of Nethaniah escaped with eight men from[fn] Johanan, and they went to theAmmonites.[fn]

16Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies who were with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam, strong men, soldiers,[fn] and women, and little children, and eunuchs whom he brought back from Gibeon. 17And they set out and stayed at the lodging place of Chimham that is near Bethlehem, intending[fn] to goto Egypt 18because of the Chaldeans. For they were afraid of them,[fn] because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointedin an official position over the land.

The Remnant Asks Jeremiah to Pray to Yahweh for Direction

42Then all the commanders of the armies, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the smallest to the greatest, approached 2and said to Jeremiah the prophet, “May our plea please fall before you,[fn] and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are leftbut a few of many, as your eyes are seeing us. 3And let Yahweh your God inform us the way in which we should go and the thing that we should do.” 4And Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Look, I am going to pray to Yahweh your God according to your words, and then[fn] all the words[fn] that Yahweh answers you I will tell you; I will not withhold from you a word.” 5Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be against us as a true and faithful witness[fn] if we do not do according to all the words[fn] that Yahweh sends you for us. 6Whether good or bad, we will listen to the voice of Yahweh our God, to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of Yahweh our God.”

The Remnant Rejects the Word of Yahweh

7And then[fn] atthe end of ten days the word of Yahweh came to Jeremiah. 8And he summoned Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the armies who were with him, and all the people from the smallest to the greatest, 9and said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall before him:[fn] 10‘If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear you down, and I will plant you and I will not pluck you up, for I relent of the disaster that I have brought to you. 11You must not be afraid of[fn] the king of Babylon whom youare afraid of.[fn] You must not be afraid of him,’declares[fn] Yahweh, ‘for Iam with you to save you and to deliver you from his hand. 12And I will show you compassion, and he will have compassion on you and will restore you to your soil.

13But if you are saying, “We will not stay in this land,” so as to not listen to the voice of Yahweh your God, 14saying, “No, for we will go to the land of Egypt where we will not see war, and we will not hear the sound of a horn, and we will not be hungry for bread, and there we will stay,” 15thentherefore[fn] hear the word of Yahweh, O remnant of Judah. Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “If you are determined[fn] to goto Egypt, and you go to dwell as aliens there, 16then it will be that the sword that you are in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you are anxious of will pursue after you there into Egypt, and there you will die. 17So all the people who are determined[fn] to goto Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I am bringing upon them.” 18For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going to Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse formula, and a disgrace, and you will no longer see this place.” ’

19Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, ‘You must not go to Egypt.’ You must certainly know that I have warned you today[fn] 20that you have made a fatal mistake,[fn] for you sent me to Yahweh your God,saying,[fn] ‘Pray for us to Yahweh our God, and all that Yahweh our God says, so tell us and we will doit.’[fn] 21So I have told you today,[fn] and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or ofanything[fn] that he sent me for you. 22Now then, certainly you must know that by the sword, by the famine, and by the plague you will die in the place where you desire to go, to dwell as aliens there.”

43And then,[fn] when Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, for which Yahweh their God had sent him to them with all these words, 2Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the insolent men spoke,[fn] saying to Jeremiah, “Youare telling a lie! Yahweh our God did not send you, saying,[fn] ‘You must not goto Egypt to dwell as aliens there.’ 3But Baruch the son of Neriah is inciting you against us in order to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and to deport us to Babylon.”

4So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen[fn] to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah. 5But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies took[fn] all the remnant of Judah who had returned from all the nationsto which they had been scattered to dwell as aliens in the land of Judah—6the men, and the women, and the little children, and the daughters of the king, and everyone[fn] whom Nebuzaradanthe captain of the guard[fn] had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah—7and they came into the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.

The Throne of Nebuchadnezzar Will be Set Up at Tahpanhes

8And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, 9“Take in your hands[fn] large stones and bury them in the mortar in the clay floor thatis at the entrance of the palace[fn] of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes ofthe people[fn] ofthe Judeans, 10and say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them. 11And he will come and ravage the land of Egypt, and deliver those who are appointed for the plague, to the plague, and those who are appointed for the captivity, to the captivity, and those who are appointed for the sword, to the sword. 12Then he will kindle a fire in the temples[fn] of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace. 13And he will break the stone pillars of Heliopolis, which is in the land of Egypt. And he will burn the temples[fn] of the gods of Egypt with fire.” ’ ”

A Message of Rebuke for the Rebellious Remnant

44The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, who were living at Migdol, and Tahpanhes, and Memphis, and in the land of Pathros, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they are a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant, 3because of[fn] their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known,neither they, you, or your ancestors.[fn] 4And I sent to you all my servants the prophets, sending over and over again,[fn]saying,[fn] “Please, you must not do this detestable thing that I hate.” 5But they did not listen and they did not incline their ears[fn] to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods. 6So my wrath and my anger were poured out[fn] and burned[fn] in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became as a site of ruins, as a desolation, asthey are this day.’

7So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘Why are you doing great harm to yourselves,[fn] to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant, 8provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you have come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth? 9Have you forgotten the wicked things of your ancestors,[fn] and the wicked things of the kings of Judah, and the wicked things of their wives, and your wicked things, and the wicked things of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set before you[fn] andbefore[fn] your ancestors.’[fn]

11Therefore[fn] thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: ‘Look,I am determined to bring disaster on you,[fn] even to exterminate all Judah. 12And I will take away the remnant of Judah who are determined[fn] to cometo the land of Egypt to dwell as aliens there, and everyone will perish. They will fall in the land of Egypt by the sword; they will perish by the famine, from the smallest to the greatest. By the sword and by the famine they will die and become as a curse, as a horror, and as a curse, and as a disgrace. 13So I will punish those who live in the land of Egypt just as I have punished Jerusalem, with the sword, with the famine, and with the plague. 14And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return to the land of Judah where they are longing[fn] to return to dwell there, for they will not turn back,but only[fn]some survivors.’ ”

15Then all the men who knew that their wives were making smoke offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, and all the people who lived in the land of Egypt in Pathros, answered Jeremiah, saying,[fn] 16Concerning the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you! 17But certainly we will do everything[fn] that went out from our mouths,[fn] to make smoke offerings to the queen of heaven and to pour out to her libations just as we did, we, and our ancestors,[fn] our kings, and our officials, in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem,for then we had enough to eat,[fn] and we were well-off, and we did not see disaster. 18But since[fn] we stopped making smoke offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything, and by the sword and by the famine we have perished. 19And indeed, when we were making smoke offerings to the queen of heaven and pouring out[fn] to her libations,was it not with the consent of[fn] our husbandsthat we made for her sacrificial cakes marked with her image,[fn] and we poured out to her libations?”

20Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, saying,[fn] 21“The offering that you made, smoke offerings in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you, and your ancestors,[fn] your kings, and your officials, and the people of the land,did not Yahweh remember them, and did it not come to his mind?[fn] 22And Yahweh was no longer able to bear[fn]it, because of[fn] the evil of your deeds,because of[fn] the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse,without[fn] inhabitants, asit is this day. 23Because of[fn]the fact that you made smoke offerings, and that you sinned against Yahweh, and you did not listen to the voice of Yahweh, and you have not walked in his law, and in his statute, and in his legal provisions, therefore[fn] this disaster has happened to you, asit is this day.”

24Then Jeremiah said to all the people and to all the women, “Hear the word of Yahweh, all Judah who are in the land of Egypt. 25Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, saying,[fn] ‘You and your wives have promised with your mouths[fn] and with your hands[fn] you have fulfilled,saying,[fn] “We certainly will carry out our vows that we vowed, to make smoke offerings to the queen of the heavens,[fn] and to pour out to her libations.” You must certainly keep your vows and you must certainly carry out your vows.’ 26Therefore[fn] hear the word of Yahweh, all Judah, those who live in the land of Egypt: ‘Look, I hereby swear by my great name,’ says Yahweh, ‘surely my name will no longer be called in the mouth of any man of Judah, saying, “as the Lord Yahweh lives,”[fn] in all the land of Egypt. 27Look, I am going to watch over them for harm and not for good, and all people[fn] of Judah whoare in the land of Egypt will perish by the sword and by the famine until their perishing. 28And the survivors of the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah few in number.[fn] And all the remnant of Judah who have come to the land of Egypt to dwell as aliens there will know whose word will endure, from me or from them. 29And this will be to you the sign,’ declares[fn] Yahweh, ‘that Iam going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.’ 30Thus says Yahweh: ‘Look, I am going to give Pharaoh Hophra, the king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah the king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, his enemy and the one who sought his life.’ ”

A Message for Baruch

45The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, at his writing these words on a scroll from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying,[fn] 2“Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch: 3‘You said, “Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest.” ’ 4Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, “Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land. 5And you, do you seek great things for yourself? Do not seek great things,[fn] for look, Iam about to bring disaster upon all flesh,” declares[fn] Yahweh, “but to you I will give your life as booty in all the places where you may go.” ’ ”

Messages Concerning Egypt

46The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the nations. 2Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Neco, the king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.

13The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt:

25Yahweh of hosts, the God of Israel, said, “Look, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 26And I will give them into the hand of the seekers of their lives,[fn] and into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and into the hand of his troops. Butafterward[fn] it willbe inhabited, as in days of old,” declares[fn] Yahweh.

A Message Concerning the Philistines

47The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before[fn] Pharaoh attacked Gaza.

A Message Concerning Moab

21Judgment has also come to the land of the plain, to Holon, and to Jahaz, and on Mephaath, 22and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, 23and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, 24and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, the far and the near. 25The horn of Moab is cut off and his arm is broken,” declares[fn] Yahweh.

Thus far[fn]is the judgment of Moab.

A Message Concerning Ammon

A Message Concerning Edom

12For thus says Yahweh, “Look, those who are not condemned[fn] to drink the cup must certainly drinkit.[fn] Andare you the one who will go entirely unpunished? You will not go unpunished, for you must certainly drink it.[fn] 13For I have sworn by myself,” declares[fn] Yahweh, “that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will beeverlasting sites of ruins.”[fn]

A Message Concerning Damascus

A Message Concerning Kedar and the Kingdoms of Hazor

A Message Concerning Elam

34The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah the king of Judah, saying,[fn]

A Message Concerning Babylon

50The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the hand of Jeremiah the prophet:

The Scroll Concerning Babylon is Thrown into the Euphrates

59The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, at his going with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was the quartermaster.[fn] 60And Jeremiah wrote all the disasters[fn] that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon. 61And Jeremiah said to Seraiah, “At your coming to Babylon, then you must see that you read aloud all these words. 62And you must say, ‘Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that there will not be in it anything living, from humankind to animals,[fn] for it will bean everlasting desolation.’[fn] 63And then[fn] when you finish reading aloud this scroll, you must tie a stone on it, and you must throw it into the middle ofthe Euphrates. 64And you must say, ‘Babylon will sink, and she will not rise, because of[fn] the face of the disasters[fn] that Iam bringing on her, and they will grow weary.’ ” Thus far[fn] the words of Jeremiah.

The Fall of Jerusalem

52Zedekiah was twenty-one years old[fn] at his beginning to reign, and he reigned eleven years[fn] in Jerusalem. And the name of his motherwas Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. 2And he did evil in the eyes of Yahweh like all that Jehoiakim had done. 3For because of the anger[fn] of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from hispresence.[fn] And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4And then[fn] in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenthday of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came against Jerusalem, he and all his army. And they laid siege to it, and built siege works[fn] against it all around. 5So the city came under siege[fn] untilthe eleventh year of King Zedekiah.

6In the fourth month, on the ninth day of the month, the famine in the city became severe and there was no food for the people of the land. 7Then the city was breached, and all the soldiers[fn] fled and went out from the cityby night by the way of the gate between the two walls that are at the garden of the king, though the Chaldeans were all around the city. And they went in the direction of the Jordan Valley.[fn] 8But the army of the Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him. 9Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.[fn] 10And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah. 11Then he made blind the eyes of Zedekiah, and they tied him up with bronze fetters, and the king of Babylon brought him to Babylon. And he put him in prison[fn] until the day of his death.

12Now in the fifth month, on the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar the king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard,[fn] who stoodbefore[fn] the king of Babylon, entered into Jerusalem. 13And he burned the temple[fn] of Yahweh, and the palace[fn] of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he burned with fire. 14And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard[fn] broke down all the walls of Jerusalem all around. 15And Nebuzaradan the captain of the guard[fn] deportedsome of the poor of the people, and the rest of the people who were left in the city, and the deserters who deserted to the king of Babylon, along with the rest of the craftsmen. 16But Nebuzaradan the captain of the guard[fn] leftsome of the poor of the land to serve as vinedressers and farmers.

17And the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the temple[fn] of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze thatwere in the temple[fn] of Yahweh, and they carried all their bronzeto Babylon. 18And they took with them the pots, and the shovels, and the snuffers, and the sprinkling bowls, and the pans, and all the vessels of bronze which were used in temple service. 19And the captain of the guard[fn]took the bowls, and the firepans, and the sprinkling bowls, and the pots, and the lampstands, and the pans, and the libation bowls, those made of solid gold[fn] andthose made of solid silver.[fn] 20The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that were under the kettle stands which King Solomon had made for the temple[fn] of Yahweh—there was not a weight for the bronze of all these vessels! 21Now the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits,[fn] and a thread of twelve cubits[fn] surrounded it, and its thicknesswas four fingers, hollowed out. 22And a capital upon it was bronze and the height of the one capital was five cubits, and latticework and pomegranates were on the capital on all sides, all of bronze. And like these was the second pillar with pomegranates. 23And there were ninety-six pomegranates on the sides;[fn] all the pomegranates on the latticework on all sideswere a hundred.

24Then the captain of the guard[fn] took Seraiahthe chief priest,[fn] and Zephaniahthe second priest,[fn] and three keepers of the threshold. 25And from the city he took one high official who was chief officer over the soldiers,[fn] and seven men ofthe king’s advisors[fn] who were found in the city, and the secretary of the commander of the army who levied for military service the people of the land, and sixty men[fn] of the people of the land who were found in the midst of the city. 26Then Nebuzaradan the captain of the guard[fn] took them and brought them to the king of Babylonat Riblah. 27And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land.

28This is the number of the people whom Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, three thousand twenty-three Judeans; 29in the eighteenth year of Nebuchadnezzar, eight hundred and thirty-two persons[fn] from Jerusalem; 30in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, the captain of the guard,[fn] deported seven hundred and forty-five Judean persons;[fn]there were four thousand six hundred persons[fn] in all.

An Allowance for Jehoiachin

31And then[fn] inthe thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from prison.[fn] 32Then he spoke with him kindly and gave his seat above the seats[fn] of the kings whowere with him in Babylon. 33So he changed the garments of his imprisonment and he ate food before him[fn] continually all the days of his life. 34And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon on a daily basis[fn] all the days of his life up to the day of his death.


?:? Literally “to say”

?:? Or “boy”

?:? Or “boy”

?:? Literally “all of whom”

?:? Literally “all of that”

?:? Literally “you must not be afraid from the faces of them”

?:? Literally “declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “blown upon”

?:? Or “opened”

?:? Or “families”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “pronounce”

?:? Literally “You must not be filled with terror from the faces of them”

?:? Literally “to the faces of”

?:? Literally “the day”

?:? Hebrew “walls”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Or “youth”

?:? Or “walking”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “families”

?:? Or “fathers”

?:? Or “wilderness”

?:? Hebrew “gorge”

?:? Literally “no man passes through in it”

?:? Hebrew “good thing”

?:? Or “abomination”

?:? Literally “broken with me”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “sons of your sons”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “fountain”

?:? Literally “born of a house”

?:? Literally “given”

?:? Hebrew “voice”

?:? Literally “from not”

?:? Literally “pasture”

?:? Or “crown of your head”

?:? Literally “what for you”

?:? Literally “what for you”

?:? Literally “river”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “make numerous for yourself alkaline salt”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “wilderness”

?:? Or “restrain”

?:? Or “walk”

?:? Literally “neck”

?:? Literally “broken with me”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “the vanity”

?:? Or “destroying”

?:? Or “wilderness”

?:? Or “jewelry”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “in your objects of trust”

?:? Literally “and she becomes to a man another”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “it is for you”

?:? Literally “to eternity”

?:? Literally “to duration”

?:? Literally “you have done the evil and you were able”

?:? Or “unfaithful”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “because of all”

?:? Or “unfaithful”

?:? Literally “but if”

?:? Or “deception”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “unfaithful”

?:? Or “righteous”

?:? Or “unfaithful”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “faces”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to eternity”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “unfaithful”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “I rule over among you”

?:? Or “family”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “it shall not go up on heart”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “fathers”

?:? Or “following”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “unfaithful”

?:? Or “fathers”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “faces”

?:? Literally “life of Yahweh”

?:? Hebrew “man”

?:? Hebrew “heart”

?:? Hebrew “man”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “call fill”

?:? Literally “from not”

?:? Hebrew “sackcloths”

?:? Literally “the blaze of the nose”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a wind of shimmering of barren heights”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “the way of”

?:? Literally “a wind strong more than”

?:? Literally “until when”

?:? Literally “from a land the distance place”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “bird”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “the blaze of his nose”

?:? Literally “one who shoots arrows of a bow”

?:? Or “fainting”

?:? Literally “Life of Yahweh”

?:? Literally “to thus”

?:? Or “ordinance”

?:? Or “ordinance”

?:? Or “Arabah”

?:? Literally “Why to this”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “and”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a nation from a long time ago”

?:? Literally “the cities of your fortification”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “a land not to you”

?:? Literally “without heart”

?:? Literally “eyes for them”

?:? Literally “ears for them”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from the face of me”

?:? Literally “a limit of eternity”

?:? Hebrew “early rain”

?:? Hebrew “late rain”

?:? Literally “weeks due harvest”

?:? Hebrew “bird”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “they cross over evil deeds”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “in the lie”

?:? Literally “by their hands”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “to end her”

?:? Literally “hand”

?:? Or “Consecrate”

?:? Hebrew “wound”

?:? Literally “at the face of me”

?:? Literally “uncircumcised”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “child”

?:? Hebrew “assembly”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “all of him”

?:? Literally “all of him”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “To thus”

?:? Hebrew “inner self”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “what among them”

?:? Literally “for acceptance”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a sword for enemy”

?:? Hebrew “way”

?:? Hebrew “bellow”

?:? Literally “To the vanity”

?:? Literally “he refines refining”

?:? Literally “They call to them”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “the words of the deception”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to harm to you”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “from eternity and until eternity”

?:? Literally “the words of the deception”

?:? Literally “to the lie”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “my name over it”

?:? Literally “for the sake of the doing of”

?:? Literally “my name over it”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from face”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “I spoke to you doing early and speaking”

?:? Literally “my name over it”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “as that”

?:? Literally “from at my face”

?:? Or “brothers”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “they were to backward and not to face”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “doing early and sending”

?:? Or “fathers”

?:? Hebrew “mouth”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “children”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “my name over it”

?:? Or “heart”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from there is no place”

?:? Hebrew “body”

?:? Hebrew “bird”

?:? Or “sky”

?:? Hebrew “animal”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “family”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “says”

?:? Or “repent”

?:? Or “law”

?:? Literally “stylus of lie of scribes”

?:? Literally “to say”

?:? Or “also”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “I will take away, I will make an end to them”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “been saved”

?:? Literally “Who he gives me”

?:? Or “proceed”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “tongue”

?:? Hebrew “lie”

?:? Or “through”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “faces”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “sound”

?:? Hebrew “bird”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “from no inhabitant”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “to the face of”

?:? Or “fathers”

?:? Or “fathers”

?:? Hebrew “child”

?:? Hebrew “street”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “But it”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “sons/children of Ammon”

?:? Or “wilderness”

?:? Hebrew “scarecrow”

?:? Hebrew “kingdom”

?:? Literally “And in one”

?:? Literally “a king of eternity”

?:? Literally “Like this”

?:? Literally “At the voice of his giving”

?:? Hebrew “end”

?:? Literally “All humankind”

?:? Literally “from knowledge”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Or “a report”

?:? Or “Discipline”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “man”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “and you shall be to me as people and I will be to you as God”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “Amen”

?:? Literally “to say”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “do early and admonishing”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “their”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “man”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “cut”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “What for my beloved in my house”

?:? Hebrew “wicked thing”

?:? Literally “your wickedness”

?:? Literally “beautiful of fruit of appearance”

?:? Literally “kidney”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “men”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “and not”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “men”

?:? Literally “kidneys”

?:? Literally “Until when”

?:? Hebrew “bird”

?:? Literally “a land of peace”

?:? Literally “full”

?:? Literally “soul”

?:? Literally “unto thus”

?:? Hebrew “bird of prey”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “to food”

?:? Literally “the plot of land of my desire”

?:? Or “wilderness”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “the blaze of the nose”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “the life of Yahweh”

?:? Literally “I will drive out the nation that driving out and destroying”

?:? Literally “declaration of”

?:? Literally “bring”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “to say”

?:? Literally “And it happened”

?:? Literally “from the end of many days”

?:? Literally “And it happened”

?:? Literally “to say”

?:? Or “walk”

?:? Hebrew “heart”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “at not yet”

?:? Literally “at not yet”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “soul”

?:? Literally “the face of”

?:? Hebrew “eye”

?:? Literally “Bring low sit”

?:? Literally “the crown of your beauty”

?:? Or “at the head of you”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “the flock of your splendor”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “Not you are clean after how long still”

?:? Hebrew “matters”

?:? Literally “without success”

?:? Hebrew “head”

?:? Hebrew “head”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “good”

?:? Hebrew “lie”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “and not they know”

?:? Or “inner self”

?:? Or “fathers”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “the throne of your glory”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “face”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Or “appoint”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “bird”

?:? Hebrew “wild animal”

?:? Literally “to ask to the welfare of you”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “widow”

?:? Hebrew “mother”

?:? Hebrew “man”

?:? Hebrew “horrors”

?:? Literally “came”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to all of the land”

?:? Literally “not they have lent out for me”

?:? Literally “If not”

?:? Literally “for good”

?:? Literally “if not”

?:? Literally “in the length of your nose”

?:? Literally “face”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “dead body”

?:? Hebrew “bird”

?:? Hebrew “wild animal”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “father”

?:? Hebrew “mother”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “On what”

?:? Literally “On that”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “you have done evil to do”

?:? Or “fathers”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “The life of Yahweh”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “but if”

?:? Literally “The life of Yahweh”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “after thus”

?:? Literally “from to the face of me”

?:? Literally “I will reward first second”

?:? Hebrew “dead body”

?:? Or “fathers”

?:? Hebrew “lie”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “hand”

?:? Hebrew “tree”

?:? Literally “you shall loose and in you from your inheritance”

?:? Literally “arm”

?:? Or “Arabah”

?:? Or “wilderness”

?:? Hebrew “salt flat”

?:? Hebrew “leaf”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “kidneys”

?:? Literally “after you”

?:? Literally “I”

?:? Literally “I”

?:? Literally “gate of the sons/children of the people”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “fathers”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “chariot”

?:? Literally “to eternity”

?:? Hebrew “burnt offering”

?:? Hebrew “sacrifice”

?:? Hebrew “grain offering”

?:? Hebrew “thank offering”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “he turned back and he made it”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “man”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “like these”

?:? Hebrew “crag”

?:? Hebrew “idol”

?:? Literally “paths of way”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “let us strike him with the tongue”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “hand”

?:? Literally “all of their plan against me to the death”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “all hears it”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “surely if”

?:? Hebrew “plan”

?:? Literally “to the face of”

?:? Hebrew “dead body”

?:? Hebrew “bird”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “from there is no place to bury”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “but if”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “in the lie”

?:? Literally “All of him”

?:? Literally “from enough”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “All the human being of my peace”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “insult of eternity”

?:? Literally “kidneys”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “To what this”

?:? Literally “my days will come to an end in shame”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “hand”

?:? Literally “nose”

?:? Literally “after thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “mouth”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “inhabitant”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “chariot”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “If not”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “the choicest thing of your cedars”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “Over what”

?:? Hebrew “wage”

?:? Here the subject is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “Not that the knowledge me”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “but if”

?:? Literally “To thus”

?:? Here the subject is supplied from context in the English translation

?:? Literally “from beyond”

?:? Literally “in your security”

?:? Hebrew “Inhabitant”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “lifting their inner self”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “with confidence”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “the life of Yahweh”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “the life of Yahweh”

?:? Literally “words of his holiness”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “the lie”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “heart”

?:? Here the subject and verb are supplied from context in the English translation

?:? Literally “all”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “nose”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “In the last of the days”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “lie”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “Until when”

?:? Hebrew “heart”

?:? Hebrew “the lie”

?:? Hebrew “heart”

?:? Or “fathers”

?:? Here the subject is supplied from context in the English translation

?:? Literally “What to the straw in comparison with the wheat”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “tongue”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “lie”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Or “oracle”

?:? Literally “What burden”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “oracle”

?:? Or “oracle”

?:? Or “oracle”

?:? Or “oracle”

?:? Literally “to thus”

?:? Hebrew “word”

?:? Or “oracle”

?:? Literally “to say”

?:? Or “oracle”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “my face”

?:? Literally “a disgrace of eternity”

?:? Literally “a shame of eternity”

?:? Literally “to the face of”

?:? Hebrew “smith”

?:? Literally “the figs of the early ripened fruit”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “exile”

?:? Hebrew “eye”

?:? Literally “they shall be for me as a people”

?:? Literally “I will be for them as God”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “year”

?:? Literally “I have spoken to you doing early and speaking”

?:? Literally “do early and sending”

?:? Literally “to say”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “they”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “families”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Here the subject and verb are supplied from context in the English translation

?:? Literally “sites of ruins of eternity”

?:? Hebrew “year”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Hebrew “year”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a waste of eternity”

?:? Literally “face”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “foreign”

?:? Hebrew “Philistine”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Or “foreign”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “face”

?:? Literally “on it”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “the dwelling place of his holiness”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “face”

?:? Or “nobles”

?:? Or “nobles”

?:? Or “nobles”

?:? Literally “settlements of the peace”

?:? Literally “the blaze of the nose of Yahweh”

?:? Literally “the blaze of his nose”

?:? Literally “to say”

?:? Or “given”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “and doing early and sending”

?:? Literally “And it happened”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “A sentence of death is to this man”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “so then”

?:? Literally “in truth”

?:? Literally “Not to this man”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “house”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “animal”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “the son of his son”

?:? Literally “also his”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to the lie”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “house”

?:? Literally “and”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “In still two years days”

?:? Hebrew “exile”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “exile”

?:? Literally “ears”

?:? Literally “ears”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “in truth”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “in still two years days”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “To thus”

?:? Hebrew “exile”

?:? Hebrew “artisan”

?:? Hebrew “smith”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “exile”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “in a lie”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “When to the mouth of being full”

?:? Hebrew “year”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “doing early and sending”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “exile”

?:? Hebrew “exile”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “word”

?:? Hebrew “lie”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “letters”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “Seeing that unto thus”

?:? Literally “to say”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “ears”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “exile”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “from none like it”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “The blaze of the nose of Yahweh”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “families”

?:? Or “wilderness”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “strong”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from enough”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “Until when”

?:? Hebrew “word”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Hebrew “flock”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “Fathers”

?:? Literally “have become blunt”

?:? Literally “But if”

?:? Literally “all of the humankind”

?:? Literally “become blunt”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “cut”

?:? Literally “cut”

?:? Or “fathers”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “cut”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “heart”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “small”

?:? Literally “great”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “the string of the measurement”

?:? Literally “to eternity”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “his mouth shall speak with his mouth”

?:? Literally “his eyes shall see his eyes”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to you is”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “as”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “scroll”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Or “scroll”

?:? Hebrew “commandment”

?:? Literally “before the eyes of”

?:? Literally “before the eyes of”

?:? Literally “before the eyes of”

?:? Hebrew “Judean”

?:? Literally “before their eyes”

?:? Literally “to say”

?:? Or “scrolls”

?:? Literally “jar of earthenware”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “Not all a thing”

?:? Literally “fathers”

?:? Hebrew “lap”

?:? Or “fathers”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “to say”

?:? Literally “all thing”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “sons/children”

?:? Or “sons/children”

?:? Or “sons/children”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “face”

?:? Or “sons/children”

?:? Or “sons/children”

?:? Hebrew “man”

?:? Hebrew “back”

?:? Literally “I have taught them doing early and teaching”

?:? Literally “heart”

?:? Literally “to thus”

?:? Literally “with confidence”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “cut”

?:? Literally “a covenant of eternity”

?:? Hebrew “heart”

?:? Or “soul”

?:? Hebrew “field”

?:? Literally “from there is not humankind and animal”

?:? Hebrew “scroll”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “fortune”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Or “tremble”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “from there is not”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “from there is not”

?:? Hebrew “inhabitant”

?:? Literally “from there is not”

?:? Hebrew “animal”

?:? Hebrew “voice”

?:? Literally “to eternity”

?:? Hebrew “thank offering”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “from there is not”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “word”

?:? Literally “with confidence”

?:? Hebrew “burnt offering”

?:? Hebrew “grain offering”

?:? Hebrew “sacrifice”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “being for him”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Or “families”

?:? Literally “to the face of them”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “your eyes shall see with the eyes of the king of Babylon”

?:? Literally “his mouth shall speak with your mouth”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “cut”

?:? Hebrew “Judean”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “after thus”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “cut”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to say”

?:? Or “fathers”

?:? Hebrew “ear”

?:? Literally “the day”

?:? Literally “cut”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “on it”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “cut”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Hebrew “dead body”

?:? Hebrew “bird”

?:? Or “sky”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “gave”

?:? Literally “to the face of”

?:? Or “father”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “until eternity”

?:? Or “father”

?:? Or “father”

?:? Literally “And it was”

?:? “from the face of”

?:? “from the face of”

?:? Hebrew “Aramean”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “children”

?:? Or “father”

?:? Literally “I have spoken to you doing early and speaking”

?:? Literally “doing early and sending”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “and live”

?:? Or “fathers”

?:? Or “children”

?:? Or “father”

?:? Literally “To thus”

?:? Or “father”

?:? Literally “to thus”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “a scroll of a scroll”

?:? Hebrew “disaster”

?:? Literally “a scroll of a scroll”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “they approached in trepidation each one to his neighbor”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “gave”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “and it was”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “to say”

?:? Literally “Turn back take”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “an owner of supervision”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “the house of the fetters”

?:? Literally “house of the imprisonment”

?:? Literally “house of the cistern”

?:? Literally “the house of the imprisonment”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “for the day”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “unto thus”

?:? Literally “the men of the war”

?:? Or “peace”

?:? Literally “but if”

?:? Or “cistern”

?:? Or “cistern”

?:? Hebrew “waters”

?:? Literally “but if”

?:? Literally “a man of a eunuch”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “to say”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “in it”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “in your hand”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “at not yet”

?:? Literally “in his hand”

?:? Literally “the rags of rags”

?:? Literally “rags of ragged clothes”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “rags of the rags”

?:? Literally “ragged clothes”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “house”

?:? Literally “a thing”

?:? Literally “a thing”

?:? Literally “And”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “Life of Yahweh”

?:? Literally “your life” or “your soul”

?:? Literally “your life” or “your soul”

?:? Literally “The men of your peace”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “word”

?:? NoneJeremiah 38:28b in the Hebrew Bible is 39:1a in the English Bible

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “as that”

?:? Literally “the men of the war”

?:? Literally “judgments”

?:? Or “house”

?:? Hebrew “house”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “who there was not for them something”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “in the hand of”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “but if”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “and”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “who you are frightened from the face of them”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “at his taking him

?:? Hebrew “exile”

?:? Hebrew “guards”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “as that”

?:? Literally “the day”

?:? Hebrew “hand”

?:? Literally “I will place my eye on you”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “he had appointed to him”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “And I”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “very numerous”

?:? Literally “know you know”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “not a man”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “and”

?:? Literally “and”

?:? Literally “and”

?:? Literally “the men of the war”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “not a man”

?:? Hebrew “beard”

?:? Literally “and”

?:? Hebrew “grain offering”

?:? Hebrew “hand”

?:? Literally “house”

?:? Literally “coming he came and weeping”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “and”

?:? The Hebrew verb is singular

?:? Or “cistern”

?:? Literally “there is to us”

?:? Or “cistern”

?:? Literally “by the hand of”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? The Hebrew verb is singular

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “the men of the war”

?:? Literally “going”

?:? Literally “from the face of them”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “and it will happen”

?:? Hebrew “word”

?:? Literally “a witness of faithfulness and trustworthy”

?:? Hebrew “word”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “to the face of him”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “in fear from the presence of him”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to thus”

?:? Literally “If you indeed set your face”

?:? Literally “have set their faces”

?:? Literally “the day”

?:? Literally “you have caused them to err for your lives”

?:? Literally “to say”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “the day”

?:? Literally “all”

?:? Literally “And it was”

?:? The Hebrew verb is singular

?:? Literally “to say”

?:? The Hebrew verb is singular

?:? The Hebrew verb is singular

?:? Literally “all of the person”

?:? Hebrew “guards”

?:? Hebrew “hand”

?:? Or “house”

?:? Or “men”

?:? Literally “houses”

?:? Literally “houses”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “from the face of”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “doing early and sending”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “ear”

?:? The Hebrew verb is singular

?:? The Hebrew verb is singular

?:? Literally “your lives”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to the face of you”

?:? Literally “to the face of”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “I am setting my face against you for disaster”

?:? Literally “who set their faces”

?:? Literally “lifting up their soul”

?:? Literally “but if”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “all the word”

?:? Hebrew “mouth”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “we satisfied ourselves with food”

?:? Literally “from”

?:? Literally “to pour out”

?:? Literally “from apart from”

?:? Literally “to the copying of her”

?:? Literally “to say”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “heart”

?:? Or “endure”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “From the face of”

?:? Literally “unto thus”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “mouth”

?:? Hebrew “hand”

?:? Literally “to say”

?:? Hebrew “heaven”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “the life of Lord Yahweh”

?:? Or “men”

?:? Literally “males of number”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “chariot”

?:? Literally “To the vanity”

?:? Hebrew “one”

?:? Literally “from”

?:? Literally “face”

?:? Literally “he has allowed to pass over the appointed time”

?:? Literally “Life I”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “inhabitant”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “it cannot be searched out”

?:? Hebrew “locust”

?:? Literally “there is not to them a number”

?:? Hebrew “life”

?:? Literally “after thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “at not yet”

?:? Hebrew “chariot”

?:? Literally “until when”

?:? Literally “until when”

?:? Literally “cause to hear”

?:? Literally “And”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “those who tilt”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “hastens greatly”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from enough”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “not right”

?:? Literally “not right”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Or “men”

?:? Hebrew “exuberant shout”

?:? Hebrew “Exuberant shout”

?:? Hebrew “exuberant shout”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Hebrew “flutes”

?:? Or “men”

?:? Hebrew “flutes”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “heart”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “from the face of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “skull”

?:? Or “sons”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “Up to here”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Hebrew “valley”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to the face of it”

?:? Hebrew “fugitive”

?:? Literally “after thus”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “sons of Ammon”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “make deep to dwell”

?:? Literally “their enough”

?:? Literally “and”

?:? Literally “and not he”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “who there is not their justice”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “sites of ruins of eternity”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “all who passes by it”

?:? Literally “not a man”

?:? Literally “a pasture of everflowing”

?:? Literally “I will do in an instant I will chase him away”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “If not”

?:? Literally “If not”

?:? Hebrew “Sea of Reeds”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “the men of the battle”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “sons”

?:? Literally “Make deep to dwell”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “planned”

?:? Or “plan”

?:? Literally “with confidence”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “bar”

?:? Literally “all his sides”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “to say”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “the blaze of my nose”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Hebrew “fortune”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “human”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “sons/children”

?:? Or “sons/children”

?:? Literally “They shall go and weeping”

?:? Literally “a covenant of eternity”

?:? Literally “under that”

?:? Literally “settlement of righteousness”

?:? Or “fathers”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “ashamed”

?:? Or “wilderness”

?:? Or “Arabah”

?:? Hebrew “arrow”

?:? Literally “She has given her hand”

?:? Literally “From the face of”

?:? Literally “To thus”

?:? Hebrew “hill”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “her the men of war”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “sons/children”

?:? Or “sons/children”

?:? Literally “and”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “chariot”

?:? Literally “To thus”

?:? Here the direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “ostrich”

?:? Literally “to eternity”

?:? Literally “until generation and generation”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “thicket”

?:? Literally “a pasture of ever-flowing”

?:? Literally “I will do in an instant I will cause them to run”

?:? Literally “to the face of me”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “If not”

?:? Literally “If not”

?:? Literally “Unto thus”

?:? Literally “make strong the guard”

?:? Literally “the cubit of your severing”

?:? Hebrew “locust”

?:? Literally “the all”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a desolation of everlasting”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Hebrew “horse”

?:? Hebrew “locust”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “from end”

?:? Literally “the men of the war”

?:? Literally “still a little”

?:? Hebrew “inhabitant”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “from there is not”

?:? Literally “a sleep of eternity”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “Arabah”

?:? Literally “what has been swallowed by him”

?:? Literally “also”

?:? Literally “the blazing of the nose of”

?:? Literally “so that your heart is not timid”

?:? Hebrew “rumor”

?:? Literally “to thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “heart”

?:? Hebrew “taunt”

?:? Literally “To thus”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Or “voice”

?:? Hebrew “voice”

?:? Literally “a sleep of eternity”

?:? Literally “a declaration of”

?:? Literally “for enough of empty”

?:? Literally “for enough of fire”

?:? Literally “official of the resting place”

?:? Hebrew “disaster”

?:? Hebrew “animal”

?:? Literally “a desolation of eternity”

?:? Literally “And it will happen”

?:? Literally “from”

?:? Hebrew “disaster”

?:? Literally “Up to here”

?:? Literally “a son of twenty-one year”

?:? Hebrew “year”

?:? Literally “nose”

?:? Literally “face”

?:? Literally “And it was”

?:? Literally “siege work”

?:? Literally “into the siege”

?:? Literally “the men of the battle”

?:? Or “Arabah”

?:? Literally “he spoke to him judgments”

?:? Literally “the house of the watch”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “to the face of”

?:? Literally “house”

?:? Or “house”

?:? Hebrew “guards”

?:? Hebrew “guards”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “house”

?:? Literally “house”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “which gold gold”

?:? Literally “which silver silver”

?:? Literally “house”

?:? Hebrew “cubit”

?:? Hebrew “cubit”

?:? Literally “breath”

?:? Hebrew “guards”

?:? Literally “the priest of the head”

?:? Literally “the priest of the second”

?:? Literally “the men of the battle”

?:? Literally “those who see the face of the king”

?:? Hebrew “man”

?:? Hebrew “guards”

?:? Hebrew “person”

?:? Hebrew “guards”

?:? Hebrew “person”

?:? Hebrew “person”

?:? Literally “and it was”

?:? Literally “the house of the imprisonment”

?:? Hebrew “seat”

?:? Literally “to the face of him”

?:? Literally “a matter of a day in its day”